X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/da11ecacb95a2820c87c3dc6dd7db77a741fc655..0f83081847a2dcd232dca43d1fe189769fa87b5f:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index f1979b199..48c6b94b1 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -24,8 +24,8 @@ be: email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут models: acl: Спіс правоў доступу - changeset: Набор змен - changeset_tag: Тэг набору змен + changeset: Пакет правак + changeset_tag: Тэг пакета правак country: Краіна diary_comment: Каментар дзённіка diary_entry: Запіс дзённіка @@ -136,7 +136,7 @@ be: edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам version: Версія - in_changeset: Набор змен + in_changeset: Пакет правак anonymous: ананімны no_comment: (без каментароў) part_of: Частка @@ -157,7 +157,7 @@ be: hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} %{when} таму commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму - changesetxml: Набор змен у XML + changesetxml: XML пакета правак osmchangexml: osmChange XML feed: title: Набор змен %{id} @@ -195,7 +195,7 @@ be: node: пункт way: лінія relation: дачыненне - changeset: набор змен + changeset: пакет правак note: заўвага timeout: sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія @@ -423,7 +423,7 @@ be: bus_station: Аўтобусны вакзал cafe: Кафэ car_rental: Пракат аўтамабіляў - car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў + car_sharing: Каршэрынг car_wash: Аўтамыйка casino: Казіно charging_station: Зарадная станцыя @@ -448,10 +448,11 @@ be: fuel: АЗС gambling: Азартныя гульні grave_yard: Могілкі + grit_bin: Кантэйнер з дарожным пасыпаннем hospital: Бальніца hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва - kindergarten: Дзіцячы сад + kindergarten: Дзіцячы садок library: Бібліятэка marketplace: Рыначная плошча monastery: Кляштар @@ -542,11 +543,13 @@ be: emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Сцяжынка ford: Брод + give_way: Знак "Саступі дарогу" living_street: Жылая вуліца milestone: Веха motorway: Аўтамагістраль motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль + passing_place: Раз'язны шлях path: Сцежка pedestrian: Пешаходная дарожка platform: Платформа @@ -572,6 +575,7 @@ be: trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль + turning_loop: Разваротнае кальцо unclassified: Некласіфікаваная дарога "yes": Дарога historic: @@ -591,6 +595,7 @@ be: manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта + mine_shaft: Шахтавы стаўбур monument: Помнік roman_road: Рымская дарога ruins: Руіны @@ -673,17 +678,23 @@ be: bunker_silo: Бункер chimney: Комін crane: Кран + dolphin: Прычальная тумба + dyke: Прыбярэжны насып embankment: Насып flagpole: Флагшток gasometer: Газгольдэр + groyne: Буна + kiln: Печ lighthouse: Маяк mast: Мачта mine: Шахта + mineshaft: Шахтавы стаўбур monitoring_station: Станцыя назірання petroleum_well: Свідравіна pier: Пірс pipeline: Трубаправод silo: Сілас + storage_tank: Крыты рэзервуар surveillance: Камера назірання tower: Вежа wastewater_plant: Станцыя ачысткі сцёкавых вод @@ -859,6 +870,7 @@ be: interior_decoration: Афармленне інтэр'еру jewelry: Ювелірная крама kiosk: Кіёск + kitchen: Крама кухань laundry: Пральня lottery: Латарэя mall: Гандлёвы цэнтр @@ -871,6 +883,8 @@ be: optician: Оптыка organic: Арганічныя прадукты outdoor: Турыстычная крама + paint: Крама мастака + pawnbroker: Ламбард pet: Заалагічная крама pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня @@ -886,6 +900,8 @@ be: toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва tyres: Крама шын + vacant: Пустуючая крама + variety_store: Крама адной цаны video: Відэа крама wine: Алкагольная крама "yes": Крама @@ -958,13 +974,19 @@ be: title: Праблемы select_status: Абярыце статус select_type: Абярыце тып + select_last_updated_by: Выберыце апошняга абнавіўшага + reported_user: Карыстальнік у скарзе + not_updated: Не абнаўлялася search: Пошук + search_guidance: 'Пошук праблем:' user_not_found: Карыстальнік не існуе issues_not_found: Няма такіх пытанняў status: Статус reports: Скаргі last_updated: Апошняе змяненне last_updated_time_html: %{time} таму + last_updated_time_user_html: %{time} таму карыстальнікам + %{user} link_to_reports: Глядзець скаргі reports_count: one: 1 Скарга @@ -979,23 +1001,45 @@ be: successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі show: + title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' + reports: + zero: Няма паведамленняў + one: 1 паведамленне + other: '%{count} паведамленняў' report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} + last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} resolve: Вырашыць ignore: Ігнараваць reopen: Пераадчыніць + reports_of_this_issue: Паведамленні па гэтай праблеме read_reports: Чытаць скаргі new_reports: Новыя скаргі other_issues_against_this_user: Іншыя праблемы з гэтым карыстальнікам no_other_issues: Няма іншых праблем з гэтым карыстальнікам comments_on_this_issue: Каментары па гэтай праблеме + resolve: + resolved: Статус праблемы быў зменены на «Вырашана» + ignore: + ignored: Статус праблемы быў зменены на «Праігнаравана» + reopen: + reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта» comments: created_at: '%{datetime}' reassign_param: Пераназначыць праблему? reports: updated_at: '%{datetime}' + reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, каментар #%{comment_id}' + note: 'Заўвага #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш каментар быў паспяхова створаны reports: new: + title_html: Скарга %{link} missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). select: 'Абярыце прычыну для скаргі:' @@ -1028,6 +1072,9 @@ be: personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя abusive_label: Гэта заўвага абразлівая other_label: Іншае + create: + successful_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана + provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі layouts: logo: alt_text: Лагатып OpenStreetMap @@ -1316,13 +1363,13 @@ be: intro_1_html: |- OpenStreetMap® - гэта адкрытыя дадзеныя, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL) сіламі OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя - \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. - Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць - вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст - ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці." + intro_2_html: "Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць + нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе + ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце + распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст + ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і абавязкі." intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца - на ўмовах Ліцензіі + на ўмовах Ліцэнзіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- @@ -1363,6 +1410,11 @@ be: BY, зямлі Форарльберг і \nзямлі Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі)." + contributors_au_html: |- + Аўстралія: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад + PSMA Australia Limited + ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад + CC BY 4.0. contributors_ca_html: |- Канада: Утрымлівае звесткі GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў @@ -1383,6 +1435,11 @@ be: contributors_si_html: 'Славенія: змяшчае дадзеныя Геадэзічнай управы і Міністэрства сельскай гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання (публічная інфармацыя Славеніі).' + contributors_es_html: |- + Іспанія: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад + Spanish National Geographic Institute (IGN) і + National Cartographic System (SCNE) + ліцэнзаваныя для паўторнага выкарыстання пад CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. @@ -1550,6 +1607,8 @@ be: welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Для арганізацый + description: Вы з арганізацыі, якая хоча работать з OpenStreetMap? Азнаёмцеся + з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1565,6 +1624,8 @@ be: to: Фініш where_am_i: Дзе гэта? where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы + submit_text: Знайсці + reverse_directions_text: Змяніць накірунак key: table: entry: @@ -1730,6 +1791,8 @@ be: trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце + upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны + пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. edit: @@ -1749,6 +1812,8 @@ be: save_button: Запісаць змены visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? + update: + updated: След абноўлены trace_optionals: tags: Тэгі show: @@ -1820,9 +1885,12 @@ be: other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user} description_without_count: GPX-файл ад %{user} application: + permission_denied: У вас няма правоў для выканання гэтага дзеяння require_cookies: cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. + require_admin: + not_an_admin: Вам неабходна быць адміністратарам для выканання гэтага дзеяння. setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap. Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены. @@ -2515,8 +2583,23 @@ be: instructions: continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name} slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name} + offramp_right: Павярніце на правы заезд + offramp_right_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} справа + offramp_right_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} справа на %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа ў кірунку + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа + на %{name} у кірунку %{directions} offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name} + offramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у + кірунку %{directions} onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name} + onramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у кірунку + %{directions} + onramp_right_without_directions: Павярніце направа на заезд + onramp_right: Павярніце направа на заезд endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name} merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name} fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name} @@ -2525,8 +2608,23 @@ be: uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name} sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name} turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name} + offramp_left: Павярніце на левы заезд + offramp_left_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} злева + offramp_left_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} злева на %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева ў кірунку + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева на + %{name} у кірунку %{directions} offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name} + offramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку + %{directions} onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name} + onramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку + %{directions} + onramp_left_without_directions: Павярніце на левы заезд + onramp_left: Павярніце на левы заезд endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name} merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name} fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}