X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7f1186825751ff96ead15ae16aba2d0a7acff02..b68b29b43c2e385af05d81815e347c2ab22ed269:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 87b23ee5e..61fdf528c 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,286 +1,428 @@ -# Messages for Slovak (SlovenÄina) +# Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: KuboF +# Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Macofe +# Author: MartinSNV +# Author: MichalP +# Author: Mikulas1 +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis # Author: Rudko +# Author: Ruila +# Author: Teslaton +# Author: TomášPolonec # Author: Vladolc -sk: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Jazyk +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + activerecord: + models: + acl: Zoznam prÃstupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: ZnaÄka sady zmien + country: Krajina + diary_comment: Komentár k dennÃku + diary_entry: Záznam dennÃka + friend: Priateľ + language: Jazyk + message: Správa + node: Uzol + node_tag: ZnaÄka uzlu + notifier: Oznamovanie + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará znaÄka uzlu + old_relation: Stará relácia + old_relation_member: Starý Älen relácie + old_relation_tag: Stará znaÄka relácie + old_way: Stará cesta + old_way_node: Starý uzol cesty + old_way_tag: Stará znaÄka cesty + relation: Relácia + relation_member: Älen relácie + relation_tag: ZnaÄka relácie + session: Relácia + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: ZnaÄka stopy + user: PoužÃvateľ + user_preference: Osobné nastavenia + user_token: PoužÃvateľský token + way: Cesta + way_node: Bod cesty + way_tag: ZnaÄka cesty + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: PoužÃvateľ + title: Predmet latitude: Zem. Å¡Ãrka longitude: Zem. dĺžka - user: UžÃvateľ - friend: + language: Jazyk + friend: + user: PoužÃvateľ friend: Priateľ - user: UžÃvateľ - message: - sender: Odosielateľ - trace: - description: Popis + trace: + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + name: Meno + size: VeľkosÅ¥ latitude: Zem. Å¡Ãrka longitude: Zem. dĺžka - name: Meno public: Verejné - size: VeľkosÅ¥ - user: UžÃvateľ - visible: Viditeľný - user: - active: AktÃvny description: Popis + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: PrÃjemca + user: email: E-mail + active: AktÃvny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis languages: Jazyky pass_crypt: Heslo - models: - friend: Priateľ - language: Jazyk - message: Správa - node: Uzol - node_tag: Tag uzlu - old_node: Starý uzol - old_relation_member: Starý Älen relácie - old_way_node: Starý uzol cesty - session: Relácia - user: UžÃvateľ - way: Cesta - way_node: Uzol cesty - browse: - changeset: - changeset: "Súbor zmien: {{id}}" - changesetxml: Súbor zmien XML - download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Súbor zmien {{id}} - title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}} - osmchangexml: osmZmena XML - title: Súbor zmien - changeset_details: - belongs_to: "Patrà k:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" - has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" - has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" - no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien - prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien - user: - name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" - in_changeset: "V súbore zmien:" - version: "Verzia:" - containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: Zmazané - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ uzol na väÄÅ¡ej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape - loading: Nahrávanie... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily - not_found: - sorry: PrepáÄte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. - type: + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadaÄi) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + browse: + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + created_html: Vytvorené pred %{time} + closed_html: Uzavreté pred %{time} + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + version: Verzia + in_changeset: Sada zmien + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentára) + part_of: SúÄasÅ¥ + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) + comment: Komentáre (%{count}) + hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred + %{when} + commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + discussion: Diskusia + node: + title: 'Uzol: %{name}' + history_title: 'História uzlu: %{name}' + way: + title: 'Cesta: %{name}' + history_title: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of: + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + relation: + title: 'Relácia: %{name}' + history_title: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Bod + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: + entry: Relácia %{relation_name} + entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' + type: + node: bod + way: cesta + relation: relácia changeset: poÄet zmien - node: uzol + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + node: bod + way: cesta relation: relácia + changeset: sada zmien + redacted: + redaction: RevÃzia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazená, + pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + type: + node: bod way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky - relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Älenovia:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História ReláciÃ: {{relation_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" - type: - node: Uzol - relation: Relácia - way: Cesta - start: - manually_select: RuÄne vybraÅ¥ rôznu oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazenà mapy - start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta - details: Detaily - drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: NahraÅ¥ Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadaÄe problém so zobrazenÃm takéhoto množstva dát. PrehliadaÄe spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadaÄ. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlaÄidlo poniže." + relation: vzÅ¥ah + start_rjs: + feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu sposobiÅ¥, že + Váš prehliadaÄ bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete + zobraziÅ¥ tieto údaje? + load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... - manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne - object_list: - api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Uzol - way: Cesta - private_user: anonymný použÃvateľ - show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" - wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie - tag_details: - tags: "Tagy:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty {{related_ways}} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" - changeset: - changesets: - area: OblasÅ¥ - comment: Komentár + tag_details: + tags: Tagy + wiki_link: + key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii + telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number} + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + open_by: Vytvoril %{user} pred %{when} + open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} + commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} + commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} + closed_by: VyrieÅ¡il %{user} pred %{when} + closed_by_anonymous: VyrieÅ¡il anonym pred %{when} + hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « PredoÅ¡lá + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (bez úprav) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ - diary_entry: - edit: - language: "Jazyk:" - save_button: UložiÅ¥ - subject: "Predmet:" + comment: Komentár + area: OblasÅ¥ + list: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} + title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. + diary_entry: + new: + title: Nový záznam dennÃka + list: + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} + in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} + new: Nový záznam dennÃka + new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka + no_entries: Žiadny záznam dennÃka + recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:' + older_entries: StarÅ¡ie záznamy + newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + edit: + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' use_map_link: použiÅ¥ mapu - view: + save_button: UložiÅ¥ + marker_text: Poloha k položke dennÃka + view: + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login: PrihlásiÅ¥ sa save_button: UložiÅ¥ - export: - start: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - area_to_export: OblasÅ¥ pre Export - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Format - format_to_export: Formát pre Export - image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu - latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" + no_such_entry: + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam + comment_count: + few: '%{count} komentáre' + one: 1 komentár + zero: Žiaden komentár + other: '%{count} komentárov' + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + confirm: PotvrdiÅ¥ + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + confirm: PotvrdiÅ¥ + location: + location: 'Poloha:' + view: ZobraziÅ¥ + edit: EditovaÅ¥ + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku' + post: PrÃspevok + when: Kedy + comment: Komentár + ago: pred %{ago} + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + export: + title: Export + start: + area_to_export: OblasÅ¥ pre export + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia - longitude: "Dĺžka:" - manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti - mapnik_image: Zobrazenie Mapnik - max: max + export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte + prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki options: Možnosti - osmarender_image: Zobrazenie Osmarender - output: Výstup + format: Formát scale: Mierka - start_rjs: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - change_marker: Zmena polohy markera - click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera - export: Export - manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti - geocoder: - description: - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: johozápad - west: západ - results: - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Letisko + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: ZväÄÅ¡enie + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Výsledky z internej databázy + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Lanovka + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Brána (gate) + helipad: Heliport + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Terminál + amenity: + animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie bench: LaviÄka bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + biergarten: Záhradná krÄma + boat_rental: PožiÄovÅa lodà brothel: Nevestinec + bureau_de_change: ZmenáreÅ bus_station: Autobusová stanica cafe: KaviareÅ + car_rental: PožiÄovÅa áut + car_sharing: AutopožiÄovÅa + car_wash: AutoumývareÅ casino: KasÃno + charging_station: NabÃjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár + doctors: Lekár dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola @@ -288,24 +430,29 @@ sk: emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle obÄerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court fountain: Fontána fuel: BenzÃnová pumpa grave_yard: CintorÃn - hotel: Hotel + gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa + health_centre: Zdravotné stredisko + hospital: Nemocnica hunting_stand: PoľovnÃcky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská Å¡kola library: Knižnica + market: Obchod marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'NoÄný klub' + monastery: Kláštor + nightclub: NoÄný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium - park: Park + office: Ãrad parking: Parkovisko pharmacy: lekáreÅ - place_of_worship: Kostol + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: PolÃcia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta @@ -313,162 +460,247 @@ sk: prison: Väzenie pub: KrÄma public_building: Verejná budova + reception_area: Recepcia + recycling: RecyklaÄné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov sauna: Sauna school: Å kola shelter: Altánok shop: Obchod + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum social_club: SpoloÄenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket + swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + university: Univerzita vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ + waste_basket: Odpadkový kôš youth_centre: MládežnÃcke centrum - boundary: - administrative: AdministratÃvne hranice - building: - apartments: Bytový dom - chapel: Kaplnka - church: Kostol,cirkev - city_hall: Radnica,magistrát - dormitory: Å tudentský domov - farm: Hospodárska budova - flats: Byty - garage: Garáž - hall: Sála - hotel: Hotel - house: Dom - office: AdministratÃvna budova - public: Verejná budova - school: Å kola - shop: Obchod - stadium: Å tadión - store: Obchod - terrace: Radová zástavba - tower: Veža - train_station: ŽelezniÄná stanica + boundary: + administrative: AdministratÃvna hranica + census: Hranica pre potreby sÄÃtania + national_park: Národný park + protected_area: Chránená oblasÅ¥ + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Visutý most + swing: OtoÄný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: "yes": Budova - highway: + craft: + brewery: Pivovar + electrician: Elektrikár + gardener: ZáhradnÃk + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: InÅ¡talatér + shoemaker: ObuvnÃk + tailor: KrajÄÃr + emergency: + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + defibrillator: Defibrilátor + phone: Núdzový telefón + highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu + construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodnÃk + elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: ChodnÃk ford: Brod - gate: Brána - minor: VedľajÅ¡ia cesta + living_street: Obytná zóna + milestone: KilometrovnÃk motorway: Diaľnica - motorway_link: Diaľnica + motorway_junction: DiaľniÄná križovatka + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + path: Nespevnený chodnÃk pedestrian: ChodnÃk pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti + rest_area: OdpoÄÃvadlo + road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy + service: PrÃstupová komunikácia + services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo + speed_camera: Radar steps: Schody + street_lamp: PouliÄná lampa tertiary: Cesta III. triedy - track: Nespevnené cesty + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Nespevnená cesta + traffic_signals: Semafor + trail: ChodnÃk trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta - historic: + unsurfaced: Nespevnená cesta + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: HraniÄný kameÅ - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol + city_gate: Mestská brána + citywalls: Mestské hradby + fort: PevnosÅ¥ + heritage: Lokalita historického dediÄstva house: Dom + icon: Ikona manor: Šľachtické sÃdlo memorial: PomnÃk mine: BaÅa monument: PamätnÃk - museum: Múzeum + roman_road: RÃmska cesta ruins: Ruina + tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: CintorÃn commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + conservation: Chránené územie + construction: Stavba farm: Farma - forest: Les + farmland: Poľnohospodárska pôda + farmyard: Dvor + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže grass: Tráva + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: BaÅa - nature_reserve: PrÃrodná rezervácia - park: Park - piste: Zjazdovka + orchard: Sad quarry: Lom + railway: Železnica + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + reservoir: ZásobnÃk na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Obchodná zóna + road: Cesty village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Drevo - leisure: + leisure: + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa + club: Klub common: Verejné priestranstvo - fishing: Rybolov(Å¡portový) + dog_park: Psà park + fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_centre: Fitnescentrum + fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazda na koni ice_rink: Umelé klzisko marina: PrÃstav pre jachty miniature_golf: Mini golf - nature_reserve: PrÃrodná Rezervácia + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia park: Park pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko stadium: Å tadión swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha - water_park: Vodný Park - natural: - bay: Zátoka,Záliv + water_park: Aquapark + man_made: + lighthouse: Maják + pipeline: Vodovod + tower: Veža + works: TováreÅ + "yes": Vytvorené Älovekom + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: + bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Ãtes, kamenná stena - coastline: Pobrežie crater: Kráter + dune: Duna fell: Horská pastvina fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) geyser: GejzÃr glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec island: Ostrov + land: Pevnina marsh: Bažina moor: MoÄiar mud: Bahno peak: Vrchol + point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: HrebeÅ - river: Rieka rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok scree: Sutina scrub: Rúbanisko - shoal: PlytÄina spring: PrameÅ + stone: Balvan strait: Þina tree: Strom valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina - wood: Les - place: + wood: Les (neudržiavaný) + office: + accountant: ÃÄtovnÃk + architect: Architektonický ateliér + company: Súkromná firma + employment_agency: Sprostredkovanie práce + estate_agent: Realitná kancelária + government: Vládny úrad + insurance: PoisÅ¥ovÅa + lawyer: Právnická kancelária + ngo: Mimovládna organizácia + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Ãrad + place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Å tát @@ -479,495 +711,1399 @@ sk: houses: Budovy island: Ostrov islet: OstrovÄek + isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ moor: MoÄiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSÄ region: Región sea: More state: Å tát + subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. - railway: - abandoned: Opustená železnica + railway: + abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ + construction: Železnica vo výstavbe disused: NepoužÃvaná železnica + disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku historic_station: Zastávka historickej železnice junction: ŽelezniÄný uzol level_crossing: ŽelezniÄný prejazd + light_rail: Ľahká železnica + miniature: Záhradná železnica + monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica + platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: ŽelezniÄná vleÄka station: ŽelezniÄná stanica - subway: Stanica metra + stop: ŽelezniÄná zastávka + subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra + switch: ŽelezniÄná výhybka tram: ElektriÄka tram_stop: Zastávka elektriÄky - yard: ŽelezniÄné depo - shop: - apparel: Odevy + shop: + alcohol: Mimo povolenia + antiques: Starožitnosti art: Obchod s umenÃm bakery: PekáreÅ beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami books: KnÃhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo + car: PredajÅa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami charity: CharitatÃvny obchod + chemist: LekáreÅ clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s poÄÃtaÄmi confectionery: CukráreÅ + convenience: RozliÄný tovar + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom + discount: Diskontná predajÅa doityourself: Urob si sám dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup + fashion: Módny salón fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami + funeral_directors: PohrebnÃctvo furniture: Nábytok gallery: Galéria garden_centre: ZáhradnÃcke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar + gift: SuvenÃry greengrocer: Obchod so zeleninou grocery: Potraviny hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi insurance: PoisÅ¥ovÅa jewelry: ZlatnÃctvo + kiosk: Novinový stánok laundry: PráÄovÅa mall: PeÅ¡ia zóna + market: Obchod + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + newsagent: Novinový stánok + optician: OÄná optika organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + pharmacy: LekáreÅ + photo: Fotokino salon: Salón - shoes: Obuva + second_hand: Bazár + shoes: Obuv + shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo + supermarket: Supermarket + tailor: KrajÄÃr toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária - tourism: + video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD + wine: Mimo povolenia + "yes": Obchod + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia - bed_and_breakfast: Posteľ a RaÅajky + bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky cabin: Malá chata camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata + gallery: Galéria guest_house: Penzión - hostel: UbytovÅa,Internát + hostel: UbytovÅa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: PrÃstreÅ¡ok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Ãdolie viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + culvert: Priepust + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: OdvodÅovacà kanál - mineral_spring: Minerálny prameÅ + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory mooring: Kotvisko + rapids: Pereje river: Rieka stream: Potok wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) waterfall: Vodopád weir: Splav - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - layouts: - edit: UpraviÅ¥ - edit_tooltip: UpravovaÅ¥ mapy - export: Export - help_wiki: PomocnÃk & Wiki - history: História - home: domov - inbox: správy ({{count}}) - log_in: prihlásiÅ¥ sa - logo: + "yes": Vodná cesta + admin_levels: + level2: Å tátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica Äasti obce + description: + title: + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Poloha podľa GeoNames + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + layouts: + logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ - shop: Obchod - sign_up: prihlásenie - sign_up_tooltip: Vytvorte si úÄet pre úpravy - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - welcome_user: Vitajte, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užÃvateľská stránka - map: - coordinates: "Koordináty:" + home: Domov + logout: OdhlásiÅ¥ sa + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu + sign_up: ZaregistrovaÅ¥ sa + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy edit: UpraviÅ¥ - view: ZobraziÅ¥ - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: + history: História + export: Export + data: Ãdaje + export_data: Export údajov + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp + user_diaries: DennÃky použÃvateľov + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto + partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. + partners_ucl: VR centrum UCL + partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba + databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: Pomoc + about: O projekte + copyright: Copyright + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info + more: ÄalÅ¡ie + license_page: + foreign: + title: O tomto preklade + text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ + na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ + naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. + Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, + musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znenà licenÄnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je + zverejnená pod licenciou Creative + Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_html: |- + MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. + NaprÃklad: + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac + v naÅ¡ich Äasto kladených + právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API. + Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných + zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta ViedeÅ (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance + Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam + bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, + prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke + pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + welcome_page: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, + ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Äo patrà do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. + Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. + off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne + oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových + slov, ktoré vám prÃdu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe + s nápovedou. + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa + registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + help_page: + welcome: + title: Vitajte na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Fóra + irc: + title: IRC + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Äalej + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku + s predmetom %{subject}:' + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, + alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + message_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + with_description: s popisom + and_the_tags: 'a nasledujúce znaÄky:' + and_no_tags: a žiadne znaÄky. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: 'nemožno nájsÅ¥ na adrese:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto + žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, + ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný + odkaz. + email_confirm_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na + serveri %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie + zmeny. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla' + lost_password_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej + adrese openstreetmap.org úÄtu. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie + vášho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný použÃvateľ + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Ahoj, + message: + inbox: + title: DoruÄená poÅ¡ta + my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta + outbox: odoslaná poÅ¡ta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' from: Od - message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ + subject: Predmet + date: Dátum + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + message_summary: + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané reply_button: OdpovedaÅ¥ - unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - new: + delete_button: ZmazaÅ¥ + new: + title: OdoslaÅ¥ správu + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} + subject: Predmet + body: Text + send_button: OdoslaÅ¥ back_to_inbox: Späť do prijatých správ message_sent: Správa odoslaná - send_button: OdoslaÅ¥ - send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užÃvateľovi {{name}} - subject: Predmet - outbox: - date: Dátum + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch + prosÃm chvÃľu poÄkajte. + no_such_message: + title: Zadaná správa neexistuje + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná poÅ¡ta + my_inbox: Moja %{inbox_link} + inbox: prichádzajúca poÅ¡ta + outbox: odoslaná poÅ¡ta + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ to: Komu - read: + subject: Predmet date: Dátum + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, + nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste + sa pod správnym kontom. + read: + title: ÄÃtaÅ¥ správu from: Od - reply_button: OdpovedaÅ¥ subject: Predmet + date: Dátum + reply_button: OdpovedaÅ¥ + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané + back: Späť to: Komu - sent_message_summary: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, + nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste + sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + sent_message_summary: delete_button: ZmazaÅ¥ - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Ahoj {{to_user}}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_plain: - greeting: Ahoj, - gpx_notification: - greeting: Ahoj, - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - message_notification: - hi: Ahoj {{to_user}}, - oauth_clients: - edit: - submit: UpraviÅ¥ - show: - edit: UpraviÅ¥ detaily - site: - index: + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + delete: + deleted: Správa vymazaná + site: + index: + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. permalink: Trvalý odkaz shortlink: Krátky odkaz - key: - map_key: Legenda - table: - entry: - apron: - - terminál + createnote: PridaÅ¥ poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje + úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + user_page_link: stránke použÃvateľa + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ + Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero + ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu + cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ + (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie + nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú + kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: ZavrieÅ¥ + search: + search: HľadaÅ¥ + get_directions: NájsÅ¥ trasu + get_directions_title: VyhľadaÅ¥ trasu medzi dvoma bodmi + from: Odkiaľ + to: Kam + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa + submit_text: hľ. + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + track: Lesná, poľná cesta bridleway: ChodnÃk pre kone - building: Významná budova - cable: - - Lanovka - - sedaÄková lanovka - cemetery: CintorÃn - centre: Å portové centrum - commercial: KomerÄná oblasÅ¥ - common: - - lúka cycleway: Cyklotrasa - farm: Farma footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch - forest: Les - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasÅ¥ - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica - park: Park - pitch: Å portové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy rail: Železnica - reserve: PrÃrodná rezervácia + subway: Metro + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: AdministratÃvne hranice + forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) + golf: Golfové ihrisko + park: Park resident: Obytná oblasÅ¥ + common: + - Pastvina + - lúka retail: Nákupná oblasÅ¥ - school: - - Å kola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: CintorÃn + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Å portové ihrisko + centre: Å portové centrum + reserve: PrÃrodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Å kola + - univerzita + building: Významná budova station: ŽelezniÄná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - elektriÄka - heading: Legenda pre z{{zoom_level}} - search: - search: VyhľadaÅ¥ - where_am_i: Kde som? - sidebar: - close: ZavrieÅ¥ - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je oÄakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutoÄnenÃ. + summit: + - Vrchol + - vrchol + tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel + bridge: Äireny obrys = most + private: Súkromný prÃstup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + richtext_area: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad + markdown_help: + title_html: PoužÃva sa syntax Markdown + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: ÄÃslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: AlternatÃvny text + url: URL + trace: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s Äasovými znaÄkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + create: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + edit: + title: Ãprava stopy %{name} + heading: Ãprava stopy %{name} + filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - filename: "Názov súboru:" - heading: Ãprava stopy {{name}} + uploaded_at: 'NahraÅ¥ na:' + points: 'Body:' + start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa - owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ Zmeny - tags: "Tagy:" - title: Ãprava stopy {{name}} - uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "VidieľnosÅ¥:" - visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? - list: - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}} - tagged_with: " oznaÄený s {{tags}}" - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy - make_public: - made_public: Stopa urobená pre verejnosÅ¥ - no_such_user: - body: PrepáÄte, nie je tu užÃvateľ s menom {{user}}. ProsÃm skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. - heading: UžÃvateľ {{user}} neexistuje - offline: - message: Ukladacà priestor GPX súborov a nahrávacà systém je teraz neprÃstupný. - trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} pred" - by: od - count_points: "{{count}} body" edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ Mapu - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEÅ ENà - private: SÃKROMNà - public: VEREJNà - trace_details: ZobraziÅ¥ Detaily Stopy - view_map: ZobraziÅ¥ Mapu - trace_form: - description: Popis - help: Pomoc - tags: Tagy - upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor - visibility: ViditeľnosÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' + tags_help: oddelené Äiarkou + save_button: UložiÅ¥ zmeny + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' + visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? + trace_form: + upload_gpx: 'NahraÅ¥ GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'ZnaÄky:' + tags_help: oddelené Äiarkou + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' visibility_help: Äo toto znamená? - trace_header: + upload_button: NahraÅ¥ + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: NahraÅ¥ stopu see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_just_your_traces: ZobraziÅ¥ iba vaÅ¡e stopy, alebo nahraÅ¥ stopy see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte {{count}} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. - trace_optionals: + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto + Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užÃvateľov. + trace_optionals: tags: Tagy - trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky - view: - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu - description: "Popis:" + view: + title: Sledovanie stopy %{name} + heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEÅ ENà + filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - filename: "Názov súboru:" - heading: Sledovanie stopy {{name}} + uploaded: 'Nahraté o:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa + edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "VlastnÃk:" + edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu + trace_not_found: Stopa nenájdená! + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + older: StarÅ¡ie stopy + newer: NovÅ¡ie stopy + trace: pending: NEVYRIEÅ ENà - points: "Body:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy {{name}} - trace_not_found: Stopa nenajdené! - uploaded: "Nahraté na:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobraziÅ¥ v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) - user: - account: - email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) - flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené. - flash update success confirm needed: UžÃvateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. - home location: "Domáca poloha:" - latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - no home location: Nemáte zapÃsanú vaÅ¡u domácu polohu. - preferred languages: "Prioritné jazyky:" - profile description: "Popis Profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovaÅ¥ dáta. - enabled link text: Äo je toto? - heading: "Verejná úprava:" - public editing note: - heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +
++ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne + môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy + administrátor nie ste. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + grant: title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `{{role}}' od užÃvateľa `{{name}}'? + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `{{role}}' od užÃvateľa `{{name}}'. ProsÃm skontrolujte aby užÃvateľ a úloha boli oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ + aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte + aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne + viditeľná. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + submit: VytvoriÅ¥ blok + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto + komunikáciu. + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading: Editácia bloku na %{name} + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + submit: Aktualizácia bloku + show: ZobraziÅ¥ tento blok + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + filter: + block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým + ho zablokujete. + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: + title: Bloky použÃvateľa + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + revoke: + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + period: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' + partial: + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + confirm: Ste si istÃ? + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + helper: + time_future: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_past: UkonÄené pred %{time}. + blocks_on: + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + time_future: KonÄà o %{time} + time_past: UkonÄené pred %{time} + created: Vytvorené + ago: pred %{time} + status: Stav + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: OdvolaÅ¥! + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + note: + description: + opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + mine: + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + ago_html: pred %{when} + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane znaÄky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu + map: + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Å tandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + changesets: + show: + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte + byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + add: PridaÅ¥ poznámku + show: + hide: SkryÅ¥ + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest) + mapquest_car: Automobil (MapQuest) + mapquest_foot: PeÅ¡o (MapQuest) + osrm_car: Automobil (OSRM) + directions: Trasa + distance: VzdialenosÅ¥ + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. + no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto. + instructions: + unnamed: nepomenované + time: Äas + redaction: + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. +...