X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d15bfb396e79fab01b34f14b36a02a37e6fb50f6..f80d250d77b54d0a7ed44de2ec4bf3fd1db65282:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 37b099b95..4b08475af 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,898 +1,848 @@ -de: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!) - models: - acl: "Liste für Zugangskontrolle" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset-Tag" - country: "Land" - diary_comment: "Blog-Kommentar" - diary_entry: "Blogeintrag" - friend: "Freund" - language: "Sprache" - message: "Nachricht" - node: "Knoten" - node_tag: "Knoten-Tag" - notifier: "Benachrichtigung" - old_node: "Alter Knoten" - old_node_tag: "Alter Knoten-Tag" - old_relation: "Alte Relation" - old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied" - old_relation_tag: "Alter Relation-Tag" - old_way: "Alter Weg" - old_way_node: "Alter Weg-Knoten" - old_way_tag: "Alter Weg-Tag" - relation: "Relation" - relation_member: "Relation-Mitglied" - relation_tag: "Relation-Tag" - session: "Sitzung" - trace: "Track" - tracepoint: "Track-Punkt" - tracetag: "Track-Tag" - user: "Benutzer" - user_preference: "Benutzer-Einstellungen" - user_token: "Benutzer-Kürzel" - way: "Weg" - way_node: "Weg-Knoten" - way_tag: "Weg-Tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Text" - diary_entry: - user: "Benutzer" - title: "Titel" - latitude: "Breitengrad" - longitude: "Längengrad" - language: "Sprache" - friend: - user: "Benutzer" - friend: "Freund" - trace: - user: "Benutzer" - visible: "Sichtbar" - name: "Name" - size: "Größe" - latitude: "Breitengrad" - longitude: "Längengrad" - public: "Öffentlich" - description: "Beschreibung" - message: - sender: "Sender" - title: "Titel" - body: "Text" - recipient: "Empfänger" - user: - email: "E-Mail" - active: "Aktiv" - display_name: "Name anzeigen" - description: "Beschreibung" - languages: "Sprachen" - pass_crypt: "Passwort" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: Karte - edit: Bearbeiten - coordinates: "Koordinaten:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" - changeset: "Changeset: {{id}}" +de: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + language: Sprache + latitude: Breitengrad + longitude: Längengrad + title: Titel + user: Benutzer + friend: + friend: Freund + user: Benutzer + message: + body: Text + recipient: Empfänger + title: Titel + trace: + description: Beschreibung + latitude: Breitengrad + longitude: Längengrad + public: Öffentlich + size: Größe + user: Benutzer + visible: Sichtbar + user: + active: Aktiv + description: Beschreibung + display_name: Name zum Anzeigen + email: E-Mail + languages: Sprachen + pass_crypt: Passwort + models: + acl: Liste für Zugangskontrolle + changeset_tag: Changeset-Tag + country: Land + diary_comment: Blog-Kommentar + diary_entry: Blogeintrag + friend: Freund + language: Sprache + message: Nachricht + node: Knoten + node_tag: Knoten-Tag + notifier: Benachrichtigung + old_node: Alter Knoten + old_node_tag: Alter Knoten-Tag + old_relation: Alte Relation + old_relation_member: Altes Relation-Mitglied + old_relation_tag: Alter Relation-Tag + old_way: Alter Weg + old_way_node: Alter Weg-Knoten + old_way_tag: Alter Weg-Tag + relation_member: Relation-Mitglied + relation_tag: Relation-Tag + session: Sitzung + trace: Track + tracepoint: Track-Punkt + tracetag: Track-Tag + user: Benutzer + user_preference: Benutzer-Einstellungen + user_token: Benutzer-Kürzel + way: Weg + way_node: Weg-Knoten + way_tag: Weg-Tag + browse: + changeset: download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen" - prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}" - next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}" - all: - prev_tooltip: "Vorheriges Changeset" - next_tooltip: "Nächstes Changeset" - changeset_details: - created_at: "Erstellt am:" - closed_at: "Geschlossen am:" + changeset_details: belongs_to: "Erstellt von:" bounding_box: "Bereich:" - no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert." - show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen" - box: "Bereichsgrenze" - has_nodes: + box: Bereichsgrenze + closed_at: "Geschlossen am:" + created_at: "Erstellt am:" + has_nodes: one: "Enthält folgenden Knoten:" other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:" - has_ways: - one: "Enthält folgenden Weg:" - other: "Enthält folgende {{count}} Wege:" - has_relations: - one: "Enthält folgende Relation:" + has_relations: + one: "Enthält folgende Relation:" other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:" + has_ways: + one: "Enthält folgenden Weg:" + other: "Enthält folgende {{count}} Wege:" + no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert. + show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Nächstes Changeset + prev_tooltip: Vorheriges Changeset + user: + name_tooltip: Änderungen von {{user}} anzeigen + next_tooltip: Nächste Änderung von {{user}} + prev_tooltip: Vorherige Änderung von {{user}} common_details: + changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet von:" - version: "Version:" in_changeset: "Im Changeset:" - containing_relation: - entry: "Relation {{relation_name}}" - entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})" - map: - loading: "Laden..." - deleted: "Gelöscht" - larger: - area: "Bereich größerer Karte" - node: "Knoten auf größerer Karte" - way: "Weg auf größerer Karte" - relation: "Relation auf größerer Karte" - node_details: - coordinates: "Koordinaten: " + containing_relation: + entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}}) + map: + deleted: Gelöscht + larger: + area: Bereich größerer Karte + node: Knoten auf größerer Karte + relation: Relation auf größerer Karte + way: Weg auf größerer Karte + loading: Laden … + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: XML herunterladen + edit: Bearbeiten + node: Knoten + node_title: "Knoten: {{node_name}}" + view_history: Chronik anzeigen + node_details: + coordinates: "Koordinaten:" part_of: "Teil von:" - node_history: - node_history: "Knoten-Chronik" - node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" - download_xml: "XML herunterladen" - view_details: "Detailseite anzeigen" - node: - node: "Knoten" - node_title: "Knoten: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" - download_xml: "XML herunterladen" - view_history: "Chronik anzeigen" - edit: "Bearbeiten" - not_found: - sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - type: + download_xml: XML herunterladen + node_history: Knoten-Chronik + node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}" + view_details: Detailseite anzeigen + not_found: + sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + type: + changeset: Menge von Änderungen node: Knoten - way: Weg relation: Relation - paging_nav: - showing_page: "Zeige Seite" - of: "von" - relation_details: + way: Weg + paging_nav: + of: von + showing_page: Zeige Seite + relation: + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" + download_xml: XML herunterladen + view_history: Chronik anzeigen + relation_details: members: "Mitglieder:" part_of: "Mitglied von:" - relation_history: - relation_history: "Relations-Chronik" - relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + relation_history: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" - download_xml: "XML herungerladen" - view_details: "Details anzeigen" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: XML herunterladen + relation_history: Relations-Chronik + relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + view_details: Details anzeigen + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}" - type: - node: "Knoten" - way: "Weg" - relation: "Relation" - relation: - relation: "Relation" - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" - download_xml: "XML herunterladen" - view_history: "Chronik anzeigen" - start: - view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen" - manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" - start_rjs: - data_layer_name: "Daten" - data_frame_title: "Daten" - zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen" - drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" - manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" - loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten." - load_data: "Daten laden" + type: + node: Knoten + way: Weg + start: + manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen + view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen + start_rjs: + data_frame_title: Daten + data_layer_name: Daten + drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen + edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]] + history_for_feature: Chronik für [[feature]] + load_data: Daten laden + loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten. + loading: Laden … + manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen + object_list: + api: Diesen Bereich von der API abfragen + back: Objektliste anzeigen + heading: Objektliste + history: + type: + node: Knoten [[id]] + way: Weg [[id]] + selected: + type: + node: Knoten [[id]] + way: Weg [[id]] + type: + node: Knoten + way: Weg + private_user: Anonymer Benutzer + show_history: Chronik unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)" - loading: "Laden..." - show_history: "Chronik" - wait: "Verarbeiten..." - history_for_feature: "Chronik für [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "Anonymer Benutzer" - edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Objektliste" - back: "Objektliste anzeigen" - type: - node: "Knoten" - way: "Weg" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Diesen Bereich von der API abfragen" - details: "Details" - selected: - type: - node: "Knoten [[id]]" - way: "Weg [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Knoten [[id]]" - way: "Weg [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: - tags: "Tags:" - way_details: + wait: Verarbeiten … + zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: Download als XML + edit: Bearbeiten + view_history: Chronik anzeigen + way: Weg + way_title: "Weg: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}} + other: Auch Teil der Wege {{related_ways}} nodes: "Knoten:" part_of: "Teil von:" - also_part_of: - one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}" - other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Wege-Chronik" - way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" - download_xml: "Download als XML" - view_details: "Detailseite anzeigen" - way: - way: "Weg" - way_title: "Weg: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" - download_xml: "Download als XML" - view_history: "Chronik anzeigen" - edit: "Bearbeiten" - changeset: + download_xml: Download als XML + view_details: Detailseite anzeigen + way_history: Wege-Chronik + way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (groß) + no_comment: (kein Kommentar) + no_edits: (keine Bearbeitung) + show_area_box: Bereich anzeigen + still_editing: (in Bearbeitung) + view_changeset_details: Details des Changesets changeset_paging_nav: - showing_page: "Seite" - of: "von" - changeset: - id: "#{{id}}" - still_editing: "(in Bearbeitung)" - anonymous: "Anonym" - no_comment: "(kein Kommentar)" - no_edits: "(keine Bearbeitung)" - show_area_box: "Bereich anzeigen" - big_area: "(groß)" - view_changeset_details: "Details des Changesets" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Gespeichert am" - user: "Benutzer" - comment: "Kommentar" - area: "Bereich" - list: - title: "Changesets" - title_user: "Changesets von {{user}}" - title_bbox: "Changesets in {{bbox}}" - title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}" - - heading: "Changesets" - heading_user: "Changesets" - heading_bbox: "Changesets" - heading_user_bbox: "Changesets" - - description: "Letzte Änderungen" - description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}" - description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}" - description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: Selbst Bloggen - list: - title: "Blogs" - user_title: "{{user}}s Blog" - in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}" + of: von + showing_page: Seite + changesets: + area: Bereich + comment: Kommentar + saved_at: Gespeichert am + user: Benutzer + list: + description: Letzte Änderungen + description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}} + description_user: Letzte Änderungen von {{user}} + description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}} + title_bbox: Changesets in {{bbox}} + title_user: Changesets von {{user}} + title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 Kommentar + other: "{{count}} Kommentare" + comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag + edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten + posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Auf diesen Eintrag antworten + edit: + body: "Text:" + language: "Sprache:" + latitude: "Breitengrad:" + location: "Ort:" + longitude: "Längengrad:" + marker_text: Ort des Eintrags + save_button: Speichern + subject: "Betreff:" + title: Eintrag bearbeiten + use_map_link: Karte anzeigen + feed: + language: + description: Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}} + title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}} + user: + description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}} + title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}} + list: + in_language_title: Blogeintrag in {{language}} new: Selbst Bloggen new_title: Blogeintrag erstellen + newer_entries: Neuere no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog - recent_entries: "Neuste Einträge: " older_entries: Ältere - newer_entries: Neuere - edit: - title: "Eintrag bearbeiten" - subject: "Betreff: " - body: "Text: " - language: "Sprache: " - location: "Ort: " - latitude: "Breitengrad: " - longitude: "Längengrad: " - use_map_link: "Karte anzeigen" - save_button: "Speichern" - marker_text: Ort des Eintrags - view: - title: "Benutzer-Blogs | {{user}}" + recent_entries: "Neuste Einträge:" + title: Blogs user_title: "{{user}}s Blog" - leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar" - save_button: "Speichern" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" - login: "Anmelden" - no_such_entry: - title: "Blogeintrag nicht gefunden" - heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}" - body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - no_such_user: - title: "Benutzer nicht gefunden" - heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" - body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - diary_entry: - posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag - reply_link: Auf diesen Eintrag antworten - comment_count: - one: 1 Kommentar - other: "{{count}} Kommentare" - edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten - diary_comment: - comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Bereich für den Export" - manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen" - format_to_export: "Format für den Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten" - mapnik_image: "Mapnik-Bild" - osmarender_image: "Osmarender-Bild" - embeddable_html: "HTML zum Einbinden" - licence: "Lizenz" - export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.' - options: "Optionen" - format: "Format" - scale: "Maßstab" - max: "max." - image_size: "Bildgröße" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" + new: + title: Selbst Bloggen + no_such_entry: + body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}} + title: Blogeintrag nicht gefunden + no_such_user: + body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + title: Benutzer nicht gefunden + view: + leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar + login: Anmelden + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" + save_button: Speichern + title: Benutzer-Blogs | {{user}} + user_title: "{{user}}s Blog" + export: + start: + add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen + area_to_export: Bereich für den Export + embeddable_html: HTML zum Einbinden + export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert. + format_to_export: Format für den Export + image_size: Bildgröße latitude: "Breitengrad:" + licence: Lizenz longitude: "Längengrad:" - output: "Ausgabe" - paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen." - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" - manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" - click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen" - change_marker: "Position der Markierung ändern" - add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" - view_larger_map: "Größere Karte anzeigen" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Suchergebnisse von Internal' - us_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.us' - uk_postcode: 'Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.CA' - osm_namefinder: 'Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Suchergebnisse von GeoNames' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}} " - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Ort von GeoNames' - types: + manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen + mapnik_image: Mapnik-Bild + max: max. + options: Optionen + osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten + osmarender_image: Osmarender-Bild + output: Ausgabe + paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen. + scale: Maßstab + start_rjs: + add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen + change_marker: Position der Markierung ändern + click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen + drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen + manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen + view_larger_map: Größere Karte anzeigen + geocoder: + description: + title: + geonames: Ort von GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder" + types: cities: Großstädte - towns: Städte places: Orte - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} " - results: - no_results: "Keine Ergebnisse" - distance: - zero: "weniger als 1km" - one: "ca. 1km" - other: "ca. {{count}}km" - direction: - south_west: "südwestlich" - south: "südlich" - south_east: "südöstlich" - east: "östlich" - north_east: "nordöstlich" - north: "nördlich" - north_west: "nordwestlich" - west: "westlich" - layouts: - project_name: - # in - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap Logo - welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite + towns: Städte + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}" + direction: + east: östlich + north: nördlich + north_east: nordöstlich + north_west: nordwestlich + south: südlich + south_east: südöstlich + south_west: südwestlich + west: westlich + distance: + one: ca. 1 km + other: ca. {{count}} km + zero: weniger als 1 km + results: + no_results: Keine Ergebnisse + search: + title: + ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Spenden + donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}. + donate_link_text: Spende + edit: Bearbeiten + edit_tooltip: Karte bearbeiten + export_tooltip: Kartendaten exportieren + gps_traces: GPS-Tracks + gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten + help_wiki: Hilfe & Wiki + help_wiki_tooltip: Hilfe & Wiki des Projekts + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de + history: Chronik + history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen home: Standort home_tooltip: Eigener Standort - inbox: "Posteingang ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten + inbox: Posteingang ({{count}}) + inbox_tooltip: one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten - logout: Abmelden - logout_tooltip: "Abmelden" + zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten + intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird. + intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. + intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt. log_in: Anmelden log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden + logo: + alt_text: OpenStreetMap Logo + logout: Abmelden + logout_tooltip: Abmelden + news_blog: News-Blog + news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc. + osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. + osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus". + shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen + sotm: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam! + tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte + user_diaries: Blogs + user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen view: Karte view_tooltip: Karte betrachten + welcome_user: Willkommen, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite + map: + coordinates: "Koordinaten:" edit: Bearbeiten - edit_tooltip: Karte bearbeiten - history: Chronik - history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen - export: Export - export_tooltip: Kartendaten exportieren - gps_traces: GPS-Tracks - gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten - user_diaries: Blogs - user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen - tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte - intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." - intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten." - intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar." - osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".' - donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}." - donate_link_text: Spende - help_wiki: "Hilfe & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de" - news_blog: "News-Blog" - news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc." - shop: Shop - shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!' - alt_donation: Spenden - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert" + view: Karte + message: + delete: + deleted: Nachricht gelöscht + inbox: + date: Datum + from: Absender + my_inbox: Posteingang + no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt. + outbox: Gesendet + people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + subject: Betreff + title: Posteingang + you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten + mark: + as_read: Nachricht als gelesen markiert + as_unread: Nachricht als ungelesen markiert + message_summary: + delete_button: Löschen + read_button: Als gelesen markieren + reply_button: Antworten + unread_button: Als ungelesen markieren + new: + back_to_inbox: Zurück zum Posteingang + body: Text + message_sent: Nachricht gesendet + send_button: Senden + send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden + subject: Betreff + title: Nachricht senden + no_such_user: + body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden + title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden + outbox: + date: Datum + inbox: Posteingang + my_inbox: "{{inbox_link}}" + no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt. + outbox: Gesendet + people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + subject: Betreff + title: Gesendet + to: An + you_have_sent_messages: Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet + read: + back_to_inbox: Zurück zum Posteingang + back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten + date: Datum + from: Absender + reading_your_messages: Eigene Nachrichten + reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen + reply_button: Antworten + subject: Betreff + title: Nachricht lesen + to: An + unread_button: Als ungelesen markieren + sent_message_summary: + delete_button: Löschen + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," + footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}. header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:" - footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}." - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet" - banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" - banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," - header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:" - footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen" - footer2: "und hier {{replyurl}} antworten" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" + hi: Hallo {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" + email_confirm_html: + click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern. + email_confirm_plain: + click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten. + greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei + hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt." - see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." - gpx_notification: - greeting: "Hallo," - your_gpx_file: "Deine GPX-Datei" - with_description: "mit der Beschreibung" + see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" + gpx_notification: + and_no_tags: und ohne Tags. and_the_tags: "und folgenden Tags:" - and_no_tags: "und ohne Tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" + failure: failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:" - more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können" + more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können more_info_2: "finden sich hier:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" + greeting: Hallo, + success: + loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert." subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich" - loaded_successfully: | - {{trace_points}} von - {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert. - signup_confirm: + with_description: mit der Beschreibung + your_gpx_file: Deine GPX-Datei + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen" + lost_password_html: + click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. + lost_password_plain: + click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. + greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das + hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. + message_notification: + banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" + banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *" + footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen + footer2: und hier {{replyurl}} antworten + header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:" + hi: Hallo {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein" - click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." + signup_confirm_html: + click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. + current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar. + get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>. + greeting: Hallo! + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für + introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen. + more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}. + more_videos_here: Videos über OpenStreetMap + user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>. + video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap + wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein + click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. + current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, + current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" + greeting: Hallo! + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:" more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:" - the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:" + the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide + user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche + user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]. wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche" - user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]." - current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie," - current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" - click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." - introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen." - video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" - more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap" - get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.' - wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.' - user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.' - current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" - email_confirm_plain: - greeting: "Hallo," - hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei" - hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." - click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten." - email_confirm_html: - greeting: "Hallo," - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern." - click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen" - lost_password_plain: - greeting: "Hallo," - hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das" - hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen." - click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen." - lost_password_html: - greeting: "Hallo," - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen." - click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen." - message: - inbox: - title: "Posteingang" - my_inbox: "Posteingang" - outbox: "Gesendet" - you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten" - from: "Absender" - subject: "Betreff" - date: "Datum" - no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt." - people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" - message_summary: - unread_button: "Als ungelesen markieren" - read_button: "Als gelesen markieren" - reply_button: "Antworten" - delete_button: "Löschen" - new: - title: "Nachricht senden" - send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden" - subject: "Betreff" - body: "Text" - send_button: "Senden" - back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" - message_sent: "Nachricht gesendet" - no_such_user: - title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden" - heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden" - body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - outbox: - title: "Gesendet" - my_inbox: "{{inbox_link}}" - inbox: "Posteingang" - outbox: "Gesendet" - you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet" - to: "An" - subject: "Betreff" - date: "Datum" - no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt." - people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" - read: - title: "Nachricht lesen" - reading_your_messages: "Eigene Nachrichten" - from: "Absender" - subject: "Betreff" - date: "Datum" - reply_button: "Antworten" - unread_button: "Als ungelesen markieren" - back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" - reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen" - to: "An" - back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten" - sent_message_summary: - delete_button: "Löschen" - mark: - as_read: "Nachricht als gelesen markiert" - as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert" - delete: - deleted: "Nachricht gelöscht" - site: - index: - js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert." - js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung." - js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.' - permalink: Permalink - shortlink: Shortlink - license: - notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de" - project_name: "OpenStreetMap Projekt" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt." - not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun." + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen + allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen + allow_to: "Erlaube der Anwendung:" + allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern + allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen + allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern + request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. + flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. + not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt. + not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun. + potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) user_page_link: Benutzerseite - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu." - flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.' - potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)" - sidebar: - search_results: Suchergebnisse - close: Schließen - search: - search: Suchen - where_am_i: "Wo bin ich?" - submit_text: "Go" - search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>" - key: - map_key: "Legende" - map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level" - table: - heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Autobahn" - trunk: "Schnellstraße" - primary: "Bundesstraße" - secondary: "Landes-, Kreisstraße" - unclassified: "Straße" - unsurfaced: "Unbefestigte Straße" - track: "Wald-, Feldweg" - byway: "Nebenweg" - bridleway: "Reitweg" - cycleway: "Fahrradweg" - footway: "Fussweg" - rail: "Eisenbahn" - subway: "U-Bahn" - tram: - - Light rail - - tram - cable: - - Cable car - - chair lift - runway: - - Airport Runway - - taxiway - apron: + index: + js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert. + js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung. + js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen. + license: + notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden. + project_name: OpenStreetMap Projekt + key: + map_key: Legende + map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level + table: + entry: + admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen + allotments: Kleingartenanlage + apron: - Airport apron - terminal - admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen" - forest: "Forst" - wood: "Naturwald" - golf: "Golfplatz" - park: "Park" - resident: "Wohngebiet" - tourist: "Touristenattraktion" - common: + bridge: Dicker Rand = Brücke + bridleway: Reitweg + brownfield: Brachland + building: Besonderes Gebäude + byway: Nebenweg + cable: + - Cable car + - chair lift + cemetery: Friedhof + centre: Sportzentum + commercial: Gewerbegebiet + common: - Common - meadow - retail: "Einkaufszentrum" - industrial: "Industriegebiet" - commercial: "Gewerbegebiet" - heathland: "Heide" - lake: + construction: Straße im Bau + cycleway: Fahrradweg + destination: Nur für Anrainer + farm: Landwirtschaft + footway: Fussweg + forest: Forst + golf: Golfplatz + heathland: Heide + industrial: Industriegebiet + lake: - Lake - reservoir - farm: "Landwirtschaft" - brownfield: "Brachland" - cemetery: "Friedhof" - allotments: "Kleingartenanlage" - pitch: "Sportfeld" - centre: "Sportzentum" - reserve: "Naturschutzgebiet" - military: "Militärgebiet" - school: "Schule, Universität" - building: "Besonderes Gebäude" - station: "Bahnhof" - summit: + military: Militärgebiet + motorway: Autobahn + permissive: Eingeschänkter Zugang + pitch: Sportfeld + primary: Bundesstraße + private: Privater Zugang + rail: Eisenbahn + reserve: Naturschutzgebiet + resident: Wohngebiet + retail: Einkaufszentrum + runway: + - Airport Runway + - taxiway + school: Schule, Universität + secondary: Landes-, Kreisstraße + station: Bahnhof + subway: U-Bahn + summit: - Summit - peak - tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel" - bridge: "Dicker Rand = Brücke" - private: "Privater Zugang" - permissive: "Eingeschänkter Zugang" - destination: "Nur für Anrainer" - construction: "Straße im Bau" - trace: - create: - upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch" - trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet." - edit: - title: "Track {{name}} bearbeiten" - heading: "Track {{name}} bearbeiten" + tourist: Touristenattraktion + track: Wald-, Feldweg + tram: + - Light rail + - tram + trunk: Schnellstraße + tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel + unclassified: Straße + unsurfaced: Unbefestigte Straße + wood: Naturwald + heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}} + search: + search: Suchen + search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>" + where_am_i: Wo bin ich? + sidebar: + close: Schließen + search_results: Suchergebnisse + trace: + create: + trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet. + upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch + delete: + scheduled_for_deletion: Für Löschung vorgesehener Track + edit: + description: "Beschreibung:" + download: herunterladen + edit: bearbeiten filename: "Dateiname:" - download: "herunterladen" - uploaded_at: "Hochgeladen am:" + heading: Track {{name}} bearbeiten + map: Karte + owner: "Besitzer:" points: "Punkte:" + save_button: Speichere Änderungen start_coord: "Startkoordinate:" - map: "Karte" - edit: "bearbeiten" - owner: "Besitzer:" - description: "Beschreibung:" - tags: "Tags:" - tags_help: "Trennung durch Komma" - save_button: "Speichere Änderungen" - no_such_user: - title: "Benutzer nicht gefunden" - heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" - body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - trace_form: - upload_gpx: "GPX-Datei" - description: "Beschreibung" - tags: "Tags" - tags_help: "Trennung durch Komma" - public: "Öffentlich?" - public_help: "Was heißt das?" - public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "Hochladen" - help: "Hilfe" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen" - see_all_traces: "Alle GPS-Tracks" - see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks" + tags_help: Trennung durch Komma + title: Track {{name}} bearbeiten + uploaded_at: "Hochgeladen am:" + visibility: "Sichtbarkeit:" + visibility_help: Was heißt das? + list: + public_traces: Öffentliche GPS-Tracks + public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von {{user}} + tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" + your_traces: Eigene GPS-Tracks + make_public: + made_public: veröffentlichter Track + no_such_user: + body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + title: Benutzer nicht gefunden + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}}" + by: von + count_points: "{{count}} Punkte" + edit: bearbeiten + edit_map: Karte bearbeiten + map: Karte + more: mehr + pending: AUSSTEHEND + private: PRIVAT + public: ÖFFENTLICH + trace_details: Track-Details + view_map: Karte anzeigen + trace_form: + description: Beschreibung + help: Hilfe + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload + tags_help: Trennung durch Komma + upload_button: Hochladen + upload_gpx: GPX-Datei + visibility: Sichtbarkeit + visibility_help: Was heißt das? + trace_header: + see_all_traces: Alle GPS-Tracks + see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen + see_your_traces: Eigene GPS-Tracks traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - title: "Track {{name}} betrachten" - heading: "Track {{name}} betrachten" - pending: "WARTEND" + trace_paging_nav: + of: von + showing: Zeige Seite + view: + delete_track: Diesen Track löschen + description: "Beschreibung:" + download: herunterladen + edit: bearbeiten + edit_track: Diesen Track bearbeiten filename: "Dateiname:" - download: "herunterladen" - uploaded: "Hochgeladen am:" - points: "Punkte" - start_coordinates: "Startkoordinate:" - map: "Karte" - edit: "bearbeiten" + heading: Track {{name}} betrachten + map: Karte + none: Keine owner: "Besitzer:" - description: "Beschreibung:" - tags: "Tags:" - none: "Keine" - make_public: "Mache diesen Track öffentlich" - edit_track: "Diesen Track bearbeiten" - delete_track: "Diesen Track löschen" - trace_not_found: "Track nicht gefunden!" - trace_paging_nav: - showing: "Zeige Seite" - of: "von" - trace: - pending: "AUSSTEHEND" - count_points: "{{count}} Punkte" - ago: "{{time_in_words_ago}}" - more: "mehr" - trace_details: "Track-Details" - view_map: "Karte anzeigen" - edit: "bearbeiten" - edit_map: "Karte bearbeiten" - public: "ÖFFENTLICH" - private: "PRIVAT" - by: "von" - in: "in" - map: "Karte" - list: - public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" - your_traces: "Eigene GPS-Tracks" - public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" - tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" - make_public: - made_public: "veröffentlichter Track" - user: - login: - title: "Anmelden" - heading: "Anmelden" - please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}." - create_account: "erstelle ein Benutzerkonto" - email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: " - password: "Passwort: " - lost password link: "Passwort vergessen?" - login_button: "Anmelden" - account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br>Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst." - auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich." - lost_password: - title: "Passwort vergessen" - heading: "Passwort vergessen?" + pending: WARTEND + points: Punkte + start_coordinates: "Startkoordinate:" + title: Track {{name}} betrachten + trace_not_found: Track nicht gefunden! + uploaded: "Hochgeladen am:" + visibility: "Sichtbarkeit:" + visibility: + private: " Private (only shared as anonymous, unordered points)" + user: + account: + email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar) + flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. + flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. + home location: "Standort:" + latitude: "Breitengrad:" + longitude: "Längengrad:" + make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen + my settings: Eigene Einstellungen + no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. + preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" + profile description: "Profil-Beschreibung:" + public editing: + disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym. + disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? + enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich. + enabled link text: Was ist das? + heading: "Öffentliches Bearbeiten:" + return to profile: Zurück zum Profil + save changes button: Speichere Änderungen + title: Benutzerkonto bearbeiten + update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren? + confirm: + button: Bestätigen + failure: Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt. + heading: Benutzerkonto bestätigen + press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst. + success: Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! + confirm_email: + button: Bestätigen + failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt. + heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen + press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst. + success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! + friend_map: + nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]" + your location: Eigener Standort + go_public: + flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten. + login: + account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst. + auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich. + create_account: erstelle ein Benutzerkonto + email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:" + heading: Anmelden + login_button: Anmelden + lost password link: Passwort vergessen? + password: "Passwort:" + please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}. + title: Anmelden + lost_password: email address: "E-Mail-Adresse:" - new password button: "Neues Passwort senden" - notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt." - notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet." - reset_password: - title: Passwort zurücksetzen - flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt." - flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - new: - title: "Benutzerkonto erstellen" - heading: "Ein Benutzerkonto erstellen" - no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich." - contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. ' - fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt." - license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.' - email address: "E-Mail-Adresse: " - confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: " - not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)' - display name: "Benutzername: " - password: "Passwort: " - confirm password: "Passwort bestätigen: " + heading: Passwort vergessen? + new password button: Passwort zurücksetzen + notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet. + notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt. + title: Passwort vergessen + make_friend: + already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet. + failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden. + success: "{{name}} ist nun dein Freund." + new: + confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:" + confirm password: "Passwort bestätigen:" + contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. + display name: "Benutzername:" + email address: "E-Mail-Adresse:" + fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt. + flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können. + heading: Ein Benutzerkonto erstellen + license_agreement: Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden. + no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich. + not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>) + password: "Passwort:" signup: Registrieren - flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können." - no_such_user: - title: "Benutzer nicht gefunden" - heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" - body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt." - view: + title: Benutzerkonto erstellen + no_such_user: + body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt. + heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + title: Benutzer nicht gefunden + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund." + success: "{{name} wurde als Freund entfernt." + reset_password: + confirm password: "Passwort bestätigen:" + flash changed: Dein Passwort wurde geändert. + flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen + password: "Passwort:" + reset: Passwort zurücksetzen + title: Passwort zurücksetzen + set_home: + flash success: Standort erfolgreich gespeichert + view: + add as friend: Als Freund hinzufügen + add image: Ein Bild hinzufügen + ago: ({{time_in_words_ago}}) + change your settings: Ändere deine Einstellungen + delete image: Bild löschen + description: Beschreibung + diary: Blog + edits: Bearbeitungen + if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern. + km away: "{{count}}km entfernt" + m away: "{{count}}m entfernt" + mapper since: "Mapper seit:" my diary: Eigener Blog - new diary entry: Neuer Blogeintrag my edits: Eigene Bearbeitungen - my traces: Eigene Tracks my settings: Eigene Einstellungen + my traces: Eigene Tracks + nearby users: "Benutzer in der Nähe:" + new diary entry: Neuer Blogeintrag + no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. + no home location: Es wurde kein Standort angegeben. + no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben. + remove as friend: Als Freund entfernen send message: Nachricht senden - diary: Blog - edits: Bearbeitungen + settings_link_text: Einstellungen traces: Tracks - remove as friend: Als Freund entfernen - add as friend: Als Freund hinzufügen - mapper since: "Mapper seit: " - ago: "({{time_in_words_ago}})" - user image heading: Benutzerbild - delete image: Bild löschen upload an image: Ein Bild hochladen - add image: Ein Bild hinzufügen - description: Beschreibung + user image heading: Benutzerbild user location: Standort des Benutzers - no home location: "Es wurde kein Standort angegeben." - if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern." - settings_link_text: Einstellungen your friends: Eigene Freunde - no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. - km away: "{{count}}km entfernt" - m away: "{{count}}m entfernt" - nearby users: "Benutzer in der Nähe: " - no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben." - change your settings: Ändere deine Einstellungen - friend_map: - your location: "Eigener Standort" - nearby mapper: "Mapper in der Nähe: " - account: - title: "Benutzerkonto bearbeiten" - my settings: Eigene Einstellungen - email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)" - public editing: - heading: "Öffentliches Bearbeiten: " - enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" - enabled link text: "Was ist das?" - disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym." - disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?" - profile description: "Profil-Beschreibung: " - preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: " - home location: "Standort: " - no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben." - latitude: "Breitengrad: " - longitude: "Längengrad: " - update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?" - save changes button: Speichere Änderungen - make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen - return to profile: Zurück zum Profil - flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen." - flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert." - confirm: - heading: Benutzerkonto bestätigen - press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." - button: Bestätigen - success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" - failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt." - confirm_email: - heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen - press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." - button: Bestätigen - success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" - failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt." - set_home: - flash success: "Standort erfolgreich gespeichert" - go_public: - flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten." - make_friend: - success: "{{name}} ist nun dein Freund." - failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." - already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." - remove_friend: - success: "{{name} wurde als Freund entfernt." - not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."