X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d4f87f6b9b8e33438e75c8d8a40650606009df3c..8e017f412c5ab64d5662e9ceaa0fc350f5644613:/config/locales/de.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index dbc6ac8a7..38f4c4ec7 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -5,6 +5,7 @@ de: coordinates: "Koordinaten:" browse: changeset: + title: "Changeset" changeset: "Changeset:" download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "Changeset XML" @@ -33,6 +34,7 @@ de: deleted: "Gelöscht" view_larger_map: "GröÃere Karte" node_details: + coordinates: "Koordinaten: " part_of: "Teil von:" node_history: node_history: "Knoten Vergangenheit" @@ -44,7 +46,7 @@ de: node_title: "Knoten: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: "Download XML" - view_history: "Verlauf" + view_history: "Vergangenheit" not_found: sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden." paging_nav: @@ -69,24 +71,82 @@ de: manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" start_rjs: data_frame_title: "Daten" - zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" + zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus" + drag_a_box: "Ziehe eine Box über Karte, um ein Gebiet auszuwählen" manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" - loaded_an_area: "You have loaded an area which contains" - browsers: "features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below." + loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass" + browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so groÃen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten." load_data: "Lade Daten" - unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of" - must_be_smaller: "is too large (must be smaller than 0.25)" - loading: "Loading..." + unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der GröÃe" + must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)" + loading: "Lädt..." show_history: "Vergangenheit" wait: "Warten..." history_for: "Vergangenheit für" details: "Details" - private_user: "private user" + private_user: "Anonymer Benutzer" edited_by: "Bearbeitet von" - at_timestamp: "at" + at_timestamp: "am" + tag_details: + tags: "Tags:" + way_details: + nodes: "Knoten:" + part_of: "Teil von:" + way_history: + way_history: "Weg Vergangenheit" + way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" + download_xml: "Download XML" + view_details: "Details" + way: + way: "Weg" + way_title: "Weg: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" + download_xml: "Download XML" + view_history: "Vergangenheit" + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: "Seite" + of: "von" + changeset: + still_editing: "(in Bearbeitung)" + anonymous: "Anonym" + no_comment: "(kein)" + no_edits: "(keine Bearbeitung)" + show_area_box: "Zeige Gebiet" + big_area: "(groÃ)" + view_changeset_details: "Changeset Details" + more: "mehr" + changesets: + id: "ID" + saved_at: "Gespeichert am" + user: "Benutzer" + comment: "Kommentar" + area: "Gebiet" + list_bbox: + history: "Vergangenheit" + changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:" + show_area_box: "Zeige Gebiet" + no_changesets: "Keine Changesets" + all_changes_everywhere: "Für alle Ãnderungen überall siehe {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "Letzte Ãnderungen" + no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben" + first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Vergangenheitsansicht'." + view_the_map: "Karte" + view_tab: "Kartenansicht" + alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}" + list: + recent_changes: "Letzte Ãnderungen" + recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:" + for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Vergangenheit' von einem speziellen Gebiet an." + list_user: + edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}" + no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}." + for_all_changes: "Ãnderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "Letzte Ãnderungen" diary_entry: list: + title: "Benutzertagebücher" new: Neuer Tagebucheintrag new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag no_entries: Keine Tagebucheinträge @@ -94,6 +154,7 @@ de: older_entries: Ãltere Einträge newer_entries: Neuere Einträge edit: + title: "Tagebucheintrag bearbeiten" subject: "Betreff: " body: "Text: " language: "Sprache: " @@ -116,6 +177,42 @@ de: other: "{{count}} Kommentare" edit_link: Bearbeite diesen Eintrag comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}" + export: + start: + area_to_export: "Gebiet für den Export" + manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen" + format_to_export: "Format für den Export" + osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten" + mapnik_image: "Mapnik Bild" + osmarender_image: "Osmarender Bild" + embeddable_html: "HTML zum Einbinden" + licence: "Lizenz" + export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter derCreative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.' + options: "Optionen" + format: "Format" + scale: "MaÃstab" + max: "max" + image_size: "BildgröÃe" + zoom: "Zoom" + add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen" + latitude: "Lat:" + longitude: "Lon:" + output: "Output" + paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen." + export_button: "Export" + start_rjs: + export: "Export" + drag_a_box: "Ziehe eine Box über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen" + manually_select: "Manually select a different area" + click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen" + change_marker: "Markerposition ändern" + add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen" + view_larger_map: "GröÃere Karte" + geocoder: + results: + results: "Ergebnisse" + type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}" + no_results: "Keine Ergebnisse" layouts: welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}" inbox: "Posteingang ({{size}})" @@ -124,7 +221,7 @@ de: sign_up: Registrieren view: Karte edit: Bearbeiten - history: Verlauf + history: Vergangenheit export: Export gps_traces: GPS Tracks user_diaries: Benutzer Tagebücher @@ -136,12 +233,93 @@ de: osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".' donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion." donate_link_text: Spende - sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!' + help_wiki: "Hilfe & Wiki" + news_blog: "News Blog" + shop: Shop + sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!' alt_donation: Spenden notifier: diary: - banner1: "* Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. *" - banner2: "* Verwenden Sie die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" + banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" + banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" + hi: "Hi {{to_user}}," + header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:" + footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt." + see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." + signup_confirm_plain: + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" + # next two translations run-on : please word wrap appropriately + click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein" + click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap." + introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:" + more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:" + the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:" + opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:" + wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:" + # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately + user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst." + user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]." + current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie," + current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" + signup_confirm_html: + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" + click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap." + introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun." + video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" + more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "mehr Videos" + get_reading: 'Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki
oder dem Opengeodata Blog bei dem es auch Podcasts zum anhören gibt!' + wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch imOpenStreetMap Wiki.' + user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].' + current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region.' + message: + inbox: + my_inbox: "Posteingang" + outbox: "Postausgang" + you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten" + from: "Absender" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!" + people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" + message_summary: + unread_button: "Als ungelesen markieren" + read_button: "Als gelesen markieren" + reply_button: "Antworten" + new: + send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}" + subject: "Betreff" + body: "Text" + send_button: "Senden" + back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" + no_such_user: + no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht" + sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID" + outbox: + my_inbox: "Mein {{inbox_link}}" + inbox: "Posteingang" + outbox: "Postausgang" + you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet" + to: "An" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe" + read: + reading_your_messages: "Deine Nachrichten" + from: "Absender" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + reply_button: "Antworten" + unread_button: "Als ungelesen markieren" + back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" + reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" + to: "An" + back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang" site: index: js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert." @@ -169,17 +347,76 @@ de: search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..." key: map_key: "Legende" + trace: + create: + upload: "Lade einen GPS Track hoch" + edit: + filename: "Dateiname:" + uploaded_at: "Hochgeladen am:" + points: "Punkte:" + start_coord: "Startkoordinate:" + edit: "bearbeiten" + owner: "Besitzer:" + description: "Beschreibung:" + tags: "Tags:" + save_button: "Speichere Ãnderungen" + no_such_user: + no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt." + trace_form: + upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch" + description: "Beschreibung" + tags: "Tags" + public: "Ãffentlich?" + upload_button: "Upload" + help: "Hilfe" + trace_header: + see_just_your_traces: "Deine Tracks betrachten oder neue hochladen" + see_all_traces: "Alle Tracks" + see_your_traces: "Alle deine Tracks" + traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst." + trace_optionals: + tags: "Tags" + view: + pending: "WARTESCHLANGE" + filename: "Dateiname:" + download: "download" + uploaded: "Hochgeladen am:" + points: "Punkte" + start_coordinates: "Startkoordinate:" + map: "Karte" + edit: "bearbeiten" + owner: "Besitzer:" + description: "Beschreibung:" + tags: "Tags" + none: "Keine" + make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich" + edit_track: "Diesen Track bearbeiten" + delete_track: "Diesen Track löschen" + trace_paging_nav: + showing: "Zeige Seite" + of: "von" + trace: + pending: "WARTESCHLANGE" + more: "mehr" + trace_details: "Track Details" + view_map: "Karte" + edit: "bearbeiten" + edit_map: "Karte bearbeiten" + public: "ÃFFENTLICH" + private: "PRIVAT" + by: "von" + in: "in" user: login: - heading: Anmelden + heading: "Anmelden" please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}." - create_account: erstelle ein Benutzerkonto + create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto" email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: " password: "Passwort: " lost password link: "Passwort vergessen?" - login_button: Anmelden + login_button: "Anmelden" lost_password: - title: Passwort verloren + title: "Passwort verloren" heading: "Passwort vergessen?" email address: "E-Mail-Adresse:" new password button: "Sende mir ein neues Passwort" @@ -190,7 +427,7 @@ de: flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)" flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?" new: - heading: Erstelle ein Benutzerkonto + heading: "Erstelle ein Benutzerkonto" no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich." contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. ' fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt." @@ -218,6 +455,7 @@ de: remove as friend: Als Freund entfernen add as friend: Als Freund hinzufügen mapper since: "Mapper seit: " + ago: "({{time_in_words_ago}})" user image heading: Benutzerbild delete image: Lösche Bild upload an image: Lade ein Bild hoch @@ -247,6 +485,7 @@ de: disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym." disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?" profile description: "Profil Beschreibung: " + preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: " home location: "Standort: " no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben." latitude: "Breitengrad: " @@ -268,4 +507,4 @@ de: set_home: flash success: "Standort erfolgreich gespeichert" go_public: - flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten." + flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten." \ No newline at end of file