X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d36fab2913d10bef4eae2cee7c34875f20311af9..8db05481193bfb105c76cda40ea0617b5f10545e:/config/locales/hr.yml
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index 341b96980..5780f8494 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,44 +1,25 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Ex13
+# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
-hr:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primatelj
- sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Prikaži ime
- email: Email
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
+# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
+# Author: SpeedyGonsales
+# Author: Teoo3
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+hr:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Changeset
changeset_tag: Oznaka changeset-a
@@ -63,364 +44,387 @@ hr:
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
session: Sesija
- trace: Trasa
+ trace: Trag
tracepoint: ToÄka trase
- tracetag: Oznaka trase
+ tracetag: Oznaka traga
user: korisnik
user_preference: KorisniÄke postavke
user_token: korisniÄki token
way: Put
way_node: ToÄka puta
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka.
- setup_user_auth:
- blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ user:
+ email: Email
+ active: Aktivan
+ display_name: Prikaži ime
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: je stvoreno prije %{time}
+ closed_html: je zatvoreno prije %{time}
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
+ version: InaÄica
+ in_changeset: Changeset
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži povijest
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Changeset: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: ToÄaka (%{count})
+ node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} prije
+ %{when}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
changesetxml: XLM Changeset
- download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
- feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
- title: Changeset
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "GraniÄni okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži slijedeÄe {{count}} toÄke
- one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} toÄku:"
- other: "Sadrži sljedeÄih {{count}} toÄaka:"
- has_relations:
- few: "Sadrži slijedeÄe {{count}} relacije:"
- one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži slijedeÄa {{count}} puta:"
- many: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:"
- one: "Sadrži slijedeÄi {{count}} put:"
- other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:"
- no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži graniÄni okvir
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: SlijedeÄi changeset
- prev_tooltip: Prethodni changeset
- user:
- name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_tooltip: SlijedeÄa promjena od {{user}}
- prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "UreÄeno:"
- edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U changesetu:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
- map:
- deleted: Izbrisano
- larger:
- area: Prikaži podruÄje na veÄoj karti
- node: Prikaži toÄku na veÄoj karti
- relation: Prikaži relaciju na veÄoj karti
- way: Prikaži put na veÄoj karti
- loading: UÄitavanje...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- node: ToÄka
- node_title: "ToÄka: {{node_name}}"
- view_history: prikaži povijest
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- node_history: Povijest toÄke
- node_history_title: "Povijest toÄke: {{node_name}}"
- view_details: prikaži detalje
- not_found:
- sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naÄi.
- type:
- changeset: changeset
- node: toÄka
- relation: relacija
- way: put
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: prikaži povijest
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Dio:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
- view_details: prikaži detalje
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
- type:
+ feed:
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
+ node:
+ title: 'ToÄka: %{name}'
+ history_title: 'Povijest toÄke: %{name}'
+ way:
+ title: 'Put: %{name}'
+ history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ nodes: ToÄke
+ also_part_of:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relacija: %{name}'
+ history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ members: Älanovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
node: ToÄka
- relation: Relacija
way: Put
- start:
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Podaci
- details: Detalji
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
- history_for_feature: Povijest za [[feature]]
- load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
- loading: UÄitavanje...
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- object_list:
- api: Preuzmi ovo podruÄje iz API
- back: Prikaži listu objekata
- details: Detalji
- heading: Lista objekata
- history:
- type:
- node: ToÄka [[id]]
- way: Put [[id]]
- selected:
- type:
- node: ToÄka [[id]]
- way: Put [[id]]
- type:
- node: ToÄka
- way: Put
- private_user: privatni korisnik
- show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
- wait: PriÄekajte...
- zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se Äekaju.
- type:
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.'
+ type:
+ node: toÄka
+ way: put
+ relation: relacija
changeset: changeset
+ note: bilješka
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
+ type:
node: toÄka
+ way: put
relation: relacija
+ changeset: changeset
+ note: bilješka
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+ type:
+ node: toÄka
way: put
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- view_history: prikaži povijest
- way: Put
- way_title: "Put: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takoÄer dio puta {{related_ways}}
- other: takoÄer dio puteva {{related_ways}}
- nodes: "ToÄke:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: prikaži detalje
- way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
- changeset:
- changeset:
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+ load_data: UÄitaj podatke
+ loading: UÄitavanje...
+ tag_details:
+ tags: Oznake
+ wiki_link:
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
+ wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije
+ %{when}
+ closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije
+ %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije
+ %{when}
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
+ query:
+ title: Potraži znaÄajke
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih znaÄajki.
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ObuhvaÄene znaÄajke
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SlijedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (bez komentara)
no_edits: (nema promjena)
- show_area_box: prikaži okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ ureÄuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changeset_paging_nav:
- next: SlijedeÄa »
- previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- description_user: Changesets od {{user}}
- description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
- heading: Changesets
- heading_bbox: Changesets
- heading_user: Changesets
- heading_user_bbox: Changesets
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ list:
title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- title_user: Changesets od {{user}}
- title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentara"
- comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj zapis
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremi
- subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevniku
- use_map_link: koristi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
- user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
- list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+ title_user: Changesets od %{user}
+ title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
+ title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
+ empty_area: Nema paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
+ no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ no_more_user: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
+ trajalo za preuzimanje.
+ rss:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ full: Kompletna rasprava
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ publish_button: Objavi
+ list:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
- newer_entries: Noviji zapisi
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
- title: Dnevnici korisnika
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
- new:
- title: Novi zapis u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
- title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- view:
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ edit:
+ title: Uredi zapis u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):'
+ longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ use_map_link: koristi kartu
+ save_button: Spremi
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ view:
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Ostavi komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: KorisniÄki dnevnici | {{user}}
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na kartu
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: Nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Prikaži
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
+ all:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose'
+ post: Pošalji
+ when: Kad
+ comment: Komentar
+ ago: prije %{ago}
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ export:
+ title: Izvoz
+ start:
area_to_export: PodruÄje za export
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom.
- format: Format
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
format_to_export: Format za Export
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- mapnik_image: Mapnik slika
- max: max
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- osmarender_image: Osmarender slika
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
+ format: Format
scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj makrker na kartu
- change_marker: Promjeni poziciju markera
- click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ podruÄje
- export: Export
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_namefinder: "{{types}} sa OpenStreetMap Namefindera"
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapado
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko {{count}}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nisu naÄeni rezultati
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
- geonames: Rezultati iz GeoNames
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Rezultati iz Internal
- osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: ZraÄna luka
+ uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe
+ Postcode
+ ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Rezultati iz GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: Sedežnica
+ drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ gondola: ŽiÄara
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
+ aerodrome: ZraÄna luka
+ apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulnica
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: UmjetniÄki centar
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: MjenjaÄnica
bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -429,9 +433,11 @@ hr:
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila
+ childcare: VrtiÄ
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
@@ -447,27 +453,28 @@ hr:
ferry_terminal: Trajektni terminal
fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
- hall: Hala
health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ nightclub: NoÄni klub
nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
@@ -477,7 +484,6 @@ hr:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
@@ -486,10 +492,12 @@ hr:
school: Å kola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
theatre: Kazalište
@@ -500,56 +508,50 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristupna toÄka
+ waste_disposal: Kontejner za smeÄe
youth_centre: Centar za mladež
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
- building:
- apartments: Stambeni blok
- block: Blok zgrada
- bunker: Bunker
- chapel: Kapelica
- church: Crkva
- city_hall: Gradska vjeÄnica
- commercial: Poslovna zgrada
- dormitory: Studentski dom
- entrance: Ulaz
- faculty: Zgrada fakulteta
- farm: Farma (zgrada)
- flats: Stanovi
- garage: Garaža
- hall: Dvorana
- hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
- house: KuÄa
- industrial: Industrijska zgrada
- office: Uredska zgrada
- public: Javna zgrada
- residential: Stambena zgrada
- retail: Maloprodajna zgrada
- school: Å kolska zgrada
- shop: Trgovina
- stadium: Stadion
- store: Trgovina
- terrace: Terasa
- tower: Toranj
- train_station: ŽeljezniÄki kolodvor
- university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta
+ census: StatistiÄke granice
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: ViseÄi most
+ swing: Pokretni most
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
+ building:
"yes": Zgrada
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
+ highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- distance_marker: Oznaka km
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
- gate: Kapija
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -558,15 +560,18 @@ hr:
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
track: Makadam
trail: Staza
@@ -574,26 +579,30 @@ hr:
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ citywalls: Gradske zidine
+ fort: TvrÄava
house: KuÄa
icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Spomen dom
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -605,6 +614,7 @@ hr:
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
+ garages: Garaže
grass: Trava
greenfield: Greenfield zemljište
industrial: Industrijsko podruÄje
@@ -612,11 +622,7 @@ hr:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- mountain: Planina
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
- plaza: Plaza
+ orchard: VoÄnjak
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -625,9 +631,7 @@ hr:
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
fishing: RibiÄko podruÄje
@@ -641,24 +645,27 @@ hr:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Rekreacijski teren
+ sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- natural:
+ military:
+ barracks: Barake
+ bunker: Bunker
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
- coastline: Obala
crater: Krater
- feature: Obilježje
+ dune: Dina
fell: Brdo
fjord: Fjord
+ forest: Å uma
geyser: Gejzir
glacier: GleÄer
heath: Ravnica
@@ -672,21 +679,27 @@ hr:
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
+ stone: Kamen
strait: Tjesnac
tree: Drvo
valley: Dolina
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
- place:
+ office:
+ accountant: RaÄunovoÄa
+ architect: Arhitekt
+ company: Tvrtka
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
+ lawyer: Odvjetnik
+ ngo: Ured nedržavne organizacije
+ "yes": Ured
+ place:
airport: ZraÄna luka
city: Grad
country: Država
@@ -709,7 +722,7 @@ hr:
town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
@@ -726,15 +739,13 @@ hr:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
- apparel: Trgovina odjeÄom
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
@@ -743,7 +754,6 @@ hr:
books: Knjižara
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
- car_dealer: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
car_repair: Autoservis
carpet: Trgovina tepisima
@@ -758,7 +768,6 @@ hr:
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
- drugstore: Drogerija
dry_cleaning: Kemijska Äistionica
electronics: Trgovina elektronikom
estate_agent: Agencija za nekretnine
@@ -803,11 +812,11 @@ hr:
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
@@ -816,18 +825,17 @@ hr:
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
- waterway:
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -835,729 +843,1106 @@ hr:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: ToÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: BiciklistiÄka karta
- noname: Bezimene ulice
- site:
- edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu
- history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
- layouts:
- donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
- donate_link_text: donacije
- edit: Uredi
- export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
- help_wiki: PomoÄ & Wiki
- help_wiki_tooltip: PomoÄ & Wiki-site za projekt
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
- history: Povijest
- home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
- inbox: pošta ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 neproÄitanu poruku
- other: Imate {{count}} neproÄitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema neproÄitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi.
- intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje.
- intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
- license:
- title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prijava
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
+ Nominatima
+ geonames: Lokacija sa GeoNames-a
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nisu naÄeni rezultati
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: odjava
- logout_tooltip: Odjava
- make_a_donation:
- text: Donirajte
- title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
- news_blog: Novosti - blog
- news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd.
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
- shop: Trgovina
- shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke
- sign_up: otvori raÄun
+ home: Pokaži moj dom
+ logout: Odjavi se
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
+ sign_up: Otvori raÄun
+ start_mapping: PoÄni kartirati
sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- sotm: DoÄite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu!
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ edit: Uredi
+ history: Povijest
+ export: Izvoz
+ data: Podaci
+ export_data: Izvezi podatke
+ gps_traces: GNSS tragovi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
- view: Karta
- view_tooltip: Prikaži kartu
- welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica
- message:
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+ intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno
+ nije moguÄe mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ help: PomoÄ
+ about: O projektu
+ copyright: Autorska prava
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Zaklada
+ foundation_title: OpenStreetMap zaklada
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ more: Više
+ license_page:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
+ na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
+ i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
+ podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija
+ je pod Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: |-
+ TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
+ Vidi naš API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy
+ i Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
+ welcome_page:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero
+ ili zgrada.
+ tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili
+ putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+ i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu.
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Dalje
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Bok,
+ your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
+ with_description: s opisom
+ and_the_tags: 'i sa slijedeÄim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
+ more_info_2: 'može se naÄi na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} toÄaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Hej!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+ adresama openstreetmap.org raÄunu.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ greeting: Bok,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ closed:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
+ your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ from: Od
subject: Tema
- title: Dolazna pošta
- you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
- mark:
- as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
- as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+ iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ delete_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+ subject: Tema
body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡.
- message_sent: Poruka poslana
send_button: Pošalji
- send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
- subject: Tema
- title: Pošalji poruku
- no_such_user:
- body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id.
- heading: Nema takvog korisnika ili poruke
- title: Nema takvog korisnika ili poruke
- outbox:
- date: Datum
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " {{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Tema
- title: Odlazna pošta
to: Za
- you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
- read:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
+ subject: Tema
date: Datum
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ read:
+ title: ProÄitaj poruku
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka
- reply_button: Odgovori
subject: Tema
- title: ProÄitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- sent_message_summary:
+ back: Natrag
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
+ sent_message_summary:
delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}} i dodati ih kao prijatelje ako želiš.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa {{trace_points}} od moguÄih\n{{possible_points}} toÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (moguÄe ti) je pitao za reset lozinke na
- hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisniÄkog raÄuna.
- message_notification:
- footer1: Možete takoÄer proÄitiati poruku na {{readurl}}
- footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisniÄkog raÄuna i Äitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje!
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisniÄki raÄun preko
- introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: više video snimki ovdje
- user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje category oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
- click_the_link_2: koriniÄki raÄun i Äitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u.
- current_user_1: Lista trenutaÄnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
- current_user_2: "oni su dostupni sa:"
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisniÄki raÄuna na
- introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više videa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste takoÄer:"
- the_wiki: "Äitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisniÄku stranicu na wiki-ju, koja ukljuÄuje
- user_wiki_2: category oznake koje oznaÄavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
- request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za {{application}}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naÄi.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za {{app_name}}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- user_page_link: korisniÄka stranica
- index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript.
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
+ as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
+ delete:
+ deleted: Poruka obrisana
+ site:
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+ iskljuÄen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
- js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statiÄnih ploÄica ako ne možete omoguÄiti JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
- project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou.
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+ Flash editor. Možete preuzeti
+ Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke
+ druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+ morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite
+ SPREMI ako imate taj gumb.)
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ sidebar:
+ search_results: Rezultazi traženja
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Traži
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autocesta
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Primarna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
- brownfield: Gradilište
- building: Zgrada
- byway: usputna staza
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - sedežnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Gustiš, makija, grmlje
- industrial: Industrijsko podruÄje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno podruÄje
- motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Primarna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
- runway:
- - aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - SveuÄiliÅ¡te
+ building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - vrh
- - vrhunac
- tourist: TuristiÄka atrakcija
- track: Neasfaltirani put
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- heading: Legenda za z{{zoom_level}}
- search:
- search: Traži
- search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' više primjera..."
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultazi traženja
- trace:
- create:
- trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ markdown_help:
+ link: Poveznica
+ text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alternativni tekst
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke
+ sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ create:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ edit:
+ title: UreÄivanje traga %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: UreÄivanje trase {{name}}
+ uploaded_at: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "ToÄaka:"
- save_button: "Snimi promjene:"
- start_coord: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje trase {{name}}
- uploaded_at: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ save_button: 'Snimi promjene:'
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- list:
- public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
- tagged_with: " oznaÄeni sa {{tags}}"
- your_traces: Vaše GPS trase
- make_public:
- made_public: Trase za javnost
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- offline:
- heading: GPX spremište Offline
- message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
- ago: prije {{time_in_words_ago}}
- by: od
- count_points: "{{count}} toÄaka"
- edit: uredi
- edit_map: Uredi kartu
- identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
- in: u
- map: karta
- more: više
- pending: U TIJEKU
- private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Detalji trase
- trackable: TRACKABLE
- view_map: Prikaži kartu
- trace_form:
- description: Opis
- help: PomoÄ
- tags: Oznake
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Pošalji
- upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
- visibility: Vidljivost
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- trace_header:
+ upload_button: Pošalji
+ help: PomoÄ
+ trace_header:
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate {{count}} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
- trace_optionals:
+ see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
+ traces_waiting:
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
+ tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
+ ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ drugih korisnika.
+ trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- next: SlijedeÄa »
- previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
- view:
- delete_track: Izbriši ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzimanje
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovu trasu
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz trase {{name}}
+ view:
+ title: Prikaz traga %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TIJEKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
map: karta
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- owner: "Vlasnik:"
+ edit_track: Uredi ovaj trag
+ delete_track: Izbriši ovu trasu
+ trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
pending: U TIJEKU
- points: "ToÄaka:"
- start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase {{name}}
- trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
- uploaded: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
- public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke)
- trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
- flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Dom:"
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- my settings: Moje postavke
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡to je ovo?
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. + \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, + ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrdi dodjelu uloge + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrdi opoziv uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Prikaži sve blokade - heading: UreÄivanje blokade na {{name}} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading: UreÄivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: UreÄivanje blokade na {{name}} - filter: + show: Prikaži ovu blokadu + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u {{time}}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije {{time}}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisniÄkih blokada + create: + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na {{name}} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila - period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na {{name}} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID {{id}} se ne može naÄi. - partial: + heading: Lista korisniÄkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozovi! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - not_revoked: (nije opozvano) + creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! + status: Status revoker_name: Opozvao - show: Prikaži + not_revoked: (nije opozvano) + showing_page: Stranica %{page} + next: SlijedeÄa » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} status: Status - period: - one: 1 sat - other: "{{count}} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}} - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije {{time}} i ne može se sada opozvati. + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi! - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za {{time}}. - title: Opozivanje blokade na {{block_on}} - show: - back: Prikaži sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" - show: Prikaži - status: Status - time_future: ZavrÅ¡ava u {{time}} - time_past: ZavrÅ¡eno prije {{time}} - title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu {{role}}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}. - not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge + note: + description: + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + map: + zoom: + in: PoveÄaj prikaz + out: Smanji prikaz + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: BiljeÅ¡ke karte + data: Podaci karte + overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: Doniraj OSM projektu + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu + createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte + notes: + new: + intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku + s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata + s autorskim pravima ili lista direktorija.) + add: Dodaj biljeÅ¡ku + show: + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: RazrijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +...