X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d20cbd3c5c57eb8172c521c71b6d3252b44aaa60..ee530d8111c92999e1a495b5a23aea9319c1309c:/config/locales/pt.yml
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index 058a29bb7..2d86a570a 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -13,6 +13,7 @@
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Rsbarbosa
+# Author: Ruben
# Author: SandroHc
# Author: Waldir
pt:
@@ -181,7 +182,7 @@ pt:
of: de
showing_page: Mostrando página
redacted:
- message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrado porque foi redigido. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
+ message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
redaction: Revisão %{id}
type:
node: nó
@@ -206,14 +207,10 @@ pt:
node: Nó
relation: Relação
way: Linha
- start:
- manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
- view_data: Ver dados para a vista atual do mapa
start_rjs:
data_frame_title: Dados
data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa
details: Ver Detalhes
- drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp}
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Histórico de %{feature}
@@ -994,9 +991,12 @@ pt:
license_page:
foreign:
english_link: o original em inglês
- text: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e a %{english_original_link}, a página em inglês tem prevalência
+ text: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link}, a página em inglês tem prevalência
title: Sobre esta tradução
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página web
+ title: Exemplo de atribuição
contributors_at_html: "Ãustria: Contém dados de Stadt Wien (sob a licença CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)."
contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
@@ -1006,10 +1006,11 @@ pt:
contributors_intro_html: "Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, entre elas:"
contributors_nl_html: "PaÃses Baixos: Contém dados © AND, 2007 (www.and.com)"
contributors_nz_html: "Nova Zelândia: Contém dados provenientes de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: os nossos contribuidores
+ contributors_title_html: Os nossos contribuidores
contributors_za_html: "Ãfrica do Sul: Contém dados provenientes de Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
- credit_1_html: à necessário indicar “© contribuidores do OpenStreetMap”.
+ credit_1_html: à necessário indicar “© contribuidores do OpenStreetMap” ou caso seja mais adequado em inglês “© OpenStreetMap contributors”.
credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponÃveis sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes que não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) sugerimos que indique o endereço do sÃtio www.openstreetmap.org (talvez substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
+ credit_3_html: "Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa.\nPor exemplo (em inglês):"
credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
infringement_1_html: à relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explÃcita dos detentores dos direitos de autor.
infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês).
@@ -1152,11 +1153,8 @@ pt:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu endereço de e-mail"
signup_confirm_html:
ask_questions: Pode fazer qualquer pergunta sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda.
- click_the_link: Se foi você que pediu, clique na ligação abaixo para confirmar a conta de utilizador e ver mais informações sobre o OpenStreetMap
current_user: Está disponÃvel uma lista de utilizadores por categorização conforme o local onde se encontram em Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Saiba mais sobre o OpenStreetMap no wiki, Ponha-se em dia com as últimas notÃcias com o blogue OpenStreetMap ou o Twitter, ou veja o blogue OpenGeoData de Steve Coast, fundador do OpenStreetMap com alguma história sobre o projeto, que também tem podcasts para ouvir!
- greeting: Olá!
- hopefully_you: Foi feito um pedido para criar uma conta em
introductory_video: Pode ver um %{introductory_video_link}.
more_videos: Existem %{more_videos_link}
more_videos_here: mais vÃdeos aqui
@@ -1166,18 +1164,10 @@ pt:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Pode fazer qualquer pergunta que queira sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda:"
blog_and_twitter: "Ponha-se em dia com as últimas notÃcias com o blogue OpenStreetMap ou o Twitter:"
- click_the_link_1: Se foi você que fez o pedido, bem vindo! Por favor clique na ligação seguinte para confirmar
- click_the_link_2: a conta e ver mais informação sobre o OpenStreetMap
- current_user_1: Está disponÃvel uma lista de utilizadores por categorização,
- current_user_2: "conforme o local onde se encontram em:"
- greeting: Olá!
- hopefully_you: Foi feito um pedido para criar uma conta em
introductory_video: "Pode ver um vÃdeo de introdução sobre o OpenStreetMap em:"
more_videos: "Há mais vÃdeos em:"
opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue do fundador do OpenStreetMap, que também tem podcasts disponÃveis:"
the_wiki: "Leia mais sobre o OpenStreetMap em:"
- user_wiki_1: à recomendável criar uma página de utilizador no wiki, o que inclui
- user_wiki_2: etiquetas de categorização que indiquem de onde é, como a [[Category:Users_in_Lisboa]].
wiki_signup: "Também pode querer criar uma conta no wiki OpenStreetMap em:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1250,32 +1240,32 @@ pt:
flash: A atualização da informação do programa foi feita com sucesso
redaction:
create:
- flash: A redação foi criada.
+ flash: A supressão foi criada.
destroy:
- error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta redação.
- flash: Redação eliminada.
- not_empty: A redação não está vazia. Por favor retire a redação de todas as versões pertencentes a esta redação antes de a eliminar
+ error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta supressão.
+ flash: Supressão eliminada.
+ not_empty: A supressão não está vazia. Por favor retire a supressão de todas as versões pertencentes a esta supressão antes de a eliminar
edit:
description: Descrição
- heading: Editar redação
- submit: Gravar redação
- title: Editar redação
+ heading: Editar supressão
+ submit: Gravar supressão
+ title: Editar supressão
index:
- empty: Não existem redações a mostrar.
- heading: Lista de redações
- title: Lista de redações
+ empty: Não existem supressões a mostrar.
+ heading: Lista de supressões
+ title: Lista de supressões
new:
description: Descrição
- heading: Introduza a informação da nova redação
- submit: Criar redação
- title: A criar uma nova redação
+ heading: Introduza a informação da nova supressão
+ submit: Criar supressão
+ title: A criar uma nova supressão
show:
confirm: Tem a certeza?
description: "Descrição:"
- destroy: Remover esta redação
- edit: Editar esta redação
- heading: A mostrar a redação "%{title}"
- title: A mostrar a redação
+ destroy: Remover esta supressão
+ edit: Editar esta supressão
+ heading: A mostrar a supressão "%{title}"
+ title: A mostrar a supressão
user: "Criador:"
update:
flash: As alterações foram gravadas.
@@ -1506,6 +1496,9 @@ pt:
email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente)
flash update success: As informações do utilizador foram actualizadas com sucesso.
flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram actualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail.
+ gravatar:
+ gravatar: Usar imagem do site Gravatar
+ link text: o que é isto?
home location: Localização Habitual
image: "Imagem:"
image size hint: (funcionam melhor as imagens quadradas com pelo menos 100x100 pixeis)
@@ -1839,7 +1832,7 @@ pt:
needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar.
reason: "Razão do bloqueio:"
revoke: Revogar!
- revoker: "Revocador:"
+ revoker: "Revogador:"
show: Mostrar
status: Estado
time_future: Termina em %{time}