X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/da193a91d47450ddeefd697f9b731f226f3f295f..1253bdcdc5dc43dc3880751a7255256c292e0ddc:/config/locales/he.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 6a07ae633..d059fcec6 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,32 +1,42 @@ # Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Avma # Author: Dan.translate +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dekel E # Author: Deror avi # Author: Erelon # Author: Ex-Diktator # Author: ExampleTomer +# Author: Ghsuvr # Author: GilCahana # Author: Guycn2 # Author: HarelM # Author: Inkbug # Author: Itay naor # Author: LaG roiL +# Author: Leononon # Author: Metraduk +# Author: N100a # Author: Nemo bis +# Author: Nimrod Rak # Author: Orsa # Author: Ruila # Author: Steeve815 +# Author: Xnet1234 # Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b # Author: Ypnypn +# Author: Zstadler # Author: יאיר מן +# Author: ישראל קלר +# Author: מקף # Author: נדב ס +# Author: ערן # Author: תומר ט --- he: @@ -35,10 +45,13 @@ he: time: formats: friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M' + blog: '%e ב%B %Y' helpers: + file: + prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: - create: שמירה + create: פרסום הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון @@ -48,10 +61,13 @@ he: create: שליחה client_application: create: רישום - update: עריכה + update: עדכון + oauth2_application: + create: הרשמה + update: עדכון redaction: - create: יצירת חיתוך - update: שמירת חיתוך + create: יצירת הסרה + update: שמירת הסרה trace: create: העלאה update: שמירת שינויים @@ -62,159 +78,203 @@ he: errors: messages: invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית - email_address_not_routable: אין אפשרות לטוות מסלול + email_address_not_routable: לא בר־ניתוב models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים changeset_tag: תג ערכת שינויים country: מדינה diary_comment: תגובה ליומן - diary_entry: רשומה ביומן + diary_entry: רשומת יומן friend: חבר - issue: סוגיה + issue: סוגייה language: שפה message: הודעה - node: צומת - node_tag: תג צומת - notifier: מודיע - old_node: צומת ישן + node: נקודה + node_tag: תג נקודה + old_node: נקודה ישנה old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן old_relation_member: איבר יחס ישן old_relation_tag: תג יחס ישן old_way: דרך ישנה - old_way_node: צומת דרך ישנה - old_way_tag: תג דרך ישנה + old_way_node: נקודת קו ישנה + old_way_tag: תג קו ישן relation: יחס relation_member: איבר יחס relation_tag: תג יחס - report: דיווח + report: דוח session: שיח - trace: מסלול - tracepoint: נקודת מסלול - tracetag: תג מסלול + trace: הקלטה + tracepoint: נקודת הקלטה + tracetag: תג הקלטה user: משתמש - user_preference: העדפת המשתמש + user_preference: העדפות משתמש user_token: אסימון משתמש - way: דרך - way_node: צומת דרך - way_tag: תג דרך + way: קו + way_node: נקודה של קו + way_tag: תג קו attributes: client_application: - callback_url: כתובת קריאה (callback) + name: שם (נדרש) + url: כתובת יישום ראשית (נדרשת) + callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback) support_url: כתובת לתמיכה + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם + allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם + allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות + allow_write_api: לשנות את המפה + allow_read_gpx: לקרוא את הקלטות ה־GPS הפרטיות שלהם + allow_write_gpx: להעלות הקלטות GPS + allow_write_notes: לשנות הערות diary_comment: body: גוף diary_entry: user: משתמש title: נושא + body: גוף latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - language: שפה + language_code: שפה + doorkeeper/application: + name: שם + redirect_uri: כתובת URL של הפניה + confidential: יישום סודי? + scopes: הרשאות friend: user: משתמש friend: חבר trace: user: משתמש visible: גלוי - name: שם + name: שם קובץ size: גודל latitude: קו רוחב longitude: קו אורך public: ציבורי description: תיאור - gpx_file: 'העלאת קובץ GPX:' - visibility: 'נִראוּת:' - tagstring: 'תגים:' + gpx_file: העלאת קובץ GPX + visibility: נִראוּת + tagstring: תגים message: sender: שולח title: נושא body: גוף recipient: נמען + redaction: + title: כותרת + description: תיאור report: - details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש). + category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך + details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש). user: + auth_provider: ספק אימות + auth_uid: מזהה אימות ייחודי email: דוא״ל + email_confirmation: אימות דוא״ל + new_email: כתובת דוא״ל חדשה active: פעיל display_name: שם לתצוגה - description: תיאור - languages: שפות + description: תיאור פרופיל + home_lat: קו רוחב + home_lon: קו אורך + languages: שפות מועדפות + preferred_editor: עורך מועדף pass_crypt: סיסמה + pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה help: + doorkeeper/application: + confidential: היישום ישמש במקומות שהם סוד הלקוח יכול להישמר בסודיות (יישומים + ניידים ילידיים ויישומי דף אחד אינם סודיים) + redirect_uri: להשתמש בשורה אחת לכתובת URI trace: - tagstring: מופרד בפסיקים + tagstring: מופרדים בפסיקים + user_block: + reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר + פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + user: + new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: לפני בערך שעה - two: לפני בערך שעתיים - many: לפני בערך %{count} שעות - other: לפני בערך %{count} שעות + one: לפני השעה + two: לפני השעתיים + many: לפני כ־%{count} שעות + other: לפני כ־%{count} שעות about_x_months: - one: לפני בערך חודש - two: לפני בערך חודשיים - other: לפני בערך %{count} חודשים + one: לפני חודש בערך + two: לפני חודשיים בערך + many: לפני %{count} חודשים בערך + other: לפני %{count} חודשים בערך about_x_years: - one: לפני בערך שנה - two: לפני בערך שנתיים - other: לפני בערך %{count} שנים + one: לפני שנה בערך + two: לפני שנתיים בערך + many: לפני %{count} שנים בערך + other: לפני %{count} שנים בערך almost_x_years: one: לפני כמעט שנה two: לפני כמעט שנתיים + many: לפני כמעט %{count} שנים other: לפני כמעט %{count} שנים half_a_minute: לפני חצי דקה less_than_x_seconds: one: לפני פחות משנייה + two: לפני פחות מ־%{count} שניות + many: לפני פחות מ־%{count} שניות other: לפני פחות מ־%{count} שניות less_than_x_minutes: one: לפני פחות מדקה + two: לפני פחות מ־%{count} דקות + many: לפני פחות מ־%{count} דקות other: לפני פחות מ־%{count} דקות over_x_years: one: לפני למעלה משנה two: לפני למעלה משנתיים + many: לפני למעלה מ־%{count} שנים other: לפני למעלה מ־%{count} שנים x_seconds: one: לפני שנייה + two: לפני %{count} שניות + many: לפני %{count} שניות other: לפני %{count} שניות x_minutes: one: לפני דקה + two: לפני %{count} דקות + many: לפני %{count} דקות other: לפני %{count} דקות x_days: one: אתמול two: שלשום + many: לפני %{count} ימים other: לפני %{count} ימים x_months: one: לפני חודש two: לפני חודשיים + many: לפני %{count} חודשים other: לפני %{count} חודשים x_years: one: לפני שנה two: לפני שנתיים - other: לפני בערך %{count} שנים - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' + many: לפני %{count} שנים + other: לפני %{count} שנים editor: default: ברירת מחדל (כעת %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) id: name: iD description: iD (עורך בתוך הדפדפן) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) remote: name: שליטה מרחוק - description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) + description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor) auth: providers: none: ללא openid: OpenID google: גוגל facebook: פייסבוק - windowslive: Windows Live - github: GitHub + microsoft: מיקרוסופט + github: גיטהאב wikipedia: ויקיפדיה api: notes: @@ -229,30 +289,104 @@ he: reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user} rss: title: הערות של OpenStreetMap - description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} opened: הערה חדשה (ליד %{place}) commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) - closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + closed: הערה פתורה (ליד %{place}) reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) entry: comment: תגובה full: הערה מלאה + account: + deletions: + show: + title: למחוק את החשבון + warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך. + delete_account: מחיקת חשבון + delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה + על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:' + delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו. + delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים. + retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת + חשבונך:' + retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. + retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו. + retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך + לא ניתן יהיה לצפות בהם. + retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. + retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה, + יישמרו. + retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר. + confirm_delete: להמשיך? + cancel: ביטול + accounts: + edit: + title: עריכת חשבון + my settings: ההגדרות שלי + current email address: כתובת דוא״ל נוכחית + external auth: אימות חיצוני + openid: + link text: מה זה? + public editing: + heading: עריכה ציבורית + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link text: מה זה? + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. + disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? + contributor terms: + heading: תנאי תרומה + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי + התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link text: מה זה? + save changes button: שמירת השינויים + delete_account: למחוק חשבון… + go_public: + heading: עריכה ציבורית + currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות + או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך + האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. + only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך + נתוני מפה. + find_out_why: לברר למה + email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור. + not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים + כברירת מחדל. + make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות + update: + success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל + כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + destroy: + success: חשבון נמחק. browse: created: נוצרה closed: נסגרה - created_html: נוצרה %{time} - closed_html: נסגרה %{time} - created_by_html: נוצרה %{time} על־ידי %{user} - deleted_by_html: נמחקה %{time} על־ידי %{user} - edited_by_html: נערכה %{time} על־ידי %{user} - closed_by_html: נסגרה %{time} על־ידי %{user} + created_ago_html: נוצרה %{time_ago} + closed_ago_html: נסגרה %{time_ago} + created_ago_by_html: נוצרה %{time_ago} על־ידי %{user} + closed_ago_by_html: נסגרה %{time_ago} על־ידי %{user} + deleted_ago_by_html: נמחקה %{time_ago} על־ידי %{user} + edited_ago_by_html: נערכה %{time_ago} על־ידי %{user} version: גרסה in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני no_comment: (אין הערות) part_of: חלק מתוך + part_of_relations: + one: יחס אחד + two: שני יחסים + many: '%{count} יחסים' + other: '%{count} יחסים' + part_of_ways: + one: דרך אחת + two: שתי דרכים + many: '%{count} דרכים' + other: '%{count} דרכים' download_xml: הורדת XML view_history: הצגת ההיסטוריה view_details: הצגת פרטים @@ -260,16 +394,16 @@ he: changeset: title: 'ערכת שינויים: %{id}' belongs_to: יוצר - node: צמתים (%{count}) - node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) - way: דרכים (%{count}) - way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + node: נקודות (%{count}) + node_paginated: נקודות (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + way: קווים (%{count}) + way_paginated: קווים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) relation: יחסים (%{count}) relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) comment: הערות (%{count}) - hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} %{when} - commented_by: הערה ממשתמש %{user} %{when} - changesetxml: XML של ערכת שינויים + hidden_comment_by_html: הערה מוסתרת מאת %{user} %{time_ago} + comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML של ערכת השינויים osmchangexml: osmChange XML feed: title: ערכת שינויים %{id} @@ -278,51 +412,64 @@ he: discussion: דיון still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר. node: - title_html: 'צומת: %{name}' - history_title_html: 'היסטוריית הצומת: %{name}' + title_html: 'נקודה: %{name}' + history_title_html: 'היסטוריית הנקודה: %{name}' way: - title_html: 'דרך: %{name}' - history_title_html: 'היסטוריית הדרך: %{name}' - nodes: צמתים + title_html: 'קו: %{name}' + history_title_html: 'היסטוריית הקו: %{name}' + nodes: נקודות + nodes_count: + one: נקודה אחת + two: שתי נקודות + many: '%{count} נקודות' + other: '%{count} נקודות' also_part_of_html: - one: חלק מדרך %{related_ways} + one: חלק מקו%{related_ways} + two: חלק מהדרכים %{related_ways} + many: חלק מהדרכים %{related_ways} other: חלק מהדרכים %{related_ways} relation: title_html: 'יחס: %{name}' history_title_html: 'היסטוריית היחס: %{name}' members: חברים + members_count: + one: חבר אחד + two: שני חברים + many: '%{count} חברים' + other: '%{count} חברים' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}' type: - node: צומת - way: דרך + node: נקודה + way: קו relation: יחס containing_relation: entry_html: יחס %{relation_name} entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) not_found: - sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. + title: לא נמצא + sorry: אנו מתנצלים, אך לא מצאנו %{type} מספר %{id}. type: - node: צומת - way: דרך + node: נקודה + way: קו relation: יחס changeset: ערכת שינויים note: הערה timeout: - sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב - מדי. + title: שגיאת זמן מוקצב + sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת המידע עבור %{type} מספר %{id}, ארכה זמן רב מדי. type: - node: צומת - way: דרך + node: נקודה + way: קו relation: קשר changeset: ערכת שינויים note: הערה redacted: - redaction: חיתוך %{id} - message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. + redaction: הסרה %{id} + message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא הוסרה. למידע נוסף: %{redaction_link}.' type: - node: צומת + node: נקודה way: דרך relation: יחס start_rjs: @@ -340,28 +487,12 @@ he: wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} - note: - title: 'הערה: %{id}' - new_note: הערה חדשה - description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} - opened_by: נוצרה על־ידי %{user} %{when} - opened_by_anonymous: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} - commented_by: הערה על ידי %{user} %{when} - commented_by_anonymous: הערה על ידי אלמוני %{when} - closed_by: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} - closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} - reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} - reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} - hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} - report: לדווח על ההערה הזאת + email_link: דוא״ל %{email} query: title: שאילתת ישויות - introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה - enclosing: ישויות סובבות + enclosing: ישויות מכילות changesets: changeset_paging_nav: showing_page: הדף %{page} @@ -373,13 +504,14 @@ he: view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changesets: id: מזהה - saved_at: נשמרו תחת + saved_at: נשמרו ב־ user: משתמש - comment: הערה + comment: תגובה area: שטח index: title: ערכות שינויים title_user: ערכות שינויים מאת %{user} + title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link} title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים. @@ -403,16 +535,32 @@ he: timeout: sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך הסליחה. + dashboards: + contact: + km away: במרחק %{count} ק״מ + m away: במרחק %{count} מ׳ + popup: + your location: מיקומך + nearby mapper: ממפה סמוך + friend: חבר + show: + title: לוח הבקרה שלי + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} והגדרת מיקום הבית שלך לצפייה במשתמשים + קרובים.' + edit_your_profile: עריכת הפרופיל שלך + my friends: החברים שלי + no friends: עדיין לא הוספת חברים. + nearby users: עוד משתמשים בסביבה + no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה diary_entries: new: title: רשומת יומן חדשה form: - subject: 'נושא:' - body: 'תוכן:' - language: 'שפה:' - location: 'מיקום:' - latitude: 'קו רוחב:' - longitude: 'קו אורך:' + location: מיקום use_map_link: להשתמש במפה index: title: יומנים של המשתמש @@ -422,6 +570,7 @@ he: in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי + my_diary: היום שלי no_entries: אין רשומות יומן recent_entries: רשומות יומן אחרונות older_entries: רשומות ישנות יותר @@ -441,13 +590,16 @@ he: body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה. diary_entry: - posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} + posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}. + updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}. comment_link: הערות לרשומה הזאת - reply_link: תגובה לרשומה הזאת + reply_link: שליחת תגובה למחבר comment_count: - zero: אין תגובות one: תגובה אחת + two: '%{count} תגובות' + many: '%{count} תגובות' other: '%{count} תגובות' + no_comments: אין תגובות edit_link: עריכת רשומה זו hide_link: הסתרת רשומה זו unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו @@ -455,8 +607,8 @@ he: report: לדווח על הרשומה הזאת diary_comment: comment_from_html: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at} - hide_link: הסתרת הערה זו - unhide_link: ביטול הסתרת הערה זו + hide_link: הסתרת ההערה הזאת + unhide_link: ביטול הסתרת ההערה הזאת confirm: אישור report: לדווח על ההערה הזאת location: @@ -474,59 +626,89 @@ he: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap comments: - has_commented_on: נוספה הערה מאת %{display_name} על רשומות היומן הבאות + title: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} + heading: הערות ביומן של %{user} + subheading_html: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} + no_comments: אין הערות יומן post: רשומה when: מתי - comment: הערה + comment: תגובה newer_comments: הערות חדשות older_comments: הערות ישנות + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: היישום נרשם. + errors: + contact: + contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת + contact: ליצור קשר + contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת + קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך. + forbidden: + title: אסור + description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP + 403) + internal_server_error: + title: שגיאת יישום + description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה + (HTTP 500) + not_found: + title: הקובץ לא נמצא + description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? button: להוסיף כחבר success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' - failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. + failed: מצטערים, הוספת %{name} כחבר נכשלה. already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' + limit_exceeded: שלחת בקשות חברות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת בקשות חברות + נוספות remove_friend: heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? button: להסיר מרשימת החברים success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' - not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.' + not_a_friend: '%{name} אינו אחד מהחברים שלך.' geocoder: search: title: - latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה - ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA - osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames + results_from_html: תוצאות מתוך %{results_link} + latlon: מקורות פנימיים + osm_nominatim: נומינטים של OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: נומינטים של OpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: רכבל chair_lift: מעלית סקי בישיבה drag_lift: מעלית סקי בגרירה - gondola: רכבל גונדולה - platter: מעלית צלחת - pylon: פילון + gondola: רכבל + magic_carpet: מסוע סקי + platter: מעלית סקי בגרירת צלחת + pylon: עמוד רכבל station: תחנת רכבל - t-bar: מעלית טי־בר + t-bar: מעלית סקי טי־בר + "yes": רכבל כללי aeroway: - aerodrome: מנחת + aerodrome: שדה תעופה airstrip: מִנחת - apron: רחבת חניה - gate: שער + apron: רחבת חניית מטוסים + gate: שער שדה תעופה hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים holding_position: מיקום החזקה - parking_position: מיקום חניה + navigationaid: עזר ניווט אווירי + parking_position: עמדת חניה runway: מסלול המראה - taxiway: מסלול נסיעת מטוס - terminal: מסוף + taxilane: נתיב הסעה + taxiway: מסלול הסעה + terminal: בית נתיבות של שדה תעופה + windsock: שרוול רוח amenity: + animal_boarding: פנסיון לחיות animal_shelter: בית מחסה לחיות arts_centre: מרכז אמנויות atm: כספומט @@ -536,7 +718,9 @@ he: bench: ספסל bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים + bicycle_repair_station: תחנת תיקון אופניים biergarten: גינת בירה + blood_bank: בנק דם boat_rental: השכרת סירות brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים @@ -553,6 +737,7 @@ he: clock: שעון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי + conference_centre: מרכז כנסים courthouse: בית משפט crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים @@ -560,28 +745,37 @@ he: drinking_water: מי שתייה driving_school: בית ספר לנהיגה embassy: שגרירות + events_venue: מתחם אירועים fast_food: מזון מהיר ferry_terminal: מסוף מעבורת fire_station: תחנת כיבוי אש - food_court: אזור מזון מהיר + food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה - fuel: דלק + fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות - grit_bin: grit bin + grit_bin: ארגז חול לכביש hospital: בית חולים - hunting_stand: תצפית ציידים + hunting_stand: עמדת ציידים ice_cream: גלידה + internet_cafe: קפה אינטרנט kindergarten: גן ילדים + language_school: בית ספר לשפות library: ספרייה + loading_dock: רציף העמסה + love_hotel: מלון אהבה marketplace: שוק + mobile_money_agent: סוכן תשלומים בנייד monastery: מנזר + money_transfer: העברת כספים motorcycle_parking: חניית אופנועים + music_school: בית ספר למוזיקה nightclub: מועדון לילה nursing_home: בית אבות parking: חניה parking_entrance: כניסה לחניה - parking_space: חלל חניה + parking_space: עמדת חניה + payment_terminal: מסוף תשלום pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן police: משטרה @@ -589,111 +783,176 @@ he: post_office: סניף דואר prison: כלא pub: פאב + public_bath: מרחץ ציבורי + public_bookcase: ספרייה זעירה public_building: מבנה ציבור + ranger_station: תחנת פקחים recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה + sanitary_dump_station: תחנת ריקון פסולת school: בית ספר shelter: מחסה shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי - social_facility: מתקן חברתי - studio: סטודיו + social_facility: שירותים חברתיים + studio: דירת סטודיו swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי theatre: תיאטרון toilets: שירותים townhall: עירייה + training: מתקן הכשרה university: אוניברסיטה + vehicle_inspection: בדיקת כלי רכב vending_machine: מכונת מכירה veterinary: מרפאה וטרינרית - village_hall: אולם הכפר + village_hall: בית העם waste_basket: פח אשפה waste_disposal: טיפול בפסולת + waste_dump_site: אתר איסוף פסולת + watering_place: שוקת water_point: נקודת מים + weighbridge: מאזני גשר + "yes": שירות לציבור boundary: + aboriginal_lands: אדמות אבוריג׳יניות administrative: גבול שטח שיפוט census: גבול מפקד אוכלוסין national_park: פארק לאומי + political: גבול אזור בחירה protected_area: אזור מוגן + "yes": גבול bridge: aqueduct: אמת מים - boardwalk: מדרכה + boardwalk: שביל צף suspension: גשר תלוי swing: גשר סובב - viaduct: אובל + viaduct: גשר עמודים "yes": גשר building: + apartment: דירה apartments: בית דירות + barn: אסם + bungalow: בונגלו + cabin: בקתה chapel: קפלה - church: כנסייה + church: בניין כנסייה + civic: בניין ציבורי + college: בניין מכללה commercial: בניין מסחרי + construction: בניין בבנייה + detached: בית פרטי dormitory: מעונות - farm: חווה - garage: מוסך + duplex: בית דופלקס + farm: בית חווה + farm_auxiliary: בניין לא מיושב בחווה + garage: חניה + garages: חניות + greenhouse: חממה + hangar: הנגאר hospital: בית חולים - hotel: מלון + hotel: בניין מלון house: בית + houseboat: בית סירה + hut: צריף industrial: בניין תעשייתי + kindergarten: מבנה גן ילדים + manufacture: מבנה תעשייה office: בניין משרדים public: בניין ציבורי residential: בניין מגורים - retail: בניין מסחרי + retail: מבנה מסחרי + roof: גג + ruins: חורבה school: בית ספר - terrace: מרפסת פתוחה - train_station: תחנת רכבת + semidetached_house: דו־משפחתי + service: בניין שירות + shed: צריף + stable: אורווה + static_caravan: קרוואן + temple: מקדש + terrace: בניין מדורג + train_station: בניין תחנת רכבת university: אוניברסיטה + warehouse: מחסן "yes": בניין + club: + scout: שבט צופים + sport: מועדון ספורט + "yes": מועדון craft: + beekeeper: כוורן + blacksmith: נפח brewery: מבשלת בירה carpenter: נגר + caterer: מסעדן + confectionery: ממתקים + dressmaker: תפירת שמלות electrician: חשמלאי + electronics_repair: תיקון אלקטרוניקה gardener: גנן - painter: צייר + glaziery: זגג + handicraft: מלאכת יד + hvac: תכנון מיזוג אוויר + metal_construction: ברזל בניין + painter: צַבָּע photographer: צלם plumber: שרברב + roofer: גגן + sawmill: נגר shoemaker: סנדלר + stonemason: סתת tailor: חייט + window_construction: הרכבת חלונות + winery: יקב "yes": חנות מלאכת־יד emergency: + access_point: נקודת גישה ambulance_station: תחנת אמבולנסים assembly_point: נקודת התאספות - defibrillator: מפעם - landing_site: אתר נחיתת חירום + defibrillator: מפעם (דפיברילטור) + fire_extinguisher: מטפה + fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש + landing_site: אתר נחיתה בחירום + life_ring: גלגל הצלה phone: טלפון חירום + siren: צופר חירום + suction_point: נקודות שאיבה בחירום water_tank: מכל מים לשעת חירום - "yes": חירום highway: abandoned: כביש נטוש bridleway: שביל עבור סוסים - bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית + bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מודרכת bus_stop: תחנת אוטובוס - construction: כביש מהיר בבנייה + construction: דרך בבנייה corridor: פרוזדור + crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית - emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום - footway: שביל להולכי רגל - ford: מעברה בנחל - give_way: תמרור תן זכות קדימה - living_street: רחוב מגורים + emergency_access_point: נקודת ציון לחירום + emergency_bay: מפרץ בטיחות + footway: נתיב להולכי רגל + ford: גשר אירי + give_way: תמרור מתן זכות קדימה + living_street: רחוב הולנדי milestone: אבן דרך - motorway: כביש - motorway_junction: צומת כבישים - motorway_link: כביש מכוניות - passing_place: מיקום חולף - path: נתיב - pedestrian: דרך להולכי רגל - platform: פלטפורמה + motorway: כביש מהיר + motorway_junction: צומת דרכים + motorway_link: חיבור לכביש מהיר + passing_place: מפרץ מעבר + path: שביל + pedestrian: מדרחוב + platform: רציף primary: דרך ראשית - primary_link: דרך ראשית + primary_link: חיבור לדרך ראשית proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: דרך באזור מגורים rest_area: אזור מנוחה road: דרך secondary: דרך משנית - secondary_link: דרך משנית + secondary_link: חיבור לדרך משנית service: כביש שירות services: שירותי דרך speed_camera: מצלמת מהירות @@ -701,56 +960,68 @@ he: stop: תמרור עצור street_lamp: פנס רחוב tertiary: דרך שלישונית - tertiary_link: דרך שלישונית - track: מסלול מרוצים + tertiary_link: חיבור לדרך שלישונית + track: דרך עפר + traffic_mirror: מראה פנורמית traffic_signals: רמזור - trunk: דרך ראשית - trunk_link: דרך ראשית + trailhead: שלט תחילת מסלול + trunk: דרך עיקרית + trunk_link: חיבור לדרך עיקרית + turning_circle: אזור להסתובבות turning_loop: מעגל תנועה unclassified: דרך לא מסווגת "yes": דרך historic: + aircraft: כלי טיס היסטורי archaeological_site: אתר ארכאולוגי + bomb_crater: מכתש הפצצה היסטורי battlefield: שדה קרב - boundary_stone: אבן גבול + boundary_stone: אבן גבול היסטורית building: בניין היסטורי - bunker: בונקר - castle: טירה - church: כנסייה - city_gate: שער העיר - citywalls: חומות העיר - fort: מעוז + bunker: בונקר היסטורי + cannon: תותח היסטורי + castle: טירה היסטורית + charcoal_pile: ערימת פחם היסטורית + church: כנסייה היסטורית + city_gate: שער עיר היסטורי + citywalls: חומות עיר היסטוריות + fort: מצודה היסטורית heritage: אתר מורשת - house: בית - manor: אחוזה - memorial: אנדרטה זיכרון - mine: מכרה - mine_shaft: פיר מכרה - monument: אנדרטה + hollow_way: דרך ששקעה + house: בית היסטורי + manor: אחוזה היסטורית + memorial: אנדרטת זיכרון + milestone: אבן דרך היסטורית + mine: מכרה היסטורי + mine_shaft: פיר מכרה היסטורי + monument: אתר הנצחה + railway: מסילת רכבת היסטורית roman_road: דרך רומית - ruins: הריסות - stone: אבן + ruins: חורבה + rune_stone: אבן רונות + stone: אבן היסטורית tomb: קבר - tower: מגדל - wayside_cross: צלב בצד הדרך - wayside_shrine: מקדש בצד הדרך + tower: מגדל היסטורי + wayside_chapel: קפלת דרכים היסטורית + wayside_cross: צלב היסטורי בצד הדרך + wayside_shrine: מקדש היסטורי בצד הדרך wreck: ספינה טרופה "yes": אתר היסטורי junction: "yes": צומת landuse: - allotments: הקצאת קרקע - basin: אגן + allotments: חלקת גינה + aquaculture: חקלאות ימית + basin: מאגר brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית קברות commercial: אזור מסחרי - conservation: שמורה + conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה - farm: חווה farmland: שטח חקלאי - farmyard: חצר חווה + farmyard: חצר חקלאית forest: יער - garages: מוסכים + garages: מחסנים grass: דשא greenfield: שטחים ירוקים industrial: אזור תעשייה @@ -758,34 +1029,44 @@ he: meadow: אחו military: שטח צבאי mine: מכרה - orchard: פרדס + orchard: מטע + plant_nursery: משתלה quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל - recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + recreation_ground: שטח נופש ופנאי + religious: מתחם דתי reservoir: מאגר - reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר + reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים - retail: קמעונאי + retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע leisure: + adult_gaming_centre: מרכז בידור למבוגרים + amusement_arcade: משחקייה + bandstand: בימת תזמורת beach_resort: אתר נופש לחוף ים - bird_hide: מצפור + bird_hide: מצפה ציפורים + bleachers: טריבונה + bowling_alley: באולינג common: שטח משותף + dance: מתחם ריקודים dog_park: פארק כלבים - firepit: בור אש + firepit: מקום מוסדר למדורה fishing: אזור דיג fitness_centre: מכון כושר fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף - horse_riding: רכיבת סוסים - ice_rink: גלישה על הקרח + horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים + ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף nature_reserve: שמורת טבע + outdoor_seating: ישיבה בחוץ park: פארק + picnic_table: שולחן פיקניק pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי @@ -799,35 +1080,52 @@ he: water_park: פארק מים "yes": נופש man_made: - adit: כניסה אופקית למערה + adit: פתח מכרה + advertising: פרסום + antenna: אנטנה + avalanche_protection: הגנה מפני מפולות beacon: משואה + beam: קורה beehive: כוורת דבורים breakwater: שובר גלים bridge: גשר bunker_silo: בונקר + cairn: גלעד chimney: ארובה - crane: עגורן - dolphin: עמוד רתיקה - dyke: מרבג - embankment: סוללה + clearcut: קרחת יער + communications_tower: מגדל תקשורת + crane: מנוף + cross: צלב + dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט + dyke: סוללת הגנה מפני הצפות + embankment: סוללה לדרך או מסילה flagpole: תורן gasometer: גזומטר - groyne: רציף - kiln: פורנס + groyne: מחסום לעצירת סחף + kiln: כבשן lighthouse: מגדלור + manhole: מכסה בור תת־קרקעי mast: תורן mine: מכרה mineshaft: פיר מכרה - monitoring_station: תחנת מעקב + monitoring_station: תחנת ניטור petroleum_well: באר נפט pier: רציף pipeline: קו צינורות + pumping_station: תחנת שאיבה + reservoir_covered: מאגר מים מכוסה silo: ממגורה + snow_cannon: תותח שלג + snow_fence: גדר שלג storage_tank: מכל אחסון + street_cabinet: ארונית רחוב surveillance: מעקב + telescope: טלסקופ tower: מגדל - wastewater_plant: מפעל טיהור מים + utility_pole: עמוד חשמל או טלפון + wastewater_plant: מפעל טיפול בשפכים watermill: טחנת מים + water_tap: ברז מים water_tower: מגדל מים water_well: באר water_works: מפעל מים @@ -838,81 +1136,105 @@ he: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים bunker: בונקר + checkpoint: מעבר בדיקה + trench: שוחה "yes": צבאי mountain_pass: - "yes": מעבר הררי + "yes": מעבר הרים natural: + atoll: אטול + bare_rock: סלע חשוף bay: מפרץ beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה cliff: מצוק + coastline: קו חוף crater: מכתש - dune: חולית - fell: תל + dune: דיונה + fell: ערבה אלפינית fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון - grassland: דשא + grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה + hot_spring: מעיין חם island: אי + isthmus: מצר land: אדמה - marsh: ביצה רדודה - moor: אדמת כבול + marsh: ביצה רדודה (הוחלף) + moor: ערבה גבוהה mud: בוץ peak: פסגה + peninsula: חצי אי point: נקודה reef: שונית ridge: רכס rock: סלע - saddle: מעבר בין הרים + saddle: אוכף sand: חול - scree: ערמת סלעים + scree: מפולת אבנים scrub: סבך + shingle: חוף חלוקים spring: מעיין stone: אבן strait: מצר tree: ×¢×¥ + tree_row: שורת עצים + tundra: טונדרה valley: עמק volcano: הר געש water: מים - wetland: מלחה + wetland: ביצה wood: יער + "yes": ישות טבעית office: accountant: רואה חשבון - administrative: מִנהל + administrative: מִנְהָל + advertising_agency: סוכנות פרסום architect: אדריכל association: איגוד company: חברה - educational_institution: מוסד חינוך + diplomatic: משרד דיפלומטי + educational_institution: מוסד חינוכי employment_agency: סוכנות תעסוקה + energy_supplier: משרד ספק אנרגיה estate_agent: מתווך נדל״ן - government: לשכה ממשלתית + financial: משרד פיננסי + government: משרד ממשלתי insurance: משרד ביטוח - it: מוסד חינוך + it: משרד מחשוב lawyer: עורך דין - ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + logistics: משרד לוגיסטיקה + newspaper: משרד של עתון + ngo: ארגון ללא מטרת רווח + notary: נוטריון + religion: משרד דת + research: מכון מחקר + tax_advisor: יועץ מס telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד place: - allotments: שטחים חקלאיים + allotments: חלקות גינון + archipelago: ארכיפלג city: עיר city_block: בלוק בעיר country: ארץ county: מחוז farm: חווה - hamlet: כפר + hamlet: יישוב house: בית houses: בתים island: אי islet: איוֹן - isolated_dwelling: מגורים מבודדים - locality: יישוב - municipality: עירייה + isolated_dwelling: חוות בודדים + locality: מקום לא מיושב + municipality: עיר או רשות מקומית neighbourhood: שכונה + plot: מגרש postcode: מיקוד quarter: רובע region: אזור @@ -923,137 +1245,179 @@ he: suburb: פרוור town: עיירה village: כפר - "yes": מקום + "yes": מקום לא מוגדר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה + buffer_stop: בלם פגוש construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש funicular: פוניקולר - halt: תחנת רכבת + halt: תחנת עצירה לרכבת junction: מפגש מסילות ברזל - level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש + level_crossing: חציית מסילת ברזל light_rail: רכבת קלה miniature: רכבת זעירה monorail: רכבת חד־פסית - narrow_gauge: מסילת רכבת צרה + narrow_gauge: מסילת ברזל צרה platform: רציף רכבת - preserved: רכבת משומרת - proposed: פסי רכבת מוצעים + preserved: מסילת ברזל בשימור + proposed: מסילת ברזל מוצעת + rail: מסילת ברזל spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת - stop: תחנת רכבת + stop: תחנת עצירה לרכבת subway: רכבת תחתית - subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית - switch: נקודות מסילת ברזל + subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית + switch: פיצול מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית + turntable: סובבן yard: מוסך רכבות shop: + agrarian: חנות גינון alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות - art: חנות חפצי אמנות + appliance: מוצרי חשמל + art: חפצי אמנות + baby_goods: מוצרי תינוקות + bag: תיקים bakery: מאפייה + bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת beauty: סלון יופי + bed: חדרי שינה beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים - bookmaker: סוכן הימורים + bookmaker: סוכנות הימורים books: חנות ספרים boutique: בוטיק butcher: קצב - car: חנות כלי רכב - car_parts: חלקי רכב + car: סוכנות כלי רכב + car_parts: חלקי חילוף לרכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים charity: חנות צדקה + cheese: חנות גבינות chemist: בית מרקחת + chocolate: שוקולד clothes: חנות בגדים + coffee: חנות קפה computer: חנות מחשבים confectionery: קונדיטוריה convenience: מכולת - copyshop: חנות צילום + copyshop: צילום מסמכים cosmetics: חנות קוסמטיקה + craft: חנות מלאכת יד + curtain: חנות וילונות + dairy: חנות מוצרי חלב deli: מעדנייה department_store: כלבו discount: חנות מוזלת doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך dry_cleaning: ניקוי יבש + e-cigarette: חנות לסיגריות אלקטרוניות electronics: חנות אלקטרוניקה + erotic: חנות אירוטית estate_agent: מתווך נדל״ן + fabric: חנות בדים farm: חנות מוצרי חווה fashion: חנות אופנה + fishing: חנות ציוד דיג florist: חנות פרחים - food: מכולת + food: חנות מזון + frame: חנות מסגור funeral_directors: בית לוויות furniture: רהיטים garden_centre: מרכז גינון - general: מכולת + gas: חנות גז + general: כל-בו gift: חנות מתנות greengrocer: ירקן grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין - hifi: ציוד מוזיקה + health_food: חנות מזון בריאות + hearing_aids: עזרי שמיעה + herbalist: חנות טבע + hifi: חנות ציוד מוזיקה houseware: חנות כלי בית + ice_cream: חנות גלידה interior_decoration: עיצוב פנים jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק - kitchen: חנות כלי מטבח + kitchen: חנות מטבחים laundry: מכבסה - lottery: הגרלה + locksmith: מנעולן + lottery: ממכר הגרלות mall: מרכז קניות massage: עיסוי + medical_supply: חנות ציוד רפואי mobile_phone: חנות טלפונים ניידים + money_lender: הלוואת כספים motorcycle: חנות אופנועים - music: חנות כלי נגינה - newsagent: סוכנות חדשות + motorcycle_repair: מוסך אופנועים + music: חנות מוזיקה + musical_instrument: כלי נגינה + newsagent: דוכן עיתונים + nutrition_supplements: תוספי תזונה optician: אופטיקאי - organic: חנות מזון אורגני - outdoor: חנות ציוד מחנאות - paint: חנות צבע + organic: מזון אורגני + outdoor: ציוד מחנאות + paint: חנות צבעים + pastry: בית מאפה pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי + perfumery: פרפורמריה pet: חנות חיות מחמד + pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד photo: חנות צילום seafood: מאכלי ים second_hand: חנות יד שנייה + sewing: חנות תפירה shoes: חנות נעליים sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה + storage_rental: השכרת מחסנים supermarket: סופרמרקט tailor: חייט + tattoo: קעקועים + tea: חנות תה ticket: חנות כרטיסים tobacco: חנות טבק toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות tyres: חנות צמיגים vacant: חנות פנויה - variety_store: כלבו + variety_store: חנות מציאות video: ספריית וידאו + video_games: חנות משחקי מחשב + wholesale: סיטונאות wine: חנות יין - "yes": חנות + "yes": חנות לא מוגדרת tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית apartment: דירת נופש - artwork: יצירת אמנות + artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר - cabin: בקתה - camp_site: אתר מחנאות - caravan_site: אתר לקרוואנים - chalet: טירה + cabin: בקתת תיירים + camp_pitch: חלקה לקמפינג + camp_site: חניון לילה + caravan_site: חניון קרוואנים + chalet: בקתת נופש gallery: גלריה guest_house: בית הארחה hostel: אכסניה hotel: בית מלון - information: מידע + information: מידע למטייל motel: מלון דרכים museum: מוזיאון - picnic_site: אתר לפיקניקים + picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום theme_park: פארק שעשועים viewpoint: נקודת תצפית + wilderness_hut: בקתת טבע zoo: גן חיות tunnel: building_passage: מעבר בין בניינים - culvert: ביוב + culvert: מעבר מים "yes": מנהרה waterway: artificial: נתיב מים מלאכותי @@ -1063,30 +1427,28 @@ he: derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת dock: רציף - drain: ביוב + drain: תעלת ניקוז lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט - mooring: מעגן + mooring: מצוף עגינה rapids: אשדות river: נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים weir: סכר - "yes": מעבר מימי + "yes": נתיב שיט לא מוגדר admin_levels: - level2: גבול המדינה - level4: גבול המדינה - level5: גבול האזור - level6: גבול המחוז - level8: גבול העיר - level9: גבול הכפר - level10: גבול הפרוור - description: - title: - osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap - Nominatim - geonames: מיקום מאתר GeoNames + level2: גבול מדינה + level3: גבול אזור + level4: גבול מחוז + level5: גבול נפה + level6: גבול איזור טבעי + level7: גבול מטרופולין + level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית + level9: גבול רובע + level10: גבול שכונה + level11: גבול תת־שכונה types: cities: ערים towns: עיירות @@ -1097,9 +1459,9 @@ he: issues: index: title: בעיות - select_status: לבחור מצב - select_type: בחר סוג - select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי + select_status: בחירת מצב + select_type: בחירת סוג + select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון reported_user: משתמש מדווח not_updated: לא עדכני search: חיפוש @@ -1109,30 +1471,29 @@ he: status: מצב reports: דיווחים last_updated: עדכון אחרון - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: ב־%{time} מאת %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} מאת %{user}' link_to_reports: הצגת דיווחים reports_count: one: דיווח אחד + two: '%{count} דיווחים' + many: '%{count} דיווחים' other: '%{count} דיווחים' reported_item: פריט שדווח states: ignored: התעלמות open: פתוחה resolved: נפתרה - update: - new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה - successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה - provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים show: title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' reports: - zero: אין דיווחים - one: דיווח אחד - other: '%{count} דיווחים' + one: דו״ח אחד + two: '%{count} דו״חות' + many: '%{count} דו״חות' + other: '%{count} דו״חות' + no_reports: אין דיווחים report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime} last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} - last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname} + last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname} resolve: לפתור ignore: התעלמות reopen: פתיחה מחדש @@ -1152,7 +1513,7 @@ he: comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at} reassign_param: להקצות את התקלה מחדש reports: - reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} ב־%{updated_at} + reported_by_html: דווח בתור %{category} על־ידי %{user} ב־%{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}' @@ -1160,6 +1521,7 @@ he: issue_comments: create: comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה + issue_reassigned: ההערה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש reports: new: title_html: דיווח על %{link} @@ -1200,13 +1562,11 @@ he: home: מעבר למיקום הבית logout: יציאה מהחשבון log_in: כניסה לחשבון - log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים sign_up: הרשמה start_mapping: להתחיל למפות - sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה - export: ייצוא + export: יצוא issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים @@ -1220,11 +1580,13 @@ he: intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית לשימוש תחת רישיון פתוח. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים. + hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, ו%{partners} + נוספים. partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_fastly: פאסטלי + partners_bytemark: בייטמארק הוסטינג partners_partners: שותפים - tou: תנאי שימוש + tou: תנאי השימוש osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות @@ -1233,51 +1595,59 @@ he: help: עזרה about: אודות copyright: זכויות יוצרים + communities: קהילות community: קהילה community_blogs: בלוגים של הקהילה community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - foundation: קרן - foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ make_a_donation: title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית text: תרומה learn_more: מידע נוסף more: עוד - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן' hi: שלום %{to_user}, header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' + header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} - או להשיב בכתובת %{replyurl} + או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl} + footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} + או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: שלום %{to_user}, header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' - footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} + header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:' + footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl} + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך + %{replyurl} friendship_notification: hi: שלום %{to_user}, subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. + see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: שלום, - your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך - with_description: בעל התיאור - and_the_tags: והתגים - and_no_tags: וחסר התגים - failure: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' - failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' - more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע - more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:' - success: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' - loaded_successfully: - one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. - two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור + %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}' + description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור + %{trace_description} וללא תגיות + gpx_failure: + hi: שלום %{to_user}, + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}. + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' + gpx_success: + hi: שלום %{to_user}, + loaded: + one: נטען בהצלחה עם נקודה אחת אפשרית. + two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. + many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. + other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' greeting: אהלן! @@ -1287,28 +1657,16 @@ he: welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. email_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך' - email_confirm_plain: greeting: שלום, hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. - email_confirm_html: - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון - בשרת %{server_url} אל %{new_address}. - click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. lost_password: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה' - lost_password_plain: greeting: שלום, hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. - lost_password_html: - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת - הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. - click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. note_comment_notification: anonymous: משתמש אלמוני greeting: שלום, @@ -1318,43 +1676,89 @@ he: subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה' your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} + commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר. + הערה נמצאת ליד %{place}' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}' + subject_own: ‫[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter} subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}' your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.' commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} + commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד + %{place}.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}' + subject_own: ‫[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter} subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}' your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. + your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.' commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת + ליד %{place}' details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}. changeset_comment_notification: hi: שלום %{to_user}, greeting: שלום, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים - שלך' - subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים - שהתעניית בהן' - your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} אחד מערכות השינויים שיצרת + subject_own: ‫[OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים + שלך + subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחת מערכות השינויים + שהתעניינת בהן' + your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת ב־%{time} - commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחד מערכות + your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות + השינויים שלך. + commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author} + commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת + שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה. partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ללא הערה details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} + details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. + unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר + בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. + confirmations: + confirm: + heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה + תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + button: אישור + success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! + already active: החשבון הזה כבר אושר. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}. + click_here: נא ללחוץ כאן + confirm_resend: + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + confirm_email: + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל + החדשה. + button: אישור + success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. + resend_success_flash: + confirmation_sent: שלחנו הודעת אישור חדשה לכתובת %{email} וכשתקבל את החשבון + שלך, תוכל לקבל מיפוי. + whitelist: אם אתה משתמש במערכת נגד זבל ששולחת בקשות אישור, נא לוודא שהוספת את + %{sender} לרשימת המותרים כי לא הצלחנו להשיב לבקשות אישור. messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - outbox: תיבת דואר יוצא + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת @@ -1370,26 +1774,23 @@ he: message_summary: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” - reply_button: תשובה + reply_button: להשיב destroy_button: מחיקה new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} - subject: נושא - body: תוכן ההודעה back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: - title: אין הודעה כזו - heading: אין הודעה כזו + title: אין הודעה כזאת + heading: אין הודעה כזאת body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא - my_inbox_html: '%{inbox_link} שלי' - inbox: תיבת הדואר הנכנס - outbox: תיבת הדואר היוצא + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו @@ -1403,14 +1804,10 @@ he: המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. show: title: הודעה שנקראה - from: מאת - subject: נושא - date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה destroy_button: מחיקה back: חזרה - to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: @@ -1420,10 +1817,132 @@ he: as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה destroy: destroyed: ההודעה נמחקה + passwords: + lost_password: + title: הסיסמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת סיסמה? + email address: 'כתובת דוא״ל:' + new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני + שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + reset_password: + title: איפוס סיסמה + heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} + reset: איפוס הסיסמה + flash changed: סיסמתך שונתה. + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + preferences: + show: + title: ההעדפות שלי + preferred_editor: עורך מועדף + preferred_languages: שפות מועדפות + edit_preferences: עריכת העדפות + edit: + title: עריכת העדפות + save: עדכון העדפות + cancel: ביטול + update: + failure: לא ניתן לעדכן העדפות. + update_success_flash: + message: ההעדפות עודכנו. + profiles: + edit: + title: עריכת פרופיל + save: עדכון פרופיל + cancel: ביטול + image: תמונה + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + what_is_gravatar: מה זה Gravatar? + disabled: הגראווטר כובה. + enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. + new image: הוספת תמונה + keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית + delete image: להסרת התמונה הנוכחית + replace image: להחלפת התמונה הנוכחית + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) + home location: מיקום ראשי + no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? + show: הצגה + delete: מחיקה + undelete: ביטול מחיקה + update: + success: הפרופיל עודכן. + failure: לא ניתן לעדכן פרופיל. + sessions: + new: + title: כניסה + heading: כניסה + email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' + password: 'סיסמה:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: לזכור אותי + lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? + login_button: כניסה + register now: להירשם עכשיו + with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + no account: אין לך חשבון? + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + openid_logo_alt: כניסה עם OpenID + auth_providers: + openid: + title: כניסה עם OpenID + alt: כניסה עם URL של OpenID + google: + title: כניסה עם גוגל + alt: כניסה עם OpenID של גוגל + facebook: + title: כניסה עם פייסבוק + alt: כניסה עם חשבון פייסבוק + microsoft: + title: כניסה עם מיקרוסופט + alt: כניסה עם חשבון מיקרוסופט + github: + title: כניסה באמצעות GitHub + alt: כניסה עם חשבון GitHub + wikipedia: + title: כניסה עם ויקיפדיה + alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה + wordpress: + title: כניסה עם וורדפרס + alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס + aol: + title: כניסה עם AOL + alt: כניסה עם OpenID של AOL + destroy: + title: יציאה + heading: יציאה מ־OpenStreetMap + logout_button: יציאה + suspended_flash: + suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה. + contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה. + support: תמיכה + shared: + markdown_help: + heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link} + headings: כותרות + heading: כותרת + subheading: כותרת משנה + unordered: רשימה בלתי־ממוינת + ordered: רשימה ממוינת + first: הפריט הראשון + second: הפריט השני + link: קישור + text: טקסט + image: תמונה + alt: טקסט חלופי + url: כתובת URL + richtext_field: + edit: עריכה + preview: תצוגה מקדימה site: about: next: הבא - copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}תורמי %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, @@ -1434,29 +1953,41 @@ he: בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM מדויקת ומעודכנת. community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, ורבים אחרים. - למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. + למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ואת + אתר %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: בלוג OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: יומני משתמשים + community_driven_community_blogs: בלוגים קהילתיים + community_driven_osm_foundation: קרן OSM open_data_title: נתונים פתוחים - open_data_html: |- - OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap היא %{open_data}: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה - לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את %{copyright_license_link} + לפרטים נוספים. + open_data_open_data: נתונים פתוחים + open_data_copyright_license: דף זכויות יוצרים ורישיון legal_title: משפטי - legal_1_html: |- - האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף - לתנאי השימוש, לרבות - מדיניות השימוש הקביל שלנו - ול־מדיניות הפרטיות שלנו. - legal_2_html: |- - נא ליצור קשר עם OSMF - אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. -
- OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. + legal_1_1_html: האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי %{openstreetmap_foundation_link}‏ + (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים שמפעילה OSMF כפוף ל%{terms_of_use_link}, + ל%{aup_link}, ול%{privacy_policy_link} + legal_1_1_openstreetmap_foundation: קרן אופן סטריט מאפ + legal_1_1_terms_of_use: תנאי שימוש + legal_1_1_aup: מדיניות שימוש מקובל + legal_1_1_privacy_policy: מדיניות פרטיות + legal_2_1_html: |- + נא %{contact_the_osmf_link} + אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או נושאים משפטיים אחרים. + legal_2_1_contact_the_osmf: ליצור קשר עם OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: סימנים מסחריים של OSMF partners_title: שותפים copyright: foreign: @@ -1472,101 +2003,136 @@ he: mapping_link: להתחיל למפות legal_babble: title_html: זכויות יוצרים ורישיון - intro_1_html: |- - מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data - Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF). - intro_2_html: |- - אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, - כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap - ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, - מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - המסמך - המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. - intro_3_1_html: |- - המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף - לרישיון קריאייטיב - קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי + %{odc_odbl_link} (ר״ת ODbL) על־ידי %{osm_foundation_link} (ר״ת OSMF). + introduction_1_open_data: נתונים פתוחים + introduction_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons + introduction_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ + introduction_2_html: |- + יש לך חופש להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + אבל חובה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם שינית את הנתונים או את המפות שלנו או הסתמכת עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לך להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + %{legal_code_link} המלא מסביר את הזכויות שלך ואת תחומי האחריות שלך. + introduction_2_legal_code: המסמך המשפטי + introduction_3_html: התיעוד שלנו מתפרסם לפי תנאי רישיון %{creative_commons_link} + (ר״ת CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: קריאייטיב קומונז–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: |- - כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי - נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות - לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. - לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת - נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת - שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים - להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת - „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם - זה מתאים, אל creativecommons.org. - credit_4_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת - המפה. למשל:' + credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים + הבאים:' + credit_2_1: יש לתת ייחוס ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים + שלנו. + credit_2_2: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח. + credit_3_html: |- + לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות + מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים + חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם + יצרת מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על + דרישות ניתן למצוא בדף %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס + credit_4_1_html: |- + כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}. + לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, באפשרותך לתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת + "OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. + בדוגמה הזאת, הקרדיט מופיע בפינת המפה. + credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס more_title_html: איך למצוא מידע נוסף - more_1_html: |- - קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF. - more_2_html: |- - אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק - API מפות בחינם לכל צד שלישי. - ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, - מדיניות השימוש באריחים - ומדיניות השימוש בנומינטים. + more_1_1_html: אפשר לקרוא עוד על השימוש בנתונים שלנו, ועל איך לתת לנו ייחוס, + ב־%{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: דף הרישיון של OSMF + more_2_1_html: |- + אף ש־OpenStreetMap היא נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API של מפות ללא תשלום עבור צדדים שלישיים. + נא לעיין ב%{api_usage_policy_link}, ב%{tile_usage_policy_link} וב%{nominatim_usage_policy_link} שלנו. + more_2_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API + more_2_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים + more_2_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים contributors_title_html: התורמים שלנו contributors_intro_html: |- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות וממקורות אחרים, בהם: - contributors_at_html: |- - אוסטריה: מכיל נתונים - מעיריית וינה לפי תנאי - CC BY, - ממדינת פורארלברג - וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). - contributors_au_html: |- - אוסטרליה: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על - נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics). - contributors_ca_html: |- - קנדה: מכיל נתונים - מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת - רישיון NLSFI. - contributors_fr_html: |- - צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור - ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). - contributors_nl_html: |- - הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: סתם - contributors_si_html: |- - סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: מכילה נתונים מ%{stadt_wien_link} (תחת %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + ומדינת טירול (תחת %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: אוסטריה + contributors_at_stadt_wien: העיר וינה + contributors_at_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס + contributors_at_land_vorarlberg: מדינת פורארלברג + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם + תיקונים + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: משלבת או פותחה באמצעות גבולות ניהוליים © %{geoscape_australia_link} + ברישיון הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: אוסטרליה + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה + contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC + BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: מכילה נתונים מתוך + GeoBase®â€, GeoGratis (© מחלקת משאבי + הטבע של קנדה), CanVec (© מחלקת משאבי + הטבע של קנדה), ו־StatCan (מחלקת הגאוגרפיה, + סוכנות הסטטיסטיקה של קנדה). + contributors_ca_canada: קנדה + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: מכילה נתונים ממאגר הנתונים הטופוגרפי של + מדד הקרקע הלאומי של פינלנד + ומערכי נתונים אחרים, לפי תנאי %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: פינלנד + contributors_fi_nlsfi_license: רישיון מדד הקרקע הלאומי של פינלנד + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: מכילה נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המיסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_fr_france: צרפת + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: מכילה © נתוני AND‏, 2007 (‏%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: הולנד + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: מכילה נתונים שמקורם ב־%{linz_data_service_link} + ומורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: ניו זילנד + contributors_nz_linz_data_service: שירות הנתונים של מידע על הקרקע של ניו זילנד + (LINZ) + contributors_nz_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: מכילה נתונים מ%{rgz_link} ומ%{open_data_portal} + (מידע ציבורי של סרביה), 2018. + contributors_rs_serbia: סרביה + contributors_rs_rgz: הרשות הגאודטית הסרבית + contributors_rs_open_data_portal: פורטל הנתונים הפתוחים הלאומי + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: מכילה נתונים מ%{gu_link} ומ%{mkgp_link} (מידע ציבורי של סלובניה). - contributors_es_html: |- - ספרד: מכיל נתונים שסופקו על ידי - המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (IGN) ועל ידי - מערכת המיפוי הלאומית (SCNE) - שמותר להשתמש בהן תחת תנאי CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו - מ־מִנהל כללי: - מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. - contributors_gb_html: |- - הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות + contributors_si_slovenia: סלובניה + contributors_si_gu: רשות המדידה והמיפוי + contributors_si_mkgp: משרד החקלאות, היערנות והמזון + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: מכילה נתונים שמקורם + במכון הלאומי הגאוגרפי הספרדי (%{ign_link}) + ובמערכת המיפוי הלאומית (%{scne_link}) + ושמורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: ספרד + contributors_es_ign: המכון הגאופגרפי הלאומי של ספרד + contributors_es_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: מכילה נתונים שמקורם ב%{ngi_link}, + זכויות היוצרים של המדינה שמורות.' + contributors_za_south_africa: דרום אפריקה + contributors_za_ngi: 'מנהלת ראשית: מידע גאו־מרחבי לאומי' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: מכילה נתוני סקר מדידות © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים - 2010–2019. - contributors_footer_1_html: |- - למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו - לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף - התורמים בוויקי של OpenStreetMap. + 2010–2023. + contributors_gb_united_kingdom: הממלכה המאוחדת + contributors_2_html: |- + לפרטים נוספים על אלה ועל מקורות אחרים שנעשה בהם שימוש + כדי לעזור לשפר את OpenStreetMap, נא לעיין ב%{contributors_page_link} בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: דף התורמים contributors_footer_2_html: |- הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או @@ -1576,17 +2142,19 @@ he: אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא אישור מפורש מבעלי הזכויות. - infringement_2_html: |- - אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם - אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל - ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות - בדף התלונות המקוון שלנו. - trademarks_title_html: סימנים מסחריים - trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם - סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, - ר' את מדיניות - הסימנים המסחריים שלנו. + infringement_2_1_html: |- + אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם + למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין + ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות + ב%{online_filing_page_link} שלנו. + infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה + infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון + trademarks_title: סימנים מסחריים + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של + קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים, + ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו. + trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. @@ -1603,21 +2171,11 @@ he: ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. - flash_player_required_html: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש - של OpenStreetMap. אפשר להוריד - נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות - נוספות לעריכת OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש - לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור - השמירה זמין.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, - יש ללחוץ „שמירה”.) id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים - עבור תכונה זו. + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך במסגרות iframe של HTML, שחיוניות לתכונה + הזאת. export: - title: ייצוא + title: יצוא area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר format_to_export: תסדיר לייצוא @@ -1625,8 +2183,9 @@ he: map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון - export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. @@ -1641,9 +2200,6 @@ he: geofabrik: title: הורדות של Geofabrik description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות - metro: - title: מובאות מטרו - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap @@ -1658,7 +2214,7 @@ he: longitude: 'קווי רוחב:' output: פלט paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא + export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה how_to_help: @@ -1669,16 +2225,17 @@ he: אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. add_a_note: - instructions_html: |- - צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + instructions_1_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על %{note_icon} או על אותו הסמל בתצוגת המפה. זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז - באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + באמצעות גרירה. יש להוסיף את ההערה שלך, ואז ללחוץ שמירה, וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, - נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי - נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת - העבודה המתאימה ב־OSMF. + concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, + נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם + %{working_group_link} המתאימה. + copyright: דף זכויות היוצרים + working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF help: title: קבלת עזרה introduction: |- @@ -1693,16 +2250,15 @@ he: title: המדריך למתחילים description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: פורום העזרה description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap. mailing_lists: title: רשימות תפוצה description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. - forums: - title: פורומים - description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + community: + title: פורום קהילתי + description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. @@ -1710,14 +2266,27 @@ he: title: switch2osm description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: לארגונים description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא במחצלת הכניסה. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: הוויקי של OpenStreetMap description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap. + potlatch: + removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש + של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן. + desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}. + download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות + id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן + כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link} + change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן + any_questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי. + %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link} + get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה + welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים sidebar: search_results: תוצאות החיפוש close: לסגירה @@ -1740,13 +2309,13 @@ he: primary: כביש ראשי secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת - track: מסלול מרוצים + track: מסלול bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים cycleway_national: מסלול אופניים לאומי cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי cycleway_local: מסלול אופניים מקומי - footway: דרך להולכי רגל + footway: שביל להולכי רגל rail: מסילת ברזל subway: רכבת תחתית tram: @@ -1770,6 +2339,7 @@ he: common: - מרעה - מרעה + - גן retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי @@ -1801,66 +2371,71 @@ he: bicycle_shop: חנות אופניים bicycle_parking: חניית אופניים toilets: שירותים - richtext_area: - edit: עריכה - preview: תצוגה מקדימה - markdown_help: - title_html: פוענח בעזרת kramdown - headings: כותרות - heading: כותרת - subheading: כותרת משנה - unordered: רשימה בלתי־ממוינת - ordered: רשימה ממוינת - first: הפריט הראשון - second: הפריט השני - link: קישור - text: טקסט - image: תמונה - alt: טקסט חלופי - url: כתובת welcome: title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את - הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו + שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. whats_on_the_map: title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע - ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} – + הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות + מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. + real_and_current: אמיתיים ונוכחיים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא + להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + doesnt: אינו basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. + paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' + a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או ×¢×¥.' + a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.' + a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או + מגבלת מהירות בכביש.' + editor: עורך + node: נקודה + way: דרך + tag: תג rules: title: חוקים! - paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל - המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד - עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא - ועל עריכות - אוטומטיות. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. + para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של + כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית, + נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}. + imports: מחזורי יבוא + automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף + הערה. + para_2_html: |- + צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}. + הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה. + אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה. + the_map: מפה + communities: + title: קהילות + lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים + משתתפים כיחידים, אחרים יצרו קהילות.\nהקבוצות האלו מגיעות במגוון גדלים ומייצגות + אזורים גאוגרפיים מעיירות קטנות ועד אזורים גדולים מרובי מדינות. \nהן יכולות + להיות רשמיות או לא רשמיות." + local_chapters: + title: עמותות מקומיות + about_text: |- + עמותות מקומיות הן קבוצות ברמת המדינה או האזור שעשו את הצעד הרשמי של + הקמת ישויות משפטיות ללא מטרות רווח. הן מייצגות את המפה ואת הממפים של האזור בעת + התעסקות עם שלטון, עסקים, ותקשורת במקום. הן גם יצרו שותפות + עם OpenStreetMap Foundation (בקיצור OSMF), וזה מעניק להן זיקה לגוף המשפטי שמנהל זכויות היוצרים. + list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:' + other_groups: + title: קבוצות אחרות + other_groups_html: |- + אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות. + אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה + קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}. + communities_wiki: דף הוויקי של קהילות traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -1871,7 +2446,6 @@ he: new: upload_trace: העלאת מסלול GPS visibility_help: מה זה אומר? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: עזרה help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1884,6 +2458,7 @@ he: other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. edit: + cancel: ביטול title: עריכת מסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name} visibility_help: מה זה אומר? @@ -1900,6 +2475,7 @@ he: uploaded: 'הועלה:' points: 'נקודות:' start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:' + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' map: מפה edit: עריכה owner: 'בעלים:' @@ -1912,18 +2488,18 @@ he: visibility: 'נראוּת:' confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה? trace_paging_nav: - showing_page: הדף %{page} older: מסלולים ישנים יותר newer: מסלולים חדשים יותר trace: pending: בהמתנה count_points: - one: נקודה - other: '%{count} נקודות' + one: נקודה. + two: שתי נקודות. + many: '%{count} נקודות.' + other: '%{count} נקודות.' more: עוד trace_details: הצגת פרטי מסלול view_map: הצגת מפה - edit: עריכה edit_map: עריכת מפה public: ציבורי identifiable: בר זיהוי @@ -1931,19 +2507,21 @@ he: trackable: בר מעקב by: מאת in: ב - map: מפה index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - my_traces: נתיבי ה־GPS שלי + my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} - description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף - הוויקי. + empty_title: עוד אין כאן כלום + empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}. + upload_new: להעלות מעקב חדש + wiki_page: דף הוויקי upload_trace: העלאת מסלול - see_all_traces: הצגת כל המסלולים - see_my_traces: הצגת הנתיבים שלי + all_traces: כל המסלולים + my_traces: המסלולים שלי + traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} + remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה make_public: @@ -1973,6 +2551,11 @@ he: blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. + settings_menu: + account_settings: הגדרות חשבון + oauth1_settings: הגדרות OAuth 1 + oauth2_applications: יישומי OAuth 2 + oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 oauth: authorize: title: אישור הגישה לחשבון שלך @@ -2000,6 +2583,16 @@ he: flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. permissions: missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה + scopes: + read_prefs: העדפות קריאה + write_prefs: שינוי העדפות משתמש + write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות + write_api: לשנות את המפה + read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך + write_gpx: להעלות מסלולי GPS + write_notes: לשנות הערות + read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש + skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית oauth_clients: new: title: רישון יישום חדש @@ -2040,109 +2633,77 @@ he: flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה destroy: flash: רישום יישום הלקוח נהרס + oauth2_applications: + index: + title: יישומי הלקוח שלי + no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן + %{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + new: הוספת אפליקציה חדשה + name: שם + permissions: הרשאות + application: + edit: עריכה + delete: מחיקה + confirm_delete: למחוק את האפליקציה? + new: + title: הוספת אפליקציה חדשה + edit: + title: עריכת היישום שלך + show: + edit: עריכה + delete: מחיקה + confirm_delete: למחוק את האפליקציה? + client_id: מזהה לקוח + client_secret: 'סוד הלקוח:' + client_secret_warning: אנא שמרו זאת בסוד, לא תוכלו לגשת לזה שוב + permissions: הרשאות + redirect_uris: הפניית כתובות + not_found: + sorry: לא ניתן למצוא את היישום, עמך הסליחה. + oauth2_authorizations: + new: + title: דרוש אימות + introduction: לאשר ליישום %{application} לגשת לחשבון שלך עם ההרשאות הבאות? + authorize: לאשר + deny: לדחות + error: + title: אירעה שגיאה + show: + title: קוד אישור + oauth2_authorized_applications: + index: + title: האפליקציות המורשות שלי + application: אפליקציה + permissions: הרשאות + no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}. + application: + revoke: שלילת גישה + confirm_revoke: לשלול את הגישה ליישום הזה? users: - login: - title: כניסה - heading: כניסה - email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' - password: 'סיסמה:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: לזכור אותי - lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? - login_button: כניסה - register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' - with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' - new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? - to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. - create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. - no account: אין לך חשבון? - account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור - במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש - מכתב אישור חדש. - account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור - קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. - auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. - openid_logo_alt: כניסה עם OpenID - auth_providers: - openid: - title: כניסה עם OpenID - alt: כניסה עם URL של OpenID - google: - title: כניסה עם גוגל - alt: כניסה עם OpenID של גוגל - facebook: - title: כניסה עם פייסבוק - alt: כניסה עם חשבון פייסבוק - windowslive: - title: כניסה עם Windows Live - alt: כניסה עם חשבון Windows Live - github: - title: כניסה באמצעות GitHub - alt: כניסה עם חשבון GitHub - wikipedia: - title: כניסה עם ויקיפדיה - alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה - yahoo: - title: כניסה עם יאהו - alt: כניסה עם OpenID של יאהו - wordpress: - title: כניסה עם וורדפרס - alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס - aol: - title: כניסה עם AOL - alt: כניסה עם OpenID של AOL - logout: - title: יציאה - heading: יציאה מ־OpenStreetMap - logout_button: יציאה - lost_password: - title: הסיסמה הלכה לאיבוד - heading: שכחת סיסמה? - email address: 'כתובת דוא״ל:' - new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה - help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור - שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. - notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני - שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. - notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. - reset_password: - title: איפוס סיסמה - heading: איפוס הססמה עבור %{user} - reset: איפוס הססמה - flash changed: סיסמתך שונתה. - flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? new: title: הרשמה no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - contact_webmaster_html: נא ליצור קשר עם מנהל האתר - על מנת לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת + חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית. + support: תמיכה about: header: חופשית וניתנת לעריכה - html: |- -

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, - וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

-

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי - התרומה. - email address: 'כתובת דוא״ל:' - confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - not_displayed_publicly_html: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה מדיניות פרטיות - display name: 'שם להצגה:' + paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים + כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ. + paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר + את החשבון שלך. display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' - password: 'סיסמה:' - confirm password: 'אימות סיסמה:' use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים להזדקק לכזה. continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! - terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף - ר׳ דף הוויקי הזה. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined + email_confirmation_help_html: הכתובת שלך אינה מוצגת בפומבי, ר' את %{privacy_policy_link} + שלנו למידע נוסף. + privacy_policy: מדיניות הפרטיות + privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כולל סעיף על כתובות דוא"ל terms: title: תנאים heading: תנאים @@ -2151,14 +2712,16 @@ he: את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו - tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת - שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' + tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת + שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא - וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link} + וכמה %{informal_translations_link}' + readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם + informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים continue: להמשיך declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined decline: סירוב @@ -2169,6 +2732,11 @@ he: france: צרפת italy: איטליה rest_of_world: שאר העולם + terms_declined_flash: + terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף, + נא לפנות אל %{terms_declined_link} + terms_declined_link: דף הוויקי הזה + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: אין משתמש כזה heading: המשתמש %{user} אינו קיים @@ -2176,7 +2744,6 @@ he: deleted: נמחק show: my diary: היומן שלי - new diary entry: רשומה חדשה ביומן my edits: העריכות שלי my traces: המסלולים שלי my notes: הערות המפה שלי @@ -2184,9 +2751,11 @@ he: my profile: הפרופיל שלי my settings: ההגדרות שלי my comments: ההערות שלי - oauth settings: הגדרות oauth + my_preferences: ההעדפות שלי + my_dashboard: לוח הבקרה שלי blocks on me: מתי חסמו אותי blocks by me: מתי חסמתי + edit_profile: עריכת פרופיל send message: שליחת הודעה diary: יומן edits: עריכות @@ -2203,17 +2772,6 @@ he: created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' - description: תיאור - user location: מיקום המשתמש - if_set_location_html: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך - לראות משתמשים בסביבתך. - settings_link_text: הגדרות - my friends: החברים שלי - no friends: עדיין לא הוספת חברים. - km away: במרחק %{count} ק״מ - m away: במרחק %{count} מ׳ - nearby users: עוד משתמשים בסביבה - no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל moderator: זהו חשבון מנהל @@ -2228,110 +2786,14 @@ he: comments: הערות create_block: חסימת משתמש זה activate_user: הפעלת משתמש זה - deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה + unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה + unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה delete_user: מחיקת משתמש זה confirm: אישור - friends_changesets: ערכות שינויים של חברים - friends_diaries: רשומות יומן של חברים - nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה - nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה report: דיווח על המשתמש - popup: - your location: מיקומך - nearby mapper: ממפה סמוך - friend: חבר - account: - title: עריכת חשבון - my settings: ההגדרות שלי - current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' - new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' - email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - external auth: 'אימות חיצוני:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: מה זה? - public editing: - heading: 'עריכה ציבורית:' - enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). - contributor terms: - heading: 'תנאי תרומה:' - agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי - התרומה החדשים. - agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: מה זה? - profile description: 'תיאור פרופיל:' - preferred languages: 'שפות מועדפות:' - preferred editor: 'עורך מועדף:' - image: 'תמונה:' - gravatar: - gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: מה זה? - disabled: הגראווטר כובה. - enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. - new image: הוספת תמונה - keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית - delete image: להסרת התמונה הנוכחית - replace image: להחלפת התמונה הנוכחית - image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) - home location: 'מיקום ראשי:' - no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. - latitude: 'קו רוחב:' - longitude: 'קו אורך:' - update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? - save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות - return to profile: חזרה לפרופיל - flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את - תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. - flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. - confirm: - heading: אימות חשבון משתמש - introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. - introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה - תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. - button: אישור - success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! - already active: החשבון הזה כבר אושר. - unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ - כאן. - confirm_resend: - success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה - להתחיל למפות.

אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל - אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים - להשיב לבקשות אישור כלשהן. - failure: משתמש %{name} לא נמצא. - confirm_email: - heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל - החדשה. - button: אישור - success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! - failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. - unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. - set_home: - flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. index: @@ -2348,22 +2810,17 @@ he: suspended: title: החשבון הושעה heading: החשבון הושעה - webmaster: מנהל האתר - body_html: |- -

- סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב - פעילות חשודה. -

-

- החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או - באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה. -

+ support: תמיכה + automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה. + contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור + קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה. auth_failure: connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים no_authorization_code: אין קוד כניסה unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע invalid_scope: טווח בלתי־תקין + unknown_error: האימות נכשל auth_association: heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס @@ -2400,30 +2857,18 @@ he: new: title: יצירת חסימה של %{name} heading_html: יצירת חסימה של %{name} - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה - שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה - ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. - tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. - needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. back: הצגת כל החסימות edit: title: חסימת עריכה על %{name} heading_html: חסימת עריכה על %{name} - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה - שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה - ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. show: הצגת החסימה הזאת back: הצגת כל החסימות - needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? filter: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. create: - try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. - try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -2441,25 +2886,35 @@ he: revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. helper: - time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_future_html: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. - time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. - time_past: הסתיימה ב־%{time}. + time_future_and_until_login_html: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. + time_past_html: הסתיימה ב־%{time}. block_duration: hours: one: שעה אחת + two: שעתיים + many: '%{count} שעות' other: '%{count} שעות' days: - one: יום אחד - other: '%{count} ימים' + one: שעה + two: שעתיים + many: '%{count} שעות' + other: '%{count} שעות' weeks: one: שבוע אחד + two: שבועיים + many: '%{count} שבועות' other: '%{count} שבועות' months: one: חודש אחד + two: חודשיים + many: '%{count} חודשים' other: '%{count} חודשים' years: one: שנה אחת + two: שנתיים + many: '%{count} שנה' other: '%{count} שנים' blocks_on: title: חסימות של %{name} @@ -2472,8 +2927,9 @@ he: show: title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} heading_html: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - created: נוצר - status: סטטוס + created: :תאריך היצירה + duration: :משך זמן + status: 'מצב:' show: הצגה edit: עריכה revoke: ביטול! @@ -2500,12 +2956,49 @@ he: index: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} - subheading_html: הערות ותגובות של %{user} + subheading_html: הערות ש%{submitted} על־ידי %{user} או %{commented} מאת %{user} + subheading_submitted: שנשלחו + subheading_commented: קיבלו תגובות + no_notes: אין הערות id: מזהה creator: יוצר description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' + show: + title: 'הערה: %{id}' + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + event_opened_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: נוצר על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_commented_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: תגובה מאת אלמוני %{time_ago} + event_closed_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} %{time_ago} + report: לדווח על ההערה הזאת + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. + other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות + הערה. + other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. + disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. + new: + title: הערה חדשה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start + add: הוספת הערה javascripts: close: סגירה share: @@ -2520,7 +3013,7 @@ he: custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' scale: 'קנה מידה:' - image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה הרגילה בגודל %{width} x %{height} download: הורדה short_url: כתובת קצרה include_marker: לכלול סמן @@ -2541,20 +3034,22 @@ he: locate: title: הצגת המיקום שלי metersPopup: - one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח מטר - two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו - many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו - other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות ממטר + two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים + many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטר + other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים feetPopup: - one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח רגל - two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו - many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו - other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות מרגל + two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל + many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל + other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל base: standard: תקני + cyclosm: CyclOSM cycle_map: מפת אופניים transport_map: מפת תחבורה hot: הומניטרי + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: שכבות במפה notes: הערות במפה @@ -2562,14 +3057,17 @@ he: gps: מסלולי GPS ציבוריים overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות - copyright: © מתנדבי OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: תנאי אתר ו־API - thunderforest: האריחים באדיבות אנדי - אלן - hotosm: האריחים סוגננו על ידי הצוות - ההומניטרי של OpenStreetMap באירוח OpenStreetMap - צרפת + openstreetmap_contributors: תורמי OpenStreetMap + make_a_donation: תרומה + website_and_api_terms: תנאי אתר ו־API + cyclosm_credit: סגנון אריחים מאת %{cyclosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap צרפת + thunderforest_credit: אריחים באדיבות %{thunderforest_link} + andy_allan: אנדי אלן + opnvkarte_credit: אריחים באדיבות %{memomaps_link} + memomaps: ממומאפס + hotosm_credit: סגנון אריחים מאת %{hotosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} + hotosm_name: צוות OpenStreetMap הומניטרי site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה @@ -2578,28 +3076,14 @@ he: map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות - queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות changesets: show: - comment: הערה + comment: להגיב subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה - notes: - new: - intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. - advice: /start - add: הוספת הערה - show: - anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן - עצמאי. - hide: להסתיר - resolve: לפתור - reactivate: הפעלה מחדש - comment_and_resolve: להגיב ולפתור - comment: להגיב edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה @@ -2610,9 +3094,14 @@ he: graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק + distance_m: '%{distance} מ׳' + distance_km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. @@ -2689,7 +3178,7 @@ he: tenth: עשירית time: זמן query: - node: צומת + node: נקודה way: דרך relation: יחס nothing_found: לא נמצאו ישויות @@ -2700,38 +3189,36 @@ he: directions_to: כיוונים הנה add_note: להוסיף הערה כאן show_address: להציג כתובת - query_features: אפשרויות שאילתה + query_features: שאילתת ישויות centre_map: למרכז את המפה כאן redactions: edit: - description: תיאור - heading: עריכת חיתוך + heading: עריכת הסרה title: עריכת חיתוך index: - empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + empty: אין הסרות שאפשר להציג heading: רשימת חיתוכים - title: רשימת חיתוכים + title: רשימת הסרות new: - description: תיאור - heading: הזנת מידע לחיתוך חדש + heading: הוספת מידע להסרה חדשה title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש show: description: 'תיאור:' - heading: הצגת החיתוך „%{title}” + heading: הצגת ההסרה „%{title}” title: הצגת חיתוך user: 'יוצר:' - edit: עריכת החיתוך הזה + edit: עריכת ההסרה הזאת destroy: הסרת החיתוך הזה confirm: באמת? create: - flash: נוצר חיתוך + flash: הסרה נוצרה. update: flash: השינויים שנשמרו. destroy: - not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה - לפני הריסתו. + not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את ההסרות של הגרסאות ששיכות להסרה זו לפני + ביטולה. flash: החיתוך נהרס. - error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. + error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת. validations: leading_whitespace: יש רווח בהתחלה trailing_whitespace: יש רווח בסוף