X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d7f72f3dc6b1974535baabaa9072d0dae8e0e77a..418e632d23d03cb5cd06748a0346634e1f3d64bc:/config/locales/nn.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 6fa2dc14c..b5af8039a 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -98,6 +98,7 @@ nn: description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) id: name: ID + description: iD (redigering i nettlesaren) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) @@ -107,6 +108,12 @@ nn: browse: created: Oppretta closed: Attlaten + created_html: Oppretta for %{time} sidan + closed_html: Stengt %{time} sidan + created_by_html: Oppretta for %{time} sidan av %{user} + deleted_by_html: Sletta for %{time} sidan av %{user} + edited_by_html: Redigert for %{time} sidan av %{user} + closed_by_html: Stengt for %{time} sidan by %{user} version: 'Versjon:' anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) @@ -114,21 +121,39 @@ nn: download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljar + location: 'Plassering:' changeset: title: Endringssett %{id} belongs_to: Skapar + node: Punkt (%{count}) + node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Strekningar (%{count}) + way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarar (%{count}) changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange XML feed: title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen discussion: Ordskifte + node: + title: 'Punkt: %{name}' + history_title: 'Punkthistorikk: %{name}' + way: + title: 'Strekning: %{name}' + history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Punkt + also_part_of: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekningar %{related_ways} + relation: + members: Medlemmar relation_member: entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' type: - node: Node + node: Punkt way: Veg relation: Relasjon containing_relation: @@ -141,19 +166,21 @@ nn: way: veg relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad timeout: sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: - node: node + node: punkt way: veg relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad redacted: redaction: Maskering %{id} message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. type: - node: noden + node: punkt way: vegen relation: relasjonen start_rjs: @@ -164,6 +191,7 @@ nn: wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia telephone_link: Ring %{phone_number} note: @@ -172,6 +200,17 @@ nn: description: Skildring open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + open_by: Oppretta av %{user} %{when} sidan + open_by_anonymous: Oppretta av anonym %{when} sidan + commented_by: Kommentar frÃ¥ %{user} %{when} sidan + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥ anonym %{when} + sidan + closed_by: Løyst av %{user} %{when} sidan + closed_by_anonymous: Løyst av anonym %{when} sidan + reopened_by: Reaktivert av %{user} %{when} sidan + reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for %{when} + sidan query: title: Førespurnadsfunksjonar nearby: Nærliggjande funksjonar @@ -190,11 +229,17 @@ nn: user: Brukar comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: + index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av naboar + empty: Fann ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. + no_more: Fann ingen fleire endringssett. + no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. @@ -206,7 +251,7 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring publish_button: Publiser - list: + index: title: Brukarane sine dagbøker title_friends: Dagbøkene til venene dine title_nearby: Dagbøkene til naboar @@ -229,7 +274,7 @@ nn: use_map_link: bruk kart save_button: Lagre marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - view: + show: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar @@ -278,45 +323,17 @@ nn: ago: '%{ago} sidan' newer_comments: Nyare kommentarar older_comments: Eldre kommentarar - export: - title: Eksporter - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast - manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartblad (viser standard laget) - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - licence: Lisens - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. - Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. - other: - title: Andre kjelder - options: Val - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Brei:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad - export_button: Eksporter geocoder: search: title: latlon: Resultat frÃ¥ Internt - uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Resultat frÃ¥ GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -335,6 +352,7 @@ nn: taxiway: Taksebane terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank bank: Bank @@ -343,7 +361,7 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige - biergarten: Ølhage + biergarten: Uteservering boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -354,6 +372,7 @@ nn: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestation + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk clock: Klokke @@ -363,33 +382,26 @@ nn: crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Legar - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marknad marketplace: Marknadsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim office: Kontor parking: Parkeringsplass @@ -403,7 +415,6 @@ nn: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamleheim @@ -414,6 +425,7 @@ nn: shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb + social_facility: Sosialteneste studio: Studio swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje @@ -426,6 +438,7 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse + waste_disposal: Avfallshandtering youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense @@ -442,6 +455,7 @@ nn: "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrar electrician: Elektrikar gardener: Gartnar painter: MÃ¥lar @@ -452,7 +466,11 @@ nn: "yes": Handverkbutikk emergency: ambulance_station: Ambulansestasjon + defibrillator: Hjartestartar + landing_site: Nødlandingsplass + phone: Nødtelefon highway: + abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp @@ -472,6 +490,7 @@ nn: platform: Perrong primary: Primær veg primary_link: Primær veg + proposed: FøreslÃ¥tt veg raceway: Racerbane residential: Bustadveg rest_area: Rasteplass @@ -486,11 +505,11 @@ nn: tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti + traffic_signals: Trafikklys trail: Sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke "yes": Veg historic: archaeological_site: Arkeologisk plass @@ -503,6 +522,7 @@ nn: city_gate: Byport citywalls: Bymurar fort: Fort + heritage: Verdsarvsstad house: Hus icon: Ikon manor: Herregard @@ -512,10 +532,13 @@ nn: roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar stone: Stein + tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + junction: + "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar basin: ElveomrÃ¥de @@ -547,10 +570,10 @@ nn: road: VegomrÃ¥de village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd + "yes": Arealbruk leisure: - beach_resort: Strandsted + beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn - club: Klubb common: Allmenning dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de @@ -577,6 +600,8 @@ nn: water_park: Vannpark "yes": Fritid man_made: + lighthouse: Fyr + pipeline: Røyrleidning tower: TÃ¥rn works: Fabrikk "yes": Menneskeskapt @@ -599,6 +624,7 @@ nn: forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås island: Øy @@ -611,6 +637,7 @@ nn: reef: Rev ridge: Rygg rock: Stein + saddle: Sal sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt @@ -625,6 +652,7 @@ nn: wood: Skog office: accountant: Revisor + administrative: Administrasjon architect: Arkitekt company: Bedrift employment_agency: Bemanningsbedrift @@ -637,7 +665,7 @@ nn: travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: - airport: Flyplass + allotments: Kolonihagar city: By country: Land county: Fylke @@ -649,8 +677,8 @@ nn: islet: Holme isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Nabolag postcode: Postnummer region: OmrÃ¥de sea: Hav @@ -660,14 +688,13 @@ nn: town: Tettstad unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -676,9 +703,11 @@ nn: narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane + proposed: FøreslÃ¥tt jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon - subway: T-banestasjon + stop: Jernbanestopp + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporveg @@ -692,6 +721,7 @@ nn: beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar car: Bilbutikk car_parts: Bildeler @@ -705,6 +735,7 @@ nn: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv @@ -721,13 +752,12 @@ nn: gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel - gift: Gavebutikk - greengrocer: Grønnsakshandel - grocery: Dagligvarebutikk + gift: GÃ¥vebutikk + greengrocer: Grønsakshandel + grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-fi - insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri @@ -737,18 +767,19 @@ nn: motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk newsagent: NyhetsbyrÃ¥ - optician: Optiker + optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk pet: Dyrebutikk + pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk - salon: Salong + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked - toys: Lekebutikk + tailor: Skreddar + toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utanfor lisens @@ -775,6 +806,7 @@ nn: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: + culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag @@ -795,6 +827,13 @@ nn: waterfall: Foss weir: Overløpskant "yes": Vassveg + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: Regiongrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense description: title: osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap @@ -832,10 +871,10 @@ nn: edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope + og gratis Ã¥ bruke, med ein open lisens. intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnarar osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt @@ -857,150 +896,6 @@ nn: text: Gje pengegÃ¥ve learn_more: Les meir more: Meir - license_page: - foreign: - title: Om denne omsetjinga - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} - har den engelske versjonen presedens - english_link: den engelske originalen - native: - title: Om denne sida - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til - den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett - og %{mapping_link}. - native_link: Nynorsk versjon - mapping_link: start kartlegging - legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database - License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa - vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom - du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet - under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n - \ teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open - Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert - under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne - sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan - du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg - (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org - (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, - og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: |- - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: - attribution_example: - alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside - title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising - more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: |- - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: |- - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. - contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re - contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me - inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, - bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: |- - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief - Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: |- - Storbritannia: Inneheld Ordnance - Survey data © Crown copyright og database-rettar - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |2- - For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra - OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar - sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. - contributors_footer_2_html: |2- - Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege - dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller - godtek noko erstatningsansvar. - infringement_title_html: Illegal kopiering - infringement_1_html: |- - OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan - uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt - inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r - takedown - \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online - skjema." - welcome_page: - title: Velkomen! - rules: - title: Reglar! - questions: - title: SpørsmÃ¥l? - start_mapping: Start kartlegging - fixthemap: - title: Rapporter eit problem/Korriger kartet - how_to_help: - title: Korleis hjelpe til - join_the_community: - title: Ver med i fellesskapen - help_page: - title: FÃ¥ hjelp - welcome: - url: /velkommen - title: Velkomen til OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide - help: - title: help.openstreetmap.org - mailing_lists: - title: E-postlister - forums: - title: Forum - irc: - title: IRC - switch2osm: - title: switch2osm - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Neste - copyright_html: ©OpenStreetMap
    bidragsytarar - local_knowledge_title: Lokalkunnskap - community_driven_title: Fellesskapsdrive - open_data_title: Opne Data - legal_title: Juridisk - partners_title: Partnarar notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' @@ -1079,7 +974,7 @@ nn: commented: partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar - message: + messages: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks @@ -1101,7 +996,7 @@ nn: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese reply_button: Svar - delete_button: Slett + destroy_button: Slett new: title: Send melding send_message_to: Send ei ny melding til %{name} @@ -1109,6 +1004,7 @@ nn: body: Kropp send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: message_sent: Melding sendt limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ sende fleire. @@ -1122,8 +1018,8 @@ nn: inbox: innboks outbox: utboks messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldingar + one: Du har %{count} send melding + other: Du har %{count} sende meldingar to: Til subject: Emne date: Dato @@ -1133,26 +1029,140 @@ nn: reply: wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. - read: + show: title: Les melding from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese - delete_button: Slett + destroy_button: Slett back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: - delete_button: Slett + destroy_button: Slett mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese - delete: - deleted: Melding sletta + destroy: + destroyed: Melding sletta site: + about: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
    bidragsytarar + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + community_driven_title: Fellesskapsdrive + open_data_title: Opne Data + legal_title: Juridisk + partners_title: Partnarar + copyright: + foreign: + title: Om denne omsetjinga + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under + Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. + Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er + umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: |- + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: |- + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_au_html: |- + Australia: Inneheld forstadsdata basert + pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com)
  • +
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneheld Ordnance + Survey data © Crown copyright og database-rettar + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |2- + For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra + OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar + sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt + inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til + vÃ¥r takedown + \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online + skjema." index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1181,13 +1191,79 @@ nn: potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + id_not_configured: iD er ikkje konfigurert no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. + export: + title: Eksporter + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast + manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + planet: + title: Planet OSM + other: + title: Andre kjelder + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter eit problem/Korriger kartet + how_to_help: + title: Korleis hjelpe til + join_the_community: + title: Ver med i fellesskapen + other_concerns: + title: Andre problemstillingar + help: + title: FÃ¥ hjelp + welcome: + url: /velkommen + title: Velkomen til OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnarar + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l- og svar-sidene + til OSM. + mailing_lists: + title: E-postlister + forums: + title: Forum + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Søkjeresultat close: Lukk search: search: Søk + get_directions: FÃ¥ køyrerettleiing + get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt from: FrÃ¥ to: Til where_am_i: Kor er eg? @@ -1197,6 +1273,7 @@ nn: table: entry: motorway: Motorveg + main_road: Hovudveg trunk: Hovedveg primary: Primærveg secondary: Sekundærveg @@ -1204,6 +1281,9 @@ nn: track: Spor bridleway: Rideveg cycleway: Sykkelveg + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane @@ -1256,6 +1336,8 @@ nn: private: Privat tilgjenge destination: Destinasjonstilgang construction: Vegar under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering toilets: Toalett richtext_area: edit: Endre @@ -1274,18 +1356,45 @@ nn: image: Bilete alt: Alternativ tekst url: URL - trace: + welcome: + title: Velkomen! + whats_on_the_map: + title: Kva som finst pÃ¥ kartet + basic_terms: + title: Grunnleggande termar + rules: + title: Reglar! + questions: + title: SpørsmÃ¥l? + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. + traces: visibility: private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) + new: + upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Merkelappar:' + tags_help: kommaseparert + visibility: 'Synligheit:' + visibility_help: kva tyder dette? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Last opp + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Last opp GPS-spor trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er gjort. + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. edit: title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} @@ -1304,27 +1413,9 @@ nn: visibility: 'Synlegheit:' visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_form: - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Merkelappar:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synligheit:' - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Last opp - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - trace_header: - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - see_all_traces: SjÃ¥ alle spor - see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere - Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer - køen for andre brukarar. trace_optionals: tags: Merkelappar - view: + show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} pending: VENTAR @@ -1339,8 +1430,8 @@ nn: description: 'Skildring:' tags: 'Markelappar:' none: Ingen - edit_track: Rediger dette sporet - delete_track: Slett dette sporet + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' trace_paging_nav: @@ -1363,15 +1454,16 @@ nn: by: av in: i map: kart - list: - public_traces: Offentleg GPS-spor - your_traces: Dine GPS-spor + index: + public_traces: Offentlege GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar tagged_with: merkte med %{tags} empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. + upload_trace: Last opp eit GPS-spor + see_all_traces: SjÃ¥ alle spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta make_public: @@ -1382,6 +1474,8 @@ nn: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_without_count: GPX-fil frÃ¥ %{user} application: @@ -1397,7 +1491,8 @@ nn: pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. oauth: - oauthorize: + authorize: + title: Autoriser tilgang til kontoen din request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. @@ -1410,6 +1505,14 @@ nn: allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre notisar. grant_access: Gje tilgang + authorize_success: + title: Autorisasjonsførespurnad tillaten + allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + verification: Stadfestingskoden er %{code}. + authorize_failure: + title: Mislykka førespurnad om autorisering + denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1473,7 +1576,7 @@ nn: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen - user: + users: login: title: Logg inn heading: Logg inn @@ -1486,6 +1589,7 @@ nn: register now: Registrer deg no with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? to make changes: For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. @@ -1600,7 +1704,7 @@ nn: body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. deleted: sletta - view: + show: my diary: Mi dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine endringar @@ -1635,7 +1739,6 @@ nn: user location: Posisjonen til brukaren if set location: Set heimeposisjonen pÃ¥ di %{settings_link}-sida for Ã¥ sjÃ¥ naboar. settings_link_text: innstillingar - your friends: Venene dine no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' @@ -1770,7 +1873,7 @@ nn: not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' filter: not_an_administrator: Du mÃ¥ vere administrator for Ã¥ gjere det. - list: + index: title: Brukarar heading: Brukarar showing: @@ -1815,7 +1918,7 @@ nn: confirm: Stadfest fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: MÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere ei blokkering. @@ -1876,23 +1979,11 @@ nn: period: one: 1 time other: '%{count} timar' - partial: - show: Vis - edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? - display_name: Blokkert brukar - creator_name: Oppretta av - reason: Årsak for blokkering - status: Status - revoker_name: Tilbakekalt av - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Forrige helper: time_future: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga + inn. time_past: Slutta %{time} sidan. blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} @@ -1918,18 +2009,38 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - note: - description: + block: + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + comment: opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} closed_at_html: Løyst for %{when} sidan closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan + reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknadar entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad mine: + heading: '%{user} sine merknadar' + subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} id: ID creator: Skapar description: Skildring @@ -1941,24 +2052,36 @@ nn: share: title: Del cancel: Avbryt + image: Bilde link: Lenkje eller HTML long_link: Lenkje short_link: Kortlenkje geo_uri: Geo-URI embed: HTML + custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar format: 'Format:' scale: 'Skala:' + image_size: Bildet vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kartet pÃ¥ markøren + paste_html: Lim inn HTML for Ã¥ publisere pÃ¥ ei nettside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde + embed: + report_problem: Rapporter eit problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget map: zoom: in: Vis større out: Vis mindre + locate: + title: Vis plassering + popup: Du er innanfor {distance} {unit} frÃ¥ dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart @@ -1968,23 +2091,37 @@ nn: header: Kartlag notes: Kartmerknadar data: Kartdata + gps: Offentlege GPS-sporingar + overlays: Aktiver lag for Ã¥ feilsøke i kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar + donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til ein merknad pÃ¥ kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ leggje til ein merknad pÃ¥ kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ sjÃ¥ kartmerknadar + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ sjÃ¥ kartdata + queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar changesets: show: comment: Kommentar subscribe: Abonnér unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: gøym + unhide_comment: vis notes: new: add: Legg til merknad show: hide: Gøym resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys comment: Kommenter directions: + ascend: Stigande engines: graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) @@ -1993,21 +2130,61 @@ nn: mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_foot: Til fots (MapQuest) osrm_car: Bil (OSRM) - mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen) - mapzen_car: Bil (Mapzen) - mapzen_foot: Fot (Mapzen) descend: Fallande + directions: Vegskildringar + distance: Avstand + errors: + no_route: Klarte ikkje Ã¥ finne vegen mellom desse to plassane. + no_place: Beklagar - klarte ikkje Ã¥ finne den plassen. instructions: + continue_without_exit: Fortset pÃ¥ %{name} + slight_right_without_exit: Svak høgresving inn pÃ¥ %{name} + offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut pÃ¥ %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut pÃ¥ %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn pÃ¥ + %{name} + merge_right_without_exit: Sving rett inn pÃ¥ %{name} + fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn pÃ¥ %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høgre inn pÃ¥ %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn pÃ¥ %{name} + uturn_without_exit: U-sving langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn pÃ¥ %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Sving til venstre pÃ¥ rampen inn til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn pÃ¥ + %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre inn pÃ¥ %{name} + fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + slight_left_without_exit: Svak venstersving inn pÃ¥ %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name} roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: NÃ¥ mÃ¥let + against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring pÃ¥ %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt pÃ¥ einvegskøyring pÃ¥ %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} unnamed: namnlaus veg + courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frÃ¥ %{link} time: Tid query: node: Node way: Veg + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Problem med Ã¥ kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server} context: + directions_from: Vegskildring herifrÃ¥ + directions_to: Vegskildring hit + add_note: Legg til ein merknad her show_address: Vis adresse - redaction: + query_features: Søkjefunksjonar + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: edit: description: Skildring heading: Rediger maskering