X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d8b9b6dd58cf049acc6cf647f80ceb5e3e200cd6..0a7a2644b9514c0e3382bfa9ea407e25cc7244c4:/config/locales/tl.yml
diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml
index 9e1d1169c..dd848ec8e 100644
--- a/config/locales/tl.yml
+++ b/config/locales/tl.yml
@@ -21,6 +21,8 @@ tl:
formats:
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pumili ng talaksan
submit:
diary_comment:
create: Sagipin
@@ -77,8 +79,13 @@ tl:
way_tag: Tatak ng Daan
attributes:
client_application:
+ name: Pangalan (Kailangan)
+ url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan)
callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
support_url: URL ng Pagtangkilik
+ allow_write_api: baguhin ang mapa
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS
+ allow_write_notes: baguhin ang mga tala
diary_comment:
body: Katawan
diary_entry:
@@ -93,15 +100,15 @@ tl:
trace:
user: Tagagamit
visible: Nakikita
- name: Pangalan
+ name: Pangalan ng talaksan
size: Sukat
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
public: Pangmadla
description: Paglalarawan
- gpx_file: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
- tagstring: 'Mga tatak:'
+ gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
+ visibility: Pagkanatatanaw
+ tagstring: Mga tatak
message:
sender: Nagpadala
title: Paksa
@@ -111,13 +118,13 @@ tl:
description: Paglalarawan
user:
email: Sulatroniko
- new_email: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
+ new_email: Bagong Tirahan ng E-liham
active: Masigla
display_name: Ipakita ang Pangalan
- description: Paglalarawan
- home_lat: 'Latitud:'
- home_lon: 'Longhitud:'
- languages: Mga wika
+ description: Paglalarawan ng Balangkas
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longhitud
+ languages: Nais na mga Wika
pass_crypt: Password
help:
trace:
@@ -127,6 +134,9 @@ tl:
na ito?
user:
new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
@@ -136,28 +146,34 @@ tl:
description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
remote:
name: Pangmalayong Pantaban
- description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+ description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Wala
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
- opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
- closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
- closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+ opened_at_html: Nilikha %{when}
+ opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user}
+ closed_at_html: Nalutas %{when}
+ closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user}
rss:
commented: bagong puna (malapit sa %{place})
browse:
created: Nilikha
closed: Isinara
- created_html: Nilikha %{time} ang nakaraan
- closed_html: Isinara %{time} ang nakaraan
- created_by_html: Nilikha %{time} ang nakaraan ni
- %{user}
- deleted_by_html: Binura %{time} ang nakaraan ni
- %{user}
- edited_by_html: Binago %{time} ang nakaraan ni %{user}
- closed_by_html: Isinara %{time} ang nakaraan ni
- %{user}
+ created_html: Nilikha %{time}
+ closed_html: Isinara %{time}
+ created_by_html: Nilikha %{time} ni %{user}
+ deleted_by_html: Binura %{time} ni %{user}
+ edited_by_html: Binago %{time} ni %{user}
+ closed_by_html: Isinara %{time} ni %{user}
version: Bersyon
in_changeset: Pangkat ng pagbabago
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
@@ -278,7 +294,7 @@ tl:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
form:
location: 'Pook (lokasyon):'
- use_map_link: gamitin ang mapa
+ use_map_link: Gamitin ang Mapa
index:
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
@@ -287,6 +303,7 @@ tl:
in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
+ my_diary: Aking Talaarawan
no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
@@ -485,6 +502,8 @@ tl:
public: Pangmadlang Gusali
residential: Gusaling Tirahan
retail: Gusaling Tingian
+ roof: Bubong
+ ruins: Nawasak na Gusali
school: Gusali ng Paaralan
terrace: Balkonahe
train_station: Himpilan ng Tren
@@ -493,6 +512,7 @@ tl:
craft:
brewery: Serbeserya
carpenter: Anluwage
+ dressmaker: Modista
gardener: Hardinero
painter: Pintor
photographer: Litratista
@@ -618,6 +638,7 @@ tl:
water_park: Liwasang Tubigan
"yes": Pampalipas oras
man_made:
+ chimney: Pausukan
lighthouse: Parola
pipeline: Linya ng tubo
tower: Tore
@@ -633,6 +654,7 @@ tl:
cape: Tangway
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
cliff: Bangin
+ coastline: Baybay-dagat
crater: Uka
dune: Burol ng Buhangin
fell: Pulak
@@ -675,6 +697,7 @@ tl:
government: Tanggapang Pampamahalaan
insurance: Tanggapan ng Seguro
lawyer: Manananggol
+ newspaper: Tanggapan ng Pahayagan
ngo: Tanggapan ng NGO
telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
@@ -752,6 +775,7 @@ tl:
dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
electronics: Tindahan ng Elektroniks
estate_agent: Ahente ng Lupain
+ fabric: Tindahan ng Tela
farm: Tindahang Pambukid
fashion: Tindahan ng Moda
florist: Nagtitinda ng Bulaklak
@@ -777,6 +801,7 @@ tl:
optician: Optiko
organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
outdoor: Tindahang Panlabas
+ pawnbroker: Sanglaan
pet: Tindahan ng Alagang Hayop
photo: Tindahan ng Litrato
shoes: Tindahan ng Sapatos
@@ -784,10 +809,11 @@ tl:
stationery: Tindahan ng Papel
supermarket: Malaking Pamilihan
tailor: Mananahi
+ tobacco: Tindahan ng Tabako
toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
video: Tindahan ng Bidyo
- wine: Wala sa Lisensiya
+ wine: Tindahan ng Bino
"yes": Tindahan
tourism:
alpine_hut: Kubong Pambundok
@@ -837,6 +863,31 @@ tl:
results:
no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
more_results: Marami pang mga kinalabasan
+ issues:
+ index:
+ search: Maghanap
+ search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:'
+ last_updated: Huling binago
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} ni %{user}
+ link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat
+ reports_count:
+ one: 1 Ulat
+ other: '%{count} mga Ulat'
+ show:
+ resolve: Lutasin
+ ignore: Huwag pansinin
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iba pa
+ diary_comment:
+ other_label: Iba pa
+ user:
+ other_label: Iba pa
+ note:
+ other_label: Iba pa
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -853,6 +904,8 @@ tl:
edit: Baguhin
history: Kasaysayan
export: Iluwas
+ issues: Mga isyu
+ data: Datos
export_data: Iluwas ang Datos
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
@@ -864,9 +917,12 @@ tl:
intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+ hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark},
+ at iba pang %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: mga kawaksi
+ tou: Pagtatakda sa Paggamit
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
@@ -896,9 +952,12 @@ tl:
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
- OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
friendship_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
@@ -907,10 +966,12 @@ tl:
befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
%{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Kumusta %{to_user},
failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
gpx_success:
+ hi: Kumusta %{to_user},
loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
maaaring %{possible_points} mga tuldok.
subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
@@ -942,15 +1003,40 @@ tl:
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
pangkat ng pagbabago'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: walang puna
details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
sa %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+ press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ buhayin ang akawnt mo.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+ already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+ unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+ confirm_resend:
+ success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+ tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
+ sa pagmamapa.
Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
+ basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
+ itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
+ sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+ press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+ failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
messages:
inbox:
title: Kahon ng pumapasok
my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- outbox: kahong-labasan
messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} bagong mensahe'
@@ -985,9 +1071,6 @@ tl:
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
outbox:
title: Kahong-labasan
- my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
- inbox: kahon ng pumapasok
- outbox: kahong-labasan
messages:
one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
@@ -1021,12 +1104,72 @@ tl:
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
destroy:
destroyed: Binura ang mensahe
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Naiwalang password
+ heading: Nakalimutang Password?
+ email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+ new password button: Itakda uli ang hudyat
+ help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+ namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+ mo ang iyong hudyat.
+ notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+ ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+ notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
+ reset_password:
+ title: Muling itakda ang hudyat
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+ reset: Muling Itakda ang Hudyat
+ flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+ flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ sessions:
+ new:
+ title: Lumagda
+ heading: Lumagda
+ email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+ password: 'Password:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Tandaan ako:'
+ lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+ login_button: Lumagda
+ register now: Magpatala na ngayon
+ with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+ sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
+ new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+ to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+ kailangang mayroon kang isang akawnt.
+ create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
+ no account: Wala ka pa bang akawnt?
+ account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
Mangyaring
+ gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+ ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham
+ ng pagtitiyak.
+ account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+ gawain.
Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster
+ kung nais mong talakayin ito.
+ auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+ openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+ google:
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang Google OpenID
+ facebook:
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Facebook
+ destroy:
+ title: Umalis sa pagkakalagda
+ heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+ logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+ shared:
+ markdown_help:
+ image: Larawan
site:
about:
next: Kasunod
copyright_html: ©Mga tagapag-ambag
ng OpenStreetMap
- used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga
- website, mga mobile na app, at aparatong hardware
+ used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong
+ mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware
lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
@@ -1072,9 +1215,9 @@ tl:
lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong
pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
intro_3_1_html: |-
- Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
+ Ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
@@ -1212,6 +1355,8 @@ tl:
title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
how_to_help:
title: Papaano tumulong
+ other_concerns:
+ title: Iba pang mga alalahanin
help:
welcome:
url: /welcome
@@ -1222,17 +1367,23 @@ tl:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
close: Isara
search:
search: Maghanap
+ get_directions: Kunin ang mga direksyon
+ get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar
from: Mula sa
to: Papunta sa
where_am_i: Nasaan ba ito?
where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
makinang panghanap
submit_text: Gawin
+ reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon
key:
table:
entry:
@@ -1244,7 +1395,10 @@ tl:
unclassified: Kalsadang walang kaurian
track: Bakas
bridleway: Daanan ng Kabayo
- cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+ cycleway: Daanan ng bisikleta
+ cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta
+ cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta
+ cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta
footway: Lakaran ng tao
rail: Daambakal
subway: Daanang pang-ilalim
@@ -1359,17 +1513,19 @@ tl:
delete_trace: Burahin ang bakas na ito
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
visibility: 'Pagkanakikita:'
+ confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
trace_paging_nav:
showing_page: Ika-%{page} na pahina
older: Mas Lumang mga Bakas
newer: Mas Bagong mga Bakas
trace:
pending: NAGHIHINTAY
- count_points: '%{count} mga puntos'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} mga puntos'
more: marami pa
trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
view_map: Tingnan ang Mapa
- edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
public: PANGMADLA
identifiable: MAKIKILALA
@@ -1377,7 +1533,6 @@ tl:
trackable: MATUTUGAYGAYAN
by: sa pamamagitan ng
in: sa
- map: mapa
index:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
@@ -1387,7 +1542,6 @@ tl:
GPS doon sa pahina
ng wiki.
upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
destroy:
scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
make_public:
@@ -1470,53 +1624,6 @@ tl:
destroy:
flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
users:
- login:
- title: Lumagda
- heading: Lumagda
- email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
- password: 'Password:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Tandaan ako:'
- lost password link: Nawala ang hudyat mo?
- login_button: Lumagda
- register now: Magpatala na ngayon
- with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
- sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
- new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
- to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
- kailangang mayroon kang isang akawnt.
- create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
- no account: Wala ka pa bang akawnt?
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
Mangyaring
- gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
- ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham
- ng pagtitiyak.
- account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
- gawain.
Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster
- kung nais mong talakayin ito.
- auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
- openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
- logout:
- title: Umalis sa pagkakalagda
- heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
- logout_button: Umalis sa pagkakalagda
- lost_password:
- title: Naiwalang password
- heading: Nakalimutang Password?
- email address: 'Tirahan ng e-liham:'
- new password button: Itakda uli ang hudyat
- help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
- namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
- mo ang iyong hudyat.
- notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
- ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
- notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
- reset_password:
- title: Muling itakda ang hudyat
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- reset: Muling Itakda ang Hudyat
- flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
- flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
new:
title: Magpatala
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
@@ -1536,8 +1643,9 @@ tl:
ang pahinang ito ng wiki.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
+ title: 'Mga tuntunin:'
heading: Tuntunin sa taga-ambag
+ heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag
consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
@@ -1580,7 +1688,7 @@ tl:
ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
ct undecided: Walang kapasyahan
ct declined: Tumanggi
- latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
+ latest edit: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
email address: 'Tirahan ng e-liham:'
created from: 'Nilikha magmula sa:'
status: 'Katayuan:'
@@ -1590,6 +1698,7 @@ tl:
if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link}
upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
settings_link_text: mga pagtatakda
+ my friends: Aking mga kaibigan
no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
km away: '%{count}km ang layo'
m away: '%{count}m ang layo'
@@ -1632,7 +1741,7 @@ tl:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ano ba ito?
public editing:
- heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ano ba ito?
@@ -1646,12 +1755,12 @@ tl:
Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
nasa ibaba. Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
- mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin
+ mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin
kung bakit).