X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7b9f70c808bbca9f7b21dcc9b2f403fcf4a7d17..9f341430493cdaafb6ea9ce6ac29fc6af291d57c:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 730b48262..d0e9f358d 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Asturian (asturianu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Amire80 # Author: Danieldegroot2 # Author: Enolp # Author: Fitoschido @@ -19,20 +18,20 @@ ast: friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M' helpers: file: - prompt: Esbillar un ficheru + prompt: Escoyer un ficheru submit: diary_comment: create: Comentar diary_entry: create: Espublizar - update: Actualizar + update: Anovar issue_comment: - create: Añedir comentariu + create: Añader comentariu message: create: Unviar client_application: create: Rexistrar - update: Actualizar + update: Anovar oauth2_application: update: Anovar redaction: @@ -40,16 +39,11 @@ ast: update: Guardar redaición trace: create: Xubir - update: Guardar cambeos + update: Guardar los cambeos user_block: create: Crear un bloquéu update: Actualizar el bloquéu activerecord: - errors: - messages: - invalid_email_address: nun paez que sía una dirección de corréu electrónicu - válida. - email_address_not_routable: nun ye enrutable models: acl: Llista de Control d'Accesu changeset: Conxuntu de cambeos @@ -192,7 +186,6 @@ ast: auth: providers: none: Nengún - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -260,8 +253,6 @@ ast: destroy: success: Desanicióse la cuenta. browse: - created: Creáu - closed: Zarráu version: Versión in_changeset: Conxuntu de cambios anonymous: anónimu @@ -271,25 +262,6 @@ ast: view_history: Ver historial view_details: Ver detalles location: 'Allugamientu:' - changeset: - title: 'Conxuntu de cambios: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nuedos (%{count}) - node_paginated: Nuedos (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Víes (%{count}) - way_paginated: Víes (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Rellaciones (%{count}) - relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Comentarios (%{count}) - changesetxml: Conxuntu de cambeos XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Conxuntu de cambeos %{id} - title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment} - join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique - discussion: Alderique - still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en - zarrando'l conxuntu de cambios. node: title_html: 'Nuedu: %{name}' history_title_html: 'Historial del nuedu: %{name}' @@ -358,21 +330,22 @@ ast: introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes. nearby: Entidaes cercanes enclosing: Entidaes envolventes + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de + %{author}' + commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user} + show: + title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap + title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de + cambeos que pidisti. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Páxina %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior changeset: - anonymous: Anónimu no_edits: (ensin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos - changesets: - id: ID - saved_at: Guardao el - user: Usuariu - comment: Comentariu - area: Área index: title: Conxuntos de cambeos title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} @@ -385,22 +358,34 @@ ast: no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambeos nesta área. no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambeos d'esti usuariu. load_more: Cargar más + feed: + title: Conxuntu de cambeos %{id} + title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment} + created: Creáu + closed: Zarráu + belongs_to: Autor + show: + title: 'Conxuntu de cambios: %{id}' + discussion: Alderique + join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique + still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en + zarrando'l conxuntu de cambios. + subscribe: Suscribite + unsubscribe: Date de baxa + hide_comment: anubrir + unhide_comment: amosar + comment: Comentar + changesetxml: Conxuntu de cambeos XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Nuedos (%{count}) + nodes_paginated: Nuedos (%{x}-%{y} de %{count}) + ways: Víes (%{count}) + ways_paginated: Víes (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Rellaciones (%{count}) + relations_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de - %{author}' - commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user} - comments: - comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de - %{author}' - index: - title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap - title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' - timeout: - sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de - cambeos que pidisti. dashboards: contact: km away: a %{count}km de distancia @@ -435,9 +420,8 @@ ast: new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu my_diary: El mio Diariu no_entries: Nun hai entraes nel diariu + page: recent_entries: Entraes más nueves del diariu - older_entries: Entraes anteriores - newer_entries: Entraes más nueves edit: title: Editar entrada del Diariu marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu @@ -473,8 +457,6 @@ ast: report: Informar d'esti comentariu location: location: 'Allugamientu:' - view: Ver - edit: Editar feed: user: title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} @@ -485,12 +467,11 @@ ast: all: title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap - comments: + diary_comments: + page: post: Publicar when: Cuándo comment: Comentariu - newer_comments: Comentarios más nuevos - older_comments: Comentarios anteriores errors: internal_server_error: title: Error na aplicación @@ -511,7 +492,6 @@ ast: geocoder: search: title: - results_from_html: Resultaos de %{results_link} latlon: Fontes internes osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap @@ -1099,10 +1079,6 @@ ast: level8: Frontera de ciudá level9: Frontera de villa level10: Frontera de barriu - types: - cities: Ciudaes - towns: Villes - places: Llugares results: no_results: Nun s'alcontraron resultaos more_results: Más resultaos @@ -1116,29 +1092,29 @@ ast: not_updated: Ensin anovar search: Buscar search_guidance: 'Buscar problemes:' + states: + ignored: Inoráu + open: Abrir + resolved: Resueltu + page: user_not_found: L'usuariu nun esiste issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes status: Estáu reports: Informes last_updated: Caberu anovamientu - link_to_reports: Ver los informes reports_count: one: 1 Informe other: '%{count} Informes' reported_item: Elementu reportáu - states: - ignored: Inoráu - open: Abrir - resolved: Resueltu show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: zero: Nun hai informes one: 1 informe other: '%{count} informes' - report_created_at: Hora del primer informe %{datetime} - last_resolved_at: Hora de la última resolución %{datetime} - last_updated_at: Hora del últimu anovamientu %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Hora del primer informe %{datetime} + last_resolved_at_html: Hora de la última resolución %{datetime} + last_updated_at_html: Hora del últimu anovamientu %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Inorar reopen: Reabrir @@ -1209,43 +1185,26 @@ ast: logout: Salir log_in: Aniciar sesión sign_up: Rexistrase - start_mapping: Principiar col mapéu + start_mapping: Comenzar a mapiar edit: Editar history: Historial export: Esportar issues: Problemes - data: Datos - export_data: Esportar datos gps_traces: Traces GPS - gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS user_diaries: Diarios d'usuariu - user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu edit_with: Editar con %{editor} - tag_line: El Wiki Mapamundi llibre intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. - intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu - hosting_partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark}, y - otros %{partners}. - partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: asociaos tou: Condiciones d'usu osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. - donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. help: Ayuda about: Tocante a copyright: Drechos d'autor - community: Comunidá - community_blogs: Blogues de la Comunidá - community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu - text: Fai un donativu learn_more: Más información more: Más user_mailer: @@ -1319,7 +1278,6 @@ ast: details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}. changeset_comment_notification: hi: Bones %{to_user}, - greeting: Bones, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos de cambios' @@ -1359,7 +1317,6 @@ ast: messages: inbox: title: Buzón - my_inbox: El mio buzón messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mensaxe nuevu' @@ -1367,16 +1324,17 @@ ast: old_messages: one: '%{count} mensaxe vieyu' other: '%{count} mensaxes vieyos' - from: De - subject: Asuntu - date: Data no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca + messages_table: + from: De + to: Pa + subject: Asuntu + date: Data message_summary: unread_button: Marcar como non lleíu read_button: Marcar como lleíu - reply_button: Contestar destroy_button: Desaniciar new: title: Unviar mensaxe @@ -1395,9 +1353,6 @@ ast: messages: one: Tienes %{count} mensaxe unviáu other: Tienes %{count} mensaxes unviaos - to: Pa - subject: Asuntu - date: Data no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca @@ -1414,28 +1369,28 @@ ast: por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. sent_message_summary: destroy_button: Desaniciar + heading: + my_inbox: El mio buzón mark: as_read: Mensaxe marcáu como lleíu as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu destroy: destroyed: Mensaxe desaniciáu passwords: - lost_password: + new: title: Contraseña perdida heading: ¿Escaecisti la contraseña? email address: 'Direición de corréu electrónicu:' new password button: Reestablecer contraseña help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, unviarémoste un enllaz que pues usar pa reestablecer la contraseña. - notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín - pa que puedas reaniciala ceo. - notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu. - reset_password: + edit: title: Reestablecer contraseña heading: Reestablecer la contraseña de %{user} reset: Reaniciar contraseña - flash changed: Cambióse la contraseña flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique? + update: + flash changed: Cambióse la contraseña preferences: show: edit_preferences: Editar les preferencies @@ -1470,51 +1425,31 @@ ast: failure: Nun pudo anovase’l perfil. sessions: new: - title: Entrar - heading: Entrar + tab_title: Entrar email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:' password: 'Contraseña:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Recordame lost password link: ¿Perdisti la contraseña? login_button: Entrar - register now: Rexistrate agora with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:' - no account: ¿Nun tienes una cuenta? auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. - openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID - auth_providers: - openid: - title: Aniciar sesión con OpenID - alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID - google: - title: Aniciar sesión con Google - alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google - facebook: - title: Anicia sesión con Facebook - alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook - microsoft: - title: Anicia sesión con Windows Live - alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live - github: - title: Aniciar sesión con GitHub - alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub - wikipedia: - title: Aniciar sesión con Wikipedia - alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia - wordpress: - title: Aniciar sesión con Wordpress - alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress - aol: - title: Aniciar sesión con AOL - alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL destroy: title: Salir heading: Colar d'OpenStreetMap logout_button: Salir + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Comentarios anteriores + newer: Comentarios más nuevos + diary_entries: + older: Entraes anteriores + newer: Entraes más nueves + traces: + older: Traces más antigües + newer: Traces más nueves site: about: - next: Siguiente used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware' lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen @@ -1529,6 +1464,7 @@ ast: legal_title: Llegal partners_title: Asociaos copyright: + title: Drechos d'autor y llicencia foreign: title: Tocante a esta traducción html: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, @@ -1540,9 +1476,8 @@ ast: a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y %{mapping_link}. native_link: versión n'asturianu - mapping_link: principiar col mapéu + mapping_link: comenzar a mapiar legal_babble: - title_html: Drechos d'autor y llicencia credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. attribution_example: @@ -1565,9 +1500,6 @@ ast: js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante. - permalink: Enllaz permanente - shortlink: Enllaz curtiu - createnote: Amestar una nota license: copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor @@ -1579,16 +1511,9 @@ ast: user_page_link: páxina d'usuariu anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. id_not_configured: iD nun ta configuráu - no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que - se necesiten pa esta carauterística. export: title: Esportar - area_to_export: Área a esportar manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta - format_to_export: Formatu a esportar - osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap - map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar) - embeddable_html: HTML pa embrivir licence: Llicencia too_large: advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes @@ -1610,17 +1535,6 @@ ast: other: title: Otres fontes description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap - options: Opciones - format: Formatu - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamañu d'imaxe - zoom: Zoom - add_marker: Amestar un marcador al mapa - latitude: 'Llat:' - longitude: 'Llon:' - output: Salida - paste_html: Pegar el HTML pa embrivir nun sitiu web export_button: Esportar fixthemap: title: Informar d'un problema / iguar el mapa @@ -1647,10 +1561,6 @@ ast: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ast:Beginners%27_guide title: Guía del principiante description: Guía pa principiantes, mantenida pola comunidá. - help: - title: Foru d'ayuda - description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes - d'OpenStreetMap. mailing_lists: title: Llistes de corréu description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu @@ -1675,14 +1585,12 @@ ast: title: ¿Tien alguna entruga? sidebar: search_results: Resultaos de la gueta - close: Zarrar search: search: Guetar - get_directions: Obtener indicaciones get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos from: Dende to: A - where_am_i: ¿Ú esto? + where_am_i: ¿Ónde ta esto? where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta submit_text: Dir reverse_directions_text: Invertir direiciones @@ -1704,34 +1612,24 @@ ast: footway: Camín peatonal rail: Ferrocarril subway: Metro - tram: - - Ferrocarril llixeru - - tranvía - cable: - - Teleféricu - - telesilla - runway: - - Pista d'aeropuertu - - cai de rodaxe - apron: - - Aparcamientu d'aviones - - terminal + cable_car: Teleféricu + chair_lift: telesilla + runway: Pista d'aeropuertu + taxiway: cai de rodaxe + apron: Aparcamientu d'aviones admin: Llende alministrativa forest: Área forestal wood: Viesca golf: Campu de golf park: Parque + common: Espaciu comunal resident: Área residencial - common: - - Espaciu comunal - - prau retail: Área de tiendes industrial: Área industrial commercial: Área comercial heathland: Berezal - lake: - - Llagu - - banzáu + lake: Llagu + reservoir: banzáu farm: Casería brownfield: Terrén en derribu cemetery: Cementeriu @@ -1740,14 +1638,12 @@ ast: centre: Centru deportivu reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escuela - - universidá + school: Escuela + university: universidá building: Edificiu destacáu station: Estación de tren - summit: - - Cume - - picu + summit: Cume + peak: picu tunnel: Borde de rayes = túnel bridge: Borde prietu = ponte private: Accesu priváu @@ -1770,7 +1666,7 @@ ast: importantes que puen ser afayadices. rules: title: ¡Regles! - start_mapping: Principiar col mapéu + start_mapping: Comenzar a mapiar add_a_note: title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! para_1: |- @@ -1786,7 +1682,7 @@ ast: puntos axeitaos con marques d'hora) new: upload_trace: Xubir traza GPS - visibility_help: ¿qué ye esto? + visibility_help: ¿qué significa esto? help: Ayuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1805,11 +1701,9 @@ ast: edit: title: Editando la traza %{name} heading: Editando la traza %{name} - visibility_help: ¿qué ye esto? + visibility_help: ¿qué significa esto? update: updated: Xubióse la traza - trace_optionals: - tags: Etiquetes show: title: Amosando la traza %{name} heading: Amosando la traza %{name} @@ -1830,9 +1724,6 @@ ast: trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! visibility: 'Visibilidá:' confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza? - trace_paging_nav: - older: Traces más antigües - newer: Traces más nueves trace: pending: PENDIENTE count_points: @@ -1846,8 +1737,6 @@ ast: identifiable: IDENTIFICABLE private: PRIVÁU trackable: RASTREABLE - by: por - in: en index: public_traces: Traces GPS públiques public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} @@ -1857,8 +1746,6 @@ ast: my_traces: Les mios traces GPS destroy: scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar - make_public: - made_public: Traza fecha pública offline_warning: message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño offline: @@ -1877,8 +1764,6 @@ ast: require_cookies: cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir. - require_admin: - not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap. Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones. @@ -1887,74 +1772,28 @@ ast: need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos. + auth_providers: + openid: + title: Aniciar sesión con OpenID + alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID + google: + title: Aniciar sesión con Google + alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google + facebook: + title: Anicia sesión con Facebook + alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook + microsoft: + title: Anicia sesión con Windows Live + alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live + github: + title: Aniciar sesión con GitHub + alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub + wikipedia: + title: Aniciar sesión con Wikipedia + alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia oauth: - authorize: - title: Autorizar l'accesu a la to cuenta - request_access_html: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to - cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes - darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste. - allow_to: 'Permitir a l''aplicación cliente:' - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. - grant_access: Permitir accesu - authorize_success: - title: Solicitú d'autorización permitida - allowed_html: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta. - verification: El códigu de comprobación ye %{code}. - authorize_failure: - title: Falló la solicitú d'autorización - denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta. - invalid: El pase d'autorización nun ye válidu. - revoke: - flash: Refugasti'l token pa %{application} permissions: missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación - oauth_clients: - new: - title: Rexistrar una aplicación nueva - edit: - title: Editar la to aplicación - show: - title: Detalles d'OAuth pa %{app_name} - key: 'Clave del consumidor:' - secret: 'Pregunta secreta del consumidor:' - url: 'URL del Token de Solicitú:' - access_url: 'URL del Token d''accesu:' - authorize_url: 'URL d''autorización:' - support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1. - edit: Editar los detalles - delete: Desaniciar cliente - confirm: ¿Tas seguru? - requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' - index: - title: Los mios detalles d'OAuth - my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes - list_tokens: 'Los tokens darréu s''emitieron a aplicaciones nel to nome:' - application: Nome d'aplicación - issued_at: Emitíu el - revoke: ¡Desaniciar! - my_apps: Les mios aplicaciones cliente - no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando - l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que - pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:' - register_new: Rexistra la to aplicación - form: - requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' - not_found: - sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar. - create: - flash: Se rexistró la información correutamente - update: - flash: S'anovó la información del cliente correutamente - destroy: - flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente oauth2_applications: new: title: Rexistrar una aplicación nueva @@ -1967,12 +1806,9 @@ ast: header: Llibre y editable display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. - external auth: 'Autenticación con un terceru:' - use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión - auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña, - pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala. continue: Date d'alta terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! + use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión terms: title: Condiciones heading: Condiciones @@ -1988,9 +1824,7 @@ ast: consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen a ser Dominiu Públicu consider_pd_why: ¿qué ye esto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: Siguir - decline: Refugar you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir. legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:' @@ -2056,14 +1890,12 @@ ast: index: title: Usuarios heading: Usuarios - showing: - one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}' + empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen + page: confirm: Confirmar los usuarios esbillaos hide: Anubrir los usuarios esbillaos - empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen suspended: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida @@ -2090,19 +1922,9 @@ ast: not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu actual. grant: - title: Confirmar dar rol - heading: Confirmar dar rol are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»? - confirm: Confirmar - fail: Nun pues da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que tanto - l'usuariu como'l rol son válidos. revoke: - title: Confirmar quitar rol - heading: Confirmar quitar rol are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»? - confirm: Confirmar - fail: Nun pues quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que - tanto l'usuariu como'l rol son válidos. user_blocks: model: non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu. @@ -2114,15 +1936,11 @@ ast: title: Creando un bloquéu a %{name} heading_html: Creando un bloquéu a %{name} period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - back: Ver tolos bloqueos edit: title: Editando'l bloquéu de %{name} heading_html: Editando'l bloquéu de %{name} period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - show: Ver esti bloquéu - back: Ver tolos bloqueos filter: - block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase. block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. create: @@ -2134,14 +1952,6 @@ ast: title: Bloqueos d'usuariu heading: Llista de bloqueos d'usuariu empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. - revoke: - title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} - heading_html: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by} - time_future_html: Esti bloquéu finará en %{time}. - past_html: Esti bloquéu finó %{time} y nun pue revocase agora. - confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? - revoke: ¡Desaniciar! - flash: Esti bloquéu se desanició. helper: time_future_html: Fina en %{time}. until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. @@ -2177,28 +1987,19 @@ ast: heading_html: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' created: Creáu status: Estáu - show: Amosar edit: Editar - revoke: ¡Desaniciar! - confirm: ¿Tas seguru? reason: 'Motivu del bloquéu:' - back: Ver tolos bloqueos revoker: 'Desaniciador:' - needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. block: not_revoked: (non desaniciáu) show: Amosar edit: Editar - revoke: ¡Desaniciar! - blocks: + page: display_name: Usuariu bloquiáu creator_name: Creador reason: Motivu del bloquéu status: Estáu revoker_name: Desaniciáu por - showing_page: Páxina %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior notes: index: title: Notes unviaes o comentaes por %{user} @@ -2232,6 +2033,8 @@ ast: información personal, o información de mapes con drechos d'autor o llistes de teléfonos). add: Amestar nota + notes_paging_nav: + showing_page: Páxina %{page} javascripts: close: Zarrar share: @@ -2276,7 +2079,6 @@ ast: cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de tresportes hot: Humanitariu - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capes del mapa notes: Notes de mapa @@ -2293,13 +2095,6 @@ ast: map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa queryfeature_tooltip: Consultar entidaes queryfeature_disabled_tooltip: Averar pa consultar entidaes - changesets: - show: - comment: Comentar - subscribe: Suscribite - unsubscribe: Date de baxa - hide_comment: anubrir - unhide_comment: amosar edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. directions: ascend: Ascender @@ -2372,7 +2167,7 @@ ast: roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name} leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name} - start_without_exit: Principiar en %{name} + start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}' destination_without_exit: Aportasti al destín against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name} end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}