X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d15bfb396e79fab01b34f14b36a02a37e6fb50f6..039a49a97b5376e8b92ea2bfe5c31ff1c0ca9f17:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index cd5f9648e..7b541fc90 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -94,7 +94,7 @@ pt-BR:
next_tooltip: "Editado posteriormente por {{user}}"
all:
prev_tooltip: "Conjunto de alterações anterior"
- next_tooltip: "Próximo conjunto de alteções"
+ next_tooltip: "Próximo conjunto de alterações"
changeset_details:
created_at: "Criado em:"
closed_at: "Fechado em:"
@@ -116,7 +116,7 @@ pt-BR:
edited_at: "Editado em:"
edited_by: "Editado por:"
version: "Versão:"
- in_changeset: "No conjunto de modificações:"
+ in_changeset: "No conjunto de alterações:"
containing_relation:
entry: "Relação {{relation_name}}"
entry_role: "Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})"
@@ -129,7 +129,7 @@ pt-BR:
way: "Ver caminho em um mapa maior"
relation: "Ver relação em um mapa maior"
node_details:
- coordinates: "Coordenadas: "
+ coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
node_history: "Histórico do ponto"
@@ -278,17 +278,17 @@ pt-BR:
new: "Nova Entrada no Diário"
new_title: "Escrever nova entrada em seu Diário"
no_entries: "Sem entradas no Diário"
- recent_entries: "Entradas recentes no Diário: "
+ recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
older_entries: "Entradas antigas"
newer_entries: "Entradas novas"
edit:
title: "Editar entrada do diário"
- subject: "Assunto: "
- body: "Texto: "
- language: "Idioma: "
- location: "Localização: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
+ subject: "Assunto:"
+ body: "Texto:"
+ language: "Idioma:"
+ location: "Localização:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
use_map_link: "usar mapa"
save_button: "Salvar"
marker_text: "Localização da entrada no diário"
@@ -367,9 +367,9 @@ pt-BR:
osm_namefinder: '{{types}} de OpenStreetMap Namefinder'
geonames: 'Localização do GeoNames'
types:
- cities: Cidades
- towns: Cidades
- places: Lugares
+ cities: "Cidades"
+ towns: "Cidades"
+ places: "Lugares"
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}} "
results:
@@ -390,11 +390,11 @@ pt-BR:
layouts:
project_name:
# in
- title: OpenStreetMap
+ title: "OpenStreetMap"
# in
- h1: OpenStreetMap
+ h1: "OpenStreetMap"
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
+ alt_text: "OpenStreetMap logo"
welcome_user: "Bem vindo, {{user_link}}"
welcome_user_link_tooltip: "Sua Página de usuário"
home: "inÃcio"
@@ -424,7 +424,7 @@ pt-BR:
user_diaries_tooltip: "Ver os diários dos usuários"
tag_line: "O Wiki de Mapas Livres"
intro_1: "OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você."
- intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo."
+ intro_2: "OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo."
intro_3: "A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}."
intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
intro_3_bytemark: "bytemark"
@@ -439,7 +439,7 @@ pt-BR:
news_blog_tooltip: "Blog de notÃcias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc."
shop: "Produtos"
shop_tooltip: "Compre produtos com a marca OpenStreetMap"
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
+ shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
sotm: 'Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!'
alt_donation: "Faça uma doação"
notifier:
@@ -507,7 +507,7 @@ pt-BR:
video_to_openstreetmap: "vÃdeo introdutório ao OpenStreetMap"
more_videos: "Há também {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "mais vÃdeos aqui"
- get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki ou no blog OpenGeoData que tem podcasts para baixar!'
+ get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki ou no blog OpenGeoData que tem podcasts para baixar!'
wiki_signup: 'Você pode querer também se registrar no wiki do OpenStreetMap.'
user_wiki_page: 'à recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em [[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]].'
current_user: 'A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponÃvel em Category:Users_by_geographical_region.'
@@ -585,7 +585,7 @@ pt-BR:
to: "Para"
back_to_outbox: "Voltar para a caixa de saÃda"
sent_message_summary:
- delete_button: "Delete"
+ delete_button: "Apagar"
mark:
as_read: "Mensagem marcada como lida"
as_unread: "Mensagem marcada como não lida"
@@ -597,7 +597,7 @@ pt-BR:
js_2: "O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas."
js_3: 'Você pode tentar o navegador estático Tiles@Home se não for possÃvel ativar o javascript.'
permalink: "Link Permanente"
- shortlink: "Link Curto"
+ shortlink: "Atalho"
license:
notice: "Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores."
license_name: "Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0"
@@ -620,75 +620,75 @@ pt-BR:
search: "Buscar"
where_am_i: "Onde estou?"
submit_text: "Ir"
- search_help: "exemplos: 'Belo Horizonte', 'Av. Paulista, São Paulo', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Porto Alegre' mais exemplos..."
+ search_help: "exemplos: 'BrasÃlia', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' mais exemplos..."
key:
- map_key: "Map key"
- map_key_tooltip: "Map key para a renderização do mapnik neste nÃvel de zoom"
+ map_key: "Legenda"
+ map_key_tooltip: "Legenda para o mapa renderizado neste nÃvel de zoom"
table:
- heading: "Legenda para z{{zoom_level}}"
+ heading: "Legenda para o zoom nÃvel {{zoom_level}}"
entry:
- motorway: "Motorway"
- trunk: "Trunk road"
- primary: "Primary road"
- secondary: "Secondary road"
- unclassified: "Unclassified road"
- unsurfaced: "Unsurfaced road"
- track: "Track"
- byway: "Byway"
- bridleway: "Bridleway"
- cycleway: "Cycleway"
- footway: "Footway"
- rail: "Railway"
- subway: "Subway"
+ motorway: "Rodovia expressa"
+ trunk: "Via Expressa"
+ primary: "Via Primária"
+ secondary: "Via Secundária"
+ unclassified: "Via Sem Classificação Administrativa"
+ unsurfaced: "Via Não Pavimentada"
+ track: "Trilha"
+ byway: "Trilha Larga"
+ bridleway: "Trilha de Montaria"
+ cycleway: "Ciclovia"
+ footway: "Passagem para Pedestres"
+ rail: "Trilhos"
+ subway: "Trilhos Subterrâneos"
tram:
- - Light rail
- - tram
+ - Trem metropolitano
+ - Trem de superfÃcie (bonde)
cable:
- - Cable car
- - chair lift
+ - VeÃculo de cabos
+ - Elevador de Cadeiras
runway:
- - Airport Runway
- - taxiway
+ - Pista de aterrissagem
+ - Pista de manobras
apron:
- - Airport apron
- - terminal
- admin: "Administrative boundary"
- forest: "Forest"
- wood: "Wood"
- golf: "Golf course"
- park: "Park"
- resident: "Residential area"
- tourist: "Tourist attraction"
+ - Pista de estacionamento de aviões
+ - Aeroporto
+ admin: "Limite Administrativo"
+ forest: "Floresta"
+ wood: "Reserva Florestal"
+ golf: "Campo de Golf"
+ park: "Parque"
+ resident: "Ãrea Residencial"
+ tourist: "Atração TurÃstica"
common:
- - Common
- - meadow
- retail: "Retail area"
- industrial: "Industrial area"
- commercial: "Commercial area"
- heathland: "Heathland"
+ - Ãrea pública
+ - Vegetação rasteira
+ retail: "Ãrea Comercial (Lojas)"
+ industrial: "Ãrea Industrial"
+ commercial: "Ãrea Commercial (Escritórios)"
+ heathland: "Ãrea Sem Vegetação"
lake:
- - Lake
- - reservoir
- farm: "Farm"
- brownfield: "Brownfield site"
- cemetery: "Cemetery"
- allotments: "Allotments"
- pitch: "Sports pitch"
- centre: "Sports centre"
- reserve: "Nature reserve"
- military: "Military area"
- school: "School; university"
- building: "Significant building"
- station: "Railway station"
+ - Lago
+ - Represa ou Reservatório de Ãgua
+ farm: "Fazenda"
+ brownfield: "Ãrea Livre Pós Demolição"
+ cemetery: "Cemitério"
+ allotments: "Terra Arrendada"
+ pitch: "Campo para Prática de Esportes"
+ centre: "Centro de Esportes/Ginásio"
+ reserve: "Reserva Natural"
+ military: "Ãrea Militar"
+ school: "Escola/Universidade"
+ building: "Edificação"
+ station: "Estação de Trem/Metrô"
summit:
- - Summit
- - peak
- tunnel: "Dashed casing = tunnel"
- bridge: "Black casing = bridge"
- private: "Private access"
- permissive: "Permissive access"
- destination: "Destination access"
- construction: "Roads under construction"
+ - Monte
+ - Pico
+ tunnel: "Túnel (Envoltória Tracejada)"
+ bridge: "Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida)"
+ private: "Acesso Restrito (Propriedade Privada)"
+ permissive: "Acesso Permissivo"
+ destination: "Acesso Local Apenas"
+ construction: "Vias em Construção"
trace:
create:
upload: "Enviar Trilha GPS"
@@ -781,8 +781,8 @@ pt-BR:
heading: "Entrar"
please login: "Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}."
create_account: "crie uma nova conta"
- email or username: "Email ou Nome de Usuário: "
- password: "Senha: "
+ email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
+ password: "Senha:"
lost password link: "Esqueceu sua senha?"
login_button: "Entrar"
account not active: "Desculpe, sua conta não está mais ativa.
Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta."
@@ -802,15 +802,15 @@ pt-BR:
title: "Criar Conta"
heading: "Criar uma nova conta de usuário"
no_auto_account_create: "Infelizmente não foi possÃvel criar uma conta para você automaticamente."
- contact_webmaster: 'Por favor contate o webmaster (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possÃvel. '
+ contact_webmaster: 'Por favor contate o webmaster (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possÃvel.'
fill_form: "Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta."
license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença.'
- email address: "Endereço de Email: "
- confirm email address: "Confirme o Endereço de Email: "
+ email address: "Endereço de Email:"
+ confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
not displayed publicly: 'Não exibir publicamente (veja a polÃtica de privacidade)'
- display name: "Nome a ser exibido: "
- password: "Senha: "
- confirm password: "Confirme a Senha: "
+ display name: "Nome a ser exibido:"
+ password: "Senha:"
+ confirm password: "Confirme a Senha:"
signup: "Registrar"
flash create success message: "Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)
Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.
Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação."
no_such_user:
@@ -844,7 +844,7 @@ pt-BR:
no friends: "Você ainda não adicionou amigos."
km away: "{{count}}km de distância"
m away: "{{count}}m de distância"
- nearby users: "Usuários próximos: "
+ nearby users: "Usuários próximos:"
no nearby users: "Não existem usuários mapeando por perto."
change your settings: "mudar suas configurações"
friend_map:
@@ -855,18 +855,18 @@ pt-BR:
my settings: "Minhas configurações"
email never displayed publicly: "(nunca mostrado publicamente)"
public editing:
- heading: "Edição pública: "
+ heading: "Edição pública:"
enabled: "Ativado. Não é permitido edição anônima."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits"
enabled link text: "o que é isso?"
disabled: "Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas."
disabled link text: "porque não posso editar?"
- profile description: "Descrição do Perfil: "
- preferred languages: "Preferência de Idioma: "
- home location: "Localização: "
+ profile description: "Descrição do Perfil:"
+ preferred languages: "Preferência de Idioma:"
+ home location: "Localização:"
no home location: "Você ainda não entrou a sua localização."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
update home location on click: "Atualizar localização ao clicar no mapa?"
save changes button: "Salvar Mudanças"
make edits public button: "Tornar todas as minhas edições públicas"