X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d4dadf1fe2e1930d4d9e0eba72ac15b7be572405..e66253afbe45d7f4f3feae36869522ab092975bd:/config/locales/zh-hk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/zh-hk.yml b/config/locales/zh-hk.yml index 5992c2a2d..c4359d0ea 100644 --- a/config/locales/zh-hk.yml +++ b/config/locales/zh-hk.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Hkjacksonhk # Author: Liuxinyu970226 # Author: LuciferianThomas +# Author: StarrySky --- zh-hk: time: @@ -42,6 +43,7 @@ zh-hk: errors: messages: invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。 + email_address_not_routable: 不可繞送 models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更集 @@ -50,16 +52,28 @@ zh-hk: diary_comment: 日記註解 diary_entry: 日記項目 friend: 朋友 + issue: 問題 language: 語言 message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 notifier: 通知 old_node: 舊節點 + old_node_tag: 舊節點標籤 + old_relation: 舊關聯 + old_relation_member: 舊關聯成員 + old_relation_tag: 舊關聯標籤 old_way: 舊路徑 old_way_node: 舊路徑節點 old_way_tag: 舊路徑標籤 + relation: 關聯 + relation_member: 關聯成員 + relation_tag: 關聯標籤 + report: 報告 session: 作業階段 + trace: 軌跡 + tracepoint: 軌跡點 + tracetag: 軌跡標籤 user: 用戶 user_preference: 用戶設定 user_token: 用戶令牌 @@ -70,6 +84,7 @@ zh-hk: client_application: name: 名稱(必需) url: 主程式URL(必需) + callback_url: 回呼 (Callback) URL support_url: 支援URL allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。 allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。 @@ -77,6 +92,7 @@ zh-hk: allow_write_api: 修改地圖 allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡 allow_write_gpx: 上載GPS軌跡 + allow_write_notes: 修改註記 diary_comment: body: 內文 diary_entry: @@ -85,6 +101,10 @@ zh-hk: latitude: 緯度 longitude: 經度 language: 語言 + doorkeeper/application: + name: 名稱 + redirect_uri: 重新導向 URI + confidential: 保密的應用程式? friend: user: 用戶 friend: 朋友 @@ -263,9 +283,14 @@ zh-hk: title: 用戶日記 title_nearby: 附近用戶的日記 new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章 + my_diary: 我的日記 + no_entries: 沒有日記項目 show: title: '%{user}的日記 | %{title}' login: 登入 + diary_entry: + confirm: 確認 + report: 回報此項目 diary_comment: confirm: 確認 location: @@ -280,23 +305,50 @@ zh-hk: description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章 all: description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章 + comments: + post: 貼文 + when: 於 + comment: 評論 + newer_comments: 較新評論 + older_comments: 較舊評論 friendships: make_friend: heading: 將%{user}加為好友? + button: 加入為好友 remove_friend: heading: 刪除好友%{user}? geocoder: search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: 大型纜車 + chair_lift: 升降吊椅 + drag_lift: 上山牽引梯 + gondola: 小型纜車 + magic_carpet: 滑雪升降機 + platter: 纜椅 + pylon: 高壓電塔 + station: 空中纜車車站 + t-bar: T 字纜椅 + "yes": 空中纜線 aeroway: + aerodrome: 機場 + airstrip: 飛機跑道 apron: 停機坪 gate: 閘口 hangar: 機庫 helipad: 直升機坪 + holding_position: 等待位置 navigationaid: 航空導航輔助 + parking_position: 停車位置 + runway: 跑道 + taxilane: 滑行道 taxiway: 滑行道 terminal: 客運大樓 + windsock: 布製風標 amenity: + animal_boarding: 動物寄養 + animal_shelter: 動物收容所 arts_centre: 藝術中心 atm: 自動櫃員機 bank: 銀行 @@ -314,14 +366,17 @@ zh-hk: bus_station: 巴士總站 cafe: Cafe car_rental: 汽車租貸 + car_sharing: 汽車共乘 car_wash: 洗車 casino: 賭場 charging_station: 充電站 + childcare: 托兒所 cinema: 戲院 clinic: 診所 clock: 時鐘 college: 學院 community_centre: 社區中心 + conference_centre: 會議中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 @@ -335,16 +390,23 @@ zh-hk: fire_station: 消防局 food_court: 美食廣場 fountain: 噴泉 + fuel: 加油站 gambling: 博彩 grave_yard: 墳場 + grit_bin: 砂礫箱 hospital: 醫院 + hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 雪糕 internet_cafe: 網吧 kindergarten: 幼稚園 language_school: 語言學校 library: 圖書館 + loading_dock: 卸貨平台 + love_hotel: 恋爱賓館 marketplace: 墟市/市集 + mobile_money_agent: 行動支付代理 monastery: 修道院 + money_transfer: 匯款 motorcycle_parking: 電單車停車場 music_school: 音樂學校 nightclub: 夜總會 @@ -359,13 +421,20 @@ zh-hk: post_box: 郵箱 post_office: 郵局 prison: 監獄 + pub: 酒館 public_bath: 公眾浴場 + public_bookcase: 公共書櫃 public_building: 公共建築 + ranger_station: 護林員站 + recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 + sanitary_dump_station: 衛生排污站 school: 學校 shelter: 涼亭 shower: 淋浴 social_centre: 非盈利團體會所 + social_facility: 社會福利設施 + studio: 工作室 swimming_pool: 游泳池 taxi: 的士 telephone: 公眾電話 @@ -376,10 +445,17 @@ zh-hk: university: 大學 vehicle_inspection: 車輛檢查 vending_machine: 自動售賣機 + veterinary: 獸醫診所 village_hall: 村公所 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾收集站 + waste_dump_site: 垃圾掩埋場 + watering_place: 集水地點 + water_point: 取水點 + weighbridge: 地磅 + "yes": 便利設施 boundary: + aboriginal_lands: 原住民土地 administrative: 行政邊界 census: 人口普查邊界 national_park: 國家公園 @@ -387,40 +463,194 @@ zh-hk: protected_area: 保護區 "yes": 邊界 bridge: + aqueduct: 高架水道 + boardwalk: 木板走道 suspension: 吊橋 + swing: 平旋橋 + viaduct: 高架橋 "yes": 橋 building: + apartment: 公寓 + apartments: 公寓 + barn: 穀倉 + bungalow: 平房 + cabin: 小木屋 + chapel: 禮拜堂 + church: 教堂建築 + civic: 城市建築 + college: 學院建物 + commercial: 商業建築 + construction: 在建建築 + detached: 獨立住宅 dormitory: 宿舍 + duplex: 複式住宅 + farm: 農舍 + farm_auxiliary: 附屬農舍建築 + garage: 車庫 + garages: 車庫 greenhouse: 溫室 + hangar: 機庫 + hospital: 醫院建築 + hotel: 賓館建築 house: 房屋 houseboat: 船屋 + hut: 小屋 + industrial: 工業建築 + kindergarten: 幼稚園建築 + manufacture: 製造業建築 + office: 辦公建築 + public: 公共建築 + residential: 住宅建築 + retail: 零售建築 + roof: 屋頂 + ruins: 已毀損建築 + school: 學校建築 + semidetached_house: 半獨立房 + service: 服務建築 + shed: 棚 + stable: 馬廄 + static_caravan: 旅行拖車 + temple: 廟宇建築 + terrace: 陽台建築 + train_station: 車站建物 + university: 大學建築 warehouse: 倉庫 "yes": 建築物 + club: + scout: 童軍團團部 + sport: 体育俱樂部 + "yes": 俱樂部 craft: + beekeeper: 養蜂人之家 + blacksmith: 鐵匠鋪 brewery: 釀酒 + carpenter: 木匠工坊 + caterer: 外燴承辦 + confectionery: 糖果店 + dressmaker: 女裝裁縫工作室 + electrician: 電工工坊 + electronics_repair: 電子產品維修 + gardener: 園丁工坊 + glaziery: 玻璃工坊 + handicraft: 手工藝工坊 + hvac: 暖通空調工坊 + metal_construction: 金屬結構坊 + painter: 畫家 + photographer: 摄影室 + plumber: 管道工坊 + roofer: 屋顶工作室 + sawmill: 鋸木廠 + shoemaker: 鞋匠工坊 + stonemason: 石匠鋪 + tailor: 裁缝 + window_construction: 窗戶建設 + winery: 釀酒廠 + "yes": 工藝品商店 + crossing: 十字路口 emergency: + access_point: 進入點 + ambulance_station: 急救站 + assembly_point: 集合處 defibrillator: 除顫器 + fire_extinguisher: 滅火器 + fire_water_pond: 消防水塘 + landing_site: 緊急著陸點 + life_ring: 緊急救生圈 phone: 緊急電話 + siren: 防空警報 + suction_point: 消防吸水點 + water_tank: 緊急水箱 highway: + abandoned: 廢棄道路 bridleway: 馬車路 bus_guideway: 導軌巴士專線 bus_stop: 巴士站 + construction: 建造中公路 corridor: 走廊 cycleway: 單車徑 elevator: 電梯 + emergency_access_point: 緊急聯絡點 emergency_bay: 緊急停車灣 footway: 行人徑 + ford: 河床便道 give_way: 讓路標誌 + living_street: 生活街道 + milestone: 里程碑 + motorway: 高速公路 + motorway_junction: 高速公路出口 + motorway_link: 高速公路聯絡道 + passing_place: 避車彎 + path: 小徑 + pedestrian: 人行道 + platform: 月台 + primary: 一級道路 + primary_link: 一級道路聯絡道 + proposed: 計畫中道路 + raceway: 賽道 + residential: 住宅區道路 rest_area: 休息區 + road: 路 + secondary: 二級道路 + secondary_link: 二級道路聯絡道 + service: 服務道路 + services: 高速公路服務區 + speed_camera: 測速照相機 + steps: 階梯 + stop: 停止標誌 + street_lamp: 路燈 + tertiary: 三級道路 + tertiary_link: 地區道路聯絡道 + track: 軌跡 + traffic_mirror: 道路反射鏡 + traffic_signals: 交通號誌 + trailhead: 小徑入口處 + trunk: 快速道路 + trunk_link: 快速道路聯絡道 + turning_circle: 回轉圈 + turning_loop: 環形迴車道 + unclassified: 無編制道路 + "yes": 路 historic: + aircraft: 歷史飛行機 + archaeological_site: 考古遺址 + bomb_crater: 彈坑遺跡 + battlefield: 戰場 + boundary_stone: 界石 building: 歷史建築 + bunker: 掩體 + cannon: 古砲 castle: 城堡 + charcoal_pile: 歷史木炭堆 church: 教堂 city_gate: 城門 citywalls: 城牆 + fort: 堡壘 + heritage: 遺蹟 + hollow_way: 低窪道路 house: 房屋 manor: 莊園 + memorial: 紀念館 + milestone: 歷史里程碑 + mine: 礦場 + mine_shaft: 礦井 + monument: 古蹟 + railway: 歷史鐵路 + roman_road: 羅馬道路 + ruins: 廢墟 + rune_stone: 盧恩符文石 + stone: 石造史蹟 + tomb: 墳墓 + tower: 塔 + wayside_chapel: 路邊教堂 + wayside_cross: 路邊十字架 + wayside_shrine: 路邊神龕 + wreck: 殘骸 + "yes": 古蹟 + junction: + "yes": 路口 landuse: + allotments: 社區農園 + aquaculture: 水產養殖 basin: 盆地 brownfield: 棕地 cemetery: 墓地 @@ -429,24 +659,49 @@ zh-hk: construction: 地盤 farm: 農業用地 farmland: 農地 + farmyard: 農舍 + forest: 森林 + garages: 車庫 grass: 草地 + greenfield: 空地 industrial: 工業區 landfill: 堆填區 meadow: 牧草地 military: 軍事區 + mine: 礦場 + orchard: 果園 + plant_nursery: 植物苗圃 quarry: 石礦場 railway: 鐵路 recreation_ground: 休憩用地 + religious: 宗教場所 reservoir: 水庫 reservoir_watershed: 水庫集水區 residential: 住宅區 retail: 零售用地 village_green: 社區綠化空間 + vineyard: 葡萄園 + "yes": 土地利用 leisure: + adult_gaming_centre: 成人遊戲中心 + amusement_arcade: 電子遊樂場 + bandstand: 演奏台 + beach_resort: 海灘度假村 + bird_hide: 賞鳥亭 + bleachers: 露天看台 + bowling_alley: 保齡球場 + common: 公共用地 + dance: 舞廳 dog_park: 狗公園 + firepit: 火山坑 + fishing: 垂釣區 fitness_centre: 健身中心 + fitness_station: 健身設施 garden: 花園 golf_course: 哥爾夫球場 + horse_riding: 馬場 + ice_rink: 溜冰場 + marina: 小船塢 miniature_golf: 小型高爾夫球場 nature_reserve: 自然保護區 outdoor_seating: 戶外座椅 @@ -454,27 +709,60 @@ zh-hk: picnic_table: 野餐桌 pitch: 運動場 playground: 兒童遊樂場 + recreation_ground: 遊樂場 resort: 度假村 sauna: 桑拿 + slipway: 船臺 sports_centre: 運動中心 stadium: 體育館 swimming_pool: 游泳池 + track: 跑道 water_park: 水上樂園 "yes": 休閒 man_made: + adit: 坑道 advertising: 廣告 antenna: 天線 + avalanche_protection: 雪崩護欄 beacon: 浮標 + beam: 梁柱 + beehive: 蜂巢 breakwater: 防波堤 bridge: 橋 bunker_silo: 碉堡 + cairn: 石標 chimney: 煙囪 + clearcut: 皆伐區域 communications_tower: 通訊塔 + crane: 起重機 + cross: 十字架 + dolphin: 繫船柱 + dyke: 堤 + embankment: 堤 + flagpole: 旗竿 + gasometer: 儲氣槽 + groyne: 丁壩 + kiln: 窯 lighthouse: 燈塔 + manhole: 人孔 + mast: 柱杆 mine: 礦場 + mineshaft: 礦井 + monitoring_station: 監控站台 + petroleum_well: 油井 + pier: 碼頭 pipeline: 管線 + pumping_station: 泵站 + reservoir_covered: 有蓋蓄水槽 + silo: 筒倉 + snow_cannon: 雪砲 + snow_fence: 雪欄 + storage_tank: 儲油罐 + street_cabinet: 街櫃 + surveillance: 監視攝影機 telescope: 望遠鏡 tower: 塔 + utility_pole: 電線桿 wastewater_plant: 污水處理廠 watermill: 水車 water_tap: 水龍頭 @@ -491,25 +779,40 @@ zh-hk: checkpoint: 檢查站 trench: 壕溝 "yes": 軍事 + mountain_pass: + "yes": 埡口 natural: + atoll: 環礁 + bare_rock: 裸岩 bay: 灣 beach: 沙灘 cape: 海角 cave_entrance: 洞穴入口 cliff: 懸崖 + coastline: 海岸線 crater: 火山口 dune: 沙丘 + fell: 高原荒地 fjord: 峽灣 forest: 森林 + geyser: 間歇泉 glacier: 冰河 grassland: 草地 + heath: 石楠荒地 + hill: 小山 hot_spring: 溫泉 island: 島嶼 + isthmus: 地峽 land: 陸地 + marsh: 河川濕地 + moor: 停泊處 mud: 泥地 peak: 山頂 + peninsula: 半島 + point: 點 reef: 礁 ridge: 山脊 + rock: 獨立岩 volcano: 火山 "yes": 自然特徵 office: @@ -517,9 +820,11 @@ zh-hk: "yes": 辦公室 place: city: 城市 + city_block: 街區 country: 國家 county: 縣 farm: 農田 + hamlet: 村莊 house: 房屋 island: 島嶼 islet: 小島 @@ -535,14 +840,25 @@ zh-hk: abandoned: 廢棄鐵路 disused: 已停用鐵路 funicular: 纜索鐵路 + light_rail: 輕便鐵路 monorail: 單軌鐵路 narrow_gauge: 窄軌鐵路 + platform: 鐵路月臺 + preserved: 保留鐵路 + proposed: 規劃中鐵路 + rail: 鐵路 spur: 鐵路支線 + station: 火車站 + stop: 鐵路招呼站 subway: 地鐵 subway_entrance: 地鐵出入口 + switch: 鐵路道岔 tram: 路面電車軌道 tram_stop: 路面電車站 + turntable: 轉車台 + yard: 鐵路站場 shop: + agrarian: 農業商品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 beverages: 飲料店 @@ -555,6 +871,7 @@ zh-hk: computer: 電腦商店 copyshop: 影印店 cosmetics: 化妝品店 + deli: 高級食品店 department_store: 百貨公司 doityourself: DIY用品店 dry_cleaning: 乾洗店 @@ -566,6 +883,9 @@ zh-hk: florist: 花店 hairdresser: 理髮店 hifi: Hi-Fi + houseware: 生活用品店 + ice_cream: 冰淇淋店 + interior_decoration: 室內裝潢 jewelry: 珠寶店 laundry: 洗衣店 lottery: 彩票