X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d52424087b0c7f2c6c86692a2ea9d72ae601491c..19c2f6d485baf6ae5986a9eeaed412cb2e2039a1:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index d3c751e7e..d25a69147 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected # Author: Macofe # Author: MartinSNV # Author: MichalP @@ -104,6 +105,10 @@ sk: remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené pred %{when} browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté @@ -216,7 +221,7 @@ sk: closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when} closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when} hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Ďalšia » @@ -231,7 +236,7 @@ sk: user: Používateľ comment: Komentár area: Oblasť - list: + index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} title_friend: Sady zmien vašich priateľov @@ -245,10 +250,10 @@ sk: load_more: Načítať ďalšie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. - diary_entry: + diary_entries: new: title: Nový záznam denníka - list: + index: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov title_nearby: Denníky používateľov v okolí @@ -271,7 +276,7 @@ sk: use_map_link: použiť mapu save_button: Uložiť marker_text: Poloha k položke denníka - view: + show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár @@ -322,58 +327,10 @@ sk: ago: pred %{ago} newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre - export: - title: Export - start: - area_to_export: Oblasť pre export - manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML - licence: Licencia - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných - zdrojov:' - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte - prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - planet: - title: Planéta OSM - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap - geofabrik: - title: Geofabrik na stiahnutie - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných - miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie - other: - title: Iné zdroje - description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: Zväčšenie - add_marker: Pridať do mapy značku - latitude: 'Zem.šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - export_button: Export geocoder: search: title: latlon: Výsledky z internej databázy - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim @@ -425,31 +382,24 @@ sk: crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Študentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín - gym: Fitnes centrum / telocvičňa - health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská škola library: Knižnica - market: Obchod marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub - nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad parking: Parkovisko @@ -462,7 +412,6 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia retirement_home: Domov dôchodcov @@ -553,7 +502,6 @@ sk: trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko @@ -614,7 +562,6 @@ sk: leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa - club: Klub common: Verejné priestranstvo dog_park: Psí park fishing: Rybolov (športový) @@ -703,7 +650,6 @@ sk: travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: - airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres @@ -715,7 +661,6 @@ sk: islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: Oblasť - moor: Močiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ @@ -731,10 +676,8 @@ sk: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica - disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica @@ -798,7 +741,6 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hifi: Hi-Fi - insurance: Poisťovňa jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -814,10 +756,8 @@ sk: pet: Chovprodukt pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino - salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv - shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket @@ -889,6 +829,33 @@ sk: results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov + reports: + new: + title_html: Nahlásiť %{link} + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). + select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:' + disclaimer: + intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných + používateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom, + ktorého chcete nahlásiť. + categories: + diary_entry: + other_label: Iné + diary_comment: + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: Používateľ je vandal + other_label: Iné + note: + other_label: Iné + create: + successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -914,9 +881,7 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. partners_ucl: VR centrum UCL - partners_ic: Imperial College v Londýne partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba @@ -937,150 +902,6 @@ sk: text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie - license_page: - foreign: - title: O tomto preklade - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} - má anglická stránka prednosť - english_link: anglickým originálom - native: - title: O tejto stránke - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť - na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. - native_link: slovenskú verziu - mapping_link: začať mapovať - legal_babble: - title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať - naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. - Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, - musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je - zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: |- - Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_3_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. - Napríklad: - attribution_example: - alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke - title: Príklad uvedenia autorstva - more_title_html: Ďalšie informácie - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac - v našich Často kladených - právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. - Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. - contributors_title_html: Naši prispievatelia - contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme - aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných - zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta Viedeň (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis - (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance - Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. - contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že - pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, - alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' - infringement_title_html: Porušenie autorských práv - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať - dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené - mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam - bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, - prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke - pre podávanie sťažností. - welcome_page: - title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. - Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, - ktoré potrebujete vedieť. - whats_on_the_map: - title: Čo patrí do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. - Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne - oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. - basic_terms: - title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových - slov, ktoré vám prídu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako - OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe - s nápovedou. - start_mapping: Začať mapovať - add_a_note: - title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa - registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. - fixthemap: - title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu - how_to_help: - title: Ako pomôcť - join_the_community: - title: Pripojte sa ku komunite - help_page: - welcome: - title: Vitajte na OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - forums: - title: Fóra - irc: - title: IRC - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Ďalej - partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' @@ -1155,7 +976,7 @@ sk: details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. changeset_comment_notification: greeting: Ahoj, - message: + messages: inbox: title: Doručená pošta my_inbox: Moja doručená pošta @@ -1178,7 +999,7 @@ sk: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať - delete_button: Zmazať + destroy_button: Zmazať new: title: Odoslať správu send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} @@ -1186,6 +1007,7 @@ sk: body: Text send_button: Odoslať back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: message_sent: Správa odoslaná limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. @@ -1212,7 +1034,7 @@ sk: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. - read: + show: title: Čítať správu from: Od subject: Predmet @@ -1225,13 +1047,104 @@ sk: nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: - delete_button: Zmazať + destroy_button: Zmazať mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná - delete: - deleted: Správa vymazaná + destroy: + destroyed: Správa vymazaná site: + about: + next: Ďalej + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O tomto preklade + text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať + naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. + Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, + musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znení licenčnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia + je zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_html: |- + Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. + Napríklad: + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + more_title_html: Ďalšie informácie + more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať + viac v našich Často + kladených právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. + Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: Naši prispievatelia + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta Viedeň (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí + založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.' + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' + infringement_title_html: Porušenie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským + právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto + stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + pre podávanie sťažností. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -1263,6 +1176,71 @@ sk: id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + export: + title: Export + area_to_export: Oblasť pre export + manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: Zväčšenie + add_marker: Pridať do mapy značku + latitude: 'Zem.šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + help: + welcome: + title: Vitajte na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Fóra + irc: + title: IRC + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1275,6 +1253,7 @@ sk: where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. + reverse_directions_text: Obrátiť smer key: table: entry: @@ -1362,7 +1341,42 @@ sk: image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL - trace: + welcome: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape + sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný + prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o + miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne + oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe + s nápovedou. + start_mapping: Začať mapovať + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa + registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané @@ -1371,10 +1385,22 @@ sk: s časovými značkami) identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) + new: + upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'Značky:' + tags_help: oddelené čiarkou + visibility: 'Viditeľnosť:' + visibility_help: čo toto znamená? + upload_button: Nahrať + help: Pomoc create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. edit: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} @@ -1392,25 +1418,9 @@ sk: save_button: Uložiť zmeny visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? - trace_form: - upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' - description: 'Popis:' - tags: 'Značky:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' - visibility_help: čo toto znamená? - upload_button: Nahrať - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Nahrať stopu - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto - čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v - rade pre iných užívateľov. trace_optionals: tags: Tagy - view: + show: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} pending: NEVYRIEŠENÁ @@ -1425,8 +1435,8 @@ sk: description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' none: Žiadne - edit_track: Upraviť túto stopu - delete_track: Vymazať túto stopu + edit_trace: Upraviť túto stopu + delete_trace: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' trace_paging_nav: @@ -1449,14 +1459,15 @@ sk: by: od in: v map: mapa - list: + index: public_traces: Verejné GPS stopy - your_traces: Vaše GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. + upload_trace: Nahrať stopu + see_all_traces: Zobraziť všetky stopy delete: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: @@ -1470,8 +1481,6 @@ sk: require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. @@ -1479,7 +1488,7 @@ sk: do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. @@ -1490,7 +1499,7 @@ sk: allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - oauthorize_success: + authorize_success: verification: Váš overovací kód je %{code}. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. @@ -1553,7 +1562,7 @@ sk: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená - user: + users: login: title: Prihlásiť sa heading: Prihlásenie @@ -1566,6 +1575,7 @@ sk: register now: Zaregistrujte se with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:' + with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. @@ -1639,8 +1649,10 @@ sk: display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. + external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' password: 'Heslo:' confirm password: 'Potvrdiť heslo:' + use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. @@ -1671,7 +1683,7 @@ sk: heading: Používateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. - view: + show: my diary: Môj denník new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy @@ -1707,7 +1719,6 @@ sk: if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. settings_link_text: nastavenia - your friends: Vaši priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m @@ -1737,6 +1748,7 @@ sk: friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí + report: Nahlásiť tohto používateľa popup: your location: Vaša poloha nearby mapper: Používateľ v okolí @@ -1844,9 +1856,7 @@ sk: button: Odobrať z priateľov success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' - filter: - not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. - list: + index: title: Používatelia heading: Používatelia showing: @@ -1871,8 +1881,6 @@ sk:

user_role: filter: - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy - administrátor nie ste. not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. @@ -1890,7 +1898,7 @@ sk: confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. @@ -1953,20 +1961,6 @@ sk: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' - partial: - show: Zobraziť - edit: Upraviť - revoke: Zrušiť! - confirm: Ste si istí? - display_name: Blokovaný používateľ - creator_name: Tvorca - reason: Dôvod pre blokovanie - status: Stav - revoker_name: Zrušil - not_revoked: (nezrušený) - showing_page: Strana %{page} - next: Ďalšia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka helper: time_future: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. @@ -1995,9 +1989,21 @@ sk: back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - note: - description: - opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + block: + not_revoked: (nezrušený) + show: Zobraziť + edit: Upraviť + revoke: Zrušiť! + blocks: + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: Zrušil + showing_page: Strana %{page} + next: Ďalšia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: mine: creator: Autor description: Popis @@ -2068,13 +2074,12 @@ sk: show: hide: Skryť directions: + ascend: Stúpanie engines: + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest) - mapquest_car: Automobil (MapQuest) - mapquest_foot: Pešo (MapQuest) - osrm_car: Automobil (OSRM) + descend: Klesanie directions: Trasa distance: Vzdialenosť errors: @@ -2083,7 +2088,7 @@ sk: instructions: unnamed: nepomenované time: Čas - redaction: + redactions: edit: description: Popis heading: Upraviť revíziu