X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d6fed40d2f2bfd007ad6352949e69762c0bd1352..efc53704f889f25a35cbba7e42c085be68fdff1c:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index db7bccdf2..6446ff302 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -123,7 +123,7 @@ de: not_found: sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." type: - node: Konten + node: Knoten way: Weg relation: Relation paging_nav: @@ -147,6 +147,7 @@ de: view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen" manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" start_rjs: + data_layer_name: "Daten" data_frame_title: "Daten" zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen" drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" @@ -165,7 +166,7 @@ de: heading: "Object list" back: "Display object list" type: - node: "Konten" + node: "Knoten" way: "Weg" # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers api: "Retrieve this area from the API" @@ -332,20 +333,20 @@ de: logo: alt_text: OpenStreetMap logo welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Your user page - home: home - home_tooltip: Go to home location - inbox: "inbox ({{count}})" + welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite + home: Standort + home_tooltip: Eigener Standort + inbox: "Posteingang ({{count}})" inbox_tooltip: - zero: Your inbox contains no unread messages - one: Your inbox contians 1 unread message - other: Your inbox contains {{count}} unread messages + zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten + one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht + other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten logout: Abmelden - logout_tooltip: "Log out" + logout_tooltip: "Abmelden" log_in: Anmelden - log_in_tooltip: Log in with an existing account + log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden sign_up: Registrieren - sign_up_tooltip: Create an account for editing + sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen view: Karte view_tooltip: Karte betrachten edit: Bearbeiten @@ -369,12 +370,12 @@ de: donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}." donate_link_text: Spende help_wiki: "Hilfe & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Help & Wiki site for the project" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" + help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite" news_blog: "News-Blog" - news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc." + news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc." shop: Shop - shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap + shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!' alt_donation: Spenden @@ -399,22 +400,22 @@ de: had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt." see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" - and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." + greeting: "Hallo," + your_gpx_file: "Deine GPX-Datei" + with_description: "mit der Beschreibung" + and_the_tags: "und folgenden Tags:" + and_no_tags: "und ohne Tags." failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" - failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" - more_info_2: "them can be found at:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" + failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:" + more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können" + more_info_2: "finden sich hier:" import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich" loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. + {{trace_points}} von + {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert. signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" signup_confirm_plain: @@ -426,7 +427,7 @@ de: introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:" more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:" the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" + the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:" wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:" wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" @@ -443,8 +444,8 @@ de: video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}." more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap" - get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.' - wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.' + get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.' + wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.' user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].' current_user: 'Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.' email_confirm: @@ -539,8 +540,8 @@ de: license: notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden." license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de" project_name: "OpenStreetMap Projekt" - project_name: "OpenStreetMap project" project_url: "http://openstreetmap.org" edit: not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt." @@ -562,11 +563,11 @@ de: search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..." key: map_key: "Legende" - map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level" + map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level" trace: create: upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch" - trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." + trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet." edit: filename: "Dateiname:" uploaded_at: "Hochgeladen am:" @@ -588,7 +589,7 @@ de: public: "Öffentlich?" upload_button: "Hochladen" help: "Hilfe" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" + help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload" trace_header: see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen" see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"