X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d6635a0191a1ca3e6478f0c3254989bf9306fe32..74dd12a61a3a2263d72cd71d9746022a084a63fd:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index d76c1321e..08992f2a5 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: EtienneChove # Author: IAlex # Author: Jean-Frédéric +# Author: McDutchie # Author: Peter17 # Author: Quentinv57 fr: @@ -69,7 +70,7 @@ fr: relation_tag: Balise de relation session: Session trace: Piste - tracepoint: Point de la piste + tracepoint: Point de la trace tracetag: Balise de la piste user: Utilisateur user_preference: Préférences de l'utilisateur @@ -77,6 +78,11 @@ fr: way: Chemin way_node: Nœud du chemin way_tag: Balise du chemin + application: + require_cookies: + cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer. + setup_user_auth: + blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations. browse: changeset: changeset: "Groupe de modifications : {{id}}" @@ -227,7 +233,7 @@ fr: way_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" download_xml: Télécharger le XML - view_details: Voir les détails + view_details: voir les détails way_history: Historique du chemin way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}" changeset: @@ -383,11 +389,14 @@ fr: geonames: Résultats depuis GeoNames latlon: Résultats internes osm_namefinder: Résultats depuis OpenStreetMap Namefinder + osm_twain: Résultats de OpenStreetMap Twain uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + search_osm_twain: + prefix_highway: route {{type}} javascripts: map: base: @@ -569,7 +578,7 @@ fr: signup_confirm_html: click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap sur le wiki ou sur le blog opengeodata qui propose également des podcasts à écouter ! + get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap sur le wiki, restez au courant des dernières infos ''via'' le blog OpenStreetMap ou Twitter, ou surfez sur le blog OpenGeoData de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également des podcasts à écouter ! greeting: Bonjour ! hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}. @@ -579,6 +588,7 @@ fr: video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap wiki_signup: Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blog OpenStreetMap ou Twitter :" click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap. current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde, @@ -587,7 +597,7 @@ fr: hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :" more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :" - opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de OpenStreetMap, et il propose également des podcasts:" + opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des podcasts :" the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :" user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]]. @@ -601,7 +611,7 @@ fr: allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. - request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez. + request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. revoke: flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}} oauth_clients: @@ -643,7 +653,7 @@ fr: sorry: Désolé, ce {{type}} n’a pas pu être trouvé. show: access_url: "URL du jeton d'accès :" - allow_read_gpx: lire leurs chemins GPS privés. + allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées. allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur. allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis. @@ -691,16 +701,16 @@ fr: bridleway: Sentier pour chevaux brownfield: Zone rasée building: Bâtiment important - byway: Piste + byway: Chemin cable: - Téléphérique - - Télésiège + - télésiège cemetery: Cimetière centre: Centre sportif commercial: Zone tertiaire common: + - Espace commun - prairie - - Prairie construction: Routes en construction cycleway: Voie cyclable destination: Réservé aux riverains @@ -712,7 +722,7 @@ fr: industrial: Zone industrielle lake: - Lac - - Bassin de retenue + - bassin de retenue military: Zone militaire motorway: Autoroute park: Parc @@ -725,8 +735,8 @@ fr: resident: Zone résidentielle retail: Zone de commerce runway: - - Piste d’aéroport - - Voie de circulation d'aéroport + - Piste + - voie de circulation d'aéroport school: - École - université @@ -739,7 +749,7 @@ fr: tourist: Attraction touristique track: Piste tram: - - Tramway + - Voie ferrée légère - tram trunk: Voie express tunnel: Bord en pointillés = tunnel @@ -757,7 +767,7 @@ fr: search_results: Résultats de la recherche trace: create: - trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. + trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. upload_trace: Envoyer la trace GPS delete: scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression @@ -766,7 +776,7 @@ fr: download: télécharger edit: modifier filename: "Nom du fichier :" - heading: Modifier le chemin {{name}} + heading: Modifier la trace {{name}} map: carte owner: "Propriétaire :" points: "Points :" @@ -774,8 +784,8 @@ fr: start_coord: "Coordonnées de départ :" tags: "Balises :" tags_help: séparé par des virgules - title: Modifier le chemin {{name}} - uploaded_at: "Envoyé à :" + title: Modifier la trace {{name}} + uploaded_at: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility_help: que signifie ceci ? list: @@ -801,7 +811,7 @@ fr: pending: EN ATTENTE private: PRIVÉ public: PUBLIQUE - trace_details: Voir les détails du chemin + trace_details: Voir les détails de la trace view_map: Voir la carte trace_form: description: Description @@ -813,14 +823,14 @@ fr: visibility: Visibilité visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ? trace_header: - see_all_traces: Voir tous les chemins - see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin - see_your_traces: Voir tous vos chemins - traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + see_all_traces: Voir toutes les traces + see_just_your_traces: Voir seulement vos traces, ou envoyer une trace + see_your_traces: Voir toutes vos traces + traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. trace_optionals: tags: Balises trace_paging_nav: - of: de + of: sur showing: Affichage de la page view: delete_track: Supprimer cette piste @@ -829,7 +839,7 @@ fr: edit: modifier edit_track: Modifier cette piste filename: "Nom du fichier :" - heading: Affichage du chemin {{name}} + heading: Affichage de la trace {{name}} map: carte none: Aucun owner: "Propriétaire :" @@ -837,14 +847,14 @@ fr: points: "Points :" start_coordinates: "Coordonnées de départ :" tags: "Balises :" - title: Affichage du chemin {{name}} - trace_not_found: Chemin introuvable ! - uploaded: "Téléversé dans :" + title: Affichage de la trace {{name}} + trace_not_found: Trace introuvable ! + uploaded: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility: - identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des chemin et comme identifiable, points ordonnés avec les dates) + identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points ordonnés avec les dates) private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) - public: Public (affiché dans la liste des chemins et anonymement, points non ordonnés) + public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymement, points non ordonnés) trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates) user: account: @@ -882,6 +892,8 @@ fr: heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail. success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré ! + filter: + not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action. friend_map: nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]" your location: Votre emplacement @@ -895,12 +907,13 @@ fr: heading: Connexion login_button: Se connecter lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? - password: "Mot de passe:" + password: "Mot de passe :" please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}. title: Se connecter lost_password: email address: "Adresse e-mail :" heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? + help_text: Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pouvez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. new password button: Envoyer un nouveau mot de passe notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé. notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe. @@ -914,9 +927,10 @@ fr: confirm password: "Confirmer le mot de passe :" contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. display name: "Nom affiché :" + display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. email address: "Adresse e-mail :" fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. - flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)

Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails. + flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifiez votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)

Veuillez noter que vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'aurez pas reçu l'e-mail de confirmation et confirmé votre adresse e-mail.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails. heading: Créer un compte utilisateur license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) Creative Commons license (by-sa). no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. @@ -935,25 +949,37 @@ fr: confirm password: "Confirmer le mot de passe :" flash changed: Votre mot de passe a été modifié. flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ? - heading: Mot de passe réinitialisé pour + heading: Réinitialiser le mot de passe de {{user}} password: "Mot de passe :" reset: Réinitialiser le mot de passe title: Réinitialiser le mot de passe set_home: flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès view: + activate_user: activer cet utilisateur add as friend: ajouter en tant qu'ami add image: Ajouter une image ago: (il y a {{time_in_words_ago}}) + block_history: blocages reçus + blocks by me: blocages donnés + blocks on me: Mes blocages change your settings: modifiez vos options + confirm: Confirmer + create_block: bloquer cet utilisateur + created from: "Créé depuis :" + deactivate_user: désactiver cet utilisateur delete image: Effacer l'image + delete_user: supprimer cet utilisateur description: Description diary: journal edits: modifications + email address: "Adresse email :" + hide_user: masquer cet utilisateur if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" m away: distant de {{count}} m mapper since: "Mappeur depuis:" + moderator_history: voir les blocages donnés my diary: Mon journal my edits: Mes modifications my settings: Mes options @@ -965,16 +991,127 @@ fr: no home location: Aucun lieu n'a été défini. no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité. remove as friend: enlever en tant qu'ami - send message: Envoyer un message + role: + administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur + grant: + administrator: Octroyer l'accès administrateur + moderator: Octroyer l'accès modérateur + moderator: Cet utilisateur est un modérateur + revoke: + administrator: Révoquer l'accès administrateur + moderator: Révoquer l'accès modérateur + send message: envoyer un message settings_link_text: options traces: traces + unhide_user: ré-afficher cet utilisateur upload an image: Envoyer une image user image heading: Image utilisateur user location: Emplacement de l'utilisateur your friends: Vos amis user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} n'a pas encore effectué de blocages." + heading: Liste des blocages par {{name}} + title: Blocages par {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} n'a pas encore été bloqué." + heading: Liste des blocages sur {{name}} + title: Blocages de {{name}} + create: + flash: Blocage créé sur l'utilisateur {{name}}. + try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre. + try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer. + edit: + back: Voir tous les blocages + heading: Modifie un blocage sur {{name}} + needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ? + period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? + reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. + show: Afficher ce blocage + submit: Modifier le blocage + title: Modifie un blocage sur {{name}} + filter: + block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. + block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. + not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action. + helper: + time_future: Termine à {{time}}. + time_past: Terminé il y a {{time}}. + until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. + index: + empty: Aucun blocage n'a encore été effectué. + heading: Liste des blocages + title: Blocages utilisateur + model: + non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage. + non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. + new: + back: Voir tous les blocages + heading: Créé un blocage sur {{name}} + needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé + period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? + reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. + submit: Créer un blocage + title: Créé un blocage sur {{name}} + tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter. + tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages. + not_found: + back: Retour à l'index + sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro {{id}} n'a pas été trouvé. partial: + confirm: Êtes-vous sûr ? creator_name: Créateur + display_name: Utilisateur Bloqué + edit: Éditer + not_revoked: (non révoqué) reason: Motif du blocage + revoke: Révoquer ! + revoker_name: Révoqué par + show: Afficher + status: État + period: + one: 1 heure + other: "{{count}} heures" + revoke: + confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? + flash: Ce blocage a été révoqué. + heading: Révoque un blocage sur {{block_on}} par {{block_by}} + past: Ce blocage s'est terminé il y a {{time}} et ne peut être révoqué maintenant. + revoke: Révoquer ! + time_future: Ce blocage se terminera dans {{time}}. + title: Révoque un blocage sur {{block_on}} show: + back: Afficher tous les blocages confirm: Êtes-vous sûr ? + edit: Modifier + heading: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}" + needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé. + reason: "Raison du blocage :" + revoke: Révoquer ! + revoker: "Révocateur :" + show: Afficher + status: Statut + time_future: Se termine dans {{time}} + time_past: S'est terminé il y a {{time}} + title: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier. + success: Blocage mis à jour. + user_role: + filter: + already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle {{role}}. + doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle {{role}}. + not_a_role: La chaîne « {{role}} » n'est un rôle valide. + not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur. + grant: + are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `{{role}}' à l'utilisateur `{{name}}'? + confirm: Confirmer + fail: Impossible d'octroyer le rôle « {{role}} » à l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + heading: Confirmer l'octroi du rôle + title: Confirmer l'octroi du rôle + revoke: + are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `{{role}}' de l'utilisateur `{{name}}' ? + confirm: Confirmer + fail: Impossible de révoquer le rôle « {{role}} » de l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + heading: Confirmer la révocation du rôle + title: Confirmer la révocation du rôle