X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d277e3fbded0ad3b64e5a629b28bae88f1ddc231..b3759c0d5811579a2a409b9c8c218d605cb62aa4:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 54aeb75e8..6c7d1dd06 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -73,9 +73,9 @@ sr: issue: Проблем language: Језик message: Порука - node: Тачка + node: Чвор node_tag: Ознака тачке - old_node: Стара тачка + old_node: Стари чвор old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос old_relation_member: Стари члан односа @@ -89,7 +89,7 @@ sr: report: Пријави session: Сесија trace: Рута - tracepoint: Тачка руте + tracepoint: Чвор путање tracetag: Ознака руте user: Корисник user_preference: Подешавања корисника @@ -312,6 +312,7 @@ sr: browse: edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user} version: Верзија + redacted_version: Рецензирана верзија in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) @@ -321,12 +322,12 @@ sr: view_details: Детаљније location: 'Локација:' node: - title_html: 'Тачка: %{name}' + title_html: 'Чвор: %{name}' history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: title_html: 'Линија: %{name}' history_title_html: 'Историја линија: %{name}' - nodes: Тачке + nodes: Чворови also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} @@ -337,7 +338,7 @@ sr: relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: - node: Тачка + node: Чвор way: Линија relation: Однос containing_relation: @@ -347,15 +348,16 @@ sr: title: Није нађено sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос changeset: скуп промена note: белешка timeout: + title: Истекло време sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос changeset: скуп промена @@ -365,7 +367,7 @@ sr: message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана. Детаљније на %{redaction_link}. type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос start_rjs: @@ -405,6 +407,7 @@ sr: index: title: Скупови промена title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link} title_friend: Скупови промена мојих пријатеља title_nearby: Скупови промена корисника у близини empty: Скупови промена нису пронађени. @@ -423,9 +426,11 @@ sr: show: title: 'Скуп промена: %{id}' created: 'Направљено: %{when}' + closed: 'Затворено: %{when}' created_ago_html: Направљено %{time_ago} closed_ago_html: Затворено %{time_ago} created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user} + closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago} discussion: Дискусија join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}' @@ -554,6 +559,7 @@ sr: scopes: address: Види своју физичку адресу email: Види своју имејл адресу + openid: Потврдите ваш налог phone: Види своју број телефона errors: contact: @@ -590,6 +596,7 @@ sr: aeroway: aerodrome: Аеродром airstrip: Писта + gate: Аеродромска капија hangar: Хангар helipad: Хелиодром parking_position: Место за паркинг @@ -693,10 +700,12 @@ sr: waste_disposal: Контејнер waste_dump_site: Депонија weighbridge: Теретна вага + "yes": Погодност boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк + political: Изборна граница protected_area: Заштићено подручје "yes": Граница bridge: @@ -714,6 +723,7 @@ sr: cabin: Кабина chapel: Капела church: Црква + civic: Јавна зграда college: Факултетска зграда commercial: Пословна зграда construction: Зграда у изградњи @@ -760,11 +770,13 @@ sr: blacksmith: Ковач brewery: Пивара carpenter: Столар + caterer: Угоститељ confectionery: Кондитор dressmaker: Кројач electrician: Електричар electronics_repair: Поправка електронике gardener: Баштован + glaziery: Стаклар painter: Молер photographer: Фотограф plumber: Водоинсталатер @@ -783,6 +795,7 @@ sr: fire_extinguisher: ПП апарат landing_site: Место за хитно слетање phone: Телефон за хитне случајеве + siren: Сирена за узбуну highway: abandoned: Напуштени ауто-пут bridleway: Коњички пут @@ -897,6 +910,7 @@ sr: bird_hide: Осматрачница за птице bowling_alley: Куглана common: Општинско земљиште + dance: Плесна сала dog_park: Парк за псе firepit: Камин fishing: Место за риболов @@ -909,7 +923,9 @@ sr: marina: Марина miniature_golf: Мини-голф nature_reserve: Резерват природе + outdoor_seating: Одмориште park: Парк + picnic_table: Сто за ужину pitch: Спортски терен playground: Игралиште recreation_ground: Рекреативна зона @@ -923,23 +939,29 @@ sr: water_park: Аквапарк "yes": Разонода man_made: + adit: Проход advertising: Реклама antenna: Антена + avalanche_protection: Заштита од лавина beacon: Светионик beehive: Кошница са пчелама bridge: Мост bunker_silo: Бункер + cairn: Каир chimney: Димњак + clearcut: Целовита сеча communications_tower: Репетитор crane: Кран cross: Крст + dolphin: Битва dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар - groyne: Брана + groyne: Таласобран kiln: Печењара lighthouse: Светионик + manhole: Шахт mast: Јарбол mine: Рудник mineshaft: Рударско окно @@ -950,7 +972,7 @@ sr: pumping_station: Црпна станица silo: Силос street_cabinet: Улични орман - surveillance: Присмотра + surveillance: Надзор telescope: Телескоп tower: Кула utility_pole: Бандера @@ -1004,15 +1026,19 @@ sr: sand: Пешчара scree: Осулина scrub: Густиш + shingle: Черепица spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз tree: Дрво + tree_row: Дрворед + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочварно подручје wood: Шума + "yes": Природно обележје office: accountant: Рачуновођа administrative: Администрација @@ -1031,6 +1057,7 @@ sr: ngo: Невладина организација notary: Нотар research: Истраживачка канцеларија + tax_advisor: Порески саветник telecommunication: Телекомуникациона компанија travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија @@ -1051,6 +1078,7 @@ sr: locality: Локалитет municipality: Општина neighbourhood: Кварт + plot: Парцела postcode: Поштански број quarter: Четврт region: Регион @@ -1093,6 +1121,7 @@ sr: antiques: Антикварница appliance: Продавница уређаја art: Продавница опреме за уметнике + baby_goods: Беби опрема bag: Продавница кеса bakery: Пекара beauty: Козметички салон @@ -1110,15 +1139,15 @@ sr: cheese: Продавница сира chemist: Продавница кућне хемије chocolate: Чоколада - clothes: Продавница одеће + clothes: Бутик coffee: Кафић computer: Продавница рачунара confectionery: Посластичарница - convenience: Продавница мешовите робе + convenience: Мини-маркет copyshop: Фотокопирница cosmetics: Козметичка радња curtain: Продавница драперија - dairy: Продавница млечних производа + dairy: Млекара deli: Сендвичара department_store: Робна кућа discount: Дисконт @@ -1145,11 +1174,13 @@ sr: hairdresser: Фризерски салон hardware: Продавница алата health_food: Продавница здраве хране + herbalist: Травар hifi: Продавница аудио-опреме ice_cream: Сладоледџиница interior_decoration: Декорација ентеријера jewelry: Јувелирница kiosk: Трафика + kitchen: Кухињска опрема laundry: Перионица веша locksmith: Бравар lottery: Лутрија @@ -1164,24 +1195,28 @@ sr: organic: Продавница здраве хране outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном paint: Фарбара + pastry: Посластичарница pawnbroker: Залагаоничар perfumery: Парфимерија pet: Продавница за кућне љубимце photo: Фотографска радња seafood: Морски плодови second_hand: Продавница половне робе + sewing: Шиваоница shoes: Продавница обуће sports: Продавница спортске опреме stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет tailor: Кројач tattoo: Тетоваже + tea: Чајџиница ticket: Продавница карата tobacco: Продавница цигарета toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција tyres: Продавница гума vacant: Упражњен локал + variety_store: Мешовита роба video: Видеотека video_games: Продавница видео-игара wholesale: Велепродаја @@ -1189,7 +1224,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Апартман за одмор + apartment: Викенд-апартман artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -1229,7 +1264,7 @@ sr: stream: Поток wadi: Вади waterfall: Водопад - weir: Брана + weir: Преливник "yes": Водоток admin_levels: level2: Државна граница @@ -1372,12 +1407,12 @@ sr: see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. gpx_failure: - hi: Здарво %{to_user}, + hi: Здраво %{to_user}, failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' gpx_success: - hi: Здарво %{to_user}, + hi: Здраво %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' @@ -1444,8 +1479,7 @@ sr: partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. - unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} - и кликните на „Престани пратити”. + unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверите Ваш имејл! @@ -1637,6 +1671,9 @@ sr: support: подршка shared: markdown_help: + headings: Наслови + heading: Наслов + subheading: Поднаслов first: Прва ставка second: Друга ставка link: Веза @@ -1718,6 +1755,7 @@ sr: BY 4.0) contributors_fi_finland: Финска contributors_fr_france: Француска + contributors_hr_croatia: Хрватска contributors_nl_netherlands: Холандија contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд contributors_rs_serbia: Србија @@ -1860,7 +1898,7 @@ sr: trolleybus: Тролејбус bus: Аутобус cable_car: Жичара - chair_lift: седишница + chair_lift: Жичара са седиштима runway: Аеродромска писта taxiway: Рулна стаза apron: Аеродромски перон @@ -1998,8 +2036,8 @@ sr: trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: - one: 1 тачка - other: '%{count} тачака' + one: '%{count} чвор' + other: '%{count} чвора' more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту @@ -2008,8 +2046,6 @@ sr: identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ private: ПРИВАТНИ trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ - by: од - in: у index: public_traces: Јавни ГПС трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} @@ -2244,9 +2280,6 @@ sr: index: title: Корисници heading: Корисници - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' confirm: Потврди изабране кориснике @@ -2343,8 +2376,8 @@ sr: time_past_html: Завршено пре %{time}. block_duration: hours: - one: 1 сат - other: '%{count} сата' + one: '%{count} час' + other: '%{count} часа' blocks_on: title: Блокаде за %{name} heading_html: Листа блокада за %{name} @@ -2364,7 +2397,6 @@ sr: revoke: Опозови confirm: Јесте ли сигурни? reason: 'Разлог за блокирање:' - back: Погледај све блокаде revoker: 'Опозивалац:' needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. block: @@ -2378,9 +2410,6 @@ sr: reason: Разлози за блокирање status: Стање revoker_name: Опозвао - showing_page: Страница %{page} - next: Следеће » - previous: « Претходно user_mutes: index: title: Пригушени корисници @@ -2393,7 +2422,7 @@ sr: index: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user} no_notes: Нема белешки id: Id creator: Творац @@ -2547,7 +2576,7 @@ sr: tenth: "10." time: Време query: - node: Тачка + node: Чвор way: Линија relation: Однос nothing_found: Нема објеката у близини