X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d83664100cc2c42e46452799dc434a104ecf109c..816ee8ec92735b5c80b382857953ac4325096a71:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index f4e02fcee..930026422 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,21 +1,31 @@ # Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Dan.translate # Author: Dekel E # Author: Deror avi +# Author: Erelon # Author: Ex-Diktator # Author: ExampleTomer # Author: GilCahana +# Author: Guycn2 +# Author: HarelM # Author: Inkbug # Author: Itay naor +# Author: LaG roiL # Author: Metraduk # Author: Nemo bis # Author: Orsa +# Author: Ruila +# Author: Steeve815 +# Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b # Author: Ypnypn +# Author: נדב ס # Author: תומר ט --- he: @@ -24,12 +34,39 @@ he: time: formats: friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: שמירה + diary_entry: + create: פרסום + update: עדכון + issue_comment: + create: הוספת תגובה + message: + create: שליחה + client_application: + create: רישום + update: עריכה + redaction: + create: יצירת חיתוך + update: שמירת חיתוך + trace: + create: העלאה + update: שמירת שינויים + user_block: + create: יצירת חסימה + update: עדכון חסימה activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית + email_address_not_routable: אין אפשרות לטוות מסלול models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים changeset_tag: תג ערכת שינויים - country: ארץ + country: מדינה diary_comment: תגובה ליומן diary_entry: רשומה ביומן friend: חבר @@ -91,11 +128,58 @@ he: display_name: שם לתצוגה description: תיאור languages: שפות - pass_crypt: ססמה + pass_crypt: סיסמה + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: לפני בערך שנה + two: לפני בערך שנתיים + other: לפני בערך %{count} שנים + about_x_months: + one: לפני בערך חודש + two: לפני בערך חודשיים + other: לפני בערך %{count} חודשים + about_x_years: + one: לפני בערך שנה + two: לפני בערך שנתיים + other: לפני בערך %{count} שנים + almost_x_years: + one: לפני כמעט שנה + two: לפני כמעט שנתיים + other: לפני כמעט %{count} שנים + half_a_minute: לפני חצי דקה + less_than_x_seconds: + one: לפני פחות משנייה + other: לפני פחות מ־%{count} שניות + less_than_x_minutes: + one: לפני פחות מדקה + other: לפני פחות מ־%{count} דקות + over_x_years: + one: לפני למעלה משנה + two: לפני למעלה משנתיים + other: לפני למעלה מ־%{count} שנים + x_seconds: + one: לפני שנייה + other: לפני %{count} שניות + x_minutes: + one: לפני דקה + other: לפני %{count} דקות + x_days: + one: אתמול + two: שלשום + other: לפני %{count} ימים + x_months: + one: לפני חודש + two: לפני חודשיים + other: לפני %{count} חודשים + x_years: + one: לפני שנה + two: לפני שנתיים + other: לפני בערך %{count} שנים printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: - default: בררת מחדל (כעת %{name}) + default: ברירת מחדל (כעת %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) @@ -108,15 +192,38 @@ he: remote: name: שליטה מרחוק description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: נוצרה %{when} + opened_at_by_html: נוצרה %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה %{when} + commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה %{when} + closed_at_by_html: נפתרה %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user} + rss: + title: הערות של OpenStreetMap + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך + [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה browse: - created: נוצר - closed: נסגר - created_html: נוצר לפני %{time} - closed_html: נסגר לפני %{time} - created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} - deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} - edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} - closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} + created: נוצרה + closed: נסגרה + created_html: נוצרה %{time} + closed_html: נסגרה %{time} + created_by_html: נוצרה %{time} על־ידי %{user} + deleted_by_html: נמחקה %{time} על־ידי %{user} + edited_by_html: נערכה %{time} על־ידי %{user} + closed_by_html: נסגרה %{time} על־ידי %{user} version: גרסה in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני @@ -135,11 +242,17 @@ he: way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) relation: יחסים (%{count}) relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + comment: הערות (%{count}) + hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} %{when} + commented_by: הערה ממשתמש %{user} %{when} changesetxml: XML של ערכת שינויים osmchangexml: osmChange XML feed: title: ערכת שינויים %{id} title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} + join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון + discussion: דיון + still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר. node: title: 'צומת: %{name}' history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}' @@ -170,6 +283,7 @@ he: way: דרך relation: יחס changeset: ערכת שינויים + note: הערה timeout: sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי. @@ -178,6 +292,7 @@ he: way: דרך relation: קשר changeset: ערכת שינויים + note: הערה redacted: redaction: חיתוך %{id} message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. @@ -187,7 +302,7 @@ he: way: דרך relation: יחס start_rjs: - feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות + feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים loading: בטעינה... @@ -199,24 +314,30 @@ he: wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} + colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} note: title: 'הערה: %{id}' new_note: הערה חדשה description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} - open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} - open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} - commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} - commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} - closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} - closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} - reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} - reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני - %{when} - hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} - changeset: + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + open_by: נוצרה על־ידי %{user} %{when} + open_by_anonymous: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} + commented_by: הערה על ידי %{user} %{when} + commented_by_anonymous: הערה על ידי אלמוני %{when} + closed_by: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} + report: לדווח על ההערה הזאת + query: + title: שאילתת ישויות + introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + nearby: ישויות בסביבה + enclosing: ישויות סובבות + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: הדף %{page} next: הבא » @@ -227,77 +348,92 @@ he: view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changesets: id: מזהה - saved_at: 'נשמרו ב:' + saved_at: נשמרו תחת user: משתמש comment: הערה area: שטח - list: + index: title: ערכות שינויים - title_user: ערכות שינויים של %{user} - title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_user: ערכות שינויים מאת %{user} + title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה - empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. + empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים. empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. - empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. - no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. + empty_user: המשתמש הזה לא ערך ערכות שינויים. + no_more: לא נמצאו ערכות שינויים נוספות. no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. - no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה. load_more: לטעון עוד timeout: - sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. - diary_entry: + sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה. + changeset_comments: + comment: + comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author} + commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user} + comments: + comment: הערה חדשה בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author} + index: + title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap + title_particular: דיון בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} של OpenStreetMap + timeout: + sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך + הסליחה. + diary_entries: new: title: רשומת יומן חדשה - list: + form: + subject: 'נושא:' + body: 'תוכן:' + language: 'שפה:' + location: 'מיקום:' + latitude: 'קו רוחב:' + longitude: 'קו אורך:' + use_map_link: להשתמש במפה + index: title: יומנים של המשתמש title_friends: יומנים של חברים title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה - new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך + new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי no_entries: אין רשומות יומן recent_entries: רשומות יומן אחרונות older_entries: רשומות ישנות יותר newer_entries: רשומות חדשות יותר edit: title: עריכת רשומת יומן - subject: 'נושא:' - body: 'תוכן:' - language: 'שפה:' - location: 'מיקום:' - latitude: 'קו רוחב:' - longitude: 'קו אורך:' - use_map_link: להשתמש במפה - save_button: שמירה marker_text: מיקום רשומת היומן - view: - title: היומן של %{user}‏ | %{title} - user_title: היומן של %{user}‏ + show: + title: היומן של%{user} ‏ | %{title} + user_title: היומן של %{user} leave_a_comment: הוספת תגובה login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה login: להיכנס - save_button: שמירה no_such_entry: title: אין רשומה כזאת ביומן heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}' - body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון - ואולי לחצת על קישור שגוי. + body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי + לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה. diary_entry: - posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} + posted_by: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} comment_link: הערות לרשומה הזאת reply_link: תגובה לרשומה הזאת comment_count: - one: תגובה אחת zero: אין תגובות + one: תגובה אחת other: '%{count} תגובות' - edit_link: עריכת רשומה - hide_link: הסתרת רשומה + edit_link: עריכת רשומה זו + hide_link: הסתרת רשומה זו + unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו confirm: אישור + report: לדווח על הרשומה הזאת diary_comment: - comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} + comment_from: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at} hide_link: הסתרת הערה זו + unhide_link: ביטול הסתרת הערה זו confirm: אישור + report: לדווח על ההערה הזאת location: location: 'מיקום:' view: הצגה @@ -308,96 +444,55 @@ he: description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} language: title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} - description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} + description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} all: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap - description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap + description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות' + has_commented_on: נוספה הערה מאת %{display_name} על רשומות היומן הבאות post: רשומה when: מתי comment: הערה - ago: לפי %{ago} newer_comments: הערות חדשות older_comments: הערות ישנות - export: - title: ייצוא - start: - area_to_export: האזור לייצוא - manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - format_to_export: תסדיר לייצוא - osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap - map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) - embeddable_html: HTML שניתן להטמעה - licence: רישיון - export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). - too_large: - advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' - body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. - נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים - גדולות:' - planet: - title: פלאנט OSM - description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap - geofabrik: - title: הורדות של Geofabrik - description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות - metro: - title: מובאות מטרו - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן - other: - title: מקורות אחרים - description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap - options: אפשרויות - format: תסדיר - scale: קנה מידה - max: לכל היותר - image_size: גודל התמונה - zoom: מרחק מתצוגה - add_marker: הוספת סמן למפה - latitude: 'קווי אורך:' - longitude: 'קווי רוחב:' - output: פלט - paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא geocoder: search: title: - latlon: תוצאות מתוך האתר הזה - us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us - uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA - osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה + ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA + osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim geonames: תוצאות מאתר GeoNames - osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: רכבל chair_lift: מעלית סקי בישיבה drag_lift: מעלית סקי בגרירה + gondola: רכבל גונדולה + platter: מעלית צלחת + pylon: פילון station: תחנת רכבל + t-bar: מעלית טי־בר aeroway: aerodrome: מנחת + airstrip: מִנחת apron: רחבת חניה gate: שער + hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים + holding_position: מיקום החזקה + parking_position: מיקום חניה runway: מסלול המראה taxiway: מסלול נסיעת מטוס terminal: מסוף amenity: - airport: שדה תעופה + animal_shelter: בית מחסה לחיות arts_centre: מרכז אמנויות - artwork: יצירת אמנות atm: כספומט - auditorium: אודיטוריום bank: בנק bar: בר bbq: מנגל @@ -405,6 +500,7 @@ he: bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים biergarten: גינת בירה + boat_rental: השכרת סירות brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים bus_station: תחנת אוטובוס @@ -414,46 +510,42 @@ he: car_wash: שטיפת מכוניות casino: קזינו charging_station: תחנת הטענה + childcare: טיפול בילדים cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה - club: מועדון + clock: שעון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי courthouse: בית משפט crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים doctors: רופאים - dormitory: מעונות drinking_water: מי שתייה driving_school: בית ספר לנהיגה embassy: שגרירות - emergency_phone: טלפון חירום fast_food: מזון מהיר ferry_terminal: מסוף מעבורת - fire_hydrant: ברז כיבוי אש fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: אזור מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: דלק + gambling: הימורים grave_yard: בית קברות - gym: מכון כושר/חדר כושר - hall: אולם - health_centre: מרכז בריאות + grit_bin: grit bin hospital: בית חולים - hotel: בית מלון hunting_stand: תצפית ציידים ice_cream: גלידה kindergarten: גן ילדים library: ספרייה - market: שוק marketplace: שוק - mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית + monastery: מנזר + motorcycle_parking: חניית אופנועים nightclub: מועדון לילה - nursery: פעוטון nursing_home: בית אבות office: משרד - park: פארק parking: חניה + parking_entrance: כניסה לחניה + parking_space: חלל חניה pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן police: משטרה @@ -463,8 +555,6 @@ he: prison: כלא pub: פאב public_building: מבנה ציבור - public_market: שוק - reception_area: אזור קליטה recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה retirement_home: בית אבות @@ -472,13 +562,11 @@ he: school: בית ספר shelter: מחסה shop: חנות - shopping: קניות shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי social_club: מועדון social_facility: מתקן חברתי studio: סטודיו - supermarket: סופרמרקט swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי @@ -490,8 +578,8 @@ he: veterinary: מרפאה וטרינרית village_hall: אולם הכפר waste_basket: פח אשפה - wifi: גישת WiFi - WLAN: גישת WiFi + waste_disposal: טיפול בפסולת + water_point: נקודת מים youth_centre: מרכז נוער boundary: administrative: גבול שטח שיפוט @@ -500,31 +588,51 @@ he: protected_area: אזור מוגן bridge: aqueduct: אמת מים + boardwalk: מדרכה suspension: גשר תלוי swing: גשר סובב viaduct: אובל "yes": גשר building: "yes": בניין + craft: + brewery: מבשלת בירה + carpenter: נגר + electrician: חשמלאי + gardener: גנן + painter: צייר + photographer: צלם + plumber: שרברב + shoemaker: סנדלר + tailor: חייט + "yes": חנות מלאכת־יד emergency: - fire_hydrant: ברז כיבוי אש + ambulance_station: תחנת אמבולנסים + assembly_point: נקודת התאספות + defibrillator: מפעם + landing_site: אתר נחיתת חירום phone: טלפון חירום + water_tank: מכל מים לשעת חירום + "yes": חירום highway: + abandoned: כביש נטוש bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס - byway: דרך צדית construction: כביש מהיר בבנייה + corridor: פרוזדור cycleway: נתיב אופניים + elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל ford: מעברה בנחל + give_way: תמרור תן זכות קדימה living_street: רחוב מגורים milestone: אבן דרך - minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים motorway_link: כביש מכוניות + passing_place: מיקום חולף path: נתיב pedestrian: דרך להולכי רגל platform: פלטפורמה @@ -532,7 +640,7 @@ he: primary_link: דרך ראשית proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים - residential: מגורים + residential: דרך באזור מגורים rest_area: אזור מנוחה road: דרך secondary: דרך משנית @@ -541,38 +649,48 @@ he: services: שירותי דרך speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות + stop: תמרור עצור street_lamp: פנס רחוב - stile: מעבר מעל גדר tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים + traffic_signals: רמזור trail: שביל trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית + turning_loop: מעגל תנועה unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך בלתי־סלולה + "yes": דרך historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב boundary_stone: אבן גבול - building: בניין + building: בניין היסטורי + bunker: בונקר castle: טירה church: כנסייה + city_gate: שער העיר citywalls: חומות העיר fort: מעוז + heritage: אתר מורשת house: בית icon: איקונין manor: אחוזה memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה + mine_shaft: פיר מכרה monument: אנדרטה - museum: מוזיאון + roman_road: דרך רומית ruins: הריסות + stone: אבן tomb: קבר tower: מגדל wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך wreck: ספינה טרופה + "yes": אתר היסטורי + junction: + "yes": צומת landuse: allotments: הקצאת קרקע basin: אגן @@ -594,9 +712,6 @@ he: military: שטח צבאי mine: מכרה orchard: פרדס - nature_reserve: שמורת טבע - park: פארק - piste: מסלול סקי quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל recreation_ground: שטחי נופש ופנאי @@ -607,16 +722,19 @@ he: road: אזור דרך village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם - wetland: מלחה - wood: חורשה + "yes": שימוש בקרקע leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים bird_hide: מצפור common: שטח משותף + dog_park: פארק כלבים + firepit: בור אש fishing: אזור דיג + fitness_centre: מכון כושר fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף + horse_riding: רכיבת סוסים ice_rink: גלישה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף @@ -625,6 +743,7 @@ he: pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + resort: אתר נופש sauna: סאונה slipway: ממשה sports_centre: מרכז ספורט @@ -632,10 +751,48 @@ he: swimming_pool: ברֵכת שחייה track: מסלול ריצה water_park: פארק מים + "yes": נופש + man_made: + adit: כניסה אופקית למערה + beacon: משואה + beehive: כוורת דבורים + breakwater: שובר גלים + bridge: גשר + bunker_silo: בונקר + chimney: ארובה + crane: עגורן + dolphin: עמוד רתיקה + dyke: מרבג + embankment: סוללה + flagpole: תורן + gasometer: גזומטר + groyne: רציף + kiln: פורנס + lighthouse: מגדלור + mast: תורן + mine: מכרה + mineshaft: פיר מכרה + monitoring_station: תחנת מעקב + petroleum_well: באר נפט + pier: רציף + pipeline: קו צינורות + silo: ממגורה + storage_tank: מכל אחסון + surveillance: מעקב + tower: מגדל + wastewater_plant: מפעל טיהור מים + watermill: טחנת מים + water_tower: מגדל מים + water_well: באר + water_works: מפעל מים + windmill: טחנת רוח + works: מפעל + "yes": מעשה־אדם military: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים bunker: בונקר + "yes": צבאי mountain_pass: "yes": מעבר הררי natural: @@ -643,16 +800,15 @@ he: beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה - channel: תעלה cliff: מצוק crater: מכתש dune: חולית - feature: תכונה fell: תל fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון + grassland: דשא heath: בתה hill: גבעה island: אי @@ -664,11 +820,11 @@ he: point: נקודה reef: שונית ridge: רכס - river: נהר rock: סלע + saddle: מעבר בין הרים + sand: חול scree: ערמת סלעים scrub: סבך - shoal: שרטון spring: מעיין stone: אבן strait: מצר @@ -677,24 +833,28 @@ he: volcano: הר געש water: מים wetland: מלחה - wetlands: מלחות wood: יער office: accountant: רואה חשבון + administrative: מִנהל architect: אדריכל + association: איגוד company: חברה + educational_institution: מוסד חינוך employment_agency: סוכנות תעסוקה estate_agent: מתווך נדל״ן government: לשכה ממשלתית insurance: משרד ביטוח + it: מוסד חינוך lawyer: עורך דין ngo: משרד מוסד לא ממשלתי telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד place: - airport: נמל תעופה + allotments: שטחים חקלאיים city: עיר + city_block: בלוק בעיר country: ארץ county: מחוז farm: חווה @@ -705,26 +865,26 @@ he: islet: איוֹן isolated_dwelling: מגורים מבודדים locality: יישוב - moor: אדמת כבול municipality: עירייה neighbourhood: שכונה postcode: מיקוד + quarter: רובע region: אזור sea: ים + square: כיכר state: מדינה subdivision: חלוקת משנה suburb: פרוור town: עיירה unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד village: כפר + "yes": מקום railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש - disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת - historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש light_rail: רכבת קלה @@ -737,12 +897,11 @@ he: spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת stop: תחנת רכבת - subway: תחנת רכבת תחתית + subway: רכבת תחתית subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית switch: נקודות מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית - yard: מוסך רכבות shop: alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות @@ -751,6 +910,7 @@ he: beauty: סלון יופי beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים + bookmaker: סוכן הימורים books: חנות ספרים boutique: בוטיק butcher: קצב @@ -789,12 +949,16 @@ he: hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין hifi: ציוד מוזיקה - insurance: ביטוח + houseware: חנות כלי בית + interior_decoration: עיצוב פנים jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק + kitchen: חנות כלי מטבח laundry: מכבסה + lottery: הגרלה mall: מרכז קניות market: שוק + massage: עיסוי mobile_phone: חנות טלפונים ניידים motorcycle: חנות אופנועים music: חנות כלי נגינה @@ -802,24 +966,31 @@ he: optician: אופטיקאי organic: חנות מזון אורגני outdoor: חנות ציוד מחנאות + paint: חנות צבע + pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי pet: חנות חיות מחמד pharmacy: בית מרקחת photo: חנות צילום - salon: סלון + seafood: מאכלי ים second_hand: חנות יד שנייה shoes: חנות נעליים - shopping_centre: מרכז קניות sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה supermarket: סופרמרקט tailor: חייט + ticket: חנות כרטיסים + tobacco: חנות טבק toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות + tyres: חנות צמיגים + vacant: חנות פנויה + variety_store: כלבו video: ספריית וידאו - wine: חנות אלכוהול + wine: חנות יין "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית + apartment: דירת נופש artwork: יצירת אמנות attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר @@ -827,26 +998,25 @@ he: camp_site: אתר מחנאות caravan_site: אתר לקרוואנים chalet: טירה + gallery: גלריה guest_house: בית הארחה hostel: אכסניה hotel: בית מלון information: מידע - lean_to: סככה motel: מלון דרכים museum: מוזיאון picnic_site: אתר לפיקניקים theme_park: פארק שעשועים - valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות tunnel: + building_passage: מעבר בין בניינים culvert: ביוב "yes": מנהרה waterway: artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה - connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים dam: סכר derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת @@ -854,16 +1024,14 @@ he: drain: ביוב lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט - mineral_spring: מעיין מים מינרליים mooring: מעגן rapids: אשדות river: נהר - riverbank: גדת נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים - water_point: נקודת מים weir: סכר + "yes": מעבר מימי admin_levels: level2: גבול המדינה level4: גבול המדינה @@ -874,7 +1042,7 @@ he: level10: גבול הפרוור description: title: - osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap + osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap Nominatim geonames: מיקום מאתר GeoNames types: @@ -884,19 +1052,109 @@ he: results: no_results: לא נמצאו תוצאות more_results: תוצאות נוספות - distance: - one: בערך קילומטר - zero: פחות מקילומטר - other: בערך %{count} ק״מ - direction: - south_west: דרום־מערב - south: דרום - south_east: דרום־מזרח - east: מזרח - north_east: צפון־מזרח - north: צפון - north_west: צפון־מערב - west: מערב + issues: + index: + title: בעיות + select_status: לבחור מצב + select_type: בחר סוג + select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי + reported_user: משתמש מדווח + not_updated: לא עדכני + search: חיפוש + search_guidance: 'תקלות חיפוש:' + user_not_found: המשתמש לא קיים + issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה + status: מצב + reports: דיווחים + last_updated: עדכון אחרון + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: ב־%{time} מאת %{user} + link_to_reports: הצגת דיווחים + reports_count: + one: דיווח אחד + other: '%{count} דיווחים' + reported_item: פריט שדווח + states: + ignored: התעלמות + open: פתוחה + resolved: נפתרה + update: + new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה + successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה + provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים + show: + title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' + reports: + zero: אין דיווחים + one: דיווח אחד + other: '%{count} דיווחים' + report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime} + last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} + last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname} + resolve: לפתור + ignore: התעלמות + reopen: פתיחה מחדש + reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו + read_reports: קרא את הדיווחים + new_reports: דיווחים חדשים + other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה. + no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה. + comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו + resolve: + resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל' + ignore: + ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות' + reopen: + reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח' + comments: + created_at: ב־%{datetime} + reassign_param: להקצות את התקלה מחדש + reports: + updated_at: ב־%{datetime} + reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}' + note: הערה מס׳ %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה + reports: + new: + title_html: דיווח על %{link} + missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש + details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש). + select: 'נא לבחור את סיבת הדיווח:' + disclaimer: + intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:' + not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות + unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה + resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים + categories: + diary_entry: + spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם + offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית + threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום + other_label: אחר + diary_comment: + spam_label: הערה זו ביומן זו היא/מכילה ספאם + offensive_label: הערה זו ביומן בוטה/פוגענית + threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום + other_label: אחר + user: + spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם + offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני + threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום + vandal_label: משתמש זה משחית + other_label: אחר + note: + spam_label: הערה זו היא זבל + personal_label: הערה זו מכילה נתונים אישיים + abusive_label: הערה זו היא פוגענית + other_label: אחר + create: + successful_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה + provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים layouts: logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap @@ -910,6 +1168,7 @@ he: edit: עריכה history: היסטוריה export: ייצוא + issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים gps_traces: מסלולי GPS @@ -919,16 +1178,14 @@ he: edit_with: לעריכה עם %{editor} tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש - תחת רשיון פתוח. + intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית + לשימוש תחת רישיון פתוח. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} - אחרים. - partners_ucl: מרכז UCL VR - partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון - partners_bytemark: בייטמארק + hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: שותפים - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + tou: תנאי שימוש osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות @@ -947,230 +1204,11 @@ he: text: תרומה learn_more: מידע נוסף more: עוד - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: הכנס השמיני השנתי - sotm_line_2: 7–9 בנובמבר 2014 - sotm_line_3: בואנוס איירס, ארגנטינה - license_page: - foreign: - title: אודות תרגום זה - text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, - יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית - english_link: העמוד המקורי באנגלית - native: - title: אודות דף זה - text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של - עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. - native_link: גרסה עברית - mapping_link: להתחיל למפות - legal_babble: - title_html: זכויות יוצרים ורישיון - intro_1_html: |- - OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data - Commons Open Database License‏ (ODbL). - intro_2_html: |- - אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, - כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap - ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, - מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - המסמך - המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. - intro_3_html: |- - המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף - לרישיון קריאייטיב - קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). - credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. - credit_2_html: |- - כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי - נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות - לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. - לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת - נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת - שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים - להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת - „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם - זה מתאים, אל creativecommons.org. - credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת - המפה. למשל:' - attribution_example: - alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט - title: דוגמה לייחוס - more_title_html: איך למצוא מידע נוסף - more_1_html: |- - קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת - משפטי. - more_2_html: |- - אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק - API מפות בחינם למפתחי צד שלישי. - ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, - מדיניות השימוש באריחים - ומדיניות השימוש בנומינטים. - contributors_title_html: התורמים שלנו - contributors_intro_html: |- - התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים - נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות - וממקורות אחרים, בהם: - contributors_at_html: |- - אוסטריה: מכיל נתונים - מעיריית וינה לפי תנאי - CC BY, - ממדינת פורארלברג - וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). - contributors_ca_html: |- - קנדה: מכיל נתונים - מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת - רישיון NLSFI. - contributors_fr_html: |- - צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור - ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). - contributors_nl_html: |- - הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור - מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות. - contributors_za_html: |- - דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו - מ־מִנהל כללי: - מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. - contributors_gb_html: |- - הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות - © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים - 2010–2012. - contributors_footer_1_html: |- - למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו - לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף - התורמים בוויקי של OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: |- - הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי - של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או - מקבל חבות כלשהי. - infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים - infringement_1_html: |- - אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור - שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא - אישור מפורש מבעלי הזכויות. - infringement_2_html: |- - אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם - אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל - ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות - בדף התלונות המקוון שלנו. - welcome_page: - title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים - החשובים שכדאי לך לדעת. - whats_on_the_map: - title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות - מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. - basic_terms: - title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. - start_mapping: להתחיל למפות - add_a_note: - title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' - fixthemap: - title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה - how_to_help: - title: איך אפשר לעזור - join_the_community: - title: להצטרף לקהילה - explanation_html: |- - אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר - להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. - add_a_note: - instructions_html: |- - צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. - זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז - באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. - other_concerns: - title: דאגות אחרות - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, - נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, - או ליצור קשר עם קבוצת - העבודה המתאימה ב־OSMF. - help_page: - title: קבלת עזרה - introduction: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - welcome: - url: /welcome - title: ברוכים הבאים ל־OSM - description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. - about_page: - next: הבא - copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap - used_by: '%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' - lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, - שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. - local_knowledge_title: ידע מקומי - local_knowledge_html: |- - OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים - בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM - מדויקת ומעודכנת. - community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - community_driven_html: |- - קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. - בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים - שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, - ורבים אחרים. - למידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים, - את הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM. - open_data_title: נתונים פתוחים - open_data_html: |- - OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, - כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים - ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה - לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. - partners_title: שותפים notifier: diary_comment_notification: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן - שלך' + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן' hi: שלום %{to_user}, - header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' + header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl} message_notification: @@ -1178,6 +1216,7 @@ he: header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} friend_notification: + hi: שלום %{to_user}, subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. @@ -1217,17 +1256,17 @@ he: בשרת %{server_url} אל %{new_address}. click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. lost_password: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה' + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה' lost_password_plain: greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת - הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. - click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם + כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. + click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. lost_password_html: greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת + hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. - click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. note_comment_notification: anonymous: משתמש אלמוני greeting: שלום, @@ -1252,7 +1291,24 @@ he: commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} - message: + changeset_comment_notification: + hi: שלום %{to_user}, + greeting: שלום, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים + שלך' + subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים + שהתעניית בהן' + your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} אחד מערכות השינויים שיצרת + ב־%{time} + commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחד מערכות + השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author} + partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: ללא הערה + details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} + unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת + %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. + messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי @@ -1273,14 +1329,14 @@ he: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - delete_button: מחיקה + destroy_button: מחיקה new: title: שליחת הודעה send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא body: תוכן ההודעה - send_button: שליחה back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס + create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: @@ -1303,25 +1359,190 @@ he: reply: wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. - read: + show: title: הודעה שנקראה from: מאת subject: נושא date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה + destroy_button: מחיקה back: חזרה to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: - delete_button: מחיקה + destroy_button: מחיקה mark: as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה - delete: - deleted: ההודעה נמחקה + destroy: + destroyed: ההודעה נמחקה site: + about: + next: הבא + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, + שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_title: ידע מקומי + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים + בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM + מדויקת ומעודכנת. + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + community_driven_html: |- + קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. + בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים + שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, + ורבים אחרים. + למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. + open_data_title: נתונים פתוחים + open_data_html: |- + OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים + ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + legal_title: משפטי + legal_html: |- + האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף + לתנאי השימוש, לרבות + מדיניות השימוש הקביל שלנו + ול־מדיניות הפרטיות שלנו +
+ נא ליצור קשר עם OSMF אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. +
+ OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. + partners_title: שותפים + copyright: + foreign: + title: אודות תרגום זה + text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, + יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית + english_link: העמוד המקורי באנגלית + native: + title: אודות דף זה + text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של + עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה עברית + mapping_link: להתחיל למפות + legal_babble: + title_html: זכויות יוצרים ורישיון + intro_1_html: |- + מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data + Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF). + intro_2_html: |- + אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + המסמך + המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. + intro_3_html: |- + המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף + לרישיון קריאייטיב + קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי + נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות + לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל + דף זכויות היוצירם. + לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת + נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת + שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים + להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת + „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם + זה מתאים, אל creativecommons.org. + credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת + המפה. למשל:' + attribution_example: + alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט + title: דוגמה לייחוס + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + more_1_html: |- + קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF. + more_2_html: |- + אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API מפות בחינם לכל צד שלישי. + ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, + מדיניות השימוש באריחים + ומדיניות השימוש בנומינטים. + contributors_title_html: התורמים שלנו + contributors_intro_html: |- + התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים + נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות + וממקורות אחרים, בהם: + contributors_at_html: |- + אוסטריה: מכיל נתונים + מעיריית וינה לפי תנאי + CC BY, + ממדינת פורארלברג + וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). + contributors_au_html: |- + אוסטרליה: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על + נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics). + contributors_ca_html: |- + קנדה: מכיל נתונים + מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת + רישיון NLSFI. + contributors_fr_html: |- + צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_nl_html: |- + הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: סתם + contributors_si_html: |- + סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון + (מידע ציבורי של סלובניה). + contributors_es_html: |- + ספרד: מכיל נתונים שסופקו על ידי + המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (IGN) ועל ידי + מערכת המיפוי הלאומית (SCNE) + שמותר להשתמש בהן תחת תנאי CC BY 4.0. + contributors_za_html: |- + דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו + מ־מִנהל כללי: + מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. + contributors_gb_html: |- + הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות + © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים + 2010–2019. + contributors_footer_1_html: |- + למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו + לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף + התורמים בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי + של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או + מקבל חבות כלשהי. + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + infringement_1_html: |- + אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור + שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא + אישור מפורש מבעלי הזכויות. + infringement_2_html: |- + אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם + אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות + אל נוהל + ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות + בדף התלונות המקוון שלנו. + trademarks_title_html: סימנים מסחריים + trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם + סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, + ר' את מדיניות + הסימנים המסחריים שלנו. index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. @@ -1339,39 +1560,148 @@ he: user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של - OpenStreetMap. אפשר להוריד - נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות + OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן + פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. + export: + title: ייצוא + area_to_export: האזור לייצוא + manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר + format_to_export: תסדיר לייצוא + osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap + map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) + embeddable_html: HTML שניתן להטמעה + licence: רישיון + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון + Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + too_large: + advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' + body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. + נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים + גדולות:' + planet: + title: פלאנט OSM + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + geofabrik: + title: הורדות של Geofabrik + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + metro: + title: מובאות מטרו + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + other: + title: מקורות אחרים + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + options: אפשרויות + format: תסדיר + scale: קנה מידה + max: לכל היותר + image_size: גודל התמונה + zoom: מרחק מתצוגה + add_marker: הוספת סמן למפה + latitude: 'קווי אורך:' + longitude: 'קווי רוחב:' + output: פלט + paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר + export_button: ייצוא + fixthemap: + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה + how_to_help: + title: איך אפשר לעזור + join_the_community: + title: להצטרף לקהילה + explanation_html: |- + אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר + להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. + add_a_note: + instructions_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז + באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + other_concerns: + title: דאגות אחרות + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, + נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי + נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת + העבודה המתאימה ב־OSMF. + help: + title: קבלת עזרה + introduction: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + welcome: + url: /welcome + title: ברוך בואך ל־OSM + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide + title: המדריך למתחילים + description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: פורום העזרה + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: רשימות תפוצה + description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות + רבות. + forums: + title: פורומים + description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + irc: + title: IRC + description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. + switch2osm: + title: switch2osm + description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: לארגונים + description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא + במחצלת הכניסה. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: הוויקי של OpenStreetMap + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap. sidebar: search_results: תוצאות החיפוש close: לסגירה search: search: חיפוש - where_am_i: איפה אני? + get_directions: כיוונים + get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות + from: מ + to: ל + where_am_i: איפה זה? where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש submit_text: מעבר + reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה key: table: entry: motorway: כביש מהיר + main_road: דרך ראשית trunk: דרך ראשית primary: כביש ראשי secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך לא סלולה track: מסלול מרוצים - byway: דרך צדדית bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים + cycleway_national: מסלול אופניים לאומי + cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי + cycleway_local: מסלול אופניים מקומי footway: דרך להולכי רגל rail: מסילת ברזל subway: רכבת תחתית @@ -1393,7 +1723,6 @@ he: golf: מסלול גולף park: פארק resident: אזור מגורים - tourist: אתר תיירותי common: - מרעה - מרעה @@ -1423,14 +1752,16 @@ he: tunnel: קו מקווקו = מנהרה bridge: קו שחור = גשר private: גישה פרטית - permissive: גישה מותרת destination: גישה ליעד construction: דרכים בבנייה + bicycle_shop: חנות אופניים + bicycle_parking: חניית אופניים + toilets: שירותים richtext_area: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה markdown_help: - title_html: מפוענח עם Markdown + title_html: פוענח בעזרת kramdown headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה @@ -1443,17 +1774,76 @@ he: image: תמונה alt: טקסט חלופי url: כתובת - trace: + welcome: + title: ברוך בואך! + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. + עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את + הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + whats_on_the_map: + title: מה על המפה + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני + מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין + אותך. + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים + ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע + ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + basic_terms: + title: מונחים בסיסיים למיפוי + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו + שימושיות. + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה + או מגבלת מהירות בדרך. + rules: + title: חוקים! + paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל + המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד + עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא + ועל עריכות + אוטומטיות. + questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. + start_mapping: להתחיל למפות + add_a_note: + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, + קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ + על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר + לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) + new: + upload_trace: העלאת מסלול GPS + upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' + tags_help: מופרד בפסיקים + visibility: 'נִראוּת:' + visibility_help: מה זה אומר? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: עזרה + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: העלאת מסלול GPS - trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה - בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל + יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + upload_failed: העלאת ה־GPX נכשלה. אחד המנהלים קיבל הודעה על השגיאה. נא לנסות + שוב. + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת + מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. edit: title: עריכת מסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name} @@ -1468,28 +1858,13 @@ he: description: 'תיאור:' tags: 'תגים:' tags_help: מופרד בפסיקים - save_button: שמירת שינויים visibility: 'נִראוּת:' visibility_help: מה זה אומר? - trace_form: - upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:' - description: 'תיאור:' - tags: 'תגים:' - tags_help: מופרד בפסיקים - visibility: 'נִראוּת:' - visibility_help: מה זה אומר? - upload_button: העלאה - help: עזרה - trace_header: - upload_trace: העלאת מסלול - see_all_traces: הצגת כל המסלולים - see_your_traces: הצגת המסלולים שלך - traces_waiting: - other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת - מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + update: + updated: המסלול עודכן trace_optionals: tags: תגים - view: + show: title: הצגת מסלול %{name} heading: הצגת מסלול %{name} pending: בהמתנה @@ -1504,18 +1879,20 @@ he: description: 'תיאור:' tags: 'תגים:' none: אין - edit_track: עריכת המסלול הזה - delete_track: מחיקת המסלול הזה + edit_trace: עריכת המסלול הזה + delete_trace: מחיקת המסלול הזה trace_not_found: המסלול לא נמצא! visibility: 'נראוּת:' + confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה? trace_paging_nav: showing_page: הדף %{page} older: מסלולים ישנים יותר newer: מסלולים חדשים יותר trace: pending: בהמתנה - count_points: '%{count} נקודות' - ago: לפני %{time_in_words_ago} + count_points: + one: נקודה + other: '%{count} נקודות' more: עוד trace_details: הצגת פרטי מסלול view_map: הצגת מפה @@ -1528,15 +1905,18 @@ he: by: מאת in: ב map: מפה - list: + index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - your_traces: מסלולי GPS שלך + my_traces: נתיבי ה־GPS שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף + חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. + upload_trace: העלאת מסלול + see_all_traces: הצגת כל המסלולים + see_my_traces: הצגת הנתיבים שלי delete: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה make_public: @@ -1554,17 +1934,20 @@ he: other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} application: + permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת require_cookies: cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. - require_moderator: - not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. + require_admin: + not_an_admin: עליך להחזיק בהרשאות ניהול כדי לבצע את הפעולה הזאת. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני + שמירת העריכות שלך. blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. oauth: - oauthorize: + authorize: title: אישור הגישה לחשבון שלך request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים @@ -1577,23 +1960,24 @@ he: allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. allow_write_notes: לשנות הערות - oauthorize_success: + grant_access: מתן גישה + authorize_success: title: בקשת אישור אושרה allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. verification: קוד האימות הוא %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: בקשת אישור נכשלה denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. invalid: האסימון האישור אינו תקף. revoke: flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. + permissions: + missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה oauth_clients: new: title: רישון יישום חדש - submit: רישום edit: title: עריכת היישום שלך - submit: עריכה show: title: פרטי OAuth עבור %{app_name} key: 'מפתח צרכן:' @@ -1647,19 +2031,19 @@ he: flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה destroy: flash: רישום יישום הלקוח נהרס - user: + users: login: title: כניסה heading: כניסה email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' - password: 'ססמה:' + password: 'סיסמה:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: לזכור אותי - lost password link: איבדת את הססמה שלך? + lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? login_button: כניסה register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:' - with openid: 'לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:' + with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' + with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. @@ -1670,22 +2054,32 @@ he: account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. - openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך - openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל openid_logo_alt: כניסה עם OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: כניסה עם OpenID - alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID + alt: כניסה עם URL של OpenID google: - title: כניסה עם חשבון גוגל + title: כניסה עם גוגל alt: כניסה עם OpenID של גוגל + facebook: + title: כניסה עם פייסבוק + alt: כניסה עם חשבון פייסבוק + windowslive: + title: כניסה עם Windows Live + alt: כניסה עם חשבון Windows Live + github: + title: כניסה באמצעות GitHub + alt: כניסה עם חשבון GitHub + wikipedia: + title: כניסה עם ויקיפדיה + alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה yahoo: - title: כניסה עם חשבון יאהו + title: כניסה עם יאהו alt: כניסה עם OpenID של יאהו wordpress: - title: כניסה עם חשבון Wordpress - alt: כניסה עם OpenID של Wordpress + title: כניסה עם וורדפרס + alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס aol: title: כניסה עם AOL alt: כניסה עם OpenID של AOL @@ -1694,74 +2088,72 @@ he: heading: יציאה מ־OpenStreetMap logout_button: יציאה lost_password: - title: הססמה הלכה לאיבוד - heading: שכחת ססמה? + title: הסיסמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת סיסמה? email address: 'כתובת דוא״ל:' - new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה + new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור - שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. reset_password: - title: איפוס ססמה + title: איפוס סיסמה heading: איפוס הססמה עבור %{user} - password: 'ססמה:' - confirm password: 'אימות הססמה:' + password: 'סיסמה:' + confirm password: 'אימות הסיסמה:' reset: איפוס הססמה - flash changed: ססמתך שונתה. + flash changed: סיסמתך שונתה. flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? new: title: הרשמה no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל - האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר על מנת + לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. about: header: חופשית וניתנת לעריכה html: |-

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי + license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. email address: 'כתובת דוא״ל:' confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות - פרטיות) - display name: 'שם התצוגה:' - display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות + not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה מדיניות פרטיות + display name: 'שם להצגה:' + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'ססמה:' - confirm password: 'אימות ססמה:' - use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס - openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים - או לשרת כן יהיה צורך בה. - openid association: |- -

ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.

- + external auth: 'אימות עם צד שלישי:' + password: 'סיסמה:' + confirm password: 'אימות סיסמה:' + use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת + יכולים להזדקק לכזה. continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ דף הוויקי הזה. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined terms: - title: תנאי תרומה - heading: תנאי תרומה - read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת - את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. - consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל + title: תנאים + heading: תנאים + heading_ct: תנאי התנדבות + read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן + את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. + contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. + read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו + tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת + שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' + read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו + consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים - agree: הסכמה + continue: להמשיך + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined decline: סירוב you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. @@ -1774,7 +2166,8 @@ he: title: אין משתמש כזה heading: המשתמש %{user} אינו קיים body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. - view: + deleted: נמחק + show: my diary: היומן שלי new diary entry: רשומה חדשה ביומן my edits: העריכות שלי @@ -1795,12 +2188,10 @@ he: remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר mapper since: 'ממפה מאז:' - ago: (לפני %{time_in_words_ago}) ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה ct declined: נדחו - ct accepted: אושרו לפני %{ago} - latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:' + latest edit: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' email address: 'כתובת דוא״ל:' created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' @@ -1810,7 +2201,7 @@ he: if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. settings_link_text: הגדרות - your friends: החברים שלך + my friends: החברים שלי no friends: עדיין לא הוספת חברים. km away: במרחק %{count} ק״מ m away: במרחק %{count} מ׳ @@ -1825,12 +2216,12 @@ he: revoke: administrator: שלילת הרשאות מפעיל moderator: שלילת הרשאות מנהל - block_history: חסימות שהתקבלו + block_history: חסימות פעילות moderator_history: חסימות שניתנו comments: הערות create_block: חסימת משתמש זה activate_user: הפעלת משתמש זה - deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה @@ -1840,6 +2231,7 @@ he: friends_diaries: רשומות יומן של חברים nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה + report: דיווח על המשתמש popup: your location: מיקומך nearby mapper: ממפה סמוך @@ -1850,14 +2242,14 @@ he: current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + external auth: 'אימות חיצוני:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: מה זה? public editing: heading: 'עריכה ציבורית:' enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? @@ -1866,10 +2258,10 @@ he: text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר + לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה). + ציבוריים לפי ברירת המחדל. contributor terms: heading: 'תנאי תרומה:' agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. @@ -1877,6 +2269,7 @@ he: review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: מה זה? profile description: 'תיאור פרופיל:' preferred languages: 'שפות מועדפות:' @@ -1886,6 +2279,8 @@ he: gravatar: להשתמש ב־Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: מה זה? + disabled: הגראווטר כובה. + enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. new image: הוספת תמונה keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית delete image: להסרת התמונה הנוכחית @@ -1909,23 +2304,25 @@ he: תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. button: אישור + success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! already active: החשבון הזה כבר אושר. unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ כאן. confirm_resend: - success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, - אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת - שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי - איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה + להתחיל למפות.

אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל + אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים + להשיב לבקשות אישור כלשהן. failure: משתמש %{name} לא נמצא. confirm_email: heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה. button: אישור - success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! + success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. set_home: flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: @@ -1941,9 +2338,7 @@ he: button: להסיר מרשימת החברים success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.' - filter: - not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. - list: + index: title: משתמשים heading: משתמשים showing: @@ -1967,12 +2362,24 @@ he: החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.

+ auth_failure: + connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה + invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים + no_authorization_code: אין קוד כניסה + unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע + invalid_scope: טווח בלתי־תקין + auth_association: + heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. + option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס + להלן. + option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה + שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך. user_role: filter: - not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי. grant: title: לאשר הענקת תפקיד heading: לאשר הענקת תפקיד @@ -1987,7 +2394,7 @@ he: confirm: אישור fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. @@ -2001,7 +2408,6 @@ he: שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - submit: יצירת חסימה tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. @@ -2013,7 +2419,6 @@ he: שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - submit: עדכון חסימה show: הצגת החסימה הזאת back: הצגת כל החסימות needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? @@ -2035,31 +2440,31 @@ he: title: בוטלה החסימה על %{block_on} heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. - past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + past: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה. confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. - period: - one: שעה אחת - other: '%{count} שעות' - partial: - show: הצגה - edit: עריכה - revoke: לבטל! - confirm: באמת? - display_name: משתמש חסום - creator_name: יוצר - reason: סיבה לחסימה - status: מצב - revoker_name: בוטלה על־ידי - not_revoked: (לא בוטלה) - showing_page: הדף %{page} - next: הבא » - previous: « הקודם helper: time_future: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. - time_past: הסתיימה לפני %{time}. + time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. + time_past: הסתיימה ב־%{time}. + block_duration: + hours: + one: שעה אחת + other: '%{count} שעות' + days: + one: יום אחד + other: '%{count} ימים' + weeks: + one: שבוע אחד + other: '%{count} שבועות' + months: + one: חודש אחד + other: '%{count} חודשים' + years: + one: שנה אחת + other: '%{count} שנים' blocks_on: title: חסימות של %{name} heading: רשימת החסימות של %{name} @@ -2071,8 +2476,7 @@ he: show: title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - time_future: תסתיים בעוד %{time} - time_past: הסתיימה לפני %{time} + created: נוצר status: סטטוס show: הצגה edit: עריכה @@ -2082,38 +2486,30 @@ he: back: צפייה בכל החסימות revoker: 'מבטל:' needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. - note: - description: - opened_at_html: נוצרה לפני %{when} - opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} - commented_at_html: עודכנה לפני %{when} - commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} - closed_at_html: נפתרה לפני %{when} - closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} - reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} - reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} - rss: - title: הערות של OpenStreetMap - description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך - [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} - opened: הערה חדשה (ליד %{place}) - commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) - closed: הערה סגורה (ליד %{place}) - reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) - entry: - comment: תגובה - full: הערה מלאה + block: + not_revoked: (לא בוטלה) + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: לבטל! + blocks: + display_name: משתמש חסום + creator_name: יוצר + reason: סיבה לחסימה + status: מצב + revoker_name: בוטלה על־ידי + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + notes: mine: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} - subheading: הערות ותגובות של %{user} + subheading_html: הערות ותגובות של %{user} id: מזהה creator: יוצר description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' - ago_html: לפני %{when} javascripts: close: סגירה share: @@ -2123,6 +2519,7 @@ he: link: קישור או HTML long_link: קישור short_link: קישור קצר + geo_uri: URI גאוגרפי embed: HTML custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' @@ -2134,10 +2531,13 @@ he: center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר + only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה + embed: + report_problem: דיווח על בעיה key: title: מפת מפתח tooltip: מפת מפתח - tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + tooltip_disabled: מפתח מפה אינו זמין לשכבה הזאת map: zoom: in: התקרבות @@ -2154,10 +2554,12 @@ he: header: שכבות במפה notes: הערות במפה data: נתוני המפה + gps: מסלולי GPS ציבוריים overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות copyright: © מתנדבי OpenStreetMap donate_link_text: + terms: תנאי אתר ו־API site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה @@ -2165,11 +2567,20 @@ he: createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + changesets: + show: + comment: הערה + subscribe: מינוי + unsubscribe: ביטול מינוי + hide_comment: הסתרה + unhide_comment: ביטול הסתרה notes: new: intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום - מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start add: הוספת הערה show: anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן @@ -2180,11 +2591,111 @@ he: comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. - redaction: + directions: + ascend: מעלה + engines: + fossgis_osrm_bike: אופניים (OSRM) + fossgis_osrm_car: במכונית (ORSM) + fossgis_osrm_foot: ברגל (OSRM) + graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) + graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) + graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + descend: מטה + directions: כיוונים + distance: מרחק + errors: + no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. + no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. + instructions: + continue_without_exit: להמשיך על %{name} + slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name} + offramp_right: השתלב ברמפה ימינה + offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין + offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name} + offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name}, + לכיוון %{directions} + offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name} + offramp_right_with_directions: להיצמד לנתיב הימני לכיוון %{directions} + offramp_right_with_name_directions: להיצמד לנתיב הימני אל %{name}, לכיוון + %{directions} + onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name} + onramp_right_with_directions: להיצמד ימינה ליציאה לכיוון %{directions} + onramp_right_with_name_directions: להיצמד ימינה ליציאה אל %{name}, לכיוון + %{directions} + onramp_right_without_directions: פנה ימינה אל הרמפה + onramp_right: פנה ימינה אל הרמפה + endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name} + merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name} + fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name} + turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name} + sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name} + uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name} + sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name} + turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} + offramp_left: השתלב ברמפה משמאל + offramp_left_with_exit: צא ביציאה %{exit} משמאל + offramp_left_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name} + offramp_left_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל לכיוון %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name}, + לכיוון %{directions} + offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name} + offramp_left_with_directions: להיצמד שמאלה ליציאה לכיוון %{directions} + offramp_left_with_name_directions: להיצמד לנתיב השמאלי אל %{name}, לכיוון + %{directions} + onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name} + onramp_left_with_directions: פנה שמאלה לעבר הרמפה לכיוון %{directions} + onramp_left_with_name_directions: לפנות שמאלה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions} + onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל + onramp_left: להיצמד לימין + endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name} + merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name} + fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name} + slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name} + via_point_without_exit: (דרך נקודה) + follow_without_exit: להמשיך על %{name} + roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name} + leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name} + stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name} + start_without_exit: להתחיל ב־%{name} + destination_without_exit: הגעת ליעד + against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name} + end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name} + roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: בכיכר עליך לצאת ביציאה ה%{exit} לעבר %{name} + exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name} + unnamed: ללא שם + courtesy: הכיוונים באדיבות %{link} + exit_counts: + first: ראשונה + second: שנייה + third: שלישית + fourth: רביעית + fifth: חמישית + sixth: שישית + seventh: שביעית + eighth: שמינית + ninth: תשיעית + tenth: עשירית + time: זמן + query: + node: צומת + way: דרך + relation: יחס + nothing_found: לא נמצאו ישויות + error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}' + timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server} + context: + directions_from: כיוונים מכאן + directions_to: כיוונים הנה + add_note: להוסיף הערה כאן + show_address: להציג כתובת + query_features: אפשרויות שאילתה + centre_map: למרכז את המפה כאן + redactions: edit: description: תיאור heading: עריכת חיתוך - submit: שמירת חיתוך title: עריכת חיתוך index: empty: אין חיתוכים שאפשר להציג @@ -2193,7 +2704,6 @@ he: new: description: תיאור heading: הזנת מידע לחיתוך חדש - submit: יצירת חיתוך title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש show: description: 'תיאור:' @@ -2212,4 +2722,9 @@ he: לפני הריסתו. flash: החיתוך נהרס. error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. + validations: + leading_whitespace: יש רווח בהתחלה + trailing_whitespace: יש רווח בסוף + invalid_characters: מכיל תווים שגויים + url_characters: מכיל תווי כתובת מיוחדים (%{characters}) ...