X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7b9f70c808bbca9f7b21dcc9b2f403fcf4a7d17..f816482778fad28424a4b2a151e0ba8ede2dcd97:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index c3ff91afd..fa09fc52d 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 0x010C +# Author: 2NumForIce # Author: Adriendelucca # Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno @@ -9,6 +10,7 @@ # Author: Antimuonium # Author: BlueCamille # Author: Boniface +# Author: CKali # Author: Cantons-de-l'Est # Author: Cquoi # Author: Crochet.david @@ -27,20 +29,24 @@ # Author: Florian COLLIN # Author: Florimondable # Author: Framafan +# Author: Framawiki # Author: Freak2fast4u # Author: Fred73000 # Author: Frigory # Author: Fylip22 # Author: Gaspard +# Author: GeorgeKaplan # Author: Gileri # Author: Gomoko # Author: Gravitystorm # Author: Guilhelma # Author: Hashar # Author: IAlex +# Author: Iketsi # Author: JB # Author: Jean-Frédéric # Author: JenyxGym +# Author: Jg45 # Author: Jiremek # Author: Jlrb+ # Author: Koreller @@ -55,6 +61,7 @@ # Author: Mathieu # Author: McDutchie # Author: Mdk +# Author: Melimeli # Author: Metroitendo # Author: Momo50WM # Author: Mulcyber @@ -89,6 +96,7 @@ # Author: Vcalame # Author: Vega # Author: Verdy p +# Author: Vikoula5 # Author: Windes # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine @@ -128,13 +136,18 @@ fr: create: Téléverser update: Enregistrer les modifications user_block: - create: Créer un bloc + create: Créer un blocage update: Mettre à jour le blocage activerecord: errors: messages: invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide email_address_not_routable: n’est pas routable + display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n soit votre identifiant + d’utilisateur + models: + user_mute: + is_already_muted: est déjà en sourdine models: acl: Liste de contrôle d’accès changeset: Groupe de modifications @@ -297,7 +310,6 @@ fr: one: il y a %{count} an other: il y a %{count} ans printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) @@ -310,7 +322,6 @@ fr: auth: providers: none: Aucun - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -365,6 +376,9 @@ fr: retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification, s’il y en a, seront conservées. retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée. + recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre + compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible + dans %{time}. confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ? cancel: Annuler accounts: @@ -455,14 +469,10 @@ fr: way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count}) relation: Relations (%{count}) relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count}) - comment: Commentaires (%{count}) hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago} comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago} changesetxml: XML du groupe de modifications osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: Groupe de modifications %{id} - title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}' join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion discussion: Discussion still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira @@ -546,6 +556,15 @@ fr: introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} @@ -574,6 +593,9 @@ fr: no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone. no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur. load_more: Charger davantage + feed: + title: Groupe de modifications %{id} + title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}' timeout: sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée a mis trop de temps à récupérer. @@ -639,6 +661,7 @@ fr: show: title: Carnet de %{user} | %{title} user_title: Carnet de %{user} + discussion: Discussion leave_a_comment: Laisser un commentaire login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Se connecter @@ -778,7 +801,7 @@ fr: drag_lift: Téléski gondola: Télécabine magic_carpet: Tapis roulant élévateur - platter: Monte-plat + platter: Téléski à plateau pylon: Pylône station: Gare de télécabine t-bar: Monte-barre en T @@ -1121,7 +1144,7 @@ fr: military: Zone militaire mine: Mine orchard: Verger - plant_nursery: Crèche d’usine + plant_nursery: Pépinière quarry: Carrière railway: Voie ferrée recreation_ground: Aire de jeux @@ -1578,9 +1601,9 @@ fr: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapports' no_reports: Aucun rapport - report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime} - last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime} - last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} + report_created_at_html: Signalé la première fois à %{datetime} + last_resolved_at_html: Dernière résolution à %{datetime} + last_updated_at_html: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} resolve: Résoudre ignore: Ignorer reopen: Rouvrir @@ -1747,6 +1770,8 @@ fr: one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible. other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points possibles. + all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent + être trouvées à %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap' @@ -1869,8 +1894,6 @@ fr: messages: inbox: title: Boîte de réception - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: zero: zéro nouveau message @@ -1880,17 +1903,21 @@ fr: zero: aucun ancien message one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' - from: De - subject: Objet - date: Date no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours + messages_table: + from: De + to: À + subject: Objet + date: Date + actions: Actions message_summary: unread_button: Marquer comme non lu read_button: Marquer comme lu reply_button: Répondre destroy_button: Supprimer + unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception new: title: Envoyer un message send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name} @@ -1905,17 +1932,18 @@ fr: body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant. outbox: title: Boîte d’envoi - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi + actions: Actions messages: one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés - to: À - subject: Objet - date: Date no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes proche de vous + muted: + title: Messages en sourdine + messages: + one: un ancien message + other: '%{count} anciens messages' reply: wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous @@ -1931,13 +1959,20 @@ fr: vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer + heading: + my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi + muted_messages: Messages mis en sourdine mark: as_read: Message marqué comme lu as_unread: Message marqué comme non lu + unmute: + notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception + error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception. destroy: destroyed: Message supprimé passwords: - lost_password: + new: title: Mot de passe perdu heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? email address: 'Adresse de courriel :' @@ -1945,13 +1980,16 @@ fr: help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. + create: notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. - reset_password: + edit: title: Réinitialiser le mot de passe heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} reset: Réinitialiser le mot de passe + flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. + update: flash changed: Votre mot de passe a été modifié. flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. preferences: @@ -2002,7 +2040,6 @@ fr: heading: Se connecter email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' password: 'Mot de passe :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: Se souvenir de moi lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? login_button: Se connecter @@ -2061,6 +2098,7 @@ fr: image: Image alt: Texte alternatif url: URL + codeblock: Bloc de code richtext_field: edit: Modifier preview: Aperçu @@ -2109,7 +2147,7 @@ fr: si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques. legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the - Map are %{registered_trademarks_link}. + Map sont des %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF partners_title: Partenaires copyright: @@ -2316,12 +2354,7 @@ fr: qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. export: title: Exporter - area_to_export: Zone à exporter manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone - format_to_export: Format d’export - osm_xml_data: Données XML OpenStreetMap - map_image: Image de la carte (affiche le calque standard) - embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licence licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link} (ODbL). @@ -2347,17 +2380,6 @@ fr: other: title: Autres sources description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap - options: Options - format: Format - scale: Échelle - max: max - image_size: Taille de l’image - zoom: Zoom - add_marker: Ajouter un marqueur sur la carte - latitude: 'Lat. :' - longitude: 'Lon. :' - output: Sortie - paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web export_button: Exporter fixthemap: title: Signaler un problème / Corriger la carte @@ -2395,17 +2417,13 @@ fr: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant title: Guide du débutant description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants. - help: - title: Forum d’aide - description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses - d’OpenStreetMap. + community: + title: Aide & forum de la communauté + description: Un lieu partagé pour demander de l'aide et discuter d'OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listes de diffusion description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales. - community: - title: Forum de la communauté - description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes @@ -2463,67 +2481,83 @@ fr: primary: Route principale secondary: Route secondaire unclassified: Route non classifiée + pedestrian: Rue piétonne track: Piste bridleway: Sentier équestre cycleway: Piste cyclable cycleway_national: Itinéraire cyclable national cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional cycleway_local: Itinéraire cyclable local + cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne footway: Chemin piéton rail: Voie de chemin de fer + train: Train subway: Ligne de métro - tram: - - Voie ferrée légère - - tramway - cable: - - Téléphérique - - télésiège - runway: - - Piste d’aéroport - - piste de circulation d’un aéroport - apron: - - Stationnement d’avions - - terminal + ferry: Ferry + light_rail: Voie ferrée légère + tram: Tramway + trolleybus: Trolleybus + bus: Bus + cable_car: Téléphérique + chair_lift: Télésiège + runway: Piste d’aéroport + taxiway: Piste de circulation d'un aéroport + apron: Stationnement d’avions admin: Limite administrative + capital: Capitale + city: Ville + orchard: Verger + vineyard: Vignoble forest: Forêt wood: Bois + farmland: Terres agricoles + grass: Pelouse + meadow: Prairie + bare_rock: Roche nue + sand: Sable golf: Parcours de golf park: Parc + common: Espace commun + built_up: Zone bâtie resident: Zone résidentielle - common: - - Espace commun - - prairie - - jardin retail: Zone de commerce industrial: Zone industrielle commercial: Zone tertiaire heathland: Lande - lake: - - Lac - - bassin de retenue + scrubland: Fruticée + lake: Lac + reservoir: Réservoir + intermittent_water: plan d’eau intermittent + glacier: Glacier + reef: Récif + wetland: Zone humide farm: Zone agricole brownfield: Zone de démolition cemetery: Cimetière allotments: Jardins familiaux pitch: Terrain de sport centre: Centre sportif + beach: Plage reserve: Réserve naturelle military: Zone militaire - school: - - École - - université + school: École + university: Université + hospital: Hôpital building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire - summit: - - Sommet - - pic + summit: Sommet + peak: Pic tunnel: Bordure pointillée = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé destination: Accès réservé aux riverains construction: Routes en construction + bus_stop: Arrêt de bus + stop: Arrêter bicycle_shop: Magasin de vélos + bicycle_rental: Location de vélos bicycle_parking: Parking à vélos + bicycle_parking_small: Petit parking à vélos toilets: Toilettes welcome: title: Bienvenue ! @@ -2572,6 +2606,7 @@ fr: automated_edits: Modifications automatisées automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es start_mapping: Commencer à cartographier + continue_authorization: Continuer l'autorisation add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps @@ -2736,6 +2771,7 @@ fr: oauth1_settings: Paramètres OAuth 1 oauth2_applications: Applications OAuth 2 oauth2_authorizations: Droits OAuth 2 + muted_users: Utilisateurs silencieux oauth: authorize: title: Autoriser l’accès à votre compte @@ -2776,11 +2812,13 @@ fr: read_gpx: Lire les traces GPC privées write_gpx: Mettre à jour les traces GPC write_notes: Modifier les notes + write_redactions: Caviarder les données cartographiques read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur skip_authorization: Demande d’approbation automatique oauth_clients: new: title: Inscrire une nouvelle application + disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé edit: title: Modifier votre application show: @@ -2865,6 +2903,7 @@ fr: title: Mes applications autorisées application: Application permissions: Droits + last_authorized: Dernière autorisation no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}. application: revoke: Révoquer l’accès @@ -2957,6 +2996,8 @@ fr: my_dashboard: Mon tableau de bord blocks on me: Blocages me concernant blocks by me: Blocages de ma part + create_mute: Mettre cet utilisateur en sourdine + destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur edit_profile: Modifier le profil send message: Envoyer un message diary: Carnet @@ -2988,6 +3029,7 @@ fr: importer: Supprimer le droit d’importation block_history: Blocages actifs moderator_history: Blocages donnés + revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocages comments: Commentaires create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice @@ -3100,8 +3142,18 @@ fr: confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ? revoke: Révoquer ! flash: Ce blocage a été annulé. + revoke_all: + title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on} + heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on} + empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.' + confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ? + active_blocks: + one: '%{count} blocage actif' + other: '%{count} blocages actifs' + revoke: Révoquer + flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués. helper: - time_future_html: Prends fin dans %{time}. + time_future_html: Prend fin dans %{time}. until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte. time_future_and_until_login_html: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur s’est connecté. @@ -3159,6 +3211,31 @@ fr: showing_page: Page %{page} next: Suivant » previous: ◂ Précédent + user_mutes: + index: + title: Utilisateurs en sourdine + my_muted_users: Mes utilisateurs en sourdine + you_have_muted_n_users: + one: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateur + other: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateurs + user_mute_explainer: Les messages des utilisateurs mis en sourdine sont déplacés + vers une boîte de réception distincte et vous ne recevrez pas de notifications + par courriel. + user_mute_admins_and_moderators: Vous pouvez désactiver le son des administrateurs + et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine. + table: + thead: + muted_user: Utilisateur en sourdine + actions: Actions + tbody: + unmute: Réactiver le son + send_message: Envoyer un message + create: + notice: Vous avez mis %{name} en sourdine. + error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.' + destroy: + notice: Vous avez rétabli le son de %{name}. + error: Le son de l’utilisateur n’a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer. notes: index: title: Notes soumises ou commentées par « %{user} » @@ -3196,6 +3273,7 @@ fr: reactivate: Réactiver comment_and_resolve: Commenter et résoudre comment: Commenter + log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent être supprimées, vous pouvez %{link}. other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre @@ -3253,12 +3331,10 @@ fr: other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport tracestracktop_topo: Topo de Tracestack hot: Humanitaire - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Couches de carte notes: Notes de carte @@ -3273,8 +3349,6 @@ fr: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link} hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire @@ -3287,6 +3361,8 @@ fr: map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte queryfeature_tooltip: Interroger les objets queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets + embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche + de carte changesets: show: comment: Commenter