X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d78ee47aa917306f076ac82a6b8b407323d70a8a..466f6401388d6de8de885f319f611c10db0cd97e:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index ad3353029..f79a9c1cf 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -72,6 +72,10 @@ sl: description: "Opis" languages: "Jeziki" pass_crypt: "Geslo" + printable_name: + with_id: "{{id}}" + with_version: "{{id}}, {{version}}. razliÄica" + with_name: "{{name}} ({{id}})" map: view: Zemljevid edit: Urejanje @@ -83,6 +87,14 @@ sl: download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "Changeset XML" osmchangexml: "osmChange XML" + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}" + prev_tooltip: "PrejÅ¡nji prispevek uporabnika {{user}}" + next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}" + all: + prev_tooltip: "PrejÅ¡nji paket sprememb" + next_tooltip: "Naslednji paket sprememb" changeset_details: created_at: "Ustvarjen:" closed_at: "ZakljuÄen:" @@ -139,7 +151,7 @@ sl: view_history: "poglej zgodovino" edit: "uredi" not_found: - sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoÄe najti." + sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi." type: node: vozliÅ¡Äe way: pot @@ -210,7 +222,6 @@ sl: nodes: "VozliÅ¡Äa:" part_of: "Del:" also_part_of: - one: "tudi del poti {{related_ways}}" other: "tudi del poti {{related_ways}}" way_history: way_history: "Zgodovina poti" @@ -230,6 +241,7 @@ sl: showing_page: "Prikaz strani" of: "od" changeset: + id: "Å¡t. {{id}}" still_editing: "(Å¡e ureja)" anonymous: "Anonimen" no_comment: "(brez)" @@ -237,34 +249,27 @@ sl: show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje" big_area: "(veliko)" view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb" - more: "veÄ" changesets: id: "ID" saved_at: "Shranjen" user: "Uporabnik" comment: "Komentar" area: "PodroÄje" - list_bbox: - history: "Zgodovina" - changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na podroÄju:" - show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje" - no_changesets: "Ni paketov sprememb" - all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Nedavne spremembe" - no_area_specified: "PodroÄje ni doloÄeno" - first_use_view: "Najprej na {{view_tab_link}} izberite podroÄje, ki vas zanima, nato pa kliknite zavihek Zgodovina." - view_the_map: "zavihek, na katerem je zemljevid" - view_tab: "zavihku z zemljevidom" - alternatively_view: "Lahko pa pogledate tudi vse {{recent_changes_link}}" list: - recent_changes: "Nedavne spremembe" - recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:" - for_more_changesets: "Za veÄ sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega podroÄja preklopite na zavihek 'zgodovina'." - list_user: - edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}." - for_all_changes: "Za spremembe vseh uporabnikov poglejte {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "nedavne spremembe" + title: "Paketi sprememb" + title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" + title_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}" + title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" + + heading: "Paketi sprememb" + heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" + heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}" + heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" + + description: "Nedavne spremembe" + description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" + description_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}" + description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" diary_entry: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov @@ -317,6 +322,16 @@ sl: edit_link: Uredi ta vnos diary_comment: comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}" + feed: + user: + title: "Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}" + description: "Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}" + language: + title: "Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}" + description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}" + all: + title: "Dnevnik OpenStreetMap" + description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap" export: start: area_to_export: "PodroÄje za izvoz" @@ -516,7 +531,7 @@ sl: video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap" more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}." more_videos_here: "Å¡e veÄ video posnetkov" - get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju
ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!' + get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!' wiki_signup: 'Lahko se vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap.' user_wiki_page: 'PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].' current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.' @@ -542,14 +557,6 @@ sl: greeting: "Pozdravljeni," hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te." click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla." - reset_password: - subject: "[OpenStreetMap] Ponastavitev gesla" - reset_password_plain: - greeting: "Pozdravljeni," - reset: "VaÅ¡e geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}" - reset_password_html: - greeting: "Pozdravljeni," - reset: "VaÅ¡e geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}" message: inbox: title: "Prejeta poÅ¡ta" @@ -565,6 +572,7 @@ sl: unread_button: "OznaÄi kot neprebrano" read_button: "OznaÄi kot prebrano" reply_button: "Odgovori" + delete_button: "IzbriÅ¡i" new: title: "PoÅ¡iljanje sporoÄila" send_message_to: "PoÅ¡lji novo sporoÄilo uporabniku {{name}}" @@ -600,9 +608,13 @@ sl: reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporoÄil" to: "Za" back_to_outbox: "Nazaj na poslano poÅ¡to" + sent_message_summary: + delete_button: "IzbriÅ¡i" mark: as_read: "SporoÄilo oznaÄeno kot prebrano" as_unread: "SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano" + delete: + deleted: "SporoÄilo izbrisano" site: index: js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogoÄeno."