X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d6f8302eaeac711f8738c956f46c92de9743fed3..8aa6d483603137c9c6993dd9452f8be5828bfa28:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 7ef27c8d1..e14289535 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -249,7 +249,7 @@ fr: email_confirmation: Votre adresse nâest pas affichée publiquement, voyez notre politique de confidentialité pour plus dâinformations. + de courriel">politique de confidentialité pour plus dâinformations. new_email: (jamais affichée publiquement) datetime: distance_in_words_ago: @@ -260,14 +260,14 @@ fr: one: il y a environ un mois other: il y a environ %{count} mois about_x_years: - one: il y a environ 1 an + one: il y a environ un an other: il y a environ %{count} ans almost_x_years: one: il y a presque un an other: il y a presque %{count} ans half_a_minute: il y a une demi-minute less_than_x_seconds: - one: il y a moins dâ1 seconde + one: il y a moins dâune seconde other: il y a moins de %{count} secondes less_than_x_minutes: one: il y a moins dâune minute @@ -629,8 +629,8 @@ fr: title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité - user_title: Journal de %{user} - in_language_title: Entrées du journal en %{language} + user_title: Carnet de %{user} + in_language_title: Entrées du carnet en %{language} new: Nouvelle entrée du journal new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur my_diary: Mon journal @@ -642,8 +642,8 @@ fr: title: Modifier lâentrée du journal marker_text: Emplacement de lâentrée du journal show: - title: Journal de %{user} | %{title} - user_title: Journal de %{user} + title: Carnet de %{user} | %{title} + user_title: Carnet de %{user} leave_a_comment: Laisser un commentaire login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Se connecter @@ -684,8 +684,8 @@ fr: description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user} language: title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name} - description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs dâOpenStreetMap - en %{language_name} + description: Entrées récentes des carnets dâutilisateurs dâOpenStreetMap en + %{language_name} all: title: Entrées des journaux OpenStreetMap description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs de OpenStreetMap @@ -746,8 +746,8 @@ fr: aeroway: aerodrome: Aérodrome airstrip: Piste dâatterrissage - apron: Aire de stationnement - gate: Porte + apron: Aire de stationnement dâaéronefs + gate: Porte dâaéroport hangar: Hangar aéronautique helipad: Héliport holding_position: Position dâattente @@ -756,7 +756,7 @@ fr: runway: Piste dâaéroport taxilane: Voie de taxi taxiway: Piste de circulation dâun aéroport - terminal: Terminal + terminal: Terminal dâaéroport windsock: Manche à air amenity: animal_boarding: Embarquement dâanimaux @@ -802,7 +802,7 @@ fr: fire_station: Caserne des pompiers food_court: Aire de restauration fountain: Fontaine - fuel: Carburant + fuel: Station de carburant gambling: Jeu dâargent grave_yard: Cimetière grit_bin: Bac à sel @@ -811,7 +811,7 @@ fr: ice_cream: Glacier internet_cafe: Cybercafé kindergarten: Ãcole maternelle - language_school: Ãcole de langue + language_school: Ãcole de langues library: Bibliothèque loading_dock: Quai de chargement love_hotel: Hôtel dâamour @@ -958,7 +958,6 @@ fr: window_construction: Construction de fenêtre winery: Domaine viticole "yes": Boutique dâartisanat - crossing: Croisement emergency: access_point: Point dâaccès ambulance_station: Dépôt dâambulances @@ -979,6 +978,7 @@ fr: bus_stop: Arrêt de bus construction: Route en construction corridor: Couloir + crossing: Carrefour cycleway: Piste cyclable elevator: Ascenseur emergency_access_point: Point dâaccès dâurgence @@ -1069,7 +1069,6 @@ fr: commercial: Zone tertiaire / Zone dâactivités conservation: Zone préservée construction: Zone en construction - farm: Ferme farmland: Terres agricoles farmyard: Cour et corps de ferme forest: Forêt @@ -1260,7 +1259,7 @@ fr: it: Bureau informatique lawyer: Avocat logistics: Agence logistique - newspaper: Agence de journal + newspaper: Agence de journalisme ngo: Agence dâune ONG notary: Notaire religion: Bureau confessionnel @@ -1390,7 +1389,7 @@ fr: health_food: Magasin dâaliments naturels hearing_aids: Aides auditives herbalist: Herboriste - hifi: Magasin Hi-Fi + hifi: Magasin de matériel Hi-Fi houseware: Magasin dâarticles ménagers ice_cream: Marchand de glace interior_decoration: Décoration intérieure @@ -1450,7 +1449,7 @@ fr: artwork: Åuvre dâart attraction: Attraction bed_and_breakfast: Gîte - cabin: Hutte + cabin: Hutte touristique camp_pitch: Terrain de camping camp_site: Camping caravan_site: Site pour caravanes @@ -1484,7 +1483,7 @@ fr: lock_gate: Porte dâécluse mooring: Mouillage rapids: Rapides - river: Cours dâeau + river: Rivière ou fleuve stream: Ruisseau wadi: Oued waterfall: Chute dâeau @@ -1536,7 +1535,7 @@ fr: open: Ouvert resolved: Résolu update: - new_report: Votre rapport a bien été enregistré + new_report: Votre rapport a bien été enregistré. successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour provide_details: Veuillez fournir les détails demandés show: @@ -1574,7 +1573,7 @@ fr: note: Note nºâ¯%{note_id} issue_comments: create: - comment_created: Votre commentaire a bien été créé + comment_created: Votre commentaire a bien été créé. reports: new: title_html: Rapport %{link} @@ -2066,8 +2065,8 @@ fr: journaux dâutilisateurs, \nles blogues communautaires et \nle site web de la Fondation OSM." - open_data_title: Données ouvertes - open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertesâ¯: vous êtes libre + open_data_title: Données libres + open_data_html: 'OpenStreetMap est en données libresâ¯: vous êtes libre de lâutiliser dans nâimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dâune façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la @@ -2112,21 +2111,23 @@ fr: intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)." credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap - credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention «â¯Â©Â Contributeurs - dâOpenStreetMapâ¯Â». + credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données dâOpenStreetMap, vous devez + effectuer les deux choses suivantesâ¯:' credit_2_1_html: |- - Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence - ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la - licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers - cette page de mentions légales. - Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Les tuiles de la carte dans le «â¯style standardâ¯Â» sur www.openstreetmap.org - sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les - données dâOpenStreetMap sous la licence Open Database. Lors de l'utilisation - de ce style de carte, la même attribution est requise pour les données cartographiques. +