X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257..246596225eb20a7fcc4ffd3312c337ff0b42daea:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index e9cd5e40f..f6147b43f 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,59 +1,44 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Athoss +# Author: BanKris +# Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz +# Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Kempelen # Author: Leiric +# Author: Macofe +# Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi +# Author: Máté # Author: Nemo bis +# Author: Notramo # Author: R-Joe +# Author: Ruila +# Author: Samat # Author: Sucy -hu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Szöveg - diary_entry: - language: Nyelv - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - title: Tárgy - user: Felhasználó - friend: - friend: Barát - user: Felhasználó - message: - body: Szöveg - recipient: Címzett - sender: Küldő - title: Tárgy - trace: - description: Leírás - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - name: Név - public: Nyilvános - size: Méret - user: Felhasználó - visible: Látható - user: - active: Aktív - description: Leírás - display_name: Megjelenítendő név - email: E-mail - languages: Nyelvek - pass_crypt: Jelszó - models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista +# Author: Tacsipacsi +# Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs +--- +hu: + time: + formats: + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + activerecord: + models: + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország - diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_comment: Naplómegjegyzés diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Barát language: Nyelv @@ -82,406 +67,356 @@ hu: way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. - require_moderator: - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. - setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. - need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. - browse: - changeset: - changeset: "Módosításcsomag: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + user: Felhasználó + title: Tárgy + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + language: Nyelv + friend: + user: Felhasználó + friend: Barát + trace: + user: Felhasználó + visible: Látható + name: Név + size: Méret + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + public: Nyilvános + description: Leírás + message: + sender: Küldő + title: Tárgy + body: Szöveg + recipient: Címzett + user: + email: E-mail + active: Aktív + display_name: Megjelenítendő név + description: Leírás + languages: Nyelvek + pass_crypt: Jelszó + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) + id: + name: iD + description: iD (böngészőben futó szerkesztő) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) + remote: + name: Távirányító + description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) + browse: + created: Létrehozva + closed: Lezárva + created_html: Létrehozva %{time} + closed_html: Lezárva %{time} + created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + version: Verzió + in_changeset: Módosításcsomag + anonymous: névtelen + no_comment: (nincs hozzászólás) + part_of: Része ennek + download_xml: XML letöltése + view_history: Előzmények megjelenítése + view_details: Részletek megtekintése + location: 'Hely:' + changeset: + title: 'Módosításcsomag: %{id}' + belongs_to: Szerző + node: Pontok (%{count}) + node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + way: Vonalak (%{count}) + way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + comment: Hozzászólások (%{count}) + hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' + commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' changesetxml: Changeset XML - feed: - title: "Módosításcsomag: %{id}" - title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: Módosításcsomag - changeset_details: - belongs_to: "Tulajdonos:" - bounding_box: "Határolónégyzet:" - box: határoló - closed_at: "Lezárva:" - created_at: "Készült:" - has_nodes: - one: "A következő %{count} pontot tartalmazza:" - other: "A következő %{count} pontot tartalmazza:" - has_relations: - one: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:" - other: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:" - has_ways: - one: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:" - other: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:" - no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz. - show_area_box: Területhatároló megtekintése - common_details: - changeset_comment: "Megjegyzés:" - deleted_at: "Törölve ekkor:" - deleted_by: "Törölte:" - edited_at: "Szerkesztve:" - edited_by: "Szerkesztette:" - in_changeset: "Módosításcsomag:" - version: "Verzió:" - containing_relation: - entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" - entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" - map: - deleted: Törölve - edit: - area: Terület szerkesztése - node: Pont szerkesztése - note: Jegyzet szerkesztése - relation: Kapcsolat szerkesztése - way: Vonal szerkesztése - larger: - area: Terület megtekintése nagyobb térképen - node: Pont megtekintése nagyobb térképen - note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen - relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen - way: Vonal megtekintése nagyobb térképen - loading: Betöltés… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag - next_node_tooltip: Következő pont - next_note_tooltip: Következő jegyzet - next_relation_tooltip: Következő kapcsolat - next_way_tooltip: Következő vonal - prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag - prev_node_tooltip: Előző pont - prev_note_tooltip: Előző jegyzet - prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat - prev_way_tooltip: Előző vonal - user: - name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése" - next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése" - prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése" - node: - download_xml: XML letöltése - edit: Pont szerkesztése - node: Pont - node_title: "Pont: %{node_name}" - view_history: Előzmények megtekintése - node_details: - coordinates: "Koordináták:" - part_of: "Része:" - node_history: - download_xml: XML letöltése - node_history: Pont előzményei - node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}" - view_details: Részletek megtekintése - not_found: + feed: + title: 'Módosításcsomag: %{id}' + title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe + discussion: Megbeszélés + still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, + ha a módosításcsomag lezárul. + node: + title: 'Pont: %{name}' + history_title: 'Pont történet: %{name}' + way: + title: 'Vonal: %{name}' + history_title: 'Vonal történet: %{name}' + nodes: Pontok + also_part_of: + one: '%{related_ways} vonal része' + other: '%{related_ways} vonalak része' + relation: + title: Kapcsolat:%{name} + history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' + members: Tagok + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' + type: + node: 'Pont:' + way: 'Vonal:' + relation: 'Kapcsolat:' + containing_relation: + entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' + entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' + not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. - type: - changeset: módosításcsomag + type: node: pont + way: vonal relation: kapcsolat + changeset: módosításcsomag + note: jegyzet + timeout: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl + sokáig tartott. + type: + node: pont way: vonal - note: - at_by_html: "%{when} óta %{user} által" - at_html: "%{when}" - closed: "Lezárva:" - closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" - comments: "Megjegyzések:" - description: "Leírás:" - last_modified: "Utoljára módosítva:" - open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}" - opened: "Létrehozva:" - title: Jegyzet - paging_nav: - of: "összesen:" - showing_page: oldal - redacted: - message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} + relation: kapcsolat + changeset: módosításcsomag + note: jegyzet + redacted: redaction: Eltávolítás %{id} - type: + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el + lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} + type: node: pont - relation: kapcsolat way: vonal - relation: - download_xml: XML letöltése - relation: Kapcsolat - relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" - view_history: Előzmények megtekintése - relation_details: - members: "Tagok:" - part_of: "Része:" - relation_history: - download_xml: XML letöltése - relation_history: Kapcsolat előzményei - relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}" - view_details: Részletek megtekintése - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" - type: - node: "Pont:" - relation: "Kapcsolat:" - way: "Vonal:" - start_rjs: - data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Térképadatok böngészése - details: Részletek - edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}" - hide_areas: Területek elrejtése - history_for_feature: "%{feature} előzményei" + relation: kapcsolat + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja + a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés… - manually_select: Más terület kézi kijelölése - notes_layer_name: Jegyzetek böngészése - object_list: - api: Ezen terület letöltése API-ból - back: Vissza az objektumlistához - details: Részletek - heading: Objektumlista - history: - type: - node: Pont %{id} - way: Vonal %{id} - selected: - type: - node: Pont %{id} - way: Vonal %{id} - type: - node: Pont - way: Vonal - private_user: ismeretlen felhasználó - show_areas: Területek megjelenítése - show_history: Előzmények megjelenítése - unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez - wait: Várj... - zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez - tag_details: - tags: "Címkék:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Címkék + wiki_link: key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez + wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián - timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. - type: - changeset: módosításcsomag - node: pont - relation: kapcsolat - way: vonal - way: - download_xml: XML letöltése - edit: Szerkesztés - view_history: Előzmények megtekintése - way: Vonal - way_title: "Vonal: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: "%{related_ways} vonal része" - other: "%{related_ways} vonalak része" - nodes: "Pontok:" - part_of: "Része:" - way_history: - download_xml: XML letöltése - view_details: Részletek megtekintése - way_history: Vonal előzményei - way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: '%{phone_number} hívása' + note: + title: 'Jegyzet: %{id}' + new_note: Új jegyzet + description: Leírás + open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' + closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' + hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} + open_by: Létrehozta %{user} %{when} + open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} + commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' + commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} + closed_by: Megoldotta %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} + reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} + hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} + query: + title: Funkciók lekérdezése + introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez. + nearby: Közeli funkciók + enclosing: Bentfoglalt funkciók + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page} oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + changeset: anonymous: Névtelen - big_area: (nagy) - no_comment: (nincs) no_edits: (nincs szerkesztés) - show_area_box: területhatároló megjelenítése - still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése - changeset_paging_nav: - next: következő » - previous: « előző - showing_page: "%{page} oldal" - changesets: - area: Terület - comment: Megjegyzés + changesets: id: Azonosító saved_at: Mentve user: Felhasználó - list: - description: Legutóbbi módosítások megtekintése a térképen - description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}" - description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai - description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai - description_user: "%{user} módosításcsomagjai" - description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}" - empty_anon_html: Még nincs szerkesztése. - empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a Kezdők Kézikönyvét. - heading: Módosításcsomagok - heading_bbox: Módosításcsomagok - heading_friend: Módosításcsomagok - heading_nearby: Módosításcsomagok - heading_user: Módosításcsomagok - heading_user_bbox: Módosításcsomagok + comment: Megjegyzés + area: Terület + list: title: Módosításcsomagok - title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}" - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + title_user: '%{user} módosításcsomagjai' + title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai - title_user: "%{user} módosításcsomagjai" - title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}" - timeout: - sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago}" - comment: Megjegyzés - has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" - newer_comments: Úabb hozzászólások - older_comments: Régebbi hozzászólások - post: Hozzászólás - when: Mikor - diary_comment: - comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" - confirm: Megerősítés - hide_link: Hozzászólás elrejtése - diary_entry: - comment_count: - one: Egy hozzászólás - other: "%{count} hozzászólás" - zero: Nincs hozzászólás - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - confirm: Megerősítés - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - edit: - body: "Szöveg:" - language: "Nyelv:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - location: "Hely:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - marker_text: Naplóbejegyzés helye - save_button: Mentés - subject: "Tárgy:" - title: Naplóbejegyzés szerkesztése - use_map_link: térkép használata - feed: - all: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven - user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól - title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - list: + empty: Nincs módosításcsomag + empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. + empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. + no_more: Nem található módosításcsomag + no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. + no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. + load_more: További betöltése + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig + tartott. + rss: + title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita' + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' + commented_at_html: Frissítve %{when} + commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}' + full: Teljes beszélgetés + diary_entry: + new: + title: Új naplóbejegyzés + publish_button: Publikálás + list: + title: Felhasználók naplói + title_friends: Ismerősök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba - newer_entries: Újabb bejegyzések + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések - older_entries: Régebbi bejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések - title: Felhasználók naplói - title_friends: Ismerősök naplói - title_nearby: Közeli felhasználók naplói - user_title: "%{user} naplója" - location: - edit: Szerkesztés - location: "Hely:" - view: Megtekintés - new: - title: Új naplóbejegyzés - no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}" - title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - view: + older_entries: Régebbi bejegyzések + newer_entries: Újabb bejegyzések + edit: + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + subject: 'Tárgy:' + body: 'Szöveg:' + language: 'Nyelv:' + location: 'Hely:' + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + use_map_link: térkép használata + save_button: Mentés + marker_text: Naplóbejegyzés helye + view: + title: '%{user} naplója | %{title}' + user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés - title: "%{user} naplója | %{title}" - user_title: "%{user} naplója" - editor: - default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) - id: - description: iD (böngészőben futó szerkesztő) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) - name: Távirányító - export: - start: - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + no_such_entry: + title: Nincs ilyen naplóbejegyzés + heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. + Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, + rossz. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + reply_link: Válasz a bejegyzésre + comment_count: + one: Egy hozzászólás + zero: Nincs hozzászólás + other: '%{count} hozzászólás' + edit_link: Bejegyzés szerkesztése + hide_link: Bejegyzés elrejtése + confirm: Megerősítés + diary_comment: + comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + hide_link: Hozzászólás elrejtése + confirm: Megerősítés + location: + location: 'Hely:' + view: Megtekintés + edit: Szerkesztés + feed: + user: + title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + language: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} + nyelven + all: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + comments: + has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' + post: Hozzászólás + when: Mikor + comment: Megjegyzés + ago: '%{ago} idővel ezelőtt' + newer_comments: Úabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + export: + title: Exportálás + start: area_to_export: Exportálandó terület - embeddable_html: Beágyazható HTML - export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) - format: "Formátum:" - format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: "Képméret:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - licence: Licenc - longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - max: max. + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörserverről + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonata + metro: + title: Metro Extracts + description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók options: Beállítások - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + format: 'Formátum:' scale: Méretarány - too_large: - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. - heading: Túl nagy terület + max: max. + image_size: Képméret zoom: Nagyítási szint - start_rjs: add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - change_marker: Jelölő helyének módosítása - click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - export: Exportálás - manually_select: Más terület kézi kijelölése - geocoder: - description: - title: - geonames: Helyek a GeoNamesről - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól - types: - cities: Nagyvárosok - places: Helyek - towns: Városok - direction: - east: keletre - north: északra - north_east: északkeletre - north_west: északnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - south_west: délnyugatra - west: nyugatra - distance: - one: kb. 1 km - other: kb. %{count} km - zero: kevesebb mint 1 km - results: - more_results: További eredmények - no_results: Nem találhatók eredmények - search: - title: - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + geocoder: + search: + title: + latlon: Eredmények az Internalról + ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimtól geonames: Eredmények a GeoNamesről - latlon: Eredmények az Internalról - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimról + geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Fülkés felvonó + chair_lift: Libegő + drag_lift: Sífelvonó + gondola: Gondola + station: Drótkötélpálya megálló + aeroway: aerodrome: Repülőtér apron: Forgalmi előtér gate: Kapu @@ -489,13 +424,10 @@ hu: runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál - amenity: - WLAN: WiFi hozzáférés - airport: Repülőtér + amenity: + animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ - artwork: Műalkotás atm: Bankautomata - auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár bbq: Grillsütő @@ -503,6 +435,7 @@ hu: bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző biergarten: Sörkert + boat_rental: Csónakkölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -512,45 +445,40 @@ hu: car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás + childcare: Gyermekgondozás cinema: Mozi clinic: Klinika - club: Klub + clock: Óra college: Főiskola community_centre: Művelődési központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság + food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút + gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - hall: Csarnok - health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház - hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár - market: Piac marketplace: Vásártér - mountain_rescue: Hegyimentők + monastery: Kolostor + motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda - park: Park parking: Parkoló + parking_entrance: Parkoló bejárat pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség @@ -560,21 +488,18 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - public_market: Piac - reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon sauna: Szauna school: Iskola - shelter: Esőház + shelter: Menedékhely shop: Bolt - shopping: Bevásárlás shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub + social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió - supermarket: Szupermarket swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon @@ -586,34 +511,50 @@ hu: veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár - wifi: WiFi hozzáférés + waste_disposal: Hulladék lerakó youth_centre: Ifjúsági központ - boundary: + boundary: administrative: Közigazgatási határ census: Népszámlálási határ national_park: Nemzeti Park protected_area: Védett terület - bridge: + bridge: aqueduct: Vízvezeték suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt "yes": Híd - building: + building: "yes": Épület - highway: + craft: + brewery: Sörfőzde + carpenter: Ács + electrician: Villanyszerelő + gardener: Kertész + painter: Festő + photographer: Fényképész + plumber: Vízvezetékszerelő + shoemaker: Cipész + tailor: Szabó + "yes": Kézműves bolt + emergency: + ambulance_station: Mentőállomás + defibrillator: Defibrillátor + landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely + phone: Segélyhívó + highway: + abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló - byway: Kiépítetlen ösvény construction: Építés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút + elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő - minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya @@ -622,6 +563,7 @@ hu: platform: Peron primary: Főút primary_link: Főút + proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út rest_area: Pihenési terület @@ -632,36 +574,45 @@ hu: services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső - stile: Lépcsős átjáró + street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút track: Földút + traffic_signals: Jelzőlámpák trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - historic: + "yes": Út + historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely battlefield: Csatamező boundary_stone: Határkő - building: Épület + building: Történelmi épület + bunker: Bunker castle: Vár church: Templom + city_gate: Városkapu + citywalls: Városfal fort: Erőd + heritage: Világörökségi helyszín house: Ház icon: Ikon manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya - monument: Műemlék - museum: Múzeum + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű + roman_road: Római út ruins: Rom + stone: Kő + tomb: Sírkő tower: Torony wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs - landuse: + junction: + "yes": Csomópont + landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: Barnamező @@ -681,10 +632,7 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - nature_reserve: Természetvédelmi terület orchard: Gyümölcsös - park: Park - piste: Sípálya quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark @@ -692,26 +640,30 @@ hu: reservoir_watershed: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület + road: Közúti terület village_green: Közös mező vineyard: Szőlős - wetland: Láp - wood: Erdő - leisure: + "yes": Földhasználat + leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles common: Közös terület + dog_park: Kutyapark fishing: Horgászterület + fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya + horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park - pitch: Labdarúgópálya + pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark + resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont @@ -719,27 +671,33 @@ hu: swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark - military: + "yes": Szabadidő + man_made: + lighthouse: Világítótorony + pipeline: Csővezeték + tower: Torony + works: Gyár + "yes": Mesterséges + military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Hegyszoros - natural: + natural: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok - cave_entrance: Barlangbejárat - channel: Csatorna + cave_entrance: Barlang bejárat cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne - feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser + grassland: Füves puszta heath: Puszta hill: Domb island: Sziget @@ -751,11 +709,11 @@ hu: point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc - river: Folyó rock: Szikla + saddle: Hágó + sand: Homok scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés - shoal: Zátony spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros @@ -764,10 +722,10 @@ hu: volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp - wetlands: Láp wood: Erdő - office: + office: accountant: Könyvelő + administrative: Admininsztrálás architect: Építész company: Cég employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség @@ -775,12 +733,12 @@ hu: government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda lawyer: Ügyvéd - ngo: Nem kormányzati iroda + ngo: Civil szervezet irodája telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda - place: - airport: Repülőtér + place: + allotments: Veteményeskertek city: Nagyváros country: Ország county: Megye @@ -792,8 +750,8 @@ hu: islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely - moor: Mocsár municipality: Település + neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám region: Régió sea: Tenger @@ -803,14 +761,13 @@ hu: town: Város unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület village: Nagyközség - railway: + "yes": Hely + railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -819,15 +776,16 @@ hu: narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: Megőrzött vasút + proposed: Tervezett vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás - subway: Metróállomás + stop: Vasúti megálló + subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - yard: Rendező-pályaudvar - shop: + shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek art: Művészeti bolt @@ -836,6 +794,7 @@ hu: beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt books: Könyvesbolt + boutique: Butik butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt @@ -845,10 +804,11 @@ hu: chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt - confectionery: Cukrászda + confectionery: Édességbolt convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt + deli: Delikátesz department_store: Áruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt @@ -871,7 +831,6 @@ hu: hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik laundry: Mosoda @@ -885,19 +844,22 @@ hu: organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt pet: Állatkereskedés + pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt - salon: Szalon + second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket + tailor: Szabó toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda video: Videókölcsönző wine: Borárusító italbolt - tourism: + "yes": Bolt + tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó + apartment: Lakás artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház @@ -905,25 +867,24 @@ hu: camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsitábor chalet: Nyaralóház + gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ - lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark - valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert - tunnel: + tunnel: + culvert: Áteresz "yes": Alagút - waterway: + waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna - connector: Vízi csatlakozó dam: Gát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok @@ -931,974 +892,1565 @@ hu: drain: Árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip - mineral_spring: Ásványos patak mooring: Kikötő rapids: Zuhatag river: Folyó - riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi - water_point: Vízi fordítópont waterfall: Vízesés weir: Bukógát - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kerékpártérkép - mapquest: MapQuest Open - standard: Alapértelmezett - transport_map: Tömegközlekedési térkép - notes: - new: - intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt. - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges. - site: - createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához - createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez - edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez - edit_tooltip: Térkép szerkesztése - history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen. - history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen - layouts: - community: Közösség - community_blogs: Közösségi blogok - community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - copyright: Szerzői jog és licenc - documentation: Dokumentáció - documentation_title: Dokumentáció a projekthez - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. - donate_link_text: adományozás + "yes": Vízi út + admin_levels: + level2: Országhatár + level4: Államhatár + level5: Régióhatár + level6: Megyehatár + level8: Városhatár + level9: Faluhatár + level10: Városrészhatár + description: + title: + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Helyek a GeoNamesről + types: + cities: Nagyvárosok + towns: Városok + places: Helyek + results: + no_results: Nem találhatók eredmények + more_results: További eredmények + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + home: Ugrás az otthonodhoz + logout: Kijelentkezés + log_in: Bejelentkezés + log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal + sign_up: Regisztráció + start_mapping: Térképezés indítása + sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés - edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}" - foundation: Alapítvány - foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” + history: Előzmények + export: Exportálás + data: Adatok + export_data: Adatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Súgó - help_centre: Súgóközpont - help_title: A projekt sugóoldala - history: Előzmények - home: otthon - intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. + user_diaries: Naplók + user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése + edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' + tag_line: A szabad világtérkép + intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek + és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - intro_2_download: letöltés - intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez. - intro_2_license: open license - intro_2_use: használata - log_in: bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - logout: kijelentkezés - make_a_donation: - text: Adományozz - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további + %{partners} támogatják. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek - partners_ucl: az UCL VR központ - sign_up: regisztráció - sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - tag_line: A szabad világtérkép - user_diaries: Naplók - user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - view: Térkép - view_tooltip: Térkép megjelenítése - wiki: wiki - wiki_title: A projekt wiki oldala - license_page: - foreign: - english_link: az eredeti angol nyelvű - text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási + munkát végeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető + adatbázis-karbantartási munkát végeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. + help: Súgó + about: Névjegy + copyright: Szerzői jog és licenc + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + foundation: Alapítvány + foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” + make_a_donation: + title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal + text: Adományozz + learn_more: További info + more: Több + license_page: + foreign: title: Erről a fordításról - legal_babble: - attribution_example: - alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon + text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal + olvasását, és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire a Creative + Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, + akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum + a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat + irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót + kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve + - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy + weboldalon title: Példa egy hivatkozásra - contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." - contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." - contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." - contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." - contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:" - contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva." - credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." - credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" - credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." - infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási\nfolyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentő oldalon." + contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési + és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, + Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk + Szlovéniában).' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelősséget. infringement_title_html: Copyright megsértése - intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." - intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." - intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." - more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." - more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." - more_title_html: Tudj meg többet! - title_html: Szerzői jog és licenc - native: - mapping_link: kezdheted a térképezést - native_link: magyar nyelvű változatára - text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. - title: Erről az oldalról - message: - delete: - deleted: Üzenet törölve - inbox: - date: Érkezett - from: Feladó - messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az + OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával + kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy + irányelveinket. + welcome_page: + title: Üdvözlet! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a + különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag + létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, + történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj + semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például + étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például + egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően + minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség + többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel + akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekről szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik + egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre + mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi + térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a + tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat + a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF + munkacsoportot. + help_page: + title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OSM-en + description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján. + mailing_lists: + title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. + forums: + title: Fórumok + description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. + irc: + title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: válts osm-re + description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre + és egyéb szolgáltatásokra váltani. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért. + about_page: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A + közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, a + felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. + open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel + teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt + a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_html: |- + Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat. +
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. + partners_title: Partnerek + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject} + tárggyal:' + footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: + %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + message_notification: + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül + %{subject} tárggyal:' + footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz + rá itt: %{replyurl}' + friend_notification: + hi: Szia %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' + had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' + see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' + befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.' + gpx_notification: + greeting: Szia! + your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:' + with_description: 'ezzel a leírással:' + and_the_tags: 'és a következő címkékkel:' + and_no_tags: és címkék nélkül + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' + failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' + more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és + more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' + loaded_successfully: |- + sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges + %{possible_points} pontból. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' + greeting: Szia! + created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. + confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés + tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd + jóváhagyásárért:' + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz + az elinduláshoz. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése' + email_confirm_plain: + greeting: Szia! + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét + a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. + email_confirm_html: + greeting: Szia! + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail + címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' + lost_password_plain: + greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az + e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints + az alábbi hivatkozásra. + lost_password_html: + greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó + openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints + az alábbi hivatkozásra. + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te + is, %{place} közelében.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} + közelében.' + commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, + %{place} közelében.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.' + commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' + changeset_comment_notification: + hi: Szia %{to_user}, + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad + érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz' + your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.' + commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author} + %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.' + partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel + partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül + details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók: + %{url}.' + unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz + látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.' + message: + inbox: + title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek - new_messages: + outbox: Elküldött üzenetek + messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' + new_messages: one: egy új üzenet - other: "%{count} új üzenet" - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? - old_messages: + other: '%{count} új üzenet' + old_messages: one: egy régi üzeneted - other: "%{count} régi üzeneted" - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + other: '%{count} régi üzeneted' + from: Innen subject: Tárgy - title: Beérkezett üzenetek - mark: - as_read: Üzenet megjelölve olvasottként - as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - message_summary: - delete_button: Törlés + date: Érkezett + no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány + %{people_mapping_nearby_link}vel? + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + message_summary: + unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - unread_button: Jelölés olvasatlanként - new: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + delete_button: Törlés + new: + title: Üzenet küldése + send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' + subject: Tárgy body: Szöveg - limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. - message_sent: Üzenet elküldve send_button: Küldés - send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}" - subject: Tárgy - title: Üzenet küldése - no_such_message: - body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. - heading: Nincs ilyen üzenet + back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + message_sent: Üzenet elküldve + limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt + újabbakat küldenél. + no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet - outbox: - date: Elküldve + heading: Nincs ilyen üzenet + body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. + outbox: + title: Elküldött üzenetek + my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: Beérkezett üzenetek - messages: - one: Egy elküldött üzeneted van - other: "%{count} elküldött üzeneted van" - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: '%{count} elküldött üzeneted van' + to: Ide + subject: Tárgy + date: Elküldve + no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + reply: + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél + válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, + jelentkezz be a helyes felhasználóval. + read: + title: Üzenet olvasása + from: Innen subject: Tárgy - title: Elküldött üzenetek - to: Címzett - read: - back: Vissza date: Érkezett - from: Feladó reply_button: Válasz - subject: Tárgy - title: Üzenet olvasása - to: Címzett unread_button: Jelölés olvasatlanként - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - reply: - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - sent_message_summary: delete_button: Törlés - note: - description: - closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" - closed_at_html: "Megoldva: %{when}" - commented_at_html: "Frissítve: %{when}" - opened_at_html: Létrehozva %{when} - reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}" - entry: - full: Teljes jegyzet - mine: - ago_html: "%{when}" - heading: "%{user} jegyzetei" - rss: - description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez - title: OpenStreetMap jegyzetek - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" - header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:" - hi: Szia %{to_user}! - subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" - email_confirm_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}." - email_confirm_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}." - had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." - see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé" - gpx_notification: - and_no_tags: és címkék nélkül - and_the_tags: "és a következő címkékkel:" - failure: - failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:" - more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és - more_info_2: "megelőzéséről itt található:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" - greeting: Szia! - success: - loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból." - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" - with_description: "ezzel a leírással:" - your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése" - lost_password_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - lost_password_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. - message_notification: - footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" - header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" - hi: Szia %{to_user}! - note_comment_notification: - anonymous: Egy névtelen felhasználó - closed: - commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." - commented: - commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" - your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." - details: "A jegyzetről további információk: %{url}." - greeting: Szia! - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." - signup_confirm: - confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" - created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. - greeting: Szia! - subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál" - welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. - allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása - allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. - request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. - revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz - oauth_clients: - create: - flash: Az információ sikeresen regisztrálva - destroy: - flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - edit: - submit: Szerkesztés - title: Alkalmazás szerkesztése - form: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzetek módosítása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - callback_url: Visszahívási URL - name: Név - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - required: Szükséges - support_url: Támogatás URL - url: Fő alkalmazás URL - index: - application: Alkalmazás neve - issued_at: Kibocsátva ekkor - list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" - my_apps: Kliensalkalmazások - my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. - register_new: Alkalmazás regisztrálása - registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" - revoke: Visszavonás! - title: OAuth részletek - new: - submit: Regisztrálás - title: Új alkalmazás regisztrálása - not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. - show: - access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - authorize_url: "Felhatalmazási URL:" - confirm: Biztos vagy benne? - delete: Ügyfél törlése - edit: Részletek szerkesztése - key: "Fogyasztói kulcs:" - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. - title: "%{app_name} OAuth részletei" - url: "Utalványkérési URL:" - update: - flash: A kliens információi sikeresen frissítve - redaction: - edit: - description: Leírás - new: - description: Leírás - show: - confirm: Biztos vagy benne? - description: "Leírás:" - user: "Készítő:" - update: - flash: Változtatások elmentve. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. - id_not_configured: Az iD nincs beállítva - no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. - not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. - potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" - potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) - potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) - user_page_link: felhasználói oldal - index: - createnote: Új jegyzet - js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. + back: Vissza + to: Ide + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél + olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd + a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. + sent_message_summary: + delete_button: Törlés + mark: + as_read: Üzenet megjelölve olvasottként + as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként + delete: + deleted: Üzenet törölve + site: + index: + js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, + vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt permalink: Permalink - remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Közigazgatási határ - allotments: Kert - apron: - - Forgalmi előtér - - utasterminál - bridge: Fekete szegély = híd + createnote: Új jegyzet + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt + remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy + a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van + edit: + not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. + not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed + meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + user_page_link: felhasználói oldal + anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. + flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához + Flash Player szükséges. Letöltheted + a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos + más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való + mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban + szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) + potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért + lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' + potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch + 2-ben kattintanod kell a mentésre.) + id_not_configured: Az iD nincs beállítva + no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a + funkcióhoz szükséges. + sidebar: + search_results: Keresés eredményei + close: Bezár + search: + search: Keresés + get_directions: Útvonalterv + get_directions_title: Útirány keresése két pont között + from: Innen + to: Ide + where_am_i: Hol található? + where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével + submit_text: Menj + key: + table: + entry: + motorway: Autópálya + main_road: Fő út + trunk: Autóút + primary: Főút + secondary: Összekötő út + unclassified: Egyéb út + track: Földút bridleway: Lovaglóút - brownfield: Bontási terület - building: Fontosabb épület - byway: Ösvény - cable: - - Fülkés - - függőszékes felvonó - cemetery: Temető - centre: Sportközpont - commercial: Kereskedelmi terület - common: - - Füves terület - - rét - construction: Utak építés alatt cycleway: Kerékpárút - destination: Csak célforgalom - farm: Tanya + cycleway_national: Nemzeti kerékpárút + cycleway_regional: Regionális kerékpárút + cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút + rail: Vasút + subway: Metró + tram: + - HÉV + - villamos + cable: + - Fülkés + - függőszékes felvonó + runway: + - Kifutópálya + - gurulóút + apron: + - Forgalmi előtér + - utasterminál + admin: Közigazgatási határ forest: Erdő + wood: Erdő golf: Golfpálya - heathland: Kopár terület - industrial: Ipari terület - lake: - - Tó - - víztározó - military: Katonai terület - motorway: Autópálya park: Park - permissive: Behajtás engedélyezett - pitch: Labdarúgópálya - primary: Főút - private: Behajtás csak engedéllyel - rail: Vasút - reserve: Természetvédelmi terület resident: Gyalogos övezet + common: + - Füves terület + - rét retail: Kereskedelmi terület - runway: - - Kifutópálya - - gurulóút - school: - - Iskola - - egyetem - secondary: Összekötő út + industrial: Ipari terület + commercial: Kereskedelmi terület + heathland: Kopár terület + lake: + - Tó + - víztározó + farm: Tanya + brownfield: Bontási terület + cemetery: Temető + allotments: Kert + pitch: Sportpálya + centre: Sportközpont + reserve: Természetvédelmi terület + military: Katonai terület + school: + - Iskola + - egyetem + building: Fontosabb épület station: Vasútállomás - subway: Metró - summit: - - Hegycsúcs - - magaslat - tourist: Turisztikai látványosság - track: Földút - tram: - - HÉV - - villamos - trunk: Autóút + summit: + - Hegycsúcs + - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút - unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - wood: Erdő - markdown_help: - alt: ALT szöveg - first: Első tétel - heading: Címsor + bridge: Fekete szegély = híd + private: Behajtás csak engedéllyel + destination: Csak célforgalom + construction: Utak építés alatt + bicycle_shop: Kerékpár bolt + bicycle_parking: Kerékpár parkoló + toilets: Nyilvános WC + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: Előnézet + markdown_help: + title_html: 'Megjelenítés: Markdown' headings: Címsorok - image: Kép - link: Hivatkozás + heading: Címsor + subheading: Alcím + unordered: Rendezetlen lista ordered: Rendezett lista + first: Első tétel second: Második tétel - subheading: Alcím + link: Hivatkozás text: Szöveg - title_html: "Megjelenítés: Markdown" - unordered: Rendezetlen lista + image: Kép + alt: ALT szöveg url: URL - richtext_area: - edit: Szerkeszt - preview: Előnézet - search: - search: Keresés - search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." - submit_text: Menj - where_am_i: Hol vagyok? - where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével - sidebar: - close: Bezár - search_results: Keresés eredményei - time: - formats: - friendly: "%Y. %B %e., %H.%M" - trace: - create: - trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. + trace: + visibility: + private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen + pontok) + trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) + identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, + rendezett pontok időbélyeggel) + create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése - delete: - scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve - edit: - description: "Leírás:" + trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba + való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni + egy e-mailt, amint elkészült. + edit: + title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + filename: 'Fájlnév:' download: letöltés - edit: szerkesztés - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" + uploaded_at: 'Feltöltve:' + points: 'Pontok száma:' + start_coord: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép - owner: "Tulajdonos:" - points: "Pontok száma:" - save_button: Módosítások mentése - start_coord: "Kezdőkoordináta:" - tags: "Címkék:" + edit: szerkesztés + owner: 'Tulajdonos:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva - title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" - uploaded_at: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" + save_button: Módosítások mentése + visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - list: - description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása - empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. - public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " %{tags} címkével" - your_traces: Saját GPS nyomvonalak - make_public: - made_public: A nyomvonal nyilvános lett - offline: - heading: A GPX-tároló offline - message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. - offline_warning: - message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el - trace: - ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}" - by: "készítette:" - count_points: "%{count} pont" - edit: szerkesztés - edit_map: Térkép szerkesztése - identifiable: AZONOSÍTHATÓ - in: "címkék:" - map: térkép - more: tovább - pending: FÜGGŐBEN - private: NEM NYILVÁNOS - public: NYILVÁNOS - trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése - trackable: NYOMKÖVETHETŐ - view_map: Térkép megtekintése - trace_form: - description: "Leírás:" - help: Segítség - tags: "Címkék:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva - upload_button: Feltöltés - upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:" - visibility: "Láthatóság:" + visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - trace_header: - see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése - see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." + upload_button: Feltöltés + help: Segítség + trace_header: upload_trace: Nyomvonal feltöltése - trace_optionals: + see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' + trace_optionals: tags: Címkék - trace_paging_nav: - newer: Újabb nyomvonalak - older: Régebbi nyomvonalak - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - view: - delete_track: Ezen nyomvonal törlése - description: "Leírás:" + view: + title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + pending: FÜGGŐBEN + filename: 'Fájlnév:' download: letöltés - edit: szerkesztés - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" + uploaded: 'Feltöltve:' + points: 'Pontok száma:' + start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép + edit: szerkesztés + owner: 'Tulajdonos:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' none: nincsenek - owner: "Tulajdonos:" - pending: FÜGGŐBEN - points: "Pontok száma:" - start_coordinates: "Kezdőkoordináta:" - tags: "Címkék:" - title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" + edit_track: Nyomvonal szerkesztése + delete_track: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! - uploaded: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" - visibility: - identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) - private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) - public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) - trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. - agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. - heading: "Hozzájárulási feltételek:" - link text: mi ez? - not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. - review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. - current email address: "Jelenlegi e-mail cím:" - delete image: Jelenlegi kép eltávolítása - email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) - flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. - flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. - gravatar: - gravatar: Gravatar használata - link text: mi ez? - home location: "Otthon:" - image: "Kép:" - image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) - keep image: Jelenlegi kép megtartása - latitude: "Földrajzi szélesség:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele - my settings: Beállításaim - new email address: "Új e-mail cím:" - new image: Kép hozzáadása - no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mi ez? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:" - preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:" - profile description: "Profil leírása:" - public editing: - disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. - disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mi ez? - heading: "Nyilvános szerkesztés:" - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
  • Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
  • Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.
- replace image: Jelenlegi kép cseréje - return to profile: Vissza a profilhoz - save changes button: Módosítások mentése - title: Felhasználói fiók szerkesztése - update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok? - confirm: - already active: Ez a fiók már megerősítésre került. - button: Megerősítés - heading: Nézd meg az e-mailjeidet! - introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. - introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. - press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. - reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. - unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. - confirm_email: - button: Megerősítés - failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. - heading: E-mail cím módosításának megerősítése - press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. - success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt! - confirm_resend: - failure: "%{name} felhasználó nem található." - success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. - filter: - not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. - go_public: - flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. - list: - confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése - empty: Nem találtam egyező felhasználót - heading: Felhasználók - hide: Kijelölt felhasználók elrejtése - showing: - one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})" - other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})" - summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}" - summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" - title: Felhasználók - login: - account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához." - account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. - auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. - create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. - email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:" + visibility: 'Láthatóság:' + trace_paging_nav: + showing_page: '%{page}. oldal' + older: Régebbi nyomvonalak + newer: Újabb nyomvonalak + trace: + pending: FÜGGŐBEN + count_points: '%{count} pont' + ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}' + more: tovább + trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése + view_map: Térkép megtekintése + edit: szerkesztés + edit_map: Térkép szerkesztése + public: NYILVÁNOS + identifiable: AZONOSÍTHATÓ + private: NEM NYILVÁNOS + trackable: NYOMKÖVETHETŐ + by: 'készítette:' + in: 'címkék:' + map: térkép + list: + public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak + public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' + description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása + tagged_with: ' %{tags} címkével' + empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + lapon. + delete: + scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve + make_public: + made_public: A nyomvonal nyilvános lett + offline_warning: + message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el + offline: + heading: A GPX-tároló offline + message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. + georss: + title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak + description: + description_with_count: + other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól + description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól + application: + require_cookies: + cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a + folytatás előtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell + olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. + blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes + felületen a részletek megtekintéséhez. + need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre + került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. + Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. + oauth: + oauthorize: + title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése + request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, + %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen + a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit + szeretnél. + allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' + allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. + allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosítása + grant_access: Hozzáférés megadása + oauthorize_success: + title: Hozzáférési kérés jóváhagyva + allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' + verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' + oauthorize_failure: + title: Az azonosítás sikertelen. + denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' + invalid: A hitelesítő token érvénytelen. + revoke: + flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz + permissions: + missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez + oauth_clients: + new: + title: Új alkalmazás regisztrálása + submit: Regisztrálás + edit: + title: Alkalmazás szerkesztése + submit: Szerkesztés + show: + title: '%{app_name} OAuth részletei' + key: 'Fogyasztói kulcs:' + secret: 'Fogyasztói titok:' + url: 'Utalványkérési URL:' + access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:' + authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. + edit: Részletek szerkesztése + delete: Ügyfél törlése + confirm: Biztos vagy benne? + requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosítása. + index: + title: OAuth részletek + my_tokens: Engedélyezett alkalmazások + list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:' + application: Alkalmazás neve + issued_at: Kibocsátva ekkor + revoke: Visszavonás! + my_apps: Kliensalkalmazások + no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz + a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, + mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' + register_new: Alkalmazás regisztrálása + form: + name: Név + required: Szükséges + url: Fő alkalmazás URL + callback_url: Visszahívási URL + support_url: Támogatás URL + requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzetek módosítása. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. + create: + flash: Az információ sikeresen regisztrálva + update: + flash: A kliens információi sikeresen frissítve + destroy: + flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve + user: + login: + title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés - login_button: Bejelentkezés + email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' + password: 'Jelszó:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? + login_button: Bejelentkezés + register now: Regisztrálj most + with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel + és jelszavaddal:' + with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? + to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned + kell egy felhasználói fiókkal. + create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz + igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás - openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz + account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található + hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. + account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység + miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a + kérdés tisztázásához.' + auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel - openid_providers: - aol: - alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel - title: Bejelentkezés AOL-lal - google: - alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel - title: Bejelentkezés Google-lel - myopenid: - alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel - title: Bejelentkezés myOpenID-vel - openid: - alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel + auth_providers: + openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel - wordpress: - alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel - title: Bejelentkezés Wordpress-szel - yahoo: - alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel + alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel + google: + title: Bejelentkezés Google-lel + alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel + facebook: + title: Bejelentkezés Facebook-kal + alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal + windowslive: + title: Bejelentkezés Windows Live-val. + alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal + github: + title: Bejelentkezés GitHub-bal + alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal + wikipedia: + title: Bejelentkezés Wikipédiával + alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés + yahoo: title: Bejelentkezés Yahoo-val - password: "Jelszó:" - register now: Regisztrálj most - remember: "Emlékezz rám:" - title: Bejelentkezés - to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. - with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:" - with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:" - logout: + alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel + wordpress: + title: Bejelentkezés Wordpress-szel + alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel + aol: + title: Bejelentkezés AOL-lal + alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel + logout: + title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés - title: Kijelentkezés - lost_password: - email address: "E-mail cím:" + lost_password: + title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? - help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. + email address: 'E-mail cím:' new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása + help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy + hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. + notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, + így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. - notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. - title: Elvesztett jelszó - make_friend: - already_a_friend: "%{name} már a barátod." - button: Ismerősnek jelölöm - failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. - heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?" - success: "%{name} mostantól a barátod." - new: - about: - header: Szabad és szerkeszthető - html: "

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

\n

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

" - confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. - continue: Folytatás - display name: "Megjelenítendő név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. - email address: "E-mail cím:" - license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.

\n
    \n
  • Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.
  • \n
  • \n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n
  • \n
" - openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre. - password: "Jelszó:" - terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! - terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. - title: Felhasználói fiók létrehozása - use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó - popup: - friend: Barát - nearby mapper: Közeli térképszerkesztő - your location: Helyed - remove_friend: - button: barát eltávolítása - heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?" - not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé." - success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül." - reset_password: - confirm password: "Jelszó megerősítése:" + reset_password: + title: Jelszó alaphelyzetbe állítása + heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerősítése:' + reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása flash changed: Jelszavad megváltozott. flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. - heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása" - password: "Jelszó:" - reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása - title: Jelszó alaphelyzetbe állítása - set_home: - flash success: Otthon helye sikeresen mentve - suspended: - body: "

\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: + header: Szabad és szerkeszthető + html: |- +

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

+

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cím:' + confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'Megjelenítendő név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban + később megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerősítése:' + use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. + continue: Regisztráció + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms: + title: Hozzájárulási feltételek + heading: Hozzájárulási feltételek + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az + „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás + feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? + guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordítás' + agree: Elfogadom decline: Elutasítom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd + el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: felvétel barátnak + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy + lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + deleted: törölve + view: + my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés + my edits: Szerkesztéseim + my traces: Saját nyomvonalak + my notes: Saját jegyzeteim + my messages: Üzeneteim + my profile: Profilom + my settings: Beállításaim + my comments: Saját megjegyzések + oauth settings: oauth beállítások + blocks on me: Saját blokkolásaim + blocks by me: Általam kiosztott blokkolások + send message: Üzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térképjegyzetek + remove as friend: Barát eltávolítása + add as friend: Felvétel barátnak + mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenítése - blocks by me: általam kiosztott blokkolások - blocks on me: saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: Megerősítés - confirm_user: felhasználó megerősítése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "Készítve innen:" - ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" - ct declined: Elutasítva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése + ct declined: Elutasítva + ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + email address: 'E-mail cím:' + created from: 'Készítve innen:' + status: 'Állapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás - diary: napló - edits: szerkesztések - email address: "E-mail cím:" - friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása - friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése - my comments: Saját megjegyzések - my diary: naplóm - my edits: szerkesztéseim - my notes: saját jegyzeteim - my settings: beállításaim - my traces: saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése - nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése - new diary entry: új naplóbejegyzés + user location: Felhasználó helye + if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted + a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállítások no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - notes: térkép jegyzetek - oauth settings: oauth beállítások - remove as friend: barát eltávolítása - role: + km away: '%{count} km-re innen' + m away: '%{count} m-re innen' + nearby users: Egyéb közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: üzenet küldése - settings_link_text: beállítások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Állapot:" - traces: nyomvonalak + block_history: Aktív blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + comments: Megjegyzések + create_block: felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerősítése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. - edit: - back: Összes blokkolás megjelenítése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + delete_user: felhasználó törlése + confirm: Megerősítés + friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai + friends_diaries: barátok naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztő + friend: Barát + account: + title: Felhasználói fiók szerkesztése + my settings: Beállításaim + current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' + new email address: 'Új e-mail cím:' + email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + external auth: 'Külső Hitelesítés:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
  • Az + e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
  • Ez + a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó + már nyilvános.
+ contributor terms: + heading: 'Hozzájárulási feltételek:' + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek + áttekintéséhez és elfogadásához. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. + link text: mi ez? + profile description: 'Profil leírása:' + preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:' + preferred editor: 'Előnyben részesített szerkesztő:' + image: 'Kép:' + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link text: mi ez? + disabled: A Gravatar le van tiltva. + enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. + new image: Kép hozzáadása + keep image: Jelenlegi kép megtartása + delete image: Jelenlegi kép eltávolítása + replace image: Jelenlegi kép cseréje + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) + home location: 'Otthon:' + no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre + kattintok? + save changes button: Módosítások mentése + make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele + return to profile: Vissza a profilhoz + flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + confirm: + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. + introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva + és máris kezdheted a térképezést. + press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi + megerősítés gombot. + button: Megerősítés + success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + already active: Ez a fiók már megerősítésre került. + unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints + ide. + confirm_resend: + success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint + megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, + akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel + nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. + failure: '%{name} felhasználó nem található.' + confirm_email: + heading: E-mail cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés + gombot. + button: Megerősítés + success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! + failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. + unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik. + set_home: + flash success: Otthon helye sikeresen mentve + go_public: + flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett + a szerkesztés. + make_friend: + heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?' + button: Ismerősnek jelölöm + success: '%{name} mostantól a barátod.' + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. + already_a_friend: '%{name} már a barátod.' + remove_friend: + heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?' + button: Barát eltávolítása + success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.' + not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.' + filter: + not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal + kell rendelkezned. + list: + title: Felhasználók + heading: Felhasználók + showing: + one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})' + other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})' + summary: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' + summary_no_ip: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' + confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése + hide: Kijelölt felhasználók elrejtése + empty: Nem találtam egyező felhasználót + suspended: + title: Felhasználói fiók felfüggesztve + heading: Felhasználói fiók felfüggesztve + webmaster: webmester + body: |- +

+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +

+

+ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +

+ auth_failure: + connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához + invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus + invalid_scope: Érvénytelen kód + auth_association: + heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. + option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot + a lenti űrlap segítségével. + option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, + majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó + adminisztrátorjogát. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerősítése + heading: Szerep kiosztásának megerősítése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: Megerősítés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerősítése + heading: Szerep visszavonásának megerősítése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? + confirm: Megerősítés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesítésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna + back: Összes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenítése submit: Blokkolás frissítése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: + show: blokkolás megjelenítése + back: Összes blokkolás megjelenítése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. - block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája + block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt + blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt + blokkolod őt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissítve. + index: title: Felhasználói blokkolások - model: - non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Összes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: - confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: Készítő - display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: Következő » - not_revoked: (nincs visszavonva) - previous: « Előző - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: Megjelenítés - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - status: Állapot - period: - one: 1 órája - other: "%{count} órája" - revoke: + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. + time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta + created: Létrehozva + ago: '%{time} ezelőtt' + status: Állapot + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Összes blokkolás megjelenítése confirm: Biztos vagy benne? - edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Összes blokkolás megjelenítése + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" + user_blocks: + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: Készítő + reason: Blokkolás indoklása status: Állapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissítve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerősítése - title: Szerep kiosztásának megerősítése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? - confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerősítése - title: Szerep visszavonásának megerősítése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák." - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a dokumentációban. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indítása - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + revoker_name: 'Visszavonta:' + showing_page: '%{page}. oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' + commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy + melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + heading: '%{user} jegyzetei' + subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + id: ID + creator: Létrehozta + description: Leírás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosítva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: Helyjelölővel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma jelentése + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen + map: + zoom: + in: Nagyítás + out: Kicsinyítés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedés + hot: Humanitárius + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + gps: Nyilvános GPS nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködők + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez + queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra + changesets: + show: + comment: Megjegyzés + subscribe: Feliratkozás + unsubscribe: Leiratkozás + hide_comment: elrejt + unhide_comment: megjelenít + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban + írd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért + ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból + származó információkat. + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenőrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson + ide. + directions: + ascend: Emelkedés + engines: + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_car: Autó (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) + mapquest_car: Autó (MapQuest) + mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) + osrm_car: Autó (OSRM) + descend: Ereszkedés + directions: Irányok + distance: Távolság + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnálom – a hely nem található. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + via_point_without_exit: (ponton keresztül) + follow_without_exit: Kövesse %{name} + roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon + destination_without_exit: Érkezés a célhoz + against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' + roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' + slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' + turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' + slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' + continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}' + unnamed: névtelen út + courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + time: Időpont + query: + node: Csomópont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem találhatóak jellemzők + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során + context: + directions_from: Navigáció innen + directions_to: Navigáció ide + add_note: Jegyzet hozzáadása itt + show_address: Cím megjelenítése + query_features: Funkciók lekérdezése + centre_map: Térkép középre hozása itt + redaction: + edit: + description: Leírás + heading: Módosítás szerkesztése + submit: Módosítás mentése + title: Módosítás szerkesztése + index: + empty: Nincs mutatandó módosítás. + heading: Módosítások listája + title: Módosítások listája + new: + description: Leírás + heading: Információ megadása az új módosításról + submit: Módosítás létrehozása + title: Új módosítás létrehozása + show: + description: 'Leírás:' + heading: '"%{title}" módosítás mutatása' + title: Módosítás mutatása + user: 'Készítő:' + edit: Ennek a módosításnak mutatása + destroy: Módosítás eltávolítása + confirm: Biztos vagy benne? + create: + flash: Módosítás létrehozva. + update: + flash: Változtatások elmentve. + destroy: + not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót, + mielőtt törlöd ezt a módosítást. + flash: Módosítás törölve. + error: Hiba történt a művelet végrehajtása során. +...