X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d4dadf1fe2e1930d4d9e0eba72ac15b7be572405..22946d703a1186d0ec7fb18a663f73855bb49546:/config/locales/is.yml
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index 220c56794..2d1291756 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Icelandic (Ãslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: LoveIceLang
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
@@ -12,8 +13,6 @@
# Author: Ãjarkur
---
is:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
@@ -34,6 +33,9 @@ is:
client_application:
create: Nýskrá
update: Uppfæra
+ doorkeeper_application:
+ create: Nýskrá
+ update: Uppfæra
redaction:
create: Búa til leiðréttingu
update: Vista leiðréttingu
@@ -106,6 +108,11 @@ is:
latitude: Breiddargráða
longitude: Lengdargráða
language: Tungumál
+ doorkeeper/application:
+ name: Nafn
+ redirect_uri: TilvÃsa tengslar
+ confidential: Leynilegur umsókn?
+ scopes: Réttindi
friend:
user: Notandi
friend: Vinur
@@ -133,6 +140,8 @@ is:
category: Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu
details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
user:
+ auth_provider: Auðkenningaraðili
+ auth_uid: UID auðkenningar
email: Netfang
email_confirmation: Staðfesting póstfangs
new_email: Nýtt póstfang
@@ -146,11 +155,24 @@ is:
pass_crypt: Lykilorð
pass_crypt_confirmation: Staðfestu lykilorð
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Forritið verður ekki notuð þar sem leyni viðskiptavinsins er
+ hægt að halda trúnaði (innfæddur farsÃmaforrit og smásÃðuforrit eru ekki
+ trúnaðarmál)
+ redirect_uri: Notaðu einn röð á URI
trace:
tagstring: aðskilið með kommum
user_block:
+ reason: Ãstæðan til af hverju Notandinn verði falinn. Vinsamlegast vertu eins
+ rólegur og eins sanngjarn og mögulegt er, gefa eins miklar upplýsingar og
+ þú getur um ástandið, muna að skilaboðin verða sýnileg opinberlega. Hafðu
+ à huga að ekki allir notendur skilja orðalag samfélagsins, svo vinsamlegast
+ reyndu að nota skilmála leikmanna.
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
user:
+ email_confirmation: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann um meðferð persónuupplýsinga
new_email: (aldrei sýnt opinberlega)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -193,7 +215,6 @@ is:
other: fyrir %{count} árum sÃðan
printable_name:
with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Sjálfgefið (núna %{name})
id:
@@ -235,6 +256,32 @@ is:
entry:
comment: Athugasemd
full: Allur minnispunkturinn
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Eyði Aðgangi
+ warning: Viðvörun! Eyðing aðgangs er óbreytanlegt, og ekki hægt að afturkalla.
+ delete_account: Eyði Aðgangi
+ delete_introduction: 'Ãú getur eytt OpenStreetMap aðgangin þÃnum með þvà að
+ nota takkann hér að neðan. Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi upplýsingar:'
+ delete_profile: Notenduupplýsingarnar þÃnar, þar á meðal notandaútlit, lýsing
+ og heimastaðsetning verða fjarlægðar.
+ delete_display_name: Sýningarnafnið þitt verður fjarlægt, og get verið notuð
+ frá öðrum aðgöngum.
+ retain_caveats: 'Hins vegar verða sumar upplýsingar um þig geymdar á OpenStreetMap,
+ jafnvel eftir að aðgangið þitt hefur verið eytt:'
+ retain_edits: Breytingar þÃnar á kortagagnagrunninum, ef einhverjar eru, verða
+ geymdar.
+ retain_traces: Hlöðuð ummerki þÃn, ef einhverjar eru, verða geymdar.
+ retain_diary_entries: Dagbókarfærslur þÃnar og dagbókarathugasemdir, ef einhverjar
+ eru, verða geymdar en falin.
+ retain_notes: Kortaskýrslur þÃnar og athugasemdir, ef einhverjar eru, verða
+ geymdar en falin.
+ retain_changeset_discussions: Umræður þÃnar um breytingar, ef einhverjar eru,
+ verða geymdar.
+ retain_email: Netfangið þitt verður geymt.
+ confirm_delete: Ertu viss?
+ cancel: Hætta við
accounts:
edit:
title: Stillingar
@@ -242,7 +289,6 @@ is:
current email address: Núverandi póstfang
external auth: Ytri auðkenning
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvað er openID?
public editing:
heading: Nafngreindar breytingar
@@ -251,7 +297,7 @@ is:
enabled link text: Hvað er þetta?
disabled: Ãvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
ónafngreindar.
- disabled link text: hvà get ég ekki breytt neinu?
+ disabled link text: af hverju get ég ekki breytt neinu?
public editing note:
heading: Opinberar breytingar
html: Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
@@ -272,15 +318,18 @@ is:
skilmálana vegna framlags þÃns.
agreed_with_pd: Ãú hefur einnig lýst þvà yfir að breytingar þÃnar verði Ã
almenningseigu (Public Domain).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Hvað er þetta?
save changes button: Vista breytingar
make edits public button: Gera allar breytingarnar mÃnar opinberar
+ delete_account: Eyði Aðgangi
update:
success_confirm_needed: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. Póstur var sendur
á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði
staðfest.
success: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar.
+ destroy:
+ success: Aðgangi eytt...
browse:
created: Búið til
closed: Lokað
@@ -305,8 +354,6 @@ is:
view_history: Skoða feril
view_details: Skoða nánar
location: 'Staðsetning:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Breytingasett: %{id}'
belongs_to: Höfundur
@@ -349,7 +396,6 @@ is:
one: 1 meðlimur
other: '%{count} meðlimir'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} sem â%{role}â'
type:
node: Hnútur
@@ -368,6 +414,7 @@ is:
changeset: breytingasett
note: minnispunktur
timeout:
+ title: Hlé Villa
sorry: Ekki var hægt að ná à gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók
of langan tÃma að ná à gögnin.
type:
@@ -419,8 +466,7 @@ is:
reopened_by_html: Endurvirkjað af %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when}
hidden_by_html: Falið af %{user} %{when}
- report: Tilkynna þennan minnispunkt
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ report: tilkynnt þennan minnispunkt
query:
title: Rannsaka fitjur
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur à nágrenninu.
@@ -477,6 +523,10 @@ is:
nearby mapper: Nálægur notandi
friend: Vinur
show:
+ title: Stjórnborðið Mitt
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og stilltu heimastaðsetninguna
+ þÃna til að sjá nálæga notendur.'
+ edit_your_profile: Breyttu notandaaðgang þÃnum
my friends: Vinir mÃnir
no friends: Ãú átt enga vini
nearby users: Aðrir nálægir notendur
@@ -543,7 +593,6 @@ is:
location: 'Staðsetning:'
view: Skoða
edit: Breyta
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
@@ -555,11 +604,20 @@ is:
title: OpenStreetMap bloggfærslur
description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap
comments:
+ title: Dagbók Athugasemdir bætt við af %{user}
+ heading: Athugasemdir dagbókar %{user}
+ subheading_html: Dagbóka Athugasemdir bætt við af %{user}
+ no_comments: Engar athugasemdir við dagbók
post: Senda
when: Ãegar
comment: Athugasemd
newer_comments: Nýrri athugasemdir
older_comments: Eldri athugasemdir
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Umsókn skráð.
friendships:
make_friend:
heading: Bæta %{user} við sem vini?
@@ -567,6 +625,8 @@ is:
success: '%{name} er núna vinur þinn!'
failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.'
+ limit_exceeded: Ãú hefur vingast við marga notendur nýlega. Vinsamlegast bÃddu
+ aðeins áður en þú reynir að vingast fleiri.
remove_friend:
heading: Hætta að vera vinur %{user}?
button: fjarlægja úr vinahópi
@@ -601,7 +661,7 @@ is:
aerodrome: Flugsvæði
airstrip: Flugbraut
apron: Flughlað
- gate: Hlið
+ gate: Flughlið
hangar: Flugskýli
helipad: Ãyrlupallur
holding_position: Biðstæði
@@ -656,7 +716,7 @@ is:
fire_station: Slökkvistöð
food_court: Veitingasvæði
fountain: Gosbrunnur
- fuel: Eldsneyti
+ fuel: BensÃnstöð
gambling: Fjárhættuspil
grave_yard: Kirkjugarður
grit_bin: Sandkista
@@ -832,6 +892,7 @@ is:
bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
construction: Hraðbraut à byggingu
corridor: Gangur
+ crossing: Götugangur
cycleway: HjólastÃgur
elevator: Lyfta
emergency_access_point: Neyðaraðgangur
@@ -871,6 +932,7 @@ is:
trailhead: Upphaf slóða
trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn)
+ turning_circle: Beygjuhringur
turning_loop: Snúningsslaufa
unclassified: Ãflokkaður vegur
"yes": Vegur
@@ -901,6 +963,7 @@ is:
railway: Sögulegt lestarspor
roman_road: Rómverskur vegur
ruins: Rústir
+ rune_stone: Rúnasteinn
stone: Steinn
tomb: Gröf
tower: Turn
@@ -919,8 +982,7 @@ is:
cemetery: Grafreitur
commercial: Verslunarsvæði
conservation: Verndarsvæði
- construction: Bygging
- farm: Býli
+ construction: Byggingarsvæði
farmland: Ræktarland
farmyard: Hlað
forest: Skógur
@@ -941,7 +1003,7 @@ is:
reservoir: Uppistöðulón
reservoir_watershed: Vatnasvið uppistöðulóns
residential: Ãbúðasvæði
- retail: Smásala
+ retail: Smásölusvæði
village_green: Grænt svæði
vineyard: VÃnekra
"yes": Landnotkun
@@ -1065,6 +1127,7 @@ is:
hill: Hæð
hot_spring: Heit uppspretta
island: Eyja
+ isthmus: Eiði
land: Land
marsh: Votlendi
moor: Mýri
@@ -1079,10 +1142,13 @@ is:
sand: Sandur
scree: Skriða
scrub: Kjarr
+ shingle: Riðuströnd
spring: Lind
stone: Steinn
strait: Sund
tree: Tré
+ tree_row: Trjáröð
+ tundra: Freðmýri
valley: Dalur
volcano: Eldfjall
water: Vatn
@@ -1118,6 +1184,7 @@ is:
"yes": Skrifstofa
place:
allotments: Ãthlutuð svæði
+ archipelago: Eyjagarður
city: Borg
city_block: Götureitur
country: Land
@@ -1146,6 +1213,7 @@ is:
"yes": Staður
railway:
abandoned: Aflögð járnbraut
+ buffer_stop: Stuðpúði
construction: Járnbraut à byggingu
disused: Aflögð járnbraut
funicular: Kláfbraut
@@ -1159,6 +1227,7 @@ is:
platform: Brautarpallur
preserved: Varðveitt lestarspor
proposed: Tillaga um lestarteinalagningu
+ rail: Járnbraut
spur: Lestarteinastubbur
station: Lestarstöð
stop: Stöðvunarsvæði lestar
@@ -1167,6 +1236,7 @@ is:
switch: Lestarteinaskipting
tram: Sporvagn
tram_stop: Sporvagnastöð
+ turntable: Snúningspallur
yard: Járnbrautagerði
shop:
agrarian: Landbúnaðarverslun
@@ -1207,7 +1277,7 @@ is:
deli: Sælkeraverslun
department_store: Kjörbúð
discount: Afsláttarvöruverslun
- doityourself: Föndurvörur
+ doityourself: Föndurvöruverslun
dry_cleaning: Ãurrhreinsun
e-cigarette: Rafrettuverslun
electronics: Raftækjaverslun
@@ -1293,7 +1363,7 @@ is:
artwork: Listaverk
attraction: Aðdráttarafl
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
- cabin: Kofi
+ cabin: Ferðamannakofi
camp_pitch: Tjaldreitur
camp_site: Tjaldstæði
caravan_site: Hjólhýsastæði
@@ -1417,6 +1487,7 @@ is:
issue_comments:
create:
comment_created: Ãað tókst að búa til athugasemdina þÃna
+ issue_reassigned: Athugasemdin þÃn var útbúin og málinu var endurúthlutað
reports:
new:
title_html: Tilkynna %{link}
@@ -1455,9 +1526,6 @@ is:
successful_report: Ãað tókst að skrá skýrsluna þÃna
provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap merkið
home: Fara heim
@@ -1479,12 +1547,14 @@ is:
user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
edit_with: Breyta með %{editor}
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
- intro_header: Velkomin à OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Ãað er gefið
+ intro_header: Velkomin(n) Ã OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Ãað er gefið
út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
- hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}.
+ hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl},%{fastly}, %{bytemark} og
+ öðrum %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilum
tou: Notkunarskilmálar
@@ -1511,11 +1581,20 @@ is:
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
með titlinum â%{subject}â:'
+ header_html: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap dagbókarfærslu
+ með titlinum â%{subject}â:'
footer: Ãú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl}
+ footer_html: Ãú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
+ á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â%{subject}â:'
+ header_html: '%{from_user} hefur sent eitt skilaboð gegnum OpenStreetMap með
+ efninu %{subject}:'
+ footer: Ãú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og sent skilaboð til höfundarins
+ á %{replyurl}
footer_html: Ãú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og sent skilaboð
til höfundarins á %{replyurl}
friendship_notification:
@@ -1524,12 +1603,22 @@ is:
had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
see_their_profile: Ãú getur séð notandasÃðu notandans á %{userurl} og jafnvel
bætt honum við sem vini lÃka.
+ see_their_profile_html: Ãú getur séð notandasÃðu notandans á %{userurl}.
befriend_them: Ãú getur lÃka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Ãú getur lÃka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með
+ lýsingunni %{trace_description} og eftirfarandi merki: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name}
+ með lýsingunni %{trace_description} og engin merki
gpx_failure:
+ hi: Hæ %{to_user},
failed_to_import: 'Lenti à villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ more_info_html: Meir upplýsingar Um misheppnaðir GPX-innflutningur og hvernig
+ maður forðast þau finnst á %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
gpx_success:
+ hi: Hæ %{to_user},
loaded_successfully:
one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum.
@@ -1551,11 +1640,11 @@ is:
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
neðan til að staðfesta breytinguna.
lost_password:
- subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð'
+ subject: '[OpenStreetMap] Beiðni um að endurstilla lykilorð'
greeting: Hæ,
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
- click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu, skaltu fylgja tenglinum
hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
note_comment_notification:
anonymous: Nafnlaus notandi
@@ -1567,8 +1656,12 @@ is:
sem þú hefur áhuga á'
your_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við einn af minnispunktunum
þÃnum nálægt %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} hefur sett athugasemd við einn af minnispunktunum
+ þÃnum nálægt %{place}.'
commented_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við minnispunkt á korti
sem þú hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hefur sett athugasemd við minnispunkt á
+ korti sem þú hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum
þÃnum'
@@ -1576,8 +1669,12 @@ is:
þú hefur áhuga á'
your_note: '%{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þÃnum nálægt
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þÃnum nálægt
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} hefur leyst minnispunkt á korti sem þú hefur
gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hefur leyst minnispunkt á korti sem þú
+ hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum
þÃnum'
@@ -1585,9 +1682,14 @@ is:
sem þú hefur áhuga á'
your_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þÃnum
nálægt %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þÃnum
+ nálægt %{place}.'
commented_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt á korti sem þú
hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt á korti
+ sem þú hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}.
+ details_html: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hæ %{to_user},
greeting: Hæ,
@@ -1598,13 +1700,21 @@ is:
sem þú hefur áhuga á'
your_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum
þÃnum sem búið var til %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum
+ þÃnum sem búið var til %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd %{time} við breytingasett
á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hefur sett athugasemd %{time} við
+ breytingasett á korti sem þú fylgist með og var gerð af %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: með umsögninni '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
+ details_html: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
+ unsubscribe_html: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti,
+ farðu þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
confirmations:
confirm:
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
@@ -1628,10 +1738,17 @@ is:
success: Breyting á netfanginu þÃnu hefur verið staðfest.
failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
unknown_token: Ãessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Við höfum sent nýja staðfestingarmiða til %{email} og um
+ leið og þú staðfestir aðganginn þinn muntu geta fengið kortlagningu.
+ whitelist: Ef þú notar ruslpóstskerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, vinsamlegast
+ vertu viss um að þú skráir %{sender} á hvÃtlista þar sem við getum ekki svarað
+ neinum staðfestingarbeiðnum.
messages:
inbox:
title: Innhólf
my_inbox: Innhólfið mitt
+ my_outbox: Ãthólfið mitt
messages: Ãú átt %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ný skilaboð'
@@ -1666,6 +1783,8 @@ is:
body: Ãvà miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
outbox:
title: Ãthólf
+ my_inbox: Innhólfið mitt
+ my_outbox: Ãthólfið mitt
messages:
one: Ãú hefur sent %{count} skilaboð
other: Ãú hefur sent %{count} skilaboð
@@ -1715,8 +1834,25 @@ is:
reset: Endurstilla lykilorð
flash changed: Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt
flash token bad: Ãessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+ preferences:
+ show:
+ title: Kjörstillingar
+ preferred_editor: 'Uppáhaldsritill:'
+ preferred_languages: Ãkjósanleg tungumál
+ edit_preferences: Kjörstillingar
+ edit:
+ title: Valmöguleikar
+ save: Uppfæra kjörstillingar
+ cancel: Hætta við
+ update:
+ failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
+ update_success_flash:
+ message: Kjörstillingar uppfærðir
profiles:
edit:
+ title: Breyta NotandasÃðu
+ save: Uppfæra NotandasÃðu
+ cancel: Hætta við
image: Mynd
gravatar:
gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
@@ -1732,6 +1868,9 @@ is:
home location: Upphafsstaðsetning
no home location: Ãú hefur ekki stillt staðsetningu þÃna.
update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
+ update:
+ success: NotandasÃða uppfært.
+ failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
sessions:
new:
title: Innskrá
@@ -1754,8 +1893,8 @@ is:
account not active: Ãessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu
á tengilinn à staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti.
- account is suspended: Ãvà miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
- vegna grunsamlegrar virkni.
Hafðu samband við vefstjóra
+ account is suspended: Ãvà miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið lokuð vegna
+ grunsamlegrar virkni.
Hafðu samband við vefstjóra
ef þú vilt ræða þetta mál.
auth failure: Ãetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
@@ -1790,6 +1929,7 @@ is:
logout_button: Ãtskráning
shared:
markdown_help:
+ title_html: Ãáttað með kramdown
headings: Fyrirsagnir
heading: Fyrirsögn
subheading: Undirfyrirsögn
@@ -1809,7 +1949,7 @@ is:
about:
next: Næsta
copyright_html: ©Ãátttakendur Ã
OpenStreetMap
verkefninu
- used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsÃðna, sÃmaforritum og
+ used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsvæða, sÃmaforritum og
tækjum'
lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stÃga, kaffihús, járnbrautir og margt,
@@ -1883,29 +2023,27 @@ is:
intro_3_1_html: "Hjálparskjölin okkar eru gefin út með \nCreative\nCommons
Attribution-ShareAlike 2.0 notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Hvernig á að vÃsa til OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Við gerum kröfu um að þú notir tilvÃsunina “© Ãátttakendur Ã
- OpenStreetMap verkefninu”.
- credit_2_1_html: "Ãú þarft lÃka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með
- Open\nDatabase notkunarleyfi, og ef verið sé að nota kortaflÃsar frá okkur,
- að kortagögnin \nséu með CC BY-SA notkunarleyfi. Ãú getur gert það með þvÃ
- að tengja\ná þessa höfundarréttarsÃðu.\nAnnars,
- og þess er krafist ef þú ert að dreifa OSM á einhverju\ngagnaformi, geturðu
- talið upp og tengt beint á leyfishafana. à miðlum\nþar sem tenglar eru varla
- mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum
- á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang
- þessarar sÃðu), á opendatacommons.org, og\nef slÃkt á við, á creativecommons.org."
- credit_3_1_html: "KortatÃglarnir à “staðlaða stÃlnum” á www.openstreetmap.org
- eru \nunnir af OpenStreetMap Foundation með OpenStreetMap-gögnum \nsem bera
- Open Database notkunarleyfi. Ef þú ert að nota þessar kortaflÃsar skaltu
- nota \neftirfarandi tilvÃsun: \n“Grunnkort og gögn frá OpenStreetMap
- og OpenStreetMap Foundation”. \\"
+ credit_1_html: 'Ãegar þú notar gögn úr OpenStreetMap, þarft þú að gera tvennt:'
+ credit_2_1_html: |-
+
\nÃvà miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna - grunsamlegrar \nvirkni.\n
\n\nHafðu samband við vefstjóra + grunsamlegrar \nvirkni.\n
\n\nÃessi ákvörðun verður endurskoðuð af stjórnanda + stuttu eftir, þú mátt hafa samband við vefstjóra ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n
" auth_failure: connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst @@ -2588,6 +2808,7 @@ is: no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði unknown_signature_algorithm: Ãþekkt reiknirit undirritunar invalid_scope: Ãgilt notkunarsvið + unknown_error: Auðkenning mistókst auth_association: heading: Auðkennið þitt er ekki ennþá tengt neinum OpenStreetMap-aðgangi. option_1: |- @@ -2748,6 +2969,7 @@ is: custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir format: 'Snið:' scale: 'Kvarði:' + image_dimensions: Myndin mun sýna venjulegt lag á %{width} x %{height} download: Sækja short_url: Stutt URL-slóð include_marker: Hafa með kortamerkið @@ -2763,8 +2985,8 @@ is: tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag map: zoom: - in: Renna að - out: Renna frá + in: Ãysja Inn + out: Ãysja Ãt locate: title: Birta staðsetningu mÃna metersPopup: @@ -2790,6 +3012,8 @@ is: copyright: © Ãátttakendur à OpenStreetMap verkefninu donate_link_text: Styrkja verkefnið terms: Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts + cyclosm: StÃll kortatÃgla frá CyclOSM + haldið af OpenStreetMap France thunderforest: KortatÃglar frá Andy Allan opnvkarte: KortatÃglar frá MeMoMaps @@ -2798,18 +3022,18 @@ is: France site: edit_tooltip: Breyta kortinu - edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu + edit_disabled_tooltip: Ãysja inn til að breyta kortinu createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið - createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið - map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu - map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins + createnote_disabled_tooltip: Ãysja inn til að bæta minnispunkti á kortið + map_notes_zoom_in_tooltip: Ãysja inn til að sjá minnispunkta á kortinu + map_data_zoom_in_tooltip: Ãysja inn til að skoða gögn kortsins queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur - queryfeature_disabled_tooltip: Renndu inn til að rannsaka fitjur + queryfeature_disabled_tooltip: Ãysja inn til að rannsaka fitjur changesets: show: comment: Athugasemd subscribe: Gerast áskrifandi - unsubscribe: Segja upp áskrift + unsubscribe: Hætta à áskrift hide_comment: fela unhide_comment: hætta að fela notes: @@ -2829,6 +3053,9 @@ is: reactivate: Virkja aftur comment_and_resolve: Athugasemd & leysa comment: Athugasemd + report_link_html: Ef þessi minnispunktur inniheldur viðkvæmar upplýsingar + sem þarf að fjarlægja geturðu %{link}. Fyrir öll önnur vandamál með minnispunktinn, + skaltu leysa það sjálf/ur með athugasemd. edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu sÃðan hér. directions: