X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d3700e6201b4b78a70bbb2941572edc985b63c2c..1aa63d92bcbcca6edcd66c55a026e0b1e4413603:/config/locales/sl.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 34ba70ead..1792cd234 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Ruila # Author: Skalcaa # Author: Stefanb +# Author: Upwinxp --- sl: time: @@ -105,7 +106,7 @@ sl: browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto - created_html: Ustvarjeno %{time} nazas + created_html: Ustvarjeno %{time} nazaj closed_html: Zaprto %{time} nazaj created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj @@ -223,6 +224,7 @@ sl: reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni %{when} nazaj hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj + report: Prijavi to opombo query: title: Poišči značilnosti introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. @@ -243,7 +245,7 @@ sl: user: Uporabnik comment: Komentar area: Območje - list: + index: title: Paketi sprememb title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev @@ -268,7 +270,7 @@ sl: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov publish_button: Objavi - list: + index: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaših prijateljev title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov @@ -291,7 +293,7 @@ sl: use_map_link: uporabi zemljevid save_button: Shrani marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis - view: + show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: Napiši komentar @@ -316,10 +318,12 @@ sl: edit_link: Uredi ta vnos hide_link: Skrij ta vnos confirm: Potrdi + report: Prijavi ta vnos diary_comment: comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar confirm: Potrdi + report: Prijavi ta komentar location: location: 'Lokacija:' view: Poglej @@ -541,7 +545,7 @@ sl: unclassified: Neopredeljena cesta "yes": Cesta historic: - archaeological_site: Arheološko najdbišče + archaeological_site: Arheološko najdišče battlefield: Bojišče boundary_stone: Mejni kamen building: Zgodovinska stavba @@ -640,6 +644,7 @@ sl: embankment: Nasip flagpole: Zastavni drog lighthouse: Svetilnik + mast: Steber mine: Rudnik mineshaft: Rudniški jašek petroleum_well: Naftna vrtina @@ -701,6 +706,7 @@ sl: accountant: Računovodstvo administrative: Administracija architect: Arhitekt + association: Združenje company: Podjetje educational_institution: Izobraževalna ustanova employment_agency: Agencija za zaposlovanje @@ -821,6 +827,7 @@ sl: optician: Optik organic: Trgovina z ekološko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem + paint: Trgovina z barvami pet: Trgovina za male živali pharmacy: Lekarna photo: Fotograf @@ -859,6 +866,7 @@ sl: viewpoint: Razgledna točka zoo: Živalski vrt tunnel: + building_passage: Prehod skozi zgradbo culvert: Podzemni kanal "yes": Predor waterway: @@ -900,6 +908,20 @@ sl: results: no_results: Ni zadetkov more_results: Več zadetkov + issues: + index: + status: Stanje + show: + ignore: Prezri + reopen: Ponovno odpri + issue_comments: + create: + comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen + reports: + new: + disclaimer: + intro: 'Pred pošiljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte, + da:' layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -925,9 +947,7 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun - partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{bytemark} in %{ic}, ter ostali %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College v Londonu partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno @@ -989,7 +1009,7 @@ sl: signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Pozdravljeni! - created: Nekdo (upamo da ste to vi) je pravkar ustvarili račun na %{site_url}. + created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}. confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas. Zato kliknite na spodnjo povezavo, da potrdite svoj račun:' welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih @@ -998,7 +1018,7 @@ sl: subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov' email_confirm_plain: greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega + hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. @@ -1012,7 +1032,7 @@ sl: subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla' lost_password_plain: greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega + hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. @@ -1099,6 +1119,7 @@ sl: body: Besedilo send_button: Pošlji back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto + create: message_sent: Sporočilo poslano limit_exceeded: Nedavno so poslale veliko sporočil. Počakajte nekaj časa, preden jih poskušate poslati še več. @@ -1438,6 +1459,7 @@ sl: identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu kot razpoznava, urejene točke s časom) new: + upload_trace: Naloži sled GPS upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' @@ -1477,7 +1499,7 @@ sl: visibility_help: kaj to pomeni? trace_optionals: tags: Oznake - view: + show: title: Prikaz sledi %{name} heading: Prikaz sledi %{name} pending: V ČAKALNI VRSTI @@ -1492,10 +1514,11 @@ sl: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Brez - edit_track: Uredi to sled - delete_track: Izbriši to sled + edit_trace: Uredi to sled + delete_trace: Izbriši to sled trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! visibility: 'Vidljivost:' + confirm_delete: Izbriši to sled? trace_paging_nav: showing_page: Stran %{page} older: Starejše sledi @@ -1516,8 +1539,9 @@ sl: by: Uporabnik in: v map: zemljevid - list: + index: public_traces: Javne sledi GPS + my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS tagged_with: ' z oznako %{tags}' @@ -1525,7 +1549,8 @@ sl: izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. upload_trace: Naloži sled GPS - see_all_traces: Seznam vseh sledi + see_all_traces: Pokaži vse sledi + see_my_traces: Pokaži moje sledi delete: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: @@ -1643,7 +1668,7 @@ sl: flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene destroy: flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena - user: + users: login: title: Prijava heading: Prijava @@ -1677,15 +1702,27 @@ sl: google: title: Prijava z Googlom alt: Prijava z Google OpenID-jem + facebook: + title: Prijavi se s Facebookom + alt: Prijavi se z računom Facebook + windowslive: + title: Prijavi se z Windows Live + alt: Prijavi se z računom Windows Live github: title: Vpis z GitHub-om alt: Vpis z računom pri GitHub-u + wikipedia: + title: Prijavi se z Wikipedio + alt: Prijavi se z računom Wikipedia yahoo: title: Prijava z Yahoo alt: Prijava z Yahoo OpenID wordpress: title: Prijava z Wordpressom alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem + aol: + title: Prijavi se z AOL-om + alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1769,7 +1806,7 @@ sl: body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. deleted: izbrisano - view: + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: nov vnos v dnevnik my edits: Moji prispevki @@ -1805,6 +1842,7 @@ sl: if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. settings_link_text: vaših nastavitev + my friends: Moji prijatelji no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. km away: oddaljen %{count} km m away: oddaljen %{count} m @@ -1835,6 +1873,7 @@ sl: friends_diaries: dnevniki prijateljev nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov + report: Prijavi tega uporabnika popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Bližnji kartograf @@ -1876,7 +1915,7 @@ sl: agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. link text: Kaj je to? profile description: 'Opis uporabnika:' - preferred languages: 'Jezikovne preference:' + preferred languages: 'Prednostni jeziki:' preferred editor: 'Izbran urejevalnik:' image: 'Slika:' gravatar: @@ -1887,7 +1926,7 @@ sl: keep image: Obdrži trenutno sliko delete image: Odstrani trenutno sliko replace image: Zamenjaj trenutno sliko - image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) + image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) home location: 'Domača lokacija:' no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. latitude: 'Zemljepisna širina:' @@ -1903,7 +1942,7 @@ sl: heading: Preverite vaš e-poštni naslov! introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj - boste lahko začeli kartiranti. + boste lahko začeli kartirati. press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. button: Potrdi @@ -1944,7 +1983,7 @@ sl: not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja. - list: + index: title: Uporabniki heading: Uporabniki showing: @@ -2202,6 +2241,9 @@ sl: intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o tem, da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo, kjer pojasnite problem. + advice: Vaša opomba je javna in se jo lahko uporabi za posodobitev zemljevida. + Ne vnašajte osebnih podatkov, ali podatkov z avtorsko-zaščitenih zemljevidov + ali iz imenikov. add: Dodaj opombo show: anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki @@ -2228,7 +2270,7 @@ sl: distance: Razdalja errors: no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema. - no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti. + no_place: Žal kraja '%{place}' ni bilo mogoče najti. instructions: continue_without_exit: Nadaljujte po %{name} slight_right_without_exit: Rahlo desno na %{name}