X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d20cbd3c5c57eb8172c521c71b6d3252b44aaa60..4fc00493610475bf5a24d20911209ce0ad8fd0a2:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index c64948a75..1a012d8ca 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Kwj2772 +# Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 ko: @@ -75,6 +76,14 @@ ko: way: 길 way_node: 길노드 way_tag: 길태그 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_moderator: + not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. + setup_user_auth: + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. browse: changeset: changeset: "바뀜집합: %{id}" @@ -86,14 +95,14 @@ ko: title: 바뀜집합 changeset_details: belongs_to: "소유자:" - bounding_box: "테두리 지정 사각형:" + bounding_box: "테두리 상자:" box: 사각형 closed_at: "종료된 때:" - created_at: "생성된 때:" + created_at: "만든 때:" has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:" has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:" has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:" - no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 지정 사각형도 저장되지 않았습니다. + no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 상자도 저장되지 않았습니다. show_area_box: 구역 사각형 표시 common_details: changeset_comment: "덧글:" @@ -118,7 +127,7 @@ ko: node: 큰 지도에서 노드 보기 relation: 큰 지도에서 관계 보기 way: 큰 지도에서 길 보기 - loading: 불러 오는 중... + loading: 불러오는 중... navigation: all: next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합 @@ -156,7 +165,7 @@ ko: way: 길 paging_nav: of: 중 - showing_page: 페이지 보기 + showing_page: 페이지 redacted: message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. redaction: 개정 %{id} @@ -183,14 +192,10 @@ ko: node: 노드 relation: 관계 way: 길 - start: - manually_select: 다른 지역 수동 선택 - view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기 start_rjs: data_frame_title: 데이터 data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기 details: 자세한 사항 - drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요 edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정" hide_areas: 지역 숨기기 history_for_feature: "%{feature}의 역사" @@ -200,7 +205,7 @@ ko: manually_select: 다른 지역 선택 object_list: api: API로부터 이 지역 회수 - back: 개체 목록 표시 + back: 개체 목록으로 돌아가기 details: 자세한 사항 heading: 개체 목록 history: @@ -218,6 +223,7 @@ ko: show_areas: 지역 보이기 show_history: 역사 보기 unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." + view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기 wait: 잠시만 기다려 주세요... zoom_or_select: 확대 또는 ë³´ê³  싶은 지도의 지역을 선택하세요 tag_details: @@ -241,8 +247,8 @@ ko: way_title: "길: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: "%{related_ways}의 일부" - other: "%{related_ways}의 일부" + one: "%{related_ways} 길의 일부" + other: "%{related_ways} 길의 일부" nodes: "노드:" part_of: "포함되는 길:" way_history: @@ -262,7 +268,7 @@ ko: changeset_paging_nav: next: 다음 » previous: « 이전 - showing_page: 페이지 %{page}개 보임 + showing_page: 페이지 %{page} changesets: area: 지역 comment: 설명 @@ -270,13 +276,13 @@ ko: saved_at: 저장 시간 user: 사용자 list: - description: 최근 바뀜 + description: 지도에 최근 기여 찾아보기 description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합" description_friend: 내 친구의 바뀜집합 description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합" - empty_anon_html: 아직 수정한 사항이 없습니다 + empty_anon_html: 아직 편집이 없습니다. empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, 초보자 가이드를 참고하세요. heading: 바뀜집합 heading_bbox: 바뀜집합 @@ -307,13 +313,14 @@ ko: hide_link: 이 덧글 숨기기 diary_entry: comment_count: - one: 덧글 1개 + one: 덧글 %{count}개 other: 덧글 %{count}개 + zero: 덧글 없음 comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 confirm: 확인 edit_link: 이 항목 수정 hide_link: 이 항목 숨기기 - posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}에서 %{created}에 게시함" + posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" reply_link: 이 항목에 답변하기 edit: body: "내용:" @@ -328,13 +335,13 @@ ko: use_map_link: 지도 사용 feed: all: - description: OpenStreetMap의 사용자에서 최근 일지 항목 + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일지 항목 title: OpenStreetMap 일지 항목 language: description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목" title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목" user: - description: "%{user} 사용자에서 최근 OpenStreetMap 일지 항목" + description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일지 항목" title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목" list: in_language_title: "%{language} 일지 항목" @@ -343,7 +350,7 @@ ko: newer_entries: 다음 항목 no_entries: 일지 항목이 없습니다 older_entries: 이전 항목 - recent_entries: "최근 일지 항목:" + recent_entries: 최근 일지 항목 title: 사용자 일지 title_friends: 친구의 일지 title_nearby: 근처 사용자의 일지 @@ -382,7 +389,7 @@ ko: area_to_export: 지역 내보내기 embeddable_html: 내장된 HTML export_button: 내보내기 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따릅니다. + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. format: 형식 format_to_export: 내보내기 형식 image_size: 이미지 크기 @@ -760,7 +767,7 @@ ko: postcode: 우편 번호 region: 지역 sea: 바다 - state: 주 + state: 시/도/주 subdivision: 구분 suburb: 교외 town: 탑 @@ -791,6 +798,7 @@ ko: tram_stop: 전차 정류장 yard: 철도 기지 shop: + alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 art: 아트 상점 bakery: 제과점 @@ -822,48 +830,87 @@ ko: fish: 생선 가게 florist: 꽃집 food: 음식 가게 + funeral_directors: 장례식장 furniture: 가구 gallery: 갤러리 + garden_centre: 정원 센터 general: 일반 상점 gift: 선물 상점 + greengrocer: 청과상 grocery: 식료품 상점 + hairdresser: 미용실 hardware: 집개선 상점 hifi: 하이파이 insurance: 보험 jewelry: 보석 가게 + kiosk: 키오스크 샵 laundry: 세탁소 mall: 몰 market: 시장 mobile_phone: 휴대 전화 상점 + motorcycle: 모터사이클 샵 music: 음악 상점 + newsagent: 신문 판매대 optician: 안경점 organic: 유기농 식품 상점 outdoor: 아웃도어 상점 pet: 애완 가게 photo: 사진관 + salon: 가게 shoes: 신발 가게 + shopping_centre: 쇼핑 센터 sports: 스포츠 상점 + stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 toys: 장난감 가게 + travel_agency: 여행사 video: 비디오 가게 + wine: 주점 tourism: + alpine_hut: 알파인 오두막 + artwork: 예술 작품 + attraction: 견인 bed_and_breakfast: 민박(잠자기와 아침 식사) + cabin: 오두막 + camp_site: 캠프장 + caravan_site: 캐러밴 사이트 + chalet: 별장 guest_house: 게스트 하우스 hostel: 호스텔 hotel: 호텔 information: 안내소 + lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 + picnic_site: 피크닉 사이트 theme_park: 테마 파크 + valley: 골짜기 viewpoint: 관점 zoo: 동물원 tunnel: "yes": 터널 waterway: + artificial: 인공 수로 + boatyard: 보트야드 + canal: 운하 + connector: 수로 연결로 dam: 댐 + derelict_canal: 버려진 운하 + ditch: 구거 + dock: 부두 + drain: 배수로 + lock: 갑문 + lock_gate: 수문 + mineral_spring: 온천장 + mooring: 계선 + rapids: 급류 river: 강 + riverbank: 강가 + stream: 하류 + wadi: 와디 water_point: 급수소 waterfall: 폭포 + weir: 댐 javascripts: map: base: @@ -908,7 +955,7 @@ ko: intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다. intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다 intro_2_download: 다운로드 - intro_2_html: 데이터는 %{license} 하에 무료로 %{download}와 %{use}합니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. + intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유로 %{download}와 %{use}합니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. intro_2_license: 오픈 라이선스 intro_2_use: 이용 log_in: 로그인 @@ -934,7 +981,6 @@ ko: user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 - welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다." welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서 wiki: 위키 wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트 @@ -942,13 +988,35 @@ ko: license_page: foreign: english_link: 영어 원본 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우, 영어 문서가 우선합니다 + text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 title: 이 번역에 대한 정보 legal_babble: - contributors_title_html: 우리의 기여자 - credit_1_html: "“© OpenStreetMap \n기여자” 로 제작진을 적어야 합니다." + attribution_example: + alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예 + title: 저작자 표시 예 + contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY로 배포),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (CC-BY AT with amendments로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다." + contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)ê³¼ StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." + contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." + contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." + contributors_gb_html: "연합 왕국(영국): Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리." + contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" + contributors_nl_html: "네덜란드: © 2007년\nAND 데이터(www.and.com)를 포함합니다." + contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." + contributors_title_html: 기여자 + contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." + credit_1_html: "“© OpenStreetMap \ncontributors” 로 제작진을 적어야 합니다." + credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." + credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법 + infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." + infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 게시\n중단 절차를 참고하거나 온라인\n신고 페이지에서 직접 제출하세요." infringement_title_html: 저작권 침해 + intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." + intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." + intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 허가됩니다." + more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적\nFAQ를 자세히 읽으세요." + more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\nAPI 사용 정책,\n타일 사용 정책과\nNominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요." more_title_html: 자세히 찾기 title_html: 저작권 및 라이선스 native: @@ -1014,29 +1082,33 @@ ko: back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기 date: 날짜 from: 보낸 사람 - reading_your_messages: 메시지 읽기 - reading_your_sent_messages: 보낸 메시지 읽기 reply_button: 답글 subject: 제목 title: 메시지 읽기 to: 받는 사람 unread_button: 읽지 않음으로 표시 + wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." + reply: + wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." sent_message_summary: delete_button: 삭제 notifier: diary_comment_notification: - footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." - header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다:" + footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." + header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 덧글을 남겼습니다:" hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다." + subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 덧글을 남겼습니다." email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" email_confirm_html: + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. email_confirm_plain: + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, - hopefully_you_1: 누군가(바라는 데 당신)가 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - hopefully_you_2: "%{server_url}(은)는 %{new_address}에 있습니다." + hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다." friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." @@ -1059,10 +1131,13 @@ ko: lost_password: subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 초기화 요청" lost_password_html: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. lost_password_plain: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, - hopefully_you_1: 누군가(아마도 당신)가 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로 + hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로 hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." @@ -1070,44 +1145,51 @@ ko: header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다." hi: "%{to_user}님 안녕하세요." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" - signup_confirm_html: + confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. greeting: 안녕하세요! + subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다" + welcome: 당신을 환영하고 시작하기 위해 몇 가지 추가 정보를 제공하게 됩니다. + signup_confirm_html: + ask_questions: 질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다. + current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 Category:Users_by_geographical_region에서 ë³¼ 수 있습니다. + get_reading: 위키에서 OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, OpenStreetMap 블로그나 트위터를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 OpenGeoData 블로그를 찾아볼 수 있고, 또한 팟캐스트를 들어보세요! + introductory_video: "%{introductory_video_link}을 ë³¼ 수 있습니다." more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다." more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다 + user_wiki_page: [[Category:Users_in_Seoul]]ê³¼ 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다. video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상 + wiki_signup: 또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다. signup_confirm_plain: + ask_questions: "질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다:" blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:" - click_the_link_1: 당신이라면 환영합니다! - click_the_link_2: 계정을 확인하고 OpenStreetMap에 대한 자세한 정보를 읽어 보려면 아래 링크를 클릭하세요. - current_user_1: 세계 어디서 바탕을 둔 분류에 대한 현재 사용자의 목록은 - current_user_2: "다음에서 사용할 수 있습니다:" - greeting: 안녕하세요! - hopefully_you: 누군가(바라는 데 당신)가 여기를 통해 계정을 만들고 싶습니다 + current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 ë³¼ 수 있습니다:" introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 ë³¼ 수 있습니다:" more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:" + opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:" the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:" - user_wiki_1: 당신이 어디에 있는지 염두하여 - user_wiki_2: "[[Category:Users_in_London]]ê³¼ 같이 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만드는 것이 좋습니다." + user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]ê³¼ 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다." + wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_to: "다음 클라이언트 어플리케이션을 허용합니다:" + allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:" allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." revoke: flash: "%{application}에 대한 토큰을 철회했습니다" oauth_clients: create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 destroy: - flash: 클라이언트 어플리케이션 등록을 파괴했습니다 + flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다 edit: submit: 편집 - title: 어플리케이션 편집 + title: 응용 프로그램 편집 form: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. @@ -1120,31 +1202,41 @@ ko: requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" required: 필수 support_url: 지원 URL - url: 주요 어플리케이션 URL + url: 주요 응용 프로그램 URL index: - application: 어플리케이션 이름 + application: 응용 프로그램 이름 issued_at: 발행 - my_apps: 내 클라이언트 어플리케이션 - my_tokens: 내 인증한 어플리케이션 - register_new: 어플리케이션 등록 + list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:" + my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램 + my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램 + no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다." + register_new: 응용 프로그램 등록 + registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:" revoke: 철회! title: 내 OAuth 자세한 정보 new: submit: 등록 - title: 새 어플리케이션 등록 + title: 새 응용 프로그램 등록 not_found: sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. show: + access_url: "접근 토큰 URL:" allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + authorize_url: "요청 URL:" confirm: 확실합니까? delete: 클라이언트 삭제 edit: 자세한 사항 편집 + key: "컨슈머 키:" requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" + secret: "컨슈머 비밀 값:" + support_notice: HMAC-SHA1(권장)ê³¼ RSA-SHA1 서명을 지원합니다. + title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보" + url: "요청 토큰 URL:" update: flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 redaction: @@ -1181,7 +1273,13 @@ ko: site: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - potlatch_unsaved_changes: 바뀜 사항을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요 + potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) user_page_link: 사용자 문서 index: js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. @@ -1189,6 +1287,7 @@ ko: license: copyright: 저작권 OpenStreetMapê³¼ 기여자, 오픈 라이선스로 배포 permalink: 고유링크 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 shortlink: 짧은링크 key: map_key: 지도 키 @@ -1281,7 +1380,7 @@ ko: search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' 더 많은 예제..." submit_text: 가기 where_am_i: 내가 어디있나요? - where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 설명 + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 sidebar: close: 닫기 search_results: 찾기 ê²°ê³¼ @@ -1290,6 +1389,7 @@ ko: friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M" trace: create: + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. upload_trace: GPS 추적 올리기 delete: scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 @@ -1311,6 +1411,8 @@ ko: visibility: "공개 여부:" visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? list: + description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 + empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. public_traces: 공개 GPS 추적 public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" tagged_with: "%{tags}로 태그함" @@ -1319,6 +1421,9 @@ ko: made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 offline: heading: GPX 저장소 오프라인 + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. + offline_warning: + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 trace: ago: "%{time_in_words_ago} 전" by: 사용자 @@ -1347,13 +1452,14 @@ ko: trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 + traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. upload_trace: 추적 올리기 trace_optionals: tags: 태그 trace_paging_nav: newer: 다음 추적 older: 이전 추적 - showing_page: 페이지 %{page}개 보임 + showing_page: 페이지 %{page} view: delete_track: 이 추적 삭제 description: "설명:" @@ -1382,15 +1488,20 @@ ko: account: contributor terms: agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. heading: "기여자 약관:" link text: 이게 뭐죠? not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. current email address: "현재 이메일 주소:" delete image: 현재 이미지 제거 email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. - home location: "대문 위치:" + gravatar: + gravatar: Gravatar 사용 + link text: 이게 뭐죠? + home location: "생활 위치:" image: "그림:" image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) keep image: 현재 이미지를 유지 @@ -1400,7 +1511,7 @@ ko: my settings: 내 설정 new email address: "새 이메일 주소:" new image: 그림 추가 - no home location: 대문 위치를 입력하지 않았습니다. + no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? @@ -1417,26 +1528,30 @@ ko: heading: "공개 편집:" public editing note: heading: 공개 편집 + text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 ë³¼ 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).
  • 이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
replace image: 현재 이미지 대체 return to profile: 프로필로 돌아가기 save changes button: 바뀐 사항 저장 title: 계정 편집 - update home location on click: 지도에서 클릭하면 대문 위지로 업데이트할까요? + update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요? confirm: already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + before you start: 매핑을 시작하는 데 서두를 것을 알지만 전에 아래의 양식에 자신에 대한 조금 자세한 정보를 채울 수 있습니다. button: 확인 heading: 사용자 계정 확인 press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + reconfirm: 가입한 지 조금 오래 있었다면 자신에게 새 확인 이메일 보내야 할 수 있습니다. success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! unknown token: 이 토큰이 존재하지 않습니다. confirm_email: button: 확인 failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. - heading: 이메일 주소 변경 확인 + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! confirm_resend: failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다." + success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요." filter: not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. go_public: @@ -1447,12 +1562,14 @@ ko: heading: 사용자 hide: 선택한 사용자 숨기기 showing: - one: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) + one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) + other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐" summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐" title: 사용자 login: + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" @@ -1498,7 +1615,7 @@ ko: lost_password: email address: "이메일 주소:" heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 우리는 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. new password button: 비밀번호 초기화 notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. @@ -1508,35 +1625,41 @@ ko: button: 친구 추가 failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?" - success: "%{name} 사용자는 친구입니다." + success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!" new: confirm email address: "이메일 주소 확인:" confirm password: "비밀번호 확인:" + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. continue: 계속 display name: "보여줄 이름:" display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. email address: "이메일 주소:" - fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다. + fill_form: 양식을 채우고 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다. + flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요. + flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다. heading: 사용자 계정 만들기 license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" - openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. + openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n
    \n
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • \n
  • \n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n
  • \n
" + openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. password: "비밀번호:" terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! - terms declined: 우리는 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. + terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. title: 계정 만들기 use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 no_such_user: + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다" title: 이러한 사용자는 없습니다 popup: friend: 친구 - nearby mapper: 인근 매퍼 + nearby mapper: 근처 매퍼 your location: 내 위치 remove_friend: button: 친구 제거 - heading: "%{user} 사용자를 친구로 제거할까요?" + heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?" not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다." success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다." reset_password: @@ -1548,21 +1671,27 @@ ko: reset: 비밀번호 초기화 title: 비밀번호 초기화 set_home: - flash success: 대문 주소를 성공적으로 저장했습니다 + flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다 suspended: + body: "

\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n

\n

\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n

" heading: 계정 정지 title: 계정 정지 webmaster: 웹마스터 terms: agree: 동의 + consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? decline: 거부 + guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" heading: 기여자 약관 legale_names: france: 프랑스 italy: 이탈리아 - rest_of_world: 세계의 나머지 + rest_of_world: 나머지 국가 + legale_select: "거주 국가를 선택하세요:" + read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. title: 기여자 약관 + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. view: activate_user: 이 사용자 활성화 add as friend: 친구 추가 @@ -1585,9 +1714,10 @@ ko: diary: 일지 edits: 편집 email address: "이메일 주소:" - friends_changesets: 친구의 모든 바뀜집합 찾아보기 - friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기 + friends_changesets: 친구의 바뀜집합 + friends_diaries: 친구의 일지 항목 hide_user: 이 사용자를 숨기기 + if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정하세요. km away: "%{count}km 거리" latest edit: "최근 편집 %{ago}:" m away: "%{count}m 거리" @@ -1599,8 +1729,8 @@ ko: my settings: 내 설정 my traces: 내 발자취 nearby users: 기타 근처 사용자 - nearby_changesets: 인근 사용자의 모든 바뀜집합 찾아보기 - nearby_diaries: 인근 사용자의 모든 일지 항목 찾아보기 + nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일지 항목 new diary entry: 새 일지 항목 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. @@ -1634,12 +1764,20 @@ ko: title: "%{name} 사용자에 대해 차단" create: flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다." + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. edit: back: 모든 차단 보기 heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." show: 이 차단 보기 submit: 차단 업데이트 title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" + filter: + block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. + block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. helper: time_future: "%{time}에 끝납니다." time_past: "%{time} 전에 끝났습니다." @@ -1654,8 +1792,13 @@ ko: new: back: 모든 차단 보기 heading: "%{name} 사용자 차단" + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." submit: 차단 만들기 title: "%{name} 사용자 차단" + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. not_found: back: 색인으로 돌아가기 sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. @@ -1671,7 +1814,7 @@ ko: revoke: 철회! revoker_name: 철회자 show: 보기 - showing_page: 페이지 %{page}개 보임 + showing_page: 페이지 %{page} status: 상태 period: one: 1시간 @@ -1705,11 +1848,17 @@ ko: filter: already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. grant: + are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" confirm: 확인 + fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." heading: 역할 부여 확인 title: 역할 부여 확인 revoke: + are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 철회하겠습니까?" confirm: 확인 + fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 철회할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." heading: 역할 철회 확인 title: 역할 철회 확인