X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d80fac7ad90bfd20d1ad66fba034c2a93e5713d2..d056315710feeea5b0ab022c6abb37764f862422:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 580c25f90..62fa504e9 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -27,6 +27,7 @@ # Author: Kareyac # Author: Lxlalexlxl # Author: Macofe +# Author: MatviiBohdanFediura # Author: Mike140 # Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk @@ -86,8 +87,6 @@ uk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти - email_address_not_routable: недоступний display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором користувача models: @@ -167,7 +166,7 @@ uk: longitude: Довгота public: Публічний description: Опис - gpx_file: Завантажити GPX-файл + gpx_file: Оберіть GPX-файл visibility: Видимість tagstring: Теґи message: @@ -502,30 +501,51 @@ uk: introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч. nearby: Об’єкти поруч enclosing: Оточуючі об’єкти + nodes: + timeout: + sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто + довго. old_nodes: not_found: sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.' + timeout: + sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато + часу. + ways: + timeout: + sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто + багато часу. old_ways: not_found: sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.' + timeout: + sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато + часу. + relations: + timeout: + sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло + занадто багато часу. old_relations: not_found: sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.' + timeout: + sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато + часу. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}' + commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user} + show: + title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap + title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато + часу для завантаження. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Сторінка %{page} - next: Наступна → - previous: ← Попередня changeset: - anonymous: Анонім no_edits: (редагувань немає) view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін - changesets: - id: ID - saved_at: Збережено - user: Мапер - comment: Коментар - area: Ділянка index: title: Набори змін title_user: Набори змін від %{user} @@ -555,7 +575,6 @@ uk: title: Набір змін %{id} created_by_html: Створений %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Немає такого набору змін heading: Немає запису з id %{id} body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або, можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне. @@ -590,18 +609,6 @@ uk: timeout: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}' - commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user} - comments: - comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}' - index: - title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap - title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}' - timeout: - sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу - для завантаження. dashboards: contact: km away: '%{count} км від вас' @@ -640,9 +647,8 @@ uk: new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику my_diary: Мій щоденник no_entries: У щоденнику немає записів + page: recent_entries: Останні записи в щоденнику - older_entries: Старіші записи - newer_entries: Новіші записи edit: title: Редагувати нотатку marker_text: Місце написання нотатки @@ -684,8 +690,6 @@ uk: report: Поскаржитись на цей коментар location: location: 'Місце:' - view: Переглянути - edit: Змінити feed: user: title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user} @@ -708,11 +712,12 @@ uk: heading: Коментарі щоденника %{user} subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user} no_comments: Немає коментарів до допису + page: post: Повідомлення when: Коли comment: Коментар - newer_comments: Нові коментарі - older_comments: Старіші коментарі + new: + heading: Додати коментар до обговорення запису в щоденнику? doorkeeper: errors: messages: @@ -784,7 +789,6 @@ uk: geocoder: search: title: - results_from_html: Результати з %{results_link} latlon: Внутрішніх джерел osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -981,7 +985,7 @@ uk: shed: Сарай stable: Стайня static_caravan: Будинок на колесах - sty: Залишитись + sty: Свинарник temple: Будівля храму terrace: Таунхаус train_station: Будівля залізничної станції @@ -1562,10 +1566,6 @@ uk: Адміністративна межа (9-й рівень) level10: Адміністративна межа району міста level11: Адміністративна межа (11-й рівень) - types: - cities: Міста - towns: Містечка - places: Місця results: no_results: Нічого не знайдено more_results: Більше результатів @@ -1579,13 +1579,18 @@ uk: not_updated: Не оновлювалось search: Пошук search_guidance: 'Пошук Звернень:' + states: + ignored: Проігноровано + open: Відкрито + resolved: Розв'язано + page: user_not_found: Такого учасника не існує issues_not_found: Таке звернення не знайдене + reported_user: Мапер, на якого поскаржились status: Статус reports: Скарги last_updated: Останнє оновлення last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}' - link_to_reports: Дивитися скарги reports_count: one: '%{count} Скарга' few: '%{count} Скарги' @@ -1595,7 +1600,7 @@ uk: states: ignored: Проігноровано open: Відкрито - resolved: Розв'язано + resolved: Вирішено show: title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}' reports: @@ -1684,39 +1689,27 @@ uk: history: Історія export: Експорт issues: Звернення - data: Дані - export_data: Експортувати дані gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Управління GPS треками user_diaries: Щоденники - user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники edit_with: Редагувати – %{editor} - tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. - intro_2_create_account: Створіть обліковий запис hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та іншими %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF + partners_corpmembers: Корпоративними членами OSMF partners_partners: партнерами tou: Умови використання osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. - donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання. + nothing_to_preview: Нічого немає для перегляду. help: Довідка about: Про проєкт copyright: Авторські права communities: Спільноти - community: Спільнота - community_blogs: Блоги спільноти - community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Підтримайте OpenStreetMap грошима - text: Підтримайте проєкт learn_more: Докладніше more: Більше user_mailer: @@ -1754,13 +1747,23 @@ uk: befriend_them: Ви також можете додати їх як друзів %{befriendurl}. befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис + description_with_tags: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description} + і наступними теґами: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name}, що має опис — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' + description_with_no_tags: Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description} + і без теґів description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та без теґів + - %{trace_description} та не має теґів gpx_failure: hi: Привіт, %{to_user}, - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:' + failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся, + що ваш файл є відповідним файлом GPX або архівом, який містить файл(и) GPX + у підтримуваному форматі (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Чи може виникнути проблема з форматом або синтаксисом вашого файлу? Ось помилка + імпорту:' + more_info: Більше інформації про помилки імпорту GPX та способи їх уникнення + можна знайти за посиланням %{url}. more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення знаходяться за посиланням %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' @@ -1771,6 +1774,9 @@ uk: few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. ' many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих. other: "" + trace_location: Ваш трек доступний за посиланням %{trace_url} + all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням + %{url}. all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' @@ -1838,7 +1844,6 @@ uk: changeset_comment_notification: description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}' hi: Привіт %{to_user}, - greeting: Привіт, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів змін' @@ -1917,7 +1922,6 @@ uk: message_summary: unread_button: Позначити як непрочитане read_button: Позначити як прочитане - reply_button: Відповісти destroy_button: Вилучити unmute_button: Перемістити до "Вхідних". new: @@ -1934,7 +1938,6 @@ uk: body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. outbox: title: Вихідні - actions: Дії messages: one: У вас %{count} надіслане повідомлення few: У вас %{count} надісланих повідомлення @@ -2038,7 +2041,6 @@ uk: failure: Неможливо зберегти оновлення профілю. sessions: new: - title: Ласкаво просимо tab_title: Ласкаво просимо login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}. email or username: Ел. пошта або прізвисько @@ -2046,7 +2048,6 @@ uk: remember: Запам’ятати мене lost password link: Забули пароль? login_button: Увійти - register now: Зареєструйтеся зараз with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів or: або auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий. @@ -2078,9 +2079,28 @@ uk: richtext_field: edit: Редагувати preview: Попередній перегляд + help: Довідка + pagination: + diary_comments: + older: Старіші коментарі + newer: Нові коментарі + diary_entries: + older: Старіші записи + newer: Новіші записи + issues: + older: Старіші повідомлення + newer: Новіші повідомлення + traces: + older: Старіші треки + newer: Новіші треки + user_blocks: + older: Старіші блокування + newer: Новіші блокування + users: + older: Раніше зареєстровані користувачі + newer: Нещодавно зареєстровані користувачі site: about: - next: Далі heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних застосунків та різних пристроїв' @@ -2304,8 +2324,6 @@ uk: user_page_link: сторінка учасника anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. id_not_configured: iD не був налаштований - no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї - функції. export: title: Експорт manually_select: Виділіть іншу ділянку @@ -2405,10 +2423,8 @@ uk: welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat sidebar: search_results: Результати пошуку - close: Закрити search: search: Пошук - get_directions: Прокласти маршрут get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками from: Від to: До @@ -2490,6 +2506,9 @@ uk: hospital: Лікарня building: Значна споруда station: Залізнична станція + railway_halt: Залізнична зупинка + subway_station: Станція метро + tram_stop: Трамвайна зупинка summit: Вершина peak: Пік tunnel: Тунель (пунктиром) @@ -2498,7 +2517,6 @@ uk: destination: Цільовий доступ construction: Будівництво дороги bus_stop: Автобусна зупинка - stop: Зупинка bicycle_shop: Веломагазин bicycle_rental: Прокат велосипедів bicycle_parking: Велопарковка @@ -2618,8 +2636,6 @@ uk: visibility_help: ще це означає? update: updated: Трек оновлено - trace_optionals: - tags: 'Теґи:' show: title: Перегляд треку %{name} heading: Перегляд треку %{name} @@ -2641,9 +2657,6 @@ uk: trace_not_found: Трек не знайдено! visibility: 'Видимість:' confirm_delete: Вилучити цей трек? - trace_paging_nav: - older: Старіші треки - newer: Новіші треки trace: pending: ОЧІКУЄ count_points: @@ -2679,8 +2692,6 @@ uk: remove_tag_filter: Прибрати фільтри destroy: scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення - make_public: - made_public: Трек зроблено загальнодоступним offline_warning: message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній offline: @@ -2697,14 +2708,10 @@ uk: other: "" description_without_count: GPX файл від %{user} application: - basic_auth_disabled: 'HTTP Basic Authentication вимкнено: %{link}' - oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 та 1.0a вимкнено: %{link}' permission_denied: Вибачте, у вас недостатньо прав для виконання цієї дії. require_cookies: cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити. - require_admin: - not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії. setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap. Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни. @@ -2715,56 +2722,31 @@ uk: погоджуватись, але ви повинні переглянути їх. settings_menu: account_settings: Налаштування облікового запису - oauth1_settings: налаштування OAuth 1 oauth2_applications: застосунки OAuth 2 oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2 muted_users: Стишені учасники auth_providers: + openid_url: OpenID URL openid_login_button: Продовжити openid: title: Увійти за OpenID - alt: Увійти за OpenID URL + alt: OpenID лого google: title: Увійти через Google - alt: Увійти через Google OpenID + alt: Google лого facebook: title: Увійти з Facebook - alt: Увійти з облікового запису Facebook + alt: Facebook лого microsoft: title: Увійти з Microsoft - alt: Увійти з облікового запису Microsoft + alt: Microsoft лого github: title: Увійти через GitHub - alt: Вхід через обліковий запис GitHub + alt: GitHub лого wikipedia: title: Увійти через Вікіпедію - alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії + alt: Wikipedia лого oauth: - authorize: - title: Авторизувати доступ до облікового запису - request_access_html: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого - облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок - мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість. - allow_to: 'Дозволити застосунку клієнта:' - allow_read_prefs: читати ваші налаштування. - allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування. - allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів. - allow_write_api: змінювати мапу - allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки. - allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: змінювати нотатки. - grant_access: Надати доступ - authorize_success: - title: Запит на авторизацію ухвалений - allowed_html: Ви надали застосунку %{app_name} доступ до вашого облікового запису. - verification: Код перевірки - %{code}. - authorize_failure: - title: Не вдалося виконати запит авторизації - denied: Ви відхили запит застосунку %{app_name} на доступ до вашого облікового - запису. - invalid: Неприпустимий маркер авторизації. - revoke: - flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} permissions: missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції scopes: @@ -2779,51 +2761,11 @@ uk: write_notes: Змінювати нотатки write_redactions: Виконувати очищення даних read_email: Отримувати адресу е-пошти + consume_messages: Прочитати, оновити статус та видалити повідомлення користувача + send_messages: Надіслати приватне повідомлення іншим користувачам skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки for_roles: moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам - oauth_clients: - new: - title: Зареєструвати новий застосунок - disabled: Реєстрацію програм OAuth 1 вимкнено - edit: - title: Змінити дані вашого застосунку - show: - title: Параметри OAuth для %{app_name} - key: 'Ключ абонента:' - secret: 'Секретна фраза абонента:' - url: 'URL маркеру запита:' - access_url: 'URL маркер доступу:' - authorize_url: 'URL авторизації:' - support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1. - edit: Змінити параметри - delete: Вилучити клієнта - confirm: Ви впевнені? - requests: 'Запит наступних дозволів з налаштувань:' - index: - title: Параметри OAuth - my_tokens: Мої автентифіковані застосунки - list_tokens: 'Наступні токени були видані для застосунків на ваше ім’я:' - application: Назва застосунка - issued_at: Виданий - revoke: Відкликати! - my_apps: Застосунки-клієнти - no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії - з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед - тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. - oauth: OAuth - registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:' - register_new: Зареєструвати новий застосунок - form: - requests: 'Отримувати наступні дозволи:' - not_found: - sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти. - create: - flash: Інформацію успішно зареєстровано - update: - flash: Інформацію клієнта успішно оновлено - destroy: - flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку oauth2_applications: index: title: Застосунки-клієнти @@ -2906,11 +2848,12 @@ uk: privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси електронної пошти contributor_terms: умови співпраці - tou: умови використання - external auth: 'Автентифікація через:' continue: Зареєструватись terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці! email_help: + privacy_policy: Політикою конфіденційності + privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, має розділ про адреси + електронної пошти html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації. consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}. @@ -2939,7 +2882,7 @@ uk: informal_translations: неофіційні переклади continue: Продовжити declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined - decline: Відхилити + cancel: Скасувати you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть або відхиліть нові Умови Участі. legale_select: 'Країна проживання:' @@ -2982,8 +2925,8 @@ uk: remove as friend: Вилучити зі списку друзів add as friend: Додати до списку друзів mapper since: 'Обліковий запис створено:' - last map edit: 'Останнє редагування карти:' - no activity yet: Активності ще немає + last map edit: 'Останнє редагування мапи:' + no activity yet: Ще немає активності uid: 'id учасника:' ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились @@ -3024,18 +2967,17 @@ uk: index: title: Учасники heading: Учасники - older: Раніше зареєстровані користувачі - newer: Нещодавно зареєстровані користувачі + summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' + empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку + page: found_users: one: знайдено %{count} користувача few: знайдено %{count} користувачів many: знайдено %{count} користувачів other: 'знайдено ' - summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' confirm: Підтвердити вибір учасників hide: Сховати вибраних учасників - empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку suspended: title: Обліковий запис призупинено heading: Обліковий запис призупинено @@ -3066,19 +3008,9 @@ uk: not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного учасника. grant: - title: Підтвердження надання ролі - heading: Підтвердження надання ролі are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»? - confirm: Підтвердити - fail: Не можливо надати роль «%{role}» учаснику «%{name}». Будь ласка, перевірте, - що учасник та роль є дійсними. revoke: - title: Підтвердження відкликання ролі - heading: Підтвердження відкликання ролі are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»? - confirm: Підтвердити - fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» в учасника «%{name}». Будь ласка, - перевірте, що учасник та роль є дійсними. user_blocks: model: non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування. @@ -3091,16 +3023,13 @@ uk: heading_html: Накладення блокування на %{name} period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблоковано доступ до API. - back: Показати всі блокування edit: title: Редагування блокування для %{name} heading_html: Редагування блокування для %{name} period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований доступ до API. - show: Переглянути блокування - back: Переглянути всі блокування + revoke: Відкликати блокування filter: - block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено. block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що розкривається. create: @@ -3108,19 +3037,17 @@ uk: update: only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати його. + only_creator_can_edit_without_revoking: Тільки модератор, який створив блокування, + може редагувати його без відкликання. + only_creator_or_revoker_can_edit: Тільки модератори, які створили або відкликали + блокування, можуть його редагувати. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Це блокування неактивне і не може бути + повторно активоване. success: Блокування оновлено. index: title: Блокування учасника heading: Перелік запроваджених блокувань empty: Ще не накладено жодного блокування. - revoke: - title: Зняти блокування з %{block_on} - heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by} - time_future_html: Це блокування закінчиться в %{time}. - past_html: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано. - confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? - revoke: Зняти блокування! - flash: Це блокування було знято. revoke_all: title: Зняти блокування з %{block_on} heading_html: Зняти блокування з %{block_on} @@ -3179,26 +3106,19 @@ uk: created: 'Створено:' duration: 'Тривалість:' status: 'Стан:' - show: Показувати edit: Редагувати - revoke: Розблокувати! - confirm: Ви впевнені? reason: 'Причина блокування:' revoker: 'Розблокував:' - needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято. block: not_revoked: (не розблокований) show: Показати edit: Редагувати - revoke: Розблокувати! - blocks: + page: display_name: Заблокований учасник creator_name: Автор reason: Причина блокування status: Стан revoker_name: Розблокував - older: Старіші блокування - newer: Новіші блокування navigation: all_blocks: Всі блокування blocks_on_me: Мої блокування @@ -3206,6 +3126,7 @@ uk: blocks_by_me: Заблокований(а) мною blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user} block: Блокування №%{id} + new_block: Нове блокування user_mutes: index: title: Стишені учасники @@ -3288,6 +3209,10 @@ uk: Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на захищених авторським правом мапах чи каталогах. add: Додати нотатку + notes_paging_nav: + showing_page: Сторінка %{page} + next: Далі + previous: Назад javascripts: close: Закрити share: @@ -3302,15 +3227,15 @@ uk: custom_dimensions: Встановити власні розміри format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height}) + image_dimensions: На зображені буде шар %{layer} (%{width} * %{height}) download: Завантажити short_url: Скорочене URL-посилання include_marker: Додати маркер center_marker: Центрувати мапу на маркері paste_html: HTML-код для вбудування у сайт view_larger_map: Переглянути більшу мапу - only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді - зображення + only_standard_layer: Тільки Стандартний шар, Веломапа та Мапа транспорту можуть + бути експортований у вигляді зображення embed: report_problem: Повідомити про проблему key: @@ -3486,6 +3411,7 @@ uk: empty: Редакції для показу відсутні. heading: Перелік редакцій title: Перелік редакцій + new: Нова редакція new: heading: Введіть інформацію для нової редакції title: Створення нової редакції