X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7b9f70c808bbca9f7b21dcc9b2f403fcf4a7d17..76a46824a469d31f1a00164586bad959d990bf66:/config/locales/lb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index e23c73132..a6eb4ab13 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -218,7 +218,6 @@ lb: auth: providers: none: Keng - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -310,8 +309,6 @@ lb: destroy: success: Benotzerkont geläscht. browse: - created: Ugeluecht - closed: Zou version: Versioun in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym @@ -327,25 +324,6 @@ lb: view_history: Versioune weisen view_details: Detailer weisen location: 'Plaz:' - changeset: - title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' - belongs_to: Auteur - node: Kniet (%{count}) - node_paginated: Kniet (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) - way: Weeër (%{count}) - way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) - relation: Relatiounen (%{count}) - relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) - comment: Bemierkungen (%{count}) - changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' - title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment} - join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen - discussion: Diskussioun - still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal - wéi den Ännerungssaz zou ass. node: title_html: 'Knuet: %{name}' history_title_html: 'Versioune vum Knuet: %{name}' @@ -451,6 +429,27 @@ lb: no_more_area: Keng weider Grupp vun Ännerungen an dëser Géigend. no_more_user: Keng weider Gruppe vun Ännerunge vun dësem Benotzer. load_more: Méi lueden + feed: + title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' + title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment} + created: Ugeluecht + closed: Zou + belongs_to: Auteur + show: + title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' + discussion: Diskussioun + join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen + still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal + wéi den Ännerungssaz zou ass. + changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Kniet (%{count}) + nodes_paginated: Kniet (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) + ways: Weeër (%{count}) + ways_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) + relations: Relatiounen (%{count}) + relations_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) timeout: sorry: Et leider ze laang gedauert, déi ugefuerdert Ännerungssätz ofzeruffen. changeset_comments: @@ -513,6 +512,7 @@ lb: show: title: Blog vun %{user} | %{title} user_title: Blog vun %{user} + discussion: Diskussioun leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen' login: Aloggen @@ -1401,9 +1401,9 @@ lb: reports: one: '%{count} Meldung' other: '%{count} Meldungen' - report_created_at: Fir d'éischt gemellt den %{datetime} - last_resolved_at: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime} - last_updated_at: Fir d'lescht aktualiséiert den %{datetime} vun %{displayname} + report_created_at_html: Fir d'éischt gemellt den %{datetime} + last_resolved_at_html: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime} + last_updated_at_html: Fir d'lescht aktualiséiert den %{datetime} vun %{displayname} resolve: Léisen ignore: Ignoréieren reopen: Nees opmaachen @@ -1494,11 +1494,7 @@ lb: intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn. intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën - hosting_partners_html: Den Hosting gëtt vun %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} an - anere(n) %{partners} ënnerstëtzt. - partners_ucl: '''''University College'''' zu London' partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partneren tou: Benotzungs-Bedéngungen osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft @@ -1654,10 +1650,10 @@ lb: details: Méi Detailer iwwer den Ännerungssaz kënnen ënner %{url} fonnt ginn. details_html: Méi Detailer iwwer den Ännerungssaz kënnen ënner %{url} fonnt ginn. - unsubscribe: Fir d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ofzebestellen, besich - %{url} a klick op „Ofmellen“. - unsubscribe_html: Fir d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ofzebestellen, - besich %{url} a klick op „Ofmellen“. + unsubscribe: Dir kënnt d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ënner %{url} + ofbestellen. + unsubscribe_html: Dir kënnt d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ënner + %{url} ofbestellen. confirmations: confirm: heading: Iwwerpréift Är E-Mail! @@ -1691,8 +1687,6 @@ lb: messages: inbox: title: Postagang - my_inbox: Mäi Postagang - my_outbox: Mäi Postausgang messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} new_messages: one: '%{count} neie mMssage' @@ -1700,12 +1694,15 @@ lb: old_messages: one: '%{count} ale Message' other: '%{count} al Messagen' - from: Vu(n) - subject: Sujet - date: Datum no_messages_yet_html: Du hues nach keng Noriichte versent. Wëlls de mat %{people_mapping_nearby_link} Kontakt ophuelen? people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft + messages_table: + from: Vu(n) + to: Un + subject: Sujet + date: Datum + actions: Aktiounen message_summary: unread_button: Als net gelies markéieren read_button: Als gelies markéieren @@ -1725,14 +1722,10 @@ lb: body: Leider gëtt et kee Message mat där ID. outbox: title: Outbox - my_inbox: Mäi Postagang - my_outbox: Mäi Postausgang + actions: Aktiounen messages: one: Du hues %{count} Noriicht gesent other: Du hues %{count} Noriichte gesent - to: Un - subject: Sujet - date: Datum no_sent_messages_html: Du hues nach keng Noriichte versent. Wëlls de mat %{people_mapping_nearby_link} Kontakt ophuelen? people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft @@ -1751,30 +1744,31 @@ lb: mat dem richtege Benotzer un. sent_message_summary: destroy_button: Läschen + heading: + my_inbox: Mäi Postagang + my_outbox: Mäi Postausgang mark: as_read: Message als gelies markéiert as_unread: Message als net gelies markéiert destroy: destroyed: Message geläscht passwords: - lost_password: + new: title: Passwuert vergiess heading: Passwuert vergiess? - email address: 'E-Mail-Adress:' + email address: E-Mail-Adress new password button: Passwuert zrécksetzen help_text: Wannechgelift gëff deng E-Mail-Adress an, mat däers du dech ugemellt has. Mir wäerten dir dann e Link schécken, mat dems du däi Passwuert zerécksetze kanns. - notice email on way: Eng E-Mail mat Hiweiser fir d'Zerécksetze vum Passwuert - gouf un dech versent. - notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon. - reset_password: + edit: title: Passwuert zrécksetzen heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen reset: Passwuert zrécksetzen - flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. flash token bad: Mir konnten dëst Kierzel leider net fannen. Du hues dech méiglecherweis vertippt oder du hues en ongëltege Link opgemaach. + update: + flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. preferences: show: title: Meng Benotzerastellungen @@ -1820,9 +1814,8 @@ lb: new: title: Umellen heading: Umellen - email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:' - password: 'Passwuert:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-Mail-Adress oder Benotzernumm + password: Passwuert remember: Sech u mech erënneren lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? login_button: Umellen @@ -1896,6 +1889,7 @@ lb: community_driven_title: Communautéitsbedriwwen open_data_title: Open Data legal_title: Rechtlech Hiweiser + legal_1_1_privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen partners_title: Partneren copyright: foreign: @@ -1948,11 +1942,7 @@ lb: anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass. export: title: Exportéieren - area_to_export: Beräich fir den Export manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus - format_to_export: Format fir z'exportéieren - osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten - embeddable_html: HTML fir anzebannen licence: Lizenz too_large: body: Dëse Beräich ass ze grouss, fir als OpenStreetMap-XML-Donnéeën exportéiert @@ -1967,17 +1957,6 @@ lb: other: title: Aner Quellen description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki - options: Optiounen - format: Format - scale: Maassstab - max: max - image_size: Gréisst vum Bild - zoom: Zoom - add_marker: Eng Markéierung op der Kaart bäifügen - latitude: 'Geographesch Breet:' - longitude: 'Geographesch Längt:' - output: Resultat - paste_html: HTML-Code kopéieren, fir en an eng Websäit anzefügen export_button: Exportéieren fixthemap: title: E Probleem mellen / D'Kaart verbesseren @@ -1994,10 +1973,6 @@ lb: title: Wëllkomm bei OpenStreetMap beginners_guide: title: Guide fir nei Benotzer - help: - title: Hëllefs-Forum - description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OpenStreetMap-Site - mat de Froen an Äntwerten. mailing_lists: title: Mailing-Lëschten irc: @@ -2023,6 +1998,7 @@ lb: main_road: Haaptstrooss secondary: Niewestrooss unclassified: Net klasséiert Strooss + pedestrian: Foussgängerwee track: Spuer bridleway: Wee fir Päerd cycleway: Vëlospiste @@ -2031,32 +2007,33 @@ lb: cycleway_local: Lokale Vëloswee footway: Fousswee rail: Eisebunn + train: Zuch subway: Metro - tram: - 1: Tram - cable: - - Seelbunn - - Sessellift - runway: - - Start- a Landebunn - - Rullbunn - apron: - 1: Terminal + ferry: Fär + tram: Tram + bus: Bus + cable_car: Seelbunn + chair_lift: Sessellift + runway: Start- a Landebunn + taxiway: Rullbunn admin: Verwaltungsgrenz + capital: Haaptstad + city: Stad + orchard: Bongert + vineyard: Wéngert forest: Bësch wood: Bësch + grass: Wiss + sand: Sand golf: Golfterrain park: Park - common: - - ëffentlech Gréngfläch (brit.) - - Wiss - - Gaart + common: ëffentlech Gréngfläch (brit.) retail: Akaafszentrum industrial: Industriezone commercial: Commercëgebitt heathland: Heed - lake: - - Séi + lake: Séi + glacier: Gletscher farm: Bauerenhaff brownfield: Broochland cemetery: Kierfecht @@ -2065,16 +2042,16 @@ lb: centre: Sportszenter reserve: Naturschutzgebitt military: Militärgebitt - school: - - Schoul - - Universitéit + school: Schoul + university: Universitéit + hospital: Spidol building: Bedeitend Gebai station: Gare (Eisebunn) - summit: - - Spëtzt + summit: Spëtzt private: Privaten Terrain destination: Nëmme fir Leit mat Uleies construction: Stroossen am Bau + bus_stop: Busarrêt bicycle_shop: Vëlosgeschäft bicycle_parking: Vëlosparking toilets: Toiletten @@ -2247,6 +2224,7 @@ lb: display name description: Däin ëffentlech ugewisene Benotzernumm. E ka spéider an den Astellunge geännert ginn. continue: Mellt Iech un + privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen terms: heading: Bedingungen consider_pd: Zousätzlech zu den uewe genannte Konditioune betruechten ech meng @@ -2406,6 +2384,13 @@ lb: showing_page: Säit %{page} next: Nächst » previous: « Vireg + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Aktiounen + tbody: + send_message: Message schécken notes: index: no_notes: Keng Notizen @@ -2459,11 +2444,9 @@ lb: other: Dir sidd manner wéi %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Vëloskaart transport_map: Verkéierskaart hot: Humanitär - opnvkarte: Bus-Zuch-Kaart layers: header: Kaartenniveauen notes: Hiweiser/Feelermeldungen