X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7b9f70c808bbca9f7b21dcc9b2f403fcf4a7d17..db0a80e5632df0602fbe9d3bbbf06d2cfeab3317:/config/locales/be.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index ac84d783a..435a442ec 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1155,9 +1155,9 @@ be: zero: Няма паведамленняў one: 1 паведамленне other: '%{count} паведамленняў' - report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} - last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} - last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} + report_created_at_html: Упершыню паведамлена %{datetime} + last_resolved_at_html: Апошні раз вырашана %{datetime} + last_updated_at_html: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} resolve: Вырашыць ignore: Ігнараваць reopen: Пераадчыніць @@ -1380,7 +1380,6 @@ be: messages: inbox: title: Уваходныя - my_inbox: Мае уваходныя messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленне' @@ -1388,12 +1387,14 @@ be: old_messages: one: '%{count} старое паведамленне' other: '%{count} старых паведамленняў' - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата message_summary: unread_button: Адзначыць як нечытанае read_button: Адзначыць як прачытанае @@ -1416,9 +1417,6 @@ be: messages: one: Вы адаслалі %{count} паведамленне other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку @@ -1437,28 +1435,32 @@ be: як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. sent_message_summary: destroy_button: Выдаліць + heading: + my_inbox: Мае уваходныя mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным destroy: destroyed: Паведамленне выдалена passwords: - lost_password: + new: title: згублены пароль heading: Забылі пароль? email address: 'Паштовы адрас:' new password button: Выслаць мне новы пароль help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + create: notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. - reset_password: + edit: title: скінуць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} reset: 'Скінуць пароль:' - flash changed: Ваш пароль быў зменены. flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + update: + flash changed: Ваш пароль быў зменены. profiles: edit: image: 'Выява:' @@ -1718,35 +1720,29 @@ be: cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння footway: Пешаходная дарожка rail: Чыгунка + train: Цягнік subway: Метро - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - cable: - - Канатная дарога - - Крэсельны пад'ёмнік - runway: - - Узлетна-пасадачная паласа - - рулёжная дарожка - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал + trolleybus: Тралейбус + bus: Аўтобус + cable_car: Канатная дарога + chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік + runway_only: Узлетна-пасадачная паласа + taxiway: рулёжная дарожка + apron_only: Перон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа - forest: Лес - wood: Пушча + forest_only: Лес + wood: пушча golf: Поле для гольфа park: Парк + common_only: Агульныя resident: Жылы раён - common: - - Агульныя - - луг retail: Гандлевая плошча industrial: Прамысловая зона commercial: Камерцыйная зона heathland: Пустка - lake: - - Возера - - вадасховішча + lake_only: Возера + reservoir: вадасховішча + glacier: Ляднік farm: Ферма brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы cemetery: Могілкі @@ -1755,14 +1751,12 @@ be: centre: Спартыўны цэнтр reserve: Запаведнік military: Ваенная зона - school: - - Школа - - універсітэт + school_only: Школа + university: універсітэт building: Значны будынак station: Чыгуначны вакзал - summit: - - Вяршыня - - пік + summit_only: Вяршыня + peak: пік tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ