X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d83664100cc2c42e46452799dc434a104ecf109c..2c262b9bb4fd14db4a656c6125f5760f332723d2:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index c1393c7bd..c745259c9 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -38,6 +38,7 @@ # Author: The Evil IP address # Author: Thomas Bohn # Author: Umherirrender +# Author: Woodpeck --- de: time: @@ -154,11 +155,17 @@ de: way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count}) relation: Relationen (%{count}) relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count}) + comment: Kommentare (%{count}) + hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} vor + %{when} + commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} changesetxml: Änderungssatz-XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Änderungssatz: %{id}' title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment} + join_discussion: Melde dich an, um der Diskussion beizutreten + discussion: Diskussion node: title: 'Knoten: %{name}' history_title: 'Knotenchronik: %{name}' @@ -236,6 +243,11 @@ de: reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym vor %{when} hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} + query: + title: Objektabfrage + introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden. + nearby: Objekte in der Nähe + enclosing: Einschließende Objekte changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Seite %{page} @@ -266,6 +278,13 @@ de: timeout: sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze abzurufen. + rss: + title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz + title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id} + comment: Neuer Kommentar zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author} + commented_at_html: vor %{when} aktualisiert + commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert + full: Vollständige Diskussion diary_entry: new: title: Selbst Bloggen @@ -419,11 +438,8 @@ de: taxiway: Rollbahn terminal: Terminal amenity: - airport: Flughafen arts_centre: Kulturzentrum - artwork: Kunstwerk atm: Geldautomat - auditorium: Hörsaal bank: Bank bar: Bar bbq: Grillplatz @@ -440,9 +456,10 @@ de: car_wash: Autowaschanlage casino: Casino charging_station: Ladestation + childcare: Kinderbetreuung cinema: Kino clinic: Krankenhaus - club: Club + clock: Uhr college: Hochschule community_centre: Gemeindezentrum courthouse: Gericht @@ -463,22 +480,18 @@ de: fuel: Tankstelle grave_yard: Friedhof gym: Fitnessstudio - hall: Halle health_centre: Gesundheitszentrum hospital: Krankenhaus - hotel: Hotel hunting_stand: Hochstand ice_cream: Eisdiele kindergarten: Kindergarten library: Bücherei market: Markt marketplace: Marktplatz - mountain_rescue: Bergrettung nightclub: Nachtklub nursery: Kindertagesstätte nursing_home: Altersheim office: Büro - park: Park parking: Parkplatz pharmacy: Apotheke place_of_worship: Andachtsstätte @@ -489,7 +502,6 @@ de: prison: Gefängnis pub: Pub public_building: Öffentliches Gebäude - public_market: Öffentlicher Markt reception_area: Empfangsbereich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant @@ -498,13 +510,11 @@ de: school: Schule shelter: Unterstand shop: Geschäft - shopping: Einkaufszentrum shower: Dusche social_centre: Sozialzentrum social_club: Social Club social_facility: Soziale Einrichtung studio: Studio - supermarket: Supermarkt swimming_pool: Schwimmbecken taxi: Taxi telephone: Telefonzelle @@ -516,8 +526,7 @@ de: veterinary: Tierarzt village_hall: Gemeindeamt waste_basket: Mülleimer - wifi: WLAN-Zugangspunkt - WLAN: WLAN-Zugangspunkt + waste_disposal: Abfallentsorgung youth_centre: Jugendzentrum boundary: administrative: Verwaltungsgrenze @@ -532,22 +541,29 @@ de: "yes": Brücke building: "yes": Gebäude + craft: + brewery: Brauerei + carpenter: Zimmermann + electrician: Elektriker + gardener: Gärtner + painter: Maler + photographer: Fotograf + shoemaker: Schuhmacher + "yes": Handwerksgeschäft emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Notrufsäule highway: bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur bus_stop: Bushaltestelle - byway: Seitenweg (brit.) construction: Straße im Bau cycleway: Radweg + elevator: Lift emergency_access_point: Notrufpunkt footway: Fußweg ford: Furt living_street: Spiel-/Wohnstraße milestone: Kilometerstein - minor: Nebenstraße motorway: Autobahn motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz motorway_link: Autobahnauffahrt @@ -558,7 +574,7 @@ de: primary_link: Bundesstraße-Auffahrt proposed: Geplante Straße raceway: Rennstrecke - residential: Straße + residential: Wohnstraße rest_area: Rastplatz road: Straße secondary: Landesstraße @@ -568,15 +584,16 @@ de: speed_camera: Blitzer steps: Treppe street_lamp: Straßenlaterne - stile: Zaunübertritt tertiary: Gemeindestraße tertiary_link: Tertiärstraße-Auffahrt track: Feldweg + traffic_signals: Lichtzeichenanlage trail: Pfad trunk: Schnellstraße trunk_link: Schnellstraßenauffahrt unclassified: Straße unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße + "yes": Straße historic: archaeological_site: Ausgrabungsstätte battlefield: Kampfgebiet @@ -584,6 +601,7 @@ de: building: Historisches Gebäude castle: Schloss church: Kirche + city_gate: Stadttor citywalls: Stadtmauern fort: Fort house: Historisches Haus @@ -592,7 +610,6 @@ de: memorial: Denkmal mine: Mine monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruine tomb: Grabstätte tower: Historischer Turm @@ -620,9 +637,6 @@ de: military: Militärgebiet mine: Mine orchard: Obstgarten - nature_reserve: Naturschutzgebiet - park: Park - piste: Piste quarry: Steinbruch railway: Bahnkörper recreation_ground: Erholungsgebiet @@ -633,16 +647,17 @@ de: road: Straßenfläche village_green: Dorfwiese (brit.) vineyard: Weingut - wetland: Feuchtgebiet - wood: Wald leisure: beach_resort: Strandbad bird_hide: Vogelbeobachtungshütte common: öffentliche Grünfläche (brit.) + dog_park: Hundepark fishing: Fischereigrund + fitness_centre: Fitnessstudio fitness_station: Fitnessstudio garden: Garten golf_course: Golfplatz + horse_riding: Reiten ice_rink: Eislaufplatz marina: Sporthafen miniature_golf: Minigolf @@ -658,6 +673,10 @@ de: swimming_pool: Schwimmbecken track: Laufbahn water_park: Wasserpark + man_made: + lighthouse: Leuchtturm + tower: Turm + works: Fabrik military: airfield: Militärflugplatz barracks: Kaserne @@ -669,16 +688,15 @@ de: beach: Strand cape: Kap cave_entrance: Höhleneingang - channel: Kanal cliff: Klippe crater: Krater dune: Düne - feature: Feature fell: Weide fjord: Fjord forest: Wald geyser: Geysir glacier: Gletscher + grassland: Wiese heath: Heide hill: Hügel island: Insel @@ -690,11 +708,11 @@ de: point: Punkt reef: Riff ridge: Grat - river: Fluss rock: Steine + saddle: Pass + sand: Sand scree: Geröll scrub: Buschland - shoal: Untiefe spring: Quelle stone: Findling strait: Straße @@ -703,10 +721,10 @@ de: volcano: Vulkan water: Wasser wetland: Feuchtgebiet - wetlands: Feuchtgebiet wood: Wald office: accountant: Buchhaltungsbüro + administrative: Verwaltung architect: Architekt company: Unternehmen employment_agency: Arbeitsamt @@ -743,6 +761,7 @@ de: town: Stadt unincorporated_area: Gemeindefreies Gebiet village: Dorf + "yes": Ort railway: abandoned: Aufgelassene Bahnstrecke construction: Eisenbahn im Bau @@ -768,7 +787,6 @@ de: switch: Weiche tram: Straßenbahn tram_stop: Haltestelle - yard: Rangierbahnhof shop: alcohol: Spirituosenladen antiques: Antiquitätengeschäft @@ -846,6 +864,7 @@ de: "yes": Geschäft tourism: alpine_hut: Berghütte + apartment: Apartment artwork: Kunstwerk attraction: Sehenswürdigkeit bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -853,16 +872,15 @@ de: camp_site: Campingplatz caravan_site: Wohnmobile-Stellplatz chalet: Chalet + gallery: Galerie guest_house: Pension hostel: Jugendherberge hotel: Hotel information: Information - lean_to: Unterstand motel: Motel museum: Museum picnic_site: Piknikplatz theme_park: Freizeitpark - valley: Tal viewpoint: Aussichtspunkt zoo: Zoo tunnel: @@ -872,7 +890,6 @@ de: artificial: Künstliche Wasserstraße boatyard: Werft canal: Kanal - connector: Wasserstraßenverbindung dam: Staudamm derelict_canal: Aufgelassener Kanal ditch: Wassergraben @@ -880,16 +897,14 @@ de: drain: Abwassergraben lock: Schleuse lock_gate: Schleusentor - mineral_spring: Mineralquelle mooring: Anlegeplatz rapids: Stromschnellen river: Fluss - riverbank: Flussufer stream: Bach wadi: Trockental waterfall: Wasserfall - water_point: Trinkwassernachfüllstation weir: Wehr + "yes": Wasserstraße admin_levels: level2: Staatsgrenze level4: Landesgrenze @@ -977,10 +992,6 @@ de: text: Spenden learn_more: Mehr erfahren more: Mehr - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: 8. Jahreskonferenz - sotm_line_2: 7. bis 9. November 2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentinien license_page: foreign: title: Über diese Übersetzung @@ -1298,6 +1309,21 @@ de: commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, den du kommentiert hattest, reaktivert.' details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Hallo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner Änderungssätze + kommentiert' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem Änderungssatz kommentiert, + an dem du interessiert bist' + your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem deiner Änderungssätze, + erstellt am %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem Kartenänderungssatz, + den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} am %{time}' + partial_changeset_with_comment: mit dem Kommentar „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar + details: Weitere Einzelheiten über den Änderungssatz können gefunden werden + unter %{url}. message: inbox: title: Posteingang @@ -1411,6 +1437,12 @@ de: close: Schließen search: search: Suchen + get_directions: Route berechnen + get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten + close_directions: Schliessen der Route + close_directions_title: Schliessen des Routenmenus + from: Von + to: Nach where_am_i: Wo bin ich? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen submit_text: Los @@ -2269,6 +2301,15 @@ de: gewählt werden map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen. map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen. + queryfeature_tooltip: Objektabfrage + queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonnieren + unsubscribe: Abbestellen + hide_comment: verstecken + unhide_comment: einblenden notes: new: intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den @@ -2287,6 +2328,47 @@ de: comment: Kommentar edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper) + graphhopper_foot: Fuss (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest) + mapquest_car: Auto (MapQuest) + mapquest_foot: Fuss (MapQuest) + osrm_car: Auto (OSRM) + directions: 'Fahranweisungen:' + distance: 'Distanz:' + errors: + no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen. + no_place: Wir konnten den Ort nicht finden. + instructions: + continue_on: Weiter auf + slight_right: Rechts halten auf + turn_right: Rechts abbiegen auf + sharp_right: Hart rechts auf + uturn: U-turn along + sharp_left: Hart links auf + turn_left: Links abbiegen auf + slight_left: Links halten auf + via_point: (via point) + follow: Folge + roundabout: Im Kreisverkehr nehme + leave_roundabout: Verlasse den Kreisverkehr - + stay_roundabout: Stay on roundabout - + start: Start at end of + destination: Ziel erreicht + against_oneway: Go against one-way on + end_oneway: Ende der Einbahnstrasse + unnamed: (unbekannt) + courtesy: Fahranweisungen stammen von %{link} + time: 'Zeit:' + query: + node: Knoten + way: Weg + relation: Relation + nothing_found: Keine Funktionen gefunden + error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}' + timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server} redaction: edit: description: Beschreibung