X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d5a3cf50fafbf8389a0ed46b6432b3fb5d68d8c9..5d03c3899f7963b8197e9a37d2e39f42b933469d:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 6a20e5f43..ccfc3c16e 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,493 +1,450 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alluk. +# Author: BriskyBlizzard +# Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Espeox +# Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Macofe +# Author: Markosu +# Author: McSalama +# Author: Mikahama +# Author: MrTapsa +# Author: Nedergard +# Author: Nelg +# Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti +# Author: Ruila +# Author: SMAUG +# Author: Samoasambia # Author: Silvonen +# Author: Snidata # Author: Str4nd +# Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio +# Author: Tumm1 # Author: Usp # Author: ZeiP -fi: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Kommentti - diary_entry: - language: Kieli - latitude: Leveyspiiri - longitude: Pituuspiiri - title: Otsikko - user: Käyttäjä - friend: - friend: Kaveri - user: Käyttäjä - message: - body: Viesti - recipient: Vastaanottaja - sender: Lähettäjä - title: Otsikko - trace: - description: Kuvaus - latitude: Leveyspiiri - longitude: Pituuspiiri - name: Nimi - public: Julkinen - size: Koko - user: Käyttäjä - visible: Näkyvissä - user: - active: Aktivoitu - description: Kuvaus - display_name: Nimi - email: Sähköpostiosoite - languages: Kielet - pass_crypt: Salasana - models: +--- +fi: + time: + formats: + friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' + activerecord: + models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma - changeset_tag: Muutoskokoelman tägi + changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa - diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri language: Kieli message: Viesti node: Piste - node_tag: Pisteen tägi - notifier: Ilmoitus + node_tag: Pisteen tagi + notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste - old_node_tag: Vanha pisteen tägi. + old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen - old_relation_tag: Vanha relaation tägi - old_way: Vanha polku - old_way_node: Vanha tien solmu - old_way_tag: Vanha tien tägi + old_relation_tag: Vanha relaation tagi + old_way: Vanha viiva + old_way_node: Vanha viiva piste + old_way_tag: Vanha viivan tagi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen - relation_tag: Relaation tägi + relation_tag: Relaation tagi session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste - tracetag: Jäljen tägi + tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus user_token: Käyttäjän tunnus - way: Polku - way_node: Polun piste - way_tag: Polun tägi - application: - require_cookies: - cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. - setup_user_auth: - blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. - need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. - browse: - changeset: - changeset: "Muutoskokoelma: %{id}" - changesetxml: muutoskokoelman XML - download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link} - feed: + way: Viiva + way_node: Viivan piste + way_tag: Viivan tagi + attributes: + diary_comment: + body: Kommentti + diary_entry: + user: Käyttäjä + title: Aihe + latitude: Leveyspiiri + longitude: Pituuspiiri + language: Kieli + friend: + user: Käyttäjä + friend: Kaveri + trace: + user: Käyttäjä + visible: Näkyvissä + name: Nimi + size: Koko + latitude: Leveyspiiri + longitude: Pituuspiiri + public: Julkinen + description: Kuvaus + message: + sender: Lähettäjä + title: Aihe + body: Viesti + recipient: Vastaanottaja + user: + email: Sähköpostiosoite + active: Aktivoitu + display_name: Nimi + description: Kuvaus + languages: Kielet + pass_crypt: Salasana + editor: + default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) + id: + name: iD + description: iD (selainkäyttöinen muokkain) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) + remote: + name: Kauko-ohjaus + description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + browse: + created: Luotu + closed: Ratkaistu + created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten + closed_html: Ratkaistu %{time} sitten + created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten + deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän + %{user} toimesta + edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} + sitten + closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän + %{user} toimesta + version: Versio + in_changeset: Muutoskokoelma + anonymous: tuntematon + no_comment: (ei kommenttia) + part_of: Osana seuraavia + download_xml: Lataa XML-tiedostona + view_history: Näytä historia + view_details: Näytä tiedot + location: 'Sijainti:' + changeset: + title: 'Muutoskokoelma: %{id}' + belongs_to: Lähettäjä + node: Pisteet (%{count}) + node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count}) + way: Reitit (%{count}) + way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count}) + relation: Relaatiot (%{count}) + relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) + comment: Kommentit (%{count}) + hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + sitten + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + sitten + changesetxml: Muutoskokoelman XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Muutoskokoelma - changeset_details: - belongs_to: "Käyttäjä:" - bounding_box: "Alueen rajat:" - box: alue - closed_at: "Suljettu:" - created_at: "Avattu:" - has_nodes: - one: "Sisältää seuraavan pisteen:" - other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:" - has_relations: - one: "Sisältää seuraavan relaation:" - other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" - has_ways: - one: "Sisältää seuraavan polun:" - other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" - no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. - show_area_box: Näytä rajattu alue - common_details: - changeset_comment: "Kommentti:" - deleted_at: "Poistettu:" - deleted_by: "Poistaja:" - edited_at: "Muokattu:" - edited_by: "Muokkaaja:" - in_changeset: "Muutoskokoelma:" - version: "Versio:" - containing_relation: + join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun + discussion: Keskustelu + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. + node: + title: 'Piste: %{name}' + history_title: Pisteen %{name} historia + way: + title: 'Viiva: %{name}' + history_title: Viivan %{name} historia + nodes: Pisteet + also_part_of: + one: osa viivaa %{related_ways} + other: osa viivoja %{related_ways} + relation: + title: 'Relaatio: %{name}' + history_title: Relaation %{name} historia + members: Jäsenet + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + type: + node: Piste + way: Polku + relation: Relaatio + containing_relation: entry: Relaatio %{relation_name} entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) - map: - deleted: Poistettu - edit: - area: Muokkaa aluetta - node: Muokkaa solmua - relation: Muokkaa relaatiota - way: Muokkaa tietä - larger: - area: Näytä alue suurella kartalla - node: Näytä piste suurella kartalla - relation: Näytä relaatio suurella kartalla - way: Näytä polku suurella kartalla - loading: Ladataan… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma - next_node_tooltip: Seuraava piste - next_relation_tooltip: Seuraava relaatio - next_way_tooltip: Seuraava polku - prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma - prev_node_tooltip: Edellinen piste - prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio - prev_way_tooltip: Edellinen polku - user: - name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset - next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos - prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" - download_xml: Lataa XML - edit: muokkaa - node: Piste - node_title: "Piste: %{node_name}" - view_history: näytä muokkaushistoria - node_details: - coordinates: "Koordinaatit:" - part_of: "Osana polkuja:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" - download_xml: Lataa muokkaushistorian XML - node_history: Pisteen muokkaushistoria - node_history_title: Pisteen %{node_name} historia - view_details: näytä pisteen tiedot - not_found: - sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." - type: - changeset: muutoskokoelma + not_found: + sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.' + type: node: Pistettä - relation: Relaatiota way: Polkua - paging_nav: - of: " /" - showing_page: Nykyinen sivu - redacted: - type: + relation: Relaatiota + changeset: muutoskokoelma + note: merkintä + timeout: + sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. + type: node: piste + way: polku relation: relaatio + changeset: muutoskokoelma + note: merkintä + redacted: + redaction: Redaktio %{id} + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. + Katso lisätietoja %{redaction_link}. + type: + node: piste way: polku - relation: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}" - download_xml: Lataa XML - relation: Relaatio - relation_title: "Relaatio: %{relation_name}" - view_history: näytä historia - relation_details: - members: "Jäsenet:" - part_of: "Relaatiojäsenyydet:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" - download_xml: Lataa XML - relation_history: Relaation muokkaushistoria - relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia - view_details: näytä yksityiskohdat - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" - type: - node: Piste - relation: Relaatio - way: Polku - start: - manually_select: Valitse pienempi alue - view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä - start_rjs: - data_frame_title: Tiedot - data_layer_name: Katso karttadataa - details: Tarkemmin - drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla - edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]] - hide_areas: Piilota alueet - history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia + relation: relaatio + start_rjs: + feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa + tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot? load_data: Lataa tiedot - loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta. loading: Ladataan tietoja... - manually_select: Rajaa pienempi alue käsin - object_list: - api: Hae tämä alue APIsta - back: Näytettävien kohteiden lista - details: Lisätiedot - heading: Objektiluettelo - history: - type: - node: Piste [[id]] - way: Polku [[id]] - selected: - type: - node: Piste [[id]] - way: Polku [[id]] - type: - node: Piste - way: Polku - private_user: käyttäjä - show_areas: Näytä alueet - show_history: Näytä historia - unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" - wait: Odota... - zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat - tag_details: - tags: "Tägit:" - wiki_link: - key: Wikisivu tietueelle %{key} + tag_details: + tags: Tagit + wiki_link: + key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} + wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa - timeout: - sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. - type: - changeset: muutoskokoelma - node: piste - relation: relaatio - way: polku - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" - download_xml: Lataa XML - edit: muokkaa - view_history: näytä historia - way: Polku - way_title: "Polku: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: on myös osana polkua %{related_ways} - other: on myös osana polkuja %{related_ways} - nodes: "Pisteet:" - part_of: "Relaatiojäsenyydet:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" - download_xml: Lataa XML - view_details: näytä tiedot - way_history: Polun muokkaushistoria - way_history_title: Polun %{way_name} historia - changeset: - changeset: - anonymous: Anonyymi - big_area: (iso) - no_comment: (tyhjä) - no_edits: (ei muokkauksia) - show_area_box: näytä alueen rajat kartalla - still_editing: (muokkaus kesken) - view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot - changeset_paging_nav: + telephone_link: Soita %{phone_number} + note: + title: 'Karttailmoitus: %{id}' + new_note: Uusi karttailmoitus + description: Kuvaus + open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' + closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' + hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten + open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + sitten + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + sitten + commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + sitten + closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten + closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + sitten + reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + sitten + reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + sitten + hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + sitten + query: + title: Ominaisuuskysely + introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa. + nearby: Lähistön karttakohteet + enclosing: Ympäröivät karttakohteet + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sivu %{page} next: Seuraava → previous: ← Edellinen - showing_page: Sivu %{page} - changesets: - area: Alue - comment: Kommentti - id: ID + changeset: + anonymous: Tuntematon + no_edits: (ei muokkauksia) + view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot + changesets: + id: Tunniste saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä - list: - description: Tuoreet muutokset - description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} - description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat - description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat - description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä - heading: Muutoskokoelmat - heading_bbox: Muutoskokoelmat - heading_friend: Muutoskokoelmat - heading_nearby: Muutoskokoelma - heading_user: Muutoskokoelmat - heading_user_bbox: Muutoskokoelmat + comment: Kommentti + area: Alue + list: title: Muutoskokoelmat - title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} - title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat - title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä - timeout: - sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sitten" - comment: Kommentti - has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä" - newer_comments: Uudemmat kommentit - older_comments: Vanhemmat kommentit - post: Lähetä - when: Milloin - diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} - confirm: Vahvista - hide_link: Piilota tämä kommentti - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentti - other: "%{count} kommenttia" - comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta - confirm: Vahvista - edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää - hide_link: Piilota tämä merkintä - posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} - reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä - edit: - body: "Teksti:" - language: "Kieli:" - latitude: "Leveyspiiri:" - location: "Sijainti:" - longitude: "Pituuspiiri:" - marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti - save_button: Tallenna - subject: "Aihe:" - title: Muokkaa päiväkirjamerkintää - use_map_link: valitse kartalta - feed: - all: - description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät - language: - description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} - user: - description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} - title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät - list: + title_friend: Kaverien muutoskokoelmat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat + empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. + empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. + empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä. + no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä. + no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella. + no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä. + load_more: Lataa lisää + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian + kauan. + rss: + title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + full: Koko keskustelu + diary_entry: + new: + title: Uusi päiväkirjamerkintä + publish_button: Julkaise + list: + title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät + title_friends: Kaverien päiväkirjat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä - newer_entries: Uudempia... no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. - older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät - title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät - title_friends: Ystäviesi päiväkirjat - title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + older_entries: Vanhempia... + newer_entries: Uudempia... + edit: + title: Muokkaa päiväkirjamerkintää + subject: 'Aihe:' + body: 'Teksti:' + language: 'Kieli:' + location: 'Sijainti:' + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + use_map_link: valitse kartalta + save_button: Tallenna + marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti + view: + title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja - location: - edit: Muokkaa - location: "Sijainti:" - view: Näytä - new: - title: Uusi päiväkirjamerkintä - no_such_entry: - body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. - heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. - title: Päiväkirjamerkintää ei ole - view: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi" save_button: Tallenna - title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} - user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja - editor: - default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (selaineditori) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (selaineditori) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) - name: Kauko-ohjaus - export: - start: - add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + no_such_entry: + title: Päiväkirjamerkintää ei ole + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli + virheellinen tai kirjoitit sen väärin. + diary_entry: + posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} + comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta + reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä + comment_count: + one: 1 kommentti + zero: Ei kommentteja + other: '%{count} kommenttia' + edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää + hide_link: Piilota tämä merkintä + confirm: Vahvista + diary_comment: + comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + hide_link: Piilota tämä kommentti + confirm: Vahvista + location: + location: 'Sijainti:' + view: Näytä + edit: Muokkaa + feed: + user: + title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + language: + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä + kielellä %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät + comments: + has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' + post: Kommentti + when: Päiväys + comment: Kommentti + ago: '%{ago} sitten' + newer_comments: Uudemmat kommentit + older_comments: Vanhemmat kommentit + export: + title: Alueen vienti + start: area_to_export: Vietävä alue - embeddable_html: HTML-koodi - export_button: Vie - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla. - format: "Tiedostomuoto:" - format_to_export: Vientimuoto - image_size: Kuvan koko - latitude: "Lev:" - licence: Lisenssi - longitude: "Pit:" manually_select: Valitse pienempi alue + format_to_export: Vientimuoto + osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) - max: enintään + embeddable_html: HTML-koodi + licence: Lisenssi + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. + too_large: + advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' + body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä + karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin + seuraavista:' + planet: + title: Planet OSM + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta + overpass: + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta + geofabrik: + title: Geofabrik-lataukset + description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista + kaupungeista + metro: + title: Metro-otteet + description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä + alueista + other: + title: Muut lähteet + description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä options: Asetukset - osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: Mittakaava + max: enintään + image_size: Kuvan koko + zoom: Suurennostaso + add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + latitude: 'Lev:' + longitude: 'Pit:' output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi - scale: Mittakaava - too_large: - body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. - heading: Liian suuri alue - zoom: Zoom-taso - start_rjs: - add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki - change_marker: Muuta merkin sijaintia - click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin - drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä - export: Vienti - manually_select: Valitse pienempi alue - view_larger_map: Näytä suurempi kartta - geocoder: - description: - title: - geonames: Sijainti palvelusta GeoNames - osm_namefinder: "%{types} OpenStreetMap Namefinderistä" - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista - types: - cities: Kaupungit - places: Paikat - towns: Kylät - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}" - direction: - east: itään - north: pohjoiseen - north_east: koilliseen - north_west: luoteeseen - south: etelään - south_east: kaakkoon - south_west: lounaaseen - west: länteen - distance: - one: noin 1 km - other: noin %{count} km - zero: alle 1 km - results: - more_results: Lisää tuloksia - no_results: Mitään ei löytynyt - search: - title: - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + export_button: Vie + geocoder: + search: + title: + latlon: Sisäiset tulokset + uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap + / FreeThe Postcode + ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - latlon: Sisäiset tulokset - osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + Nominatimista + geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Köysirata + chair_lift: Tuolihissi + drag_lift: Vetohissi + gondola: Gondolihissi + station: Ilmarata-asema + aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti helipad: Helikopterikenttä runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali - amenity: - WLAN: Langaton Internet - airport: Lentokenttä + amenity: + animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus - artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti - auditorium: Auditorio bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos @@ -495,6 +452,7 @@ fi: bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo biergarten: Terassi + boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema @@ -504,48 +462,42 @@ fi: car_wash: Autopesu casino: Kasino charging_station: Latausasema + childcare: Lastenhoito cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka - club: Klubi + clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin - fast_food: Pikaruoka + fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine + gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - hall: Halli - health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala - hotel: Hotelli hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori - mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu + monastery: Luostari + motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto - park: Puisto parking: Parkkipaikka + parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti pharmacy: Apteekki - place_of_worship: Kirkko + place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto @@ -553,8 +505,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - public_market: Torikauppa - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti @@ -562,12 +512,11 @@ fi: school: Koulu shelter: Väestönsuoja shop: Kauppa - shopping: Ostokset shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus social_club: Sosiaalinen kerho + social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio - supermarket: Supermarketti swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi @@ -579,34 +528,50 @@ fi: veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori - wifi: Langaton lähiverkko + waste_disposal: Jätehuolto youth_centre: Nuorisokeskus - boundary: + boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto protected_area: Suojelualue - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukti suspension: Riippusilta - swing: Riippusilta + swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta "yes": Silta - building: + building: "yes": Rakennus - highway: + craft: + brewery: Panimo + carpenter: Puuseppä + electrician: Sähköasentaja + gardener: Puutarhuri + painter: Taidemaalari + photographer: Valokuvaaja + plumber: Putkimies + shoemaker: Suutari + tailor: Räätäli + "yes": Käsityömyymälä + emergency: + ambulance_station: Ensihoitoasema + defibrillator: Defibrillaattori + landing_site: Hätälaskualue + phone: Hätäpuhelin + highway: + abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki - byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie cycleway: Pyörätie + elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs - minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie @@ -615,6 +580,7 @@ fi: platform: Asemalaituri primary: Kantatie primary_link: Kantatie + proposed: Suunnitteilla oleva tie raceway: Kilparata residential: Asuinkatu rest_area: Lepoalue @@ -625,39 +591,48 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat - stile: Aidanylitys + street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie + traffic_signals: Liikennevalot trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie - historic: + "yes": Tie + historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi - building: Rakennus + building: Historiallinen rakennus + bunker: Bunkkeri castle: Linna church: Kirkko + city_gate: Kaupungin portti + citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake + heritage: Perintökohde house: Talo icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos monument: Muistomerkki - museum: Museo + roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot + stone: Kivi + tomb: Hautakammio tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky - landuse: + junction: + "yes": Risteys + landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne - brownfield: Viljelysmaa + brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue conservation: Suojeltu kohde @@ -674,10 +649,7 @@ fi: meadow: Niitty military: Sotilasalue mine: Kaivos - nature_reserve: Luonnonsuojelualue orchard: Puutarha - park: Puisto - piste: Latu quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue @@ -688,16 +660,18 @@ fi: road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha - wetland: Kosteikko - wood: Metsä - leisure: + "yes": Maankäyttö + leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa + dog_park: Koirapuisto fishing: Kalastusalue + fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä + horse_riding: Ratsastus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf @@ -706,6 +680,7 @@ fi: pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue + resort: Oleskelupaikka sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus @@ -713,25 +688,41 @@ fi: swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto - military: + "yes": Vapaa-aika + man_made: + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + dyke: Pato + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö + lighthouse: Majakka + mast: Masto + pipeline: Putkisto + silo: Siilo + tower: Torni + water_tower: Vesitorni + works: Tehdas + "yes": ihmisen tekemä + military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri - natural: + mountain_pass: + "yes": Vuoristosola + natural: bay: Lahti beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti - channel: Kanava cliff: Jyrkänne crater: Kraatteri dune: Dyyni - feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki island: Saari @@ -743,11 +734,11 @@ fi: point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju - river: Joki rock: Kivi + saddle: Satula + sand: Hiekka scree: Kivikko scrub: Pensaikko - shoal: Matalikko spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi @@ -756,10 +747,10 @@ fi: volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko - wetlands: Kosteikko wood: Metsä - office: + office: accountant: Kirjanpitäjä + administrative: Hallinto architect: Arkkitehti company: Yritys employment_agency: Työnvälitystoimisto @@ -771,8 +762,8 @@ fi: telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto - place: - airport: Lentokenttä + place: + allotments: Siirtolapuutarha city: Kaupunki country: Maa county: Piirikunta @@ -784,8 +775,8 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta + neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero region: Alue sea: Meri @@ -795,14 +786,13 @@ fi: town: Kaupunki unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä - railway: + "yes": Paikka + railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari - halt: Junan pysäkki - historic_station: Historiallinen juna-asema + halt: Seisake junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -811,15 +801,16 @@ fi: narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie platform: Asemalaituri preserved: Museorautatie + proposed: Suunnitteilla oleva rautatie spur: Pistoraide station: Rautatieasema - subway: Metroasema + stop: Rautatieseisake + subway: Metro subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki - yard: Ratapiha - shop: + shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia art: Taidekauppa @@ -828,6 +819,7 @@ fi: beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa books: Kirjakauppa + boutique: Puoti butcher: Lihakauppa car: Autokauppa car_parts: Auton osia @@ -841,6 +833,7 @@ fi: convenience: Lähikauppa copyshop: Kopiointipalvelu cosmetics: Kosmetiikkakauppa + deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä doityourself: Tee-se-itse @@ -863,7 +856,6 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski laundry: Pesula @@ -877,19 +869,23 @@ fi: organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa pet: Eläinkauppa + pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki + second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti + tailor: Räätäli toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa - tourism: + wine: Viinikauppa + "yes": Kauppa + tourism: alpine_hut: Alppimaja + apartment: Huoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus @@ -897,25 +893,24 @@ fi: camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue chalet: Alppimaja + gallery: Galleria guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste - lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto - valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha - tunnel: + tunnel: + culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli - waterway: + waterway: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali - connector: Kanava dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja @@ -923,843 +918,1538 @@ fi: drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti - mineral_spring: Mineraalivesilähde mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki - riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi - water_point: Vedenottopaikka waterfall: Vesiputous weir: Pato - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Pyöräilykartta - standard: Perinteinen - transport_map: Julkinen liikenne - site: - edit_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa - edit_tooltip: Muokkaa karttaa - edit_zoom_alert: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa - history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset - history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia - history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset - layouts: - community: Yhteisö - community_blogs: Yhteisöblogit - community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit - copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit - documentation: Ohjeet - documentation_title: Projektin ohjeet - donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. - donate_link_text: lahjoittamalla + "yes": Vesistö + admin_levels: + level2: Valtion raja + level4: Osavaltion raja + level5: Alueen raja + level6: Maakunnan raja + level8: Kunnan raja + level9: Kylän raja + level10: Asuinalueen raja + description: + title: + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + Nominatimista + geonames: Sijainti palvelusta GeoNames + types: + cities: Kaupungit + towns: Kylät + places: Paikat + results: + no_results: Ei hakutuloksia + more_results: Lisää tuloksia + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: Siirry kotipaikkaan + logout: Kirjaudu ulos + log_in: kirjaudu sisään + log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi + sign_up: rekisteröidy + start_mapping: Liity mukaan + sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa - edit_with: Muokkaa %{editor}:lla + history: Historia export: Vienti - export_tooltip: Karttatiedon vienti - foundation: Säätiö - foundation_title: OpenStreetMap Foundation + data: Tiedot + export_data: Vie tiedostona gps_traces: GPS-jäljet gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä - help: Ohje - help_centre: Ohjekeskus - help_title: Projektin ohjesivusto - history: Historia - home: koti - home_tooltip: Siirry kotisijaintiin - inbox: viestit (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Sinulla on yksi lukematon viesti. - other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä. - zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. - intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. + user_diaries: Päiväkirjamerkinnät + user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat + edit_with: 'Muokkaa: %{editor}' + tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta + intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! + intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun + käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - intro_2_download: ladattavissa - intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}. - intro_2_license: avoimen lisenssimme - intro_2_use: käytettävissä - license: - title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä - log_in: kirjaudu sisään - log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: kirjaudu ulos - logout_tooltip: Kirjaudu ulos - make_a_donation: - text: Lahjoita - title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. - osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. - osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. + partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: rekisteröidy - sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta - sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin! - tag_line: Vapaa wikimaailmankartta - user_diaries: Päiväkirjamerkinnät - user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat - view: Kartta - view_tooltip: Näytä kartta - welcome_user: Tervetuloa, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi - wiki: Wiki - wiki_title: Projektin wikisivusto - license_page: - foreign: - english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion - text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla. + osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien + ylläpitotöiden takia. + osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien + ylläpitotöiden takia. + donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. + help: Ohje + about: Tietoja + copyright: Tekijänoikeudet + community: Yhteisö + community_blogs: Yhteisöblogit + community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit + foundation: Säätiö + foundation_title: OpenStreetMap-säätiö + make_a_donation: + title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. + text: Lahjoita + learn_more: Lisätietoja + more: Lisää + license_page: + foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä - legal_babble: "

Tekijänoikeus ja lisenssi

\n

\nOpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC BY-SA).\n

\n

\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n

\n\n\n

OpenStreetMapin mainitseminen

\n

\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n

\n

\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\nhttp://www.openstreetmap.org/\nja CC BY-SA osoitteeseen\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n

\n\n

Lisätietoja

\n

\nLue lisää\nLegal FAQ:sta.\n

\n

\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n

\n

\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt.\n

\n\n

Tekijät

\n

\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n

\n\n\n\n\n\n\n

\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n

" - native: - mapping_link: aloittaa kartoituksen - native_link: suomenkieliseen versioon - text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja %{mapping_link}. + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + native: title: Tietoja sivusta - message: - delete: - deleted: Viesti poistettu - inbox: - date: Päiväys - from: Lähettäjä - messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages} + text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen + ja %{mapping_link}. + native_link: suomenkielinen versio + mapping_link: aloittaa kartoituksen + legal_babble: + title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää + ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja + tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_html: |- + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© + OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© + OpenStreetMap contributors". + credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla + Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi + paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin + www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." + credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki + more_title_html: Lisätietoja + more_1_html: |- + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. + more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan + käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston + käyttöehtoihin ja \nNominatimin + käyttöehtoihin." + contributors_title_html: Tekijät + contributors_intro_html: |- + Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet + vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta + ja muista lähteistä, muun muassa: + contributors_at_html: |- + Itävalta: Sisältää karttatietoja + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sisältää karttatietoja + GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural + Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural + Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen + lisenssin mukaisesti.' + contributors_fr_html: |- + Ranska: Sisältää karttatietoja + Direction Générale des Impôtsista. + contributors_nl_html: |- + Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja + Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' + contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- + ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, + metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista + karttamateriaalia)." + contributors_za_html: |- + Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. + contributors_gb_html: |- + Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + contributors_footer_2_html: |- + Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja + ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + infringement_1_html: |- + OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista + (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, + siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. + trademarks_title_html: Tavaramerkit + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön + rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme + (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä. + welcome_page: + title: Tervetuloa! + introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' + whats_on_the_map: + title: Kartan sisältö + on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri + nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. + Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. + off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia + tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista + lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. + basic_terms: + title: Käsitteitä ja termistöä + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain + (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. + node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, + kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla + ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. + way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten + katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa + aluetta, kuten järveä tai rakennusta. + tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, + viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan + nimi tai kadun nopeusrajoitus. + rules: + title: Pelisäännöt + paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta + oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista + muokkauksista." + questions: + title: Kysyttävää? + paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. + Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. + start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen + add_a_note: + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, + tee siitä karttavirheilmoitus. + paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle + ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä + karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista + virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai + englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata + virheen.' + fixthemap: + title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa + how_to_help: + title: Kuinka voin auttaa + join_the_community: + title: Liity yhteisöön + explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien + tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön + ja lisätä tai korjata kohta itse. + add_a_note: + instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia + karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. + Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." + other_concerns: + title: Muut huolenaiheet + explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään + tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + help_page: + title: Ohjekeskus + introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista + eri lähteistä. + welcome: + url: /welcome + title: Tervetuloa OpenStreetMapiin + description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas + description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa + -sivustolla. Englanninkielinen. + mailing_lists: + title: Postituslistat + description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista + aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. + forums: + title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. + switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) + description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin + karttoihin ja muihin palveluihin. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain + englanninkielinen. + about_page: + next: Seuraava + copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät + used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat + ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista + ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat + käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan + ajan tasalla. + community_driven_title: Yhteisön voima + community_driven_html: |- + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. + open_data_title: Avoin data + open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti + mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään + tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja + on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' + legal_title: Lakitekninen jako + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön + sovelletaan \nhyväksytyn + käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä." + partners_title: Kumppanit + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa + otsikolla %{subject}:' + footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla + %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. + message_notification: + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla + %{subject}:' + footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa + %{replyurl}. + friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. + see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hei! + your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto + with_description: ', jonka kuvaus on' + and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' + and_no_tags: ja jolla ei tageja. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' + failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' + more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää + more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' + loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista + %{possible_points} pisteestä.' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' + greeting: Hei! + created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. + confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä + linkkiä:' + welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä + asioita, jotta pääset alkuun. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi' + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen + palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. + email_confirm_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa + sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö' + lost_password_plain: + greeting: Hei! + hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen + rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. + lost_password_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin + salasanaa on pyydetty vaihdettavan. + click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla + alapuolella olevaa linkkiä. + note_comment_notification: + anonymous: Tuntematon käyttäjä + greeting: Hei! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' + your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. + Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan + merkinnän' + your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. + Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen + uudelleen' + your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä + viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka + on lähellä paikkaa %{place}.' + details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi + joka on luotu %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: ei kommenttia + details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". + message: + inbox: + title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet - new_messages: - one: "%{count} uusi viesti" - other: "%{count} uutta viestiä" - no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} - old_messages: - one: "%{count} vanha viesti" - other: "%{count} vanhaa viestiä" - outbox: lähetetyt - people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä + outbox: Lähetetyt + messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. + new_messages: + one: '%{count} lukematon viesti' + other: '%{count} lukematonta viestiä' + old_messages: + one: '%{count} luettu viesti' + other: '%{count} luettua viestiä' + from: Lähettäjä subject: Otsikko - title: Saapuneet - mark: - as_read: Viesti merkitty luetuksi - as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi - message_summary: - delete_button: Poista + date: Päiväys + no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat + message_summary: + unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa - unread_button: Merkitse lukemattomaksi - new: - back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin - body: Sisältö - limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. - message_sent: Viesti lähetetty - send_button: Lähetä + delete_button: Poista + new: + title: Lähetä viesti send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko - title: Lähetä viesti - no_such_message: - body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. - heading: Ei sellaista viestiä + body: Sisältö + send_button: Lähetä + back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + message_sent: Viesti on lähetetty. + limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki + ennen kuin yrität lähettää lisää. + no_such_message: title: Ei sellaista viestiä - outbox: + heading: Ei sellaista viestiä + body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. + outbox: + title: Lähetetyt + my_inbox: '%{inbox_link}' + inbox: Saapuneet + outbox: Lähetetyt + messages: + one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. + other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. + to: Vastaanottaja + subject: Otsikko date: Päiväys - inbox: saapuneet - messages: - one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti - other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: lähetetyt + no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin + reply: + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon + tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu + sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. + read: + title: Lue viesti + from: 'Lähettäjä:' subject: Otsikko - title: Lähetetyt - to: Vastaanottaja - read: - back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin - back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin date: Päiväys - from: "Lähettäjä:" - reading_your_messages: Saapunut viesti - reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti reply_button: Vastaa - subject: Otsikko - title: Lue viesti - to: "Vastaanottaja:" unread_button: Merkitse lukemattomaksi - wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. - reply: - wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. - sent_message_summary: delete_button: Poista - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl} - header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" - email_confirm_html: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa - hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}. - had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. - see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen" - gpx_notification: - and_no_tags: ja ei tageja. - and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" - failure: - failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" - more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää - more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" - greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä." - subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" - with_description: kuvauksen kanssa - your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" - lost_password_html: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (ehkä sinä) on pyytänyt salasanaa nollattavaksi tämän sähköpostiosoitteen openstreetmap.org-käyttäjätilillä. - lost_password_plain: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan - hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet. - message_notification: - footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl} - footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl} - header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" - signup_confirm_html: - ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla. - click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista - current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja! - greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa - introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}. - more_videos: On olemassa %{more_videos_link}. - more_videos_here: lisää videoita täällä - user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo - wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" - blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" - click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi - click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista. - current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin - current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:" - greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin - introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" - more_videos: "Lisää videoita:" - opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" - the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" - user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää - user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." - wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi - allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia - allow_to: "Salli asiakassovelluksen:" - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty. - allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. - allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia - request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. - revoke: - flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen - oauth_clients: - edit: - submit: Muokkaa - title: Muokkaa sovellustasi - form: - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan - name: Nimi - requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" - required: vaadittu - index: - application: Sovelluksen nimi - register_new: Rekisteröi sovelluksesi - revoke: Peruuta! - title: Omat OAuth-tietoni - new: - submit: Rekisteröi - title: Rekisteröi uusi sovellus - show: - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään - allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan - confirm: Oletko varma? - edit: Muokkaa yksityiskohtia - key: "Kuluttajan avain:" - requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" - secret: "Kuluttajan salaisuus:" - support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa. - title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} - url: "Pyynnön URL-avain:" - redaction: - edit: - description: Kuvaus - new: - description: Kuvaus - show: - confirm: Oletko varma? - description: "Kuvaus:" - update: - flash: Muutokset on tallennettu. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. - no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan. - not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.) - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. - user_page_link: käyttäjätiedot - index: - js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. + back: Takaisin + to: 'Vastaanottaja:' + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka + tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu + sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. + sent_message_summary: + delete_button: Poista + mark: + as_read: Viesti on merkitty luetuksi. + as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. + delete: + deleted: Viesti on poistettu. + site: + index: + js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. - license: - license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0 - notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta. - project_name: OpenStreetMap-projekti permalink: Ikilinkki - remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä shortlink: Lyhytosoite - key: - map_key: Karttamerkit - map_key_tooltip: Merkkien selitykset - table: - entry: - admin: Hallinnollinen raja - allotments: Siirtolapuutarha - apron: - - Lentokentän asemataso - - terminaali - bridge: Musta kehys = silta + createnote: Ilmoita karttavirheestä + license: + copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä' + remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on + ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä + edit: + not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. + not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi + julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + user_page_link: käyttäjätiedot + anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. + flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash + Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + ohjelmistoilla. + potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa + poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, + jos sellainen on käytössä. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna + muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. + id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu + no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan + tämän toiminnon käyttämiseen. + sidebar: + search_results: Hakutulokset + close: Sulje + search: + search: Haku + get_directions: Hae reittiohjeet + get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille + from: Lähtöpaikka + to: Määränpää + where_am_i: Missä tämä on? + where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella + submit_text: Hae + key: + table: + entry: + motorway: Moottoritie + main_road: Päätie + trunk: Valtatie + primary: Kantatie + secondary: Seututie + unclassified: Luokittelematon tie + track: Metsätie bridleway: Ratsastustie - brownfield: Purettujen rakennusten alue - building: Merkittävä rakennus - byway: Sivutie - cable: - - Köysirata - - tuolihissi - cemetery: Hautausmaa - centre: Urheilukeskus - commercial: Toimistoalue - common: - - Niitty - - keto - construction: Rakenteilla olevia teitä cycleway: Pyörätie - destination: Sallittu kohteeseen - farm: Maatila - footway: Jalankulkutie + cycleway_national: Kansallinen pyörätie + cycleway_regional: Alueellinen pyörätie + cycleway_local: Paikallinen pyörätie + footway: Jalkakäytävä + rail: Junarata + subway: Metro + tram: + - Pikaraitiotie + - raitiotie + cable: + - Köysirata + - tuolihissi + runway: + - Lentokentän kiitotie + - rullaustie + apron: + - Lentokentän asemataso + - terminaali + admin: Hallinnollinen raja forest: Talousmetsä + wood: Metsä golf: Golfkenttä - heathland: Kanervikko - industrial: Teollisuusalue - lake: - - Järvi - - tekojärvi - military: Sotilasalue - motorway: Moottoritie park: Puisto - permissive: Salliva pääsy - pitch: Urheilukenttä - primary: Kantatie - private: Yksityinen - rail: Junarata - reserve: Luonnonsuojelualue resident: Asuinalue + common: + - Niitty + - keto retail: Kaupallinen alue - runway: - - Lentokentän kiitotie - - rullaustie - school: - - Koulu - - yliopisto - secondary: Seututie + industrial: Teollisuusalue + commercial: Toimistoalue + heathland: Kanervikko + lake: + - Järvi + - tekojärvi + farm: Maatila + brownfield: Purettujen rakennusten alue + cemetery: Hautausmaa + allotments: Siirtolapuutarha + pitch: Urheilukenttä + centre: Urheilukeskus + reserve: Luonnonsuojelualue + military: Sotilasalue + school: + - Koulu + - yliopisto + building: Merkittävä rakennus station: Rautatieasema - subway: Metro - summit: - - Vuorenhuippu - - huippu - tourist: Turistikohde - track: Metsätie - tram: - - Pikaraitiotie - - raitiotie - trunk: Valtatie + summit: + - Vuorenhuippu + - huippu tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli - unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie - wood: Metsä - markdown_help: - alt: Vaihtoehtoinen teksti - image: Kuva + bridge: Musta kehys = silta + private: Yksityinen + destination: Ei läpikulkua + construction: Rakenteilla olevia teitä + bicycle_shop: Pyöräkauppa + bicycle_parking: Pyöräparkki + toilets: Vessat + richtext_area: + edit: Muokkaa + preview: Esikatselu + markdown_help: + title_html: Jäsennä Wikitekstinä + headings: Otsikot + heading: Otsikko + subheading: Alaotsikko + unordered: Numeroimaton lista + ordered: Numeroitu lista + first: Ensimmäinen kohta + second: Toinen kohta link: Linkki text: Teksti + image: Kuva + alt: Vaihtoehtoinen teksti url: Osoite - richtext_area: - edit: Muokkaa - preview: Esikatselu - search: - search: Haku - search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" - submit_text: Hae - where_am_i: Nykyinen sijainti? - where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella - sidebar: - close: Sulje - search_results: Hakutulokset - time: - formats: - friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta. + trace: + visibility: + private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta + nimettömänä) + identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti + järjestettynä aikaleimoineen) + create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki - delete: - scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. - edit: - description: "Kuvaus:" - download: lataa - edit: muokkaa - filename: "Tiedostonimi:" + trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan + syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen + asiasta. + edit: + title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus + filename: 'Tiedostonimi:' + download: lataa + uploaded_at: 'Lähetetty:' + points: 'Pisteet:' + start_coord: 'Alun koordinaatit:' map: kartta - owner: "Käyttäjä:" - points: "Pisteet:" - save_button: Tallenna muutokset - start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tägit:" + edit: muokkaa + owner: 'Käyttäjä:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Tagit:' tags_help: pilkuilla erotettu lista - title: Muokataan jälkeä %{name} - uploaded_at: "Lähetetty:" - visibility: "Näkyvyys:" + save_button: Tallenna muutokset + visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - list: - public_traces: Julkiset GPS-jäljet - public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}" - your_traces: Omat GPS-jäljet - make_public: - made_public: Jäljestä tehtiin julkinen - offline: - heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä - message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä - offline_warning: - message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sitten" - by: käyttäjältä - count_points: - one: "%{count} piste" - other: "%{count} pistettä" - edit: muokkaa - edit_map: Muokkaa karttaa - identifiable: TUNNISTETTAVA - in: avainsanoilla - map: sijainti kartalla - more: tiedot - pending: JONOSSA - private: YKSITYINEN - public: JULKINEN - trace_details: Näytä jäljen tiedot - trackable: SEURATTAVA - view_map: Selaa karttaa - trace_form: - description: "Kuvaus:" - help: Ohje - tags: "Tagit:" + trace_form: + upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Tagit:' tags_help: pilkuilla erotettu lista - upload_button: Tallenna - upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:" - visibility: "Näkyvyys:" + visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - trace_header: + upload_button: Tallenna + help: Ohje + trace_header: + upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. - upload_trace: Lisää GPS-jälki - trace_optionals: - tags: Tägit - trace_paging_nav: - next: Seuraava » - previous: « Edellinen - showing_page: Sivu %{page} - view: - delete_track: Poista tämä jälki - description: "Kuvaus:" + traces_waiting: + one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. + Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät + lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin + tietokantaan. + other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta + tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen + kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät + aiemmin tietokantaan. + trace_optionals: + tags: Tagit + view: + title: Näytetään jälkeä %{name} + heading: Näytetään jälkeä %{name} + pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ + filename: 'Tiedostonimi:' download: lataa + uploaded: 'Lähetetty:' + points: 'Pisteitä:' + start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:' + map: kartalla edit: muokkaa + owner: 'Käyttäjä:' + description: 'Kuvaus:' + tags: Tagit + none: Ei mitään edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - filename: "Tiedostonimi:" - heading: Näytetään jälkeä %{name} - map: kartalla - none: Tyhjä - owner: "Käyttäjä:" - pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ - points: "Pisteitä:" - start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" - tags: Tägit - title: Näytetään jälkeä %{name} + delete_track: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! - uploaded: "Lähetetty:" - visibility: "Näkyvyys:" - visibility: - identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) - private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja) - public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) - trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) - user: - account: - contributor terms: - link text: mikä tämä on? - current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" - delete image: Poista nykyinen kuva - email never displayed publicly: (ei näy muille) - flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. - flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. - home location: "Kodin sijainti:" - image: "Kuva:" - image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100) - keep image: Säilytä nykyinen kuva - latitude: "Leveyspiiri:" - longitude: "Pituuspiiri:" - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - my settings: Käyttäjän asetukset - new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" - new image: Lisää kuva - no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. - openid: - link text: mikä tämä on? - openid: "OpenID:" - preferred languages: "Kielivalinnat:" - profile description: "Kuvaustekstisi:" - public editing: - disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. - disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? - heading: "Muokkaukset julkisia:" - public editing note: - heading: Julkinen muokkaus - replace image: Korvaa nykyinen kuva - return to profile: Palaa profiilisivulle - save changes button: Tallenna muutokset - title: Asetusten muokkaus - update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? - confirm: - already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. - button: Vahvista - heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen - press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. - success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. - confirm_email: - button: Vahvista - failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. - heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos - press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. - success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! - confirm_resend: - failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. - filter: - not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. - go_public: - flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. - list: - heading: Käyttäjät - hide: Piilota valitut käyttäjät - title: Käyttäjät - login: - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. - auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. - email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:" + visibility: 'Näkyvyys:' + trace_paging_nav: + showing_page: Sivu %{page} + older: Vanhat jäljet + newer: Uudet jäljet + trace: + pending: JONOSSA + count_points: + one: '%{count} piste' + other: '%{count} pistettä' + ago: '%{time_in_words_ago} sitten' + more: tiedot + trace_details: Näytä jäljen tiedot + view_map: Selaa karttaa + edit: muokkaa + edit_map: Muokkaa karttaa + public: JULKINEN + identifiable: TUNNISTETTAVA + private: YKSITYINEN + trackable: SEURATTAVA + by: käyttäjältä + in: avainsanoilla + map: sijainti kartalla + list: + public_traces: Julkiset GPS-jäljet + your_traces: Omat GPS-jäljet + public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet + description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' + empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + delete: + scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. + make_public: + made_public: Jäljestä tehtiin julkinen + offline_warning: + message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä + offline: + heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä + message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä + georss: + title: OpenStreetMapin GPS-jäljet + description: + description_with_count: + one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} + other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} + description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö + selaimessasi ennen jatkamista. + require_moderator: + not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. + blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. + need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu + sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse + suostua, mutta ne täytyy lukea. + oauth: + oauthorize: + title: Salli tilisi käyttö + request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. + Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi + sopivat oikeudet. + allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' + allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia + allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi + allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + grant_access: Myönnä oikeudet + oauthorize_success: + title: Valtuutuspyyntö hyväksytty + allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. + verification: Vahvistuskoodi on %{code}. + oauthorize_failure: + title: Valtuutuspyyntö epäonnistui + denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. + invalid: Lupamerkki ei kelpaa. + revoke: + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun + oauth_clients: + new: + title: Rekisteröi uusi sovellus + submit: Rekisteröi + edit: + title: Muokkaa sovellustasi + submit: Muokkaa + show: + title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} + key: 'Kuluttajan avain:' + secret: 'Kuluttajan salaisuus:' + url: 'Pyynnön URL-avain:' + access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:' + authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' + support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. + edit: Muokkaa yksityiskohtia + delete: Poista asiakas + confirm: Oletko varma? + requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:' + allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + index: + title: Omat OAuth-tietoni + my_tokens: Valtuutetut sovellukset + list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:' + application: Sovelluksen nimi + issued_at: Käytetty viimeksi + revoke: Peruuta! + my_apps: Itse kehittämäni sovellukset + no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? + Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä + tähän palveluun. + registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' + register_new: Rekisteröi sovelluksesi + form: + name: Nimi + required: vaadittu + url: Sovelluksen osoite (URL) + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite + support_url: Tuen osoite (URL) + requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:' + allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. + allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. + allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. + allow_write_api: kartan muokkaaminen. + allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. + allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + not_found: + sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. + create: + flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. + update: + flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. + destroy: + flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. + user: + login: + title: Kirjautumissivu heading: Kirjaudu - login_button: Kirjaudu sisään + email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' + password: 'Salasana:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Muista minut lost password link: Unohditko salasanasi? + login_button: Kirjaudu sisään + register now: Rekisteröidy + with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' + with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? + to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. + create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? - notice: Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta (käännetyt versiot) (keskustelu) - openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. - openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui + account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi + käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, + tai pyydä uusi varmistusviesti. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. + auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - openid_providers: - aol: - alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella - google: - alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella - myopenid: - alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella - openid: - alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella - title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - wordpress: - alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella - yahoo: - alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella - password: "Salasana:" - register now: Rekisteröidy - remember: "Muista minut:" - title: Kirjautumissivu - to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. - with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:" - with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:" - logout: + auth_providers: + openid: + title: Kirjaudu sisään OpenID:llä + alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella + google: + title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi + alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi + facebook: + title: Kirjaudu Facebookin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi + windowslive: + title: Kirjaudu Windows Liven avulla + alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella + yahoo: + title: Kirjaudu Yahoon avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi + wordpress: + title: Kirjaudu WordPressin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi + aol: + title: Kirjaudu AOL:n avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi + logout: + title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista logout_button: Kirjaudu ulos - title: Kirjaudu ulos - lost_password: - email address: "Sähköpostiosoite:" - heading: Unohditko salasanasi? - help_text: Kirjoita alapuolelle sama sähköpostiosoite, jota käytät sisäänkirjautumiseen. Lähetämme siihen ohjeet salasanan palauttamiseen. - new password button: Lähetä minulle uusi salasana - notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää. - notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi. + lost_password: title: Unohtunut salasana - make_friend: - already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi." - failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. - success: "%{name} on nyt kaverisi." - new: - confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" - confirm password: "Salasana uudelleen:" - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. - continue: Jatka - display name: "Käyttäjätunnus:" - display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. - email address: "Sähköpostiosoite:" - fill_form: Täytä lomakkeen tiedot, niin lähetämme sinulle vahvistussähköpostin, jonka jälkeen tunnus on käyttövalmis. - flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. - heading: Luo uusi käyttäjätunnus - license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen Creative Commons by-sa 2.0 -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla. - no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - not displayed publicly: Sähköpostia ei esitetä palvelussa julkisesti. (Sivulla tietosuojakäytäntö on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

\n" - openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. - password: "Salasana:" - terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. - title: Uusi käyttäjätunnus - use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella - no_such_user: - body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. - heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa - title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa - popup: - friend: Ystävä - nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja - your location: Oma sijaintisi - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi." - success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi." - reset_password: - confirm password: "Vahvista salasana:" + heading: Unohditko salasanasi? + email address: 'Sähköpostiosoite:' + new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet + help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen + lähetetään salasanan palautusohjeet. + notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. + notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. + reset_password: + title: Salasanan vaihto + heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana + password: 'Salasana:' + confirm password: 'Vahvista salasana:' + reset: Vaihda salasana flash changed: Salasanasi on vaihdettu. flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. - heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user} - password: "Salasana:" - reset: Vaihda salasana - title: Salasanan vaihto - set_home: - flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui - terms: - agree: Hyväksyn - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa + new: + title: Rekisteröidy + no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri + nyt käytössä. + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin + mahdollisimman pikaisesti. + about: + header: Muokkaa vapaasti + html: |- +

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

+

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. + email address: 'Sähköpostiosoite:' + confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' + not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + on saatavilla englanniksi. + display name: 'Käyttäjätunnus:' + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin + muuttaa asetuksista. + external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' + password: 'Salasana:' + confirm password: 'Salasana uudelleen:' + use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, + sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut + tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. + continue: Rekisteröidy + terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! + terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja + tältä wikisivulta. + terms: + title: Osallistumisehdot + heading: Osallistumisehdot + read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille + ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: mikä tämä on? + guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto + (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - heading: Osallistujaehdot - legale_names: + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' + legale_names: france: Ranska italy: Italia rest_of_world: Muu maailma - legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:" - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - title: Osallistujaehdot - view: - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - add as friend: lisää kaveriksi + no_such_user: + title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa + heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa + body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + deleted: poistettu + view: + my diary: Oma päiväkirja + new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä + my edits: Omat muokkaukset + my traces: Omat jäljet + my notes: Omat karttailmoitukset + my messages: Viestit + my profile: Käyttäjäsivu + my settings: Asetukset + my comments: Omat kommentit + oauth settings: oauth-asetukset + blocks on me: Saadut estot + blocks by me: Tekemäni estot + send message: Lähetä viesti + diary: Päiväkirja + edits: Muokkaukset + traces: Jäljet + notes: Karttailmoitukset + remove as friend: Poista kavereista + add as friend: Lisää kaveriksi + mapper since: 'Liittyi palveluun:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - block_history: näytä estot - blocks by me: tekemäni estot - blocks on me: saadut estot - comments: kommentit - confirm: Vahvista - create_block: estä tämä käyttäjä + ct status: 'Osallistumisehdot:' + ct undecided: Ei valittu + ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten - deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' + email address: 'Sähköpostiosoite:' + created from: 'Tekijä:' + status: 'Tila:' + spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus - diary: päiväkirja - edits: muokkaukset - email address: "Sähköpostiosoite:" - friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia - hide_user: piilota käyttäjä - if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}. - km away: "%{count} kilometrin päässä" - latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:" - m away: "%{count} metrin päässä" - mapper since: "Liittyi palveluun:" - moderator_history: näytä tehdyt estot - my comments: omat kommentit - my diary: oma päiväkirja - my edits: omat muokkaukset - my settings: asetukset - my traces: omat jäljet - nearby users: Muut lähialueen käyttäjät - nearby_changesets: Selaa kaikkia läheisten käyttäjien muutoskokoelmia - new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä + user location: Käyttäjän sijainti + if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + lähialueen käyttäjiä. + settings_link_text: asetussivulla + your friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. + km away: '%{count} kilometrin päässä' + m away: '%{count} metrin päässä' + nearby users: Muut lähialueen käyttäjät no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. - oauth settings: oauth-asetukset - remove as friend: poista kavereista - role: + role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. - grant: + moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. + grant: administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet - moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. - revoke: + revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - send message: lähetä viesti - settings_link_text: asetussivulla - status: "Tila:" - traces: jäljet - user location: Käyttäjän sijainti - your friends: Kaverit - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa." - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot - title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - blocks_on: - empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. - heading: Käyttäjän %{name} estot - title: Käyttäjän %{name} estot - create: - flash: Estettiin käyttäjä %{name} - try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. - try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. - edit: + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot + comments: Kommentit + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä + confirm: Vahvista + friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat + friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät + nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat + nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + popup: + your location: Oma sijaintisi + nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja + friend: Kaveri + account: + title: Asetusten muokkaus + my settings: Käyttäjäasetukset + current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' + new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' + email never displayed publicly: (ei näy muille) + external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + public editing: + heading: 'Muokkaukset julkisia:' + enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? + disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. + disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? + public editing note: + heading: Julkinen muokkaus + text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut + ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta + alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + täältä miksi). + contributor terms: + heading: 'Osallistumisehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla + tätä linkkiä. + agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta + vapaita (Public Domain). + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + profile description: 'Henkilökuvaus:' + preferred languages: 'Kielivalinnat:' + preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:' + image: 'Kuva:' + gravatar: + gravatar: Käytä Gravataria + link text: mikä tämä on? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. + new image: Lisää kuva + keep image: Säilytä nykyinen kuva + delete image: Poista nykyinen kuva + replace image: Korvaa nykyinen kuva + image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään + 100x100) + home location: 'Kotipaikka:' + no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa + save changes button: Tallenna muutokset + make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia + return to profile: Palaa käyttäjäsivulle + flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + confirm: + heading: Tarkista sähköpostisi! + introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. + introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä + ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! + press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. + unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta + tästä. + confirm_resend: + success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, + lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. + confirm_email: + heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos + press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! + failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. + set_home: + flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + go_public: + flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + make_friend: + heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? + button: Lisää kaveriksi + success: '%{name} on nyt kaverisi.' + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' + remove_friend: + heading: Poistetaanko kaveri %{user}? + button: Poista kaveri + success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' + not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' + filter: + not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. + list: + title: Käyttäjät + heading: Käyttäjät + showing: + one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) + other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' + summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}' + confirm: Vahvista valitut käyttäjät + hide: Piilota valitut käyttäjät + empty: Käyttäjiä ei löytynyt. + suspended: + title: Käyttäjätili jäädytetty + heading: Käyttäjätili jäädytetty + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu + epäilyttävän toiminnan vuoksi. +

+

+ Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai + voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. +

+ auth_failure: + connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot + no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia + unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + invalid_scope: Virheellinen ala + auth_association: + heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. + option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' + option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella + ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' + user_role: + filter: + not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä + ole ylläpitäjä. + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. + grant: + title: Vahvista roolin myöntäminen + heading: Vahvista roolin myöntäminen + are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? + confirm: Vahvista + fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. + revoke: + title: Vahvista roolin poistaminen + heading: Vahvista roolin poistaminen + are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? + confirm: Vahvista + fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. + user_block: + model: + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi + estoa. + non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. + not_found: + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. + back: Takaisin hakemistoon + new: + title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. + Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti + tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät + ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. + period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. + submit: Luo esto + tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. + tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. + needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista back: Näytä kaikki estot + edit: + title: Käyttäjän %{name} esto heading: Käyttäjän %{name} esto - needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? - period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. - show: Näytä tämä esto + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, + anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki + käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti + ymmärrettäviä sanoja. + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna + tästä hetkestä. submit: Päivitä esto - title: Käyttäjän %{name} esto - filter: + show: Näytä tämä esto + back: Näytä kaikki estot + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + filter: block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. - helper: - time_future: Päättyy %{time} kuluttua. - time_past: Päättyi %{time} sitten. - until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. - index: - empty: Ei estoja. - heading: Luettelo käyttäjän estoista + create: + try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna + heille tarpeeksi aikaa vastata. + try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. + flash: Estettiin käyttäjä %{name} + update: + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. + success: Esto päivitetty. + index: title: Estetyt käyttäjät - new: - back: Näytä kaikki estot - needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista - period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. - submit: Luo esto - tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. - tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. - not_found: - back: Takaisin hakemistoon - sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. - partial: - confirm: Oletko varma? - creator_name: Tekijä - display_name: Estetty käyttäjä - edit: Muokkaa - not_revoked: (ei kumottu) - reason: Eston syy - revoke: Estä! - revoker_name: Eston tehnyt - show: Näytä - status: Tila - period: - one: 1 tunti - other: "%{count} tuntia" - revoke: - confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? - flash: Tämä esto on poistettu + heading: Luettelo käyttäjän estoista + empty: Ei estoja. + revoke: + title: Esto %{block_on} poistetaan heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! - time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - title: Esto %{block_on} poistetaan - show: - back: Näytä kaikki estot - confirm: Oletko varma? + flash: Tämä esto on poistettu + period: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + partial: + show: Näytä edit: Muokkaa - heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" - needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. - reason: "Syy estoon:" revoke: Estä! - revoker: "Estäjä:" - show: Näytä + confirm: Oletko varma? + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + not_revoked: (ei kumottu) + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + helper: + time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. + time_past: Päättyi %{time} sitten. + blocks_on: + title: Käyttäjän %{name} estot + heading: Käyttäjän %{name} estot + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. + blocks_by: + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot + heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' + show: + title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten - title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" - update: - only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. - success: Esto päivitetty. - user_role: - filter: - already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. - doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. - not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. - not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. - grant: - confirm: Vahvista - fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. - heading: Vahvista roolin myöntäminen - title: Vahvista roolin myöntäminen - revoke: - confirm: Vahvista - heading: Vahvista roolin poistaminen - title: Vahvista roolin poistaminen + created: Luotu + ago: '%{time} sitten' + status: Tila + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + confirm: Oletko varma? + reason: 'Syy estoon:' + back: Näytä kaikki estot + revoker: 'Estäjä:' + needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. + note: + description: + opened_at_html: Luotu %{when} sitten + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista + omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus + mine: + title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset + heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset + subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + id: Tunniste + creator: Tekijä + description: Kuvaus + created_at: Luotu + last_changed: Viimeksi muutettu + ago_html: '%{when} sitten' + javascripts: + close: Sulje + share: + title: Jakaminen + cancel: Peruuta + image: Kartta kuvana + link: Linkki tai HTML-koodi + long_link: Linkki + short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI + embed: HTML-koodi + custom_dimensions: Rajaa alue itse + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: 'Mittakaava:' + image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa + download: Lataa + short_url: Lyhyt osoite + include_marker: Lisää karttamerkki + center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin + paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle + view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana + embed: + report_problem: Ilmoita ongelmasta + key: + title: Karttamerkinnät + tooltip: Merkkien selitykset + tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä + map: + zoom: + in: Lähennä + out: Loitonna + locate: + title: Näytä oma sijaintini + popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + base: + standard: Perinteinen + cycle_map: Pyöräilykartta + transport_map: Joukkoliikenne + hot: Humanitaarinen + layers: + header: Karttanäkymä + notes: Karttailmoitukset + data: Kartta-aineisto + gps: Julkiset GPS-jäljet + overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen + title: Karttanäkymä + copyright: © OpenStreetMapin tekijät + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Muokkaa karttaa + edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista + createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä + createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. + map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa + map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa + queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo + queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa + changesets: + show: + comment: Kommentoi + subscribe: Tilaa + unsubscribe: Lopeta tilaus + hide_comment: piilota + unhide_comment: näytä + notes: + new: + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. + advice: Merkintäsi on julkinen ja sitä voidaan käyttää kartan päivittämiseen, + joten älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja tai tietoja tekijänoikeuksin + suojatuista karttoista tai hakemistotiedoista. + add: Lähetä ilmoitus + show: + anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta + käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + directions: + ascend: Nousu + engines: + graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_car: Auto (GraphHopper) + graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) + mapquest_car: Ajaen (MapQuest) + mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) + osrm_car: Ajaen (OSRM) + descend: Lasku + directions: Reittiohjeet + distance: Etäisyys + errors: + no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. + no_place: Paikkaa ei löytynyt. + instructions: + continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} + slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} + merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} + fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} + turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} + sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} + uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} + sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} + turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} + merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} + fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} + slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} + via_point_without_exit: (reittipiste) + follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} + roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} + start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + destination_without_exit: Olet saapunut perille + against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan + end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle + %{name} + turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} + slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle + %{name} + turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} + slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle + %{name} + continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} + unnamed: nimetön tie + courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + time: Matka-aika + query: + node: Piste + way: Viiva + relation: Relaatio + nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt + error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' + timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta + redaction: + edit: + description: Kuvaus + heading: Muokkaa laitosta + submit: Tallenna redaktio + title: Muokkaa laitosta + index: + empty: Ei ole näytettävää laitosta + heading: Laitosten luettelo + title: Laitosten luettelo + new: + description: Kuvaus + heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta + submit: Luo redaktio + title: Luodaan uusi redaktio + show: + description: 'Kuvaus:' + heading: Näytetään redaktio ”%{title}” + title: Näytetään redaktio + user: 'Luoja:' + edit: Muokkaa tätä laitosta + destroy: Poista tämä redaktio + confirm: Oletko varma? + create: + flash: Redaktio luotu. + update: + flash: Muutokset on tallennettu. + destroy: + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon + liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. + flash: Redaktio tuhottu. + error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. +...