X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7b9f70c808bbca9f7b21dcc9b2f403fcf4a7d17..ee3ad67a212ed740e8eb159d2e68ffd8f892b901:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index a75907e90..a601e9a45 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -21,6 +21,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: FunPL # Author: GlutPaprykarz +# Author: Iketsi # Author: Ireun # Author: Kaligula # Author: Kastanoto @@ -104,6 +105,11 @@ pl: messages: invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail email_address_not_routable: nie jest routowalny + display_name_is_user_n: nie może mieć wartości user_n, chyba że n jest Twoim + identyfikatorem użytkownika + models: + user_mute: + is_already_muted: jest już wyciszony models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian @@ -288,8 +294,6 @@ pl: few: '%{count} lata temu' many: '%{count} lat temu' other: '%{count} roku temu' - printable_name: - with_version: '%{id}, wersja %{version}' editor: default: edytorze domyślnym (obecnie %{name}) id: @@ -301,7 +305,6 @@ pl: auth: providers: none: Brak - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -354,6 +357,8 @@ pl: retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian zostaną zachowane. retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany. + recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowałeś, Twoje konto nie może zostać + obecnie usunięte. Usunięcie będzie możliwe za %{time}. confirm_delete: Na pewno? cancel: Anuluj accounts: @@ -401,12 +406,6 @@ pl: destroy: success: Konto zostało usunięte. browse: - created: Utworzone - closed: Zamknięte - created_ago_html: Utworzone %{time_ago} - closed_ago_html: Zamknięte %{time_ago} - created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user} - closed_ago_by_html: Zamknięte %{time_ago} przez %{user} deleted_ago_by_html: Usunięte %{time_ago} przez %{user} edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user} version: Wersja @@ -428,27 +427,6 @@ pl: view_history: Wyświetl historię view_details: Wyświetl szczegóły location: 'Położenie:' - changeset: - title: 'Zestaw zmian: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Węzły (%{count}) - node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Linie (%{count}) - way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relacje (%{count}) - relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) - comment: Komentarze (%{count}) - hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML w formacie zestawu zmian - osmchangexml: XML w formacie osmChange - feed: - title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} - join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji - discussion: Dyskusja - still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie - on zamknięty. node: title_html: 'Węzeł: %{name}' history_title_html: 'Historia węzła: %{name}' @@ -558,6 +536,37 @@ pl: no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze. no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. load_more: Wczytaj więcej + feed: + title: Zestaw zmian %{id} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} + created: Utworzone + closed: Zamknięte + belongs_to: Autor + heading: + title: Zestaw zmian %{id} + show: + title: 'Zestaw zmian: %{id}' + created: 'Utworzony: %{when}' + closed: 'Zamknięty: %{when}' + created_ago_html: Utworzone %{time_ago} + closed_ago_html: Zamknięte %{time_ago} + created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user} + closed_ago_by_html: Zamknięte %{time_ago} przez %{user} + discussion: Dyskusja + join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji + still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie + on zamknięty. + comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML w formacie zestawu zmian + osmchangexml: XML w formacie osmChange + paging_nav: + nodes: Węzły (%{count}) + nodes_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Linie (%{count}) + ways_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relacje (%{count}) + relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo. changeset_comments: @@ -620,6 +629,7 @@ pl: show: title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title} user_title: Dziennik użytkownika %{user} + discussion: Dyskusja leave_a_comment: Zostaw komentarz login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodać komentarz' login: Zaloguj się @@ -676,6 +686,10 @@ pl: newer_comments: Nowsze komentarze older_comments: Starsze komentarze doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika + końcowego flash: applications: create: @@ -1539,9 +1553,10 @@ pl: many: '%{count} zgłoszeń' other: '%{count} zgłoszeń' no_reports: Brak zgłoszeń - report_created_at: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} - last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime} - last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname} + report_created_at_html: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} + last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime} + last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika + %{displayname} resolve: Rozwiąż ignore: Zignoruj reopen: Otwórz ponownie @@ -1818,8 +1833,6 @@ pl: messages: inbox: title: Wiadomości odebrane - my_inbox: wiadomości odebrane - my_outbox: wiadomości wysłane messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe wiadomości' @@ -1831,12 +1844,15 @@ pl: many: '%{count} starych wiadomości' one: '%{count} starą wiadomość' other: '%{count} starych wiadomości' - from: Od - subject: Temat - date: Data no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy + messages_table: + from: Od + to: Do + subject: Temat + date: Data + actions: Operacje message_summary: unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną read_button: Oznacz jako przeczytaną @@ -1856,15 +1872,11 @@ pl: body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: title: Wiadomości wysłane - my_inbox: wiadomości odebrane - my_outbox: wiadomości wysłane + actions: Operacje messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' other: '%{count} wysłanych wiadomości' - to: Do - subject: Temat - date: Nadano no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy @@ -1883,28 +1895,29 @@ pl: właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. sent_message_summary: destroy_button: Usuń + heading: + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane mark: as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana destroy: destroyed: Wiadomość usunięta passwords: - lost_password: + new: title: Zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? - email address: 'Adres e-mail:' + email address: Adres e-mail new password button: Wyczyść hasło help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła. - notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi - jego wyczyszczenie, jest już w drodze. - notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail. - reset_password: + edit: title: Wyczyść hasło heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user} reset: Wyczyść hasło - flash changed: Hasło zostało zmienione. flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL + update: + flash changed: Hasło zostało zmienione. preferences: show: title: Preferencje @@ -1949,9 +1962,8 @@ pl: new: title: Logowanie heading: Logowanie - email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:' - password: 'Hasło:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika + password: Hasło remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające lost password link: Zapomniałeś hasła? login_button: Zaloguj się @@ -2008,6 +2020,7 @@ pl: image: Obraz alt: Tekst alternatywny url: Adres URL + codeblock: Blok kodu richtext_field: edit: Edytuj preview: Podgląd @@ -2028,6 +2041,7 @@ pl: community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM open_data_title: Otwarte dane + open_data_open_data: otwarte dane open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji legal_title: Pytania prawne legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap @@ -2119,6 +2133,7 @@ pl: (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Czechy contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie %{nlsfi_license_link}.' @@ -2136,6 +2151,7 @@ pl: contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link} (informacja publiczna Słowenii).' contributors_si_slovenia: Słowenia @@ -2198,12 +2214,7 @@ pl: niezbędne do tej funkcji. export: title: Eksportuj - area_to_export: Obszar do wyeksportowania manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - format_to_export: Format eksportu - osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap - map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa) - embeddable_html: Kod HTML do osadzenia licence: Licencja licence_details_html: Dane OpenStreetMap są objęte licencją %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2227,17 +2238,6 @@ pl: other: title: Inne zasoby description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki - options: Opcje - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Rozmiar obrazu - zoom: Przybliżenie - add_marker: Dodaj znacznik na mapie - latitude: 'Szer:' - longitude: 'Dł:' - output: Wynik - paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony export_button: Wyeksportuj fixthemap: title: Zgłoś błąd / Popraw mapę @@ -2267,17 +2267,14 @@ pl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych title: Podręcznik dla początkujących description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność. - help: - title: Strona Pomocy OpenStreetMap - description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi - OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc i forum społeczności + description: Wspólne miejsce, w którym można szukać pomocy i prowadzić rozmowy + na temat OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listy dyskusyjne description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie od wybranego tematu lub lokalizacji. - community: - title: Forum (nowe) - description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy. @@ -2296,6 +2293,8 @@ pl: potlatch: removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce. + desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}. + download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj any_questions: title: Czy masz jakieś pytania? @@ -2322,66 +2321,79 @@ pl: primary: Droga pierwszorzędna secondary: Droga drugorzędna unclassified: Droga czwartorzędna + pedestrian: Droga dla pieszych track: Droga polna lub leśna bridleway: Droga dla koni cycleway: Droga rowerowa cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego + cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa footway: Droga dla pieszych rail: Tor kolejowy + train: Kolej subway: Metro - tram: - - Kolej miejska - - tramwaj - cable: - - Kolej linowa - - wyciąg krzesełkowy - runway: - - Pas startowy - - kołowania - apron: - - Płyta lotniska - - terminal + ferry: Prom + light_rail: Kolej miejska + tram: Tramwaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Kolej linowa + chair_lift: Wyciąg krzesełkowy + runway: Pas startowy + taxiway: Droga kołowania + apron: Płyta lotniska admin: Granica + capital: Stolica + city: Miasto + orchard: Sad + vineyard: Winnica forest: Las - wood: Drzewa + wood: Drewno + farmland: Grunty rolne + grass: Trawnik + meadow: Łąka + sand: Piaski golf: Pole golfowe park: Park + common: Pole + built_up: Obszar zabudowany resident: Teren mieszkalny - common: - - Pole - - łąka - - ogród retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy commercial: Teren komercyjny heathland: Wrzosowisko - lake: - - Jezioro - - zbiornik + scrubland: Zarośla + lake: Jezioro + reservoir: Zbiornik + glacier: Lodowiec + reef: Rafa + wetland: Mokradła farm: Gospodarstwo rolne brownfield: Teren powyburzeniowy cemetery: Cmentarz allotments: Ogródki działkowe pitch: Boisko sportowe centre: Centrum sportowe + beach: Plaża reserve: Rezerwat przyrody military: Teren wojskowy - school: - - Szkoła - - uniwersytet + school: Szkoła + university: Uniwersytet + hospital: Szpital building: Ważny budynek station: Stacja kolejowa - summit: - - Góra - - szczyt + summit: Góra + peak: Szczyt tunnel: Kreskowany obrys – tunel bridge: Czarny obrys – most private: Dostęp za zezwoleniem destination: Dostęp tylko do punktu docelowego construction: Drogi w budowie + bus_stop: Przystanek autobusowy + stop: Stop bicycle_shop: Sklep rowerowy + bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów bicycle_parking: Parking dla rowerów toilets: Toalety welcome: @@ -2411,6 +2423,7 @@ pl: imports: Import automated_edits: Zautomatyzowane edycje start_mapping: Rozpocznij mapowanie + continue_authorization: Kontynuuj autoryzację add_a_note: title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację @@ -2604,11 +2617,13 @@ pl: read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag + write_redactions: Redagowanie danych mapy read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji + disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 została wyłączona edit: title: Edycja aplikacji show: @@ -2692,6 +2707,7 @@ pl: title: Moje upoważnione aplikacje application: Nazwa aplikacji permissions: Uprawnienia + last_authorized: Ostatnia autoryzacja no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}. application: revoke: Odwołaj! @@ -2774,6 +2790,8 @@ pl: my_dashboard: Mój panel blocks on me: Otrzymane blokady blocks by me: Nałożone blokady + create_mute: wycisz tego użytkownika + destroy_mute: odcisz tego użytkownika edit_profile: Edytuj profil send message: wyślij wiadomość diary: dziennik @@ -2978,12 +2996,21 @@ pl: showing_page: Strona %{page} next: Następna » previous: « Poprzednia + user_mutes: + index: + table: + tbody: + unmute: Wyłącz wyciszenie + send_message: Wyślij wiadomość + create: + notice: Wyciszyłeś %{name}. notes: index: - title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi użytkownika %{user} heading: Uwagi użytkownika %{user} - subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} - subheading_commented: skomentował + subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user} + subheading_submitted: utworzone + subheading_commented: skomentowane no_notes: Brak uwag id: Identyfikator creator: Autor @@ -3013,6 +3040,7 @@ pl: reactivate: Ponownie aktywuj comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż comment: Dodaj komentarz + log_in_to_comment: Zaloguj się, żeby skomentować tę uwagę report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunąć, możesz %{link}. other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą, @@ -3076,12 +3104,10 @@ pl: other: Jesteś w promieniu %{count} stopy od tego punktu base: standard: Podstawowa - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Rowerowa transport_map: Transportu publicznego tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarna - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Warstwy notes: Uwagi @@ -3097,8 +3123,6 @@ pl: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link} andy_allan: Andy'ego Allana - opnvkarte_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}' hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: @@ -3110,6 +3134,7 @@ pl: map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów + embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy changesets: show: comment: Komentarz