X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257..3a582889cb90ede93f72b4de963a19035f4936cf:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index cf6299f4e..ca6967252 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -3,6 +3,14 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Cedric31 oc: + about_page: + community_driven_title: Menat per la comunautat + copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond. + local_knowledge_title: Coneissença locala + next: Seguent + open_data_title: Donadas liuras + partners_title: Partenaris activerecord: attributes: diary_comment: @@ -11,7 +19,7 @@ oc: language: Lenga latitude: Latitud longitude: Longitud - title: Títol + title: Subjècte user: Utilizaire friend: friend: Amic @@ -20,7 +28,7 @@ oc: body: Còs recipient: Destinatari sender: Expeditor - title: Títol + title: Subjècte trace: description: Descripcion latitude: Latitud @@ -72,108 +80,62 @@ oc: way_node: Nosèl del camin way_tag: Balisa del camin browse: + anonymous: anonim changeset: - changeset: "Grop de modificacions : %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: Grop de modificacions XML feed: title: Grop de modificacions %{id} title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} + node: Nosèls (%{count}) + node_paginated: Nosèls (%{x} a %{y} sus %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Grop de modificacions - changeset_details: - belongs_to: "Aparten a :" - bounding_box: "Quadre de delimitacion :" - box: quadre - closed_at: "Acabat lo :" - created_at: "Creat lo :" - has_nodes: - one: "Concernís lo nosèl seguent :" - other: "Concernís los %{count} nosèls seguents :" - has_relations: - one: "Concernís la relacion seguenta :" - other: "Concernís las %{count} relacions seguentas :" - has_ways: - one: "Concernís lo camin seguent :" - other: "Concernís los %{count} camins seguents :" - no_bounding_box: Cap de quadre de delimitacion es pas estat emmagazinat per aqueste grop de modificacions. - show_area_box: Far veire lo quadre de la zòna - common_details: - changeset_comment: "Comentari :" - deleted_at: "Suprimit a :" - deleted_by: "Suprimit per :" - edited_at: "Modificat lo :" - edited_by: "Modificat per :" - in_changeset: "Dins lo grop de modificacions :" - version: "Version :" + relation: Relacions (%{count}) + relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) + title: "Grop de modificacions : %{id}" + way: Camins (%{count}) + way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count}) + closed: Tampat + closed_by_html: Tampat fa %{time} per %{user} + closed_html: Tampat fa %{time} containing_relation: entry: Relacion %{relation_name} entry_role: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) - map: - deleted: Escafat - edit: - area: Modificar la zòna - node: Modificar lo nosèl - note: Modificar la nòta - relation: Modificar la relacion - way: Modificar lo camin - larger: - area: Veire la zòna dins una mapa mai granda - node: Veire lo nos dins una mapa mai granda - note: Veire la nòta dins una mapa mai granda - relation: Veire la relacion sus una mapa mai granda - way: Veire lo camin sus una mapa mai granda - loading: Cargament... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Grop de modificacions seguent - next_node_tooltip: Nosèl seguent - next_note_tooltip: Nòta seguenta - next_relation_tooltip: Relacion seguenta - next_way_tooltip: Camin seguent - prev_changeset_tooltip: Grop de modificacions precedent - prev_node_tooltip: Nosèl precedent - prev_note_tooltip: Nòta precedenta - prev_relation_tooltip: Relacion precedenta - prev_way_tooltip: Camin precedent - user: - name_changeset_tooltip: Veire las modificacions per %{user} - next_changeset_tooltip: Modificacions seguentas per %{user} - prev_changeset_tooltip: Modificacions precedentas per %{user} + created: Creat + created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} + created_html: Creat fa %{time} + deleted_by_html: Suprimit fa %{time} per %{user} + download_xml: Telecargar lo XML + edited_by_html: Modificat fa %{time} per %{user} + in_changeset: Grop de modificacions + location: "Emplaçament :" + no_comment: (sens comentaris) node: - download_xml: Telecargar XML - edit: Modificar lo nosèl - node: Punt - node_title: "Punt : %{node_name}" - view_history: Afichar l’istoric - node_details: - coordinates: "Coordenadas :" - part_of: "Fasent partida de :" - node_history: - download_xml: Telecargar en XML - node_history: Istoric del nosèl - node_history_title: "Istoric del nosèl : %{node_name}" - view_details: Far veire los detalhs + history_title: "Istoric del nosèl : %{name}" + title: "Nosèl : %{name}" not_found: - sorry: O planhèm, l’objècte de tipe %{type} amb l’identificant %{id} es pas estat trobat. + sorry: "O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat." type: changeset: grop de modificacions node: nosèl relation: relacion way: camin note: - at_by_html: i a %{when} per %{user} - at_html: i a %{when} - closed: "Tampat :" - closed_title: "Nòta resolguda : %{note_name}" - comments: "Comentaris :" - description: "Descripcion :" - last_modified: "Darrièr cambiament :" - open_title: "Nòta pas resolguda : %{note_name}" - opened: "Dobèrt :" - title: Nòta - paging_nav: - of: de - showing_page: pagina + closed_by: Resolgut per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim fa %{when} + closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name} + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when} + hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} + hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} + new_note: Nòta novèla + open_by: Creat per %{user} fa %{when} + open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim fa %{when} + open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name} + reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} + title: "Nòta : %{id}" + part_of: Partida de redacted: message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions. redaction: Amagatge %{id} @@ -182,18 +144,9 @@ oc: relation: relacion way: camin relation: - download_xml: Telecargar en XML - relation: Relacion - relation_title: "Relacion : %{relation_name}" - view_history: Afichar l’istoric - relation_details: - members: "Membres :" - part_of: "Fasent partida de :" - relation_history: - download_xml: Telecargar en XML - relation_history: Istoric de la relacion - relation_history_title: "Istoric de la relacion : %{relation_name}" - view_details: Far veire los detalhs + history_title: "Istoric de la relacion : %{name}" + members: Membres + title: "Relacion : %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}" type: @@ -201,40 +154,11 @@ oc: relation: Relacion way: Camin start_rjs: - data_frame_title: Donadas - data_layer_name: Percórrer las donadas de la mapa - details: Detalhs - edited_by_user_at_timestamp: Modificat per %{user} lo %{timestamp} - hide_areas: Amagar las zònas - history_for_feature: Istoric per %{feature} + feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar aquelas donadas ? load_data: Cargar las donadas loading: Cargament... - manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta - notes_layer_name: Percórrer las nòtas - object_list: - api: Obténer aquesta zòna dempuèi l’API - back: Afichar la lista d’objèctes - details: Detalhs - heading: Lista d'ojèctes - history: - type: - node: Nosèl %{id} - way: Camin %{id} - selected: - type: - node: Nosèl %{id} - way: Camin %{id} - type: - node: Nosèl - way: Camin - private_user: utilizaire privat - show_areas: Afichar las zònas - show_history: Afichar l'istoric - view_data: Afichar las donadas sus la vista actuala de la mapa - wait: Pacientatz... - zoom_or_select: Zoomar o seleccionar una zòna de la mapa per la visualizar tag_details: - tags: "Balisas :" + tags: Atributs wiki_link: key: La descripcion de la balisa %{key} sul wiki tag: La descripcion de la balisa %{key}=%{value} sul wiki @@ -246,31 +170,20 @@ oc: node: nosèl relation: relacion way: camin + version: Version + view_details: Afichar los detalhs + view_history: Afichar l’istoric way: - download_xml: Telecargar en XML - edit: Modificar la rota - view_history: Afichar l’istoric - way: Camin - way_title: "Camin : %{way_name}" - way_details: also_part_of: one: partida del camin %{related_ways} other: partida dels camins %{related_ways} - nodes: "Nosèls :" - part_of: "Fasent partida de :" - way_history: - download_xml: Telecargar lo XML - view_details: Far veire los detalhs - way_history: Istoric del camin - way_history_title: "Istoric del camin : %{way_name}" + history_title: "Istoric del camin : %{name}" + nodes: Nosèls + title: "Camin : %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim - big_area: (grand) - no_comment: (pas cap) no_edits: (pas cap de modificacion) - show_area_box: far veire lo quadre de la zòna - still_editing: (en cors de modificacion) view_changeset_details: Afichar los detalhs del grop de modificacions changeset_paging_nav: next: Seguents » @@ -283,25 +196,19 @@ oc: saved_at: Salvat a user: Utilizaire list: - description: Darrièrs cambiaments - description_bbox: Gropes de modificacions dins %{bbox} - description_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics - description_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat - description_user: Gropes de modificacions per %{user} - description_user_bbox: Gropes de modificacions per %{user} dins %{bbox} - empty_anon_html: Cap de modificacion pas encara facha. - heading: Gropes de modificacions - heading_bbox: Gropes de modificacions - heading_friend: Gropes de modificacions - heading_nearby: Gropes de modificacions - heading_user: Gropes de modificacions - heading_user_bbox: Gropes de modificacions + empty: Cap de grop de modificacions pas trobat. + empty_area: Pas cap de grop de modificacions dins aquesta zòna. + empty_user: Pas cap de grop de modificacions per aqueste utilizaire. + load_more: Cargar mai + no_more: Cap d'autre grop de modificacions pas trobat. + no_more_area: Pas cap d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna. + no_more_user: Pas cap d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire. title: Gropes de modificacions - title_bbox: Gropes de modificacions dins %{bbox} title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat title_user: Gropes de modificacions per %{user} - title_user_bbox: Gropes de modificacions per %{user} dins %{bbox} + timeout: + sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada. diary_entry: comments: ago: i a %{ago} @@ -366,6 +273,7 @@ oc: new: title: Novèla entrada del jornal no_such_entry: + body: O planhèm, i a pas cap d'entrada dins lo jornal nimai cap de comentari amb l’id %{id}. Verificatz vòstra ortografia o la validitat del ligam qu'avètz clicat. heading: "Pas cap d'entrada amb l'id : %{id}" title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada view: @@ -410,14 +318,28 @@ oc: output: Sortida paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web. scale: Escala + too_large: + geofabrik: + title: Telecargaments de Geofabrik + metro: + title: Extraches de Metro + other: + description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap + title: Autras fonts + overpass: + title: API palanca + planet: + title: Planeta OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Apondre un marcador a la mapa - change_marker: Modificar la posicion del marcador - click_add_marker: Clicar sus la mapa per apondre un marcador - drag_a_box: Dessenhar un quadre sus la mapa per seleccionar una zòna - export: Exportar - manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta + title: Exportar + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Rejónher la comunautat + title: Cossí ajudar + other_concerns: + title: Autras preocupacions + title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa geocoder: description: title: @@ -447,8 +369,10 @@ oc: title: ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA geonames: Resultats dempuèi GeoNames + geonames_reverse: Resultats de GeoNames latlon: Resultats intèrnes osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -649,6 +573,7 @@ oc: monument: Monument museum: Musèu ruins: Roïnas + tomb: Tombèl tower: Torre wayside_cross: Calvari wayside_shrine: Orador @@ -944,46 +869,92 @@ oc: water_point: Punt d'aiga waterfall: Cascada weir: Barratge + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respondre a de questions, e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia. + title: Obténer d’ajuda + welcome: + title: Benvenguda a OSM + url: /welcome + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Tampar + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + map: + base: + cycle_map: Mapa ciclista + hot: Umanitari + standard: Estandard + transport_map: Mapa de transpòrt + copyright: © Contributors d'OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: Donadas de mapa + header: Jaces de mapa + notes: Nòtas de la mapa + title: Jaces + locate: + title: Afichar mon emplaçament + zoom: + in: Zoom avant + out: Zoom arrièr + notes: + new: + add: Apondre una nòta + show: + comment: Comentari + comment_and_resolve: Comentar e resòlvre + hide: Amagar + reactivate: Reactivar + resolve: Resòlvre share: + cancel: Anullar + center_marker: Centrar la mapa sul marcador + custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas download: Telecargar embed: HTML format: "Format :" image: Imatge + image_size: L’imatge aficharà lo jaç estandard en + include_marker: Inclure lo marcador + link: Ligam o HTML long_link: Ligam scale: "Escala :" + short_link: Ligam cort short_url: URL corta + title: Partejar + view_larger_map: Afichar una mapa mai granda site: edit_tooltip: Modificar la mapa layouts: + about: A prepaus community: Comunautat community_blogs: Blogs de la comunautat community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap - copyright: Copyright & Licéncia + copyright: Dreches d’autor data: Donadas - documentation: Documentacion - documentation_title: Documentacion del projècte donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material. - donate_link_text: participatz edit: Modificar edit_with: Modificar amb %{editor} + export: Exportar export_data: Exportar las donadas foundation: La Fondacion foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap gps_traces: Traças GPS gps_traces_tooltip: Gerir las traças GPS help: Ajuda - help_centre: Centre d'ajuda - help_title: site d’ajuda pel projècte history: Istoric home: Anar a l'emplaçament de mon domicili - intro_1: OpenStreetMap es una mapa del mond liurament modificable, facha per de monde coma vos. intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire - intro_2_download: telecargadas - intro_2_html: Las donadas son liuras d'èsser %{download} e %{use}, jols tèrmes d'una %{license}. %{create_account} per melhorar la mapa. - intro_2_license: licéncia dobèrta - intro_2_use: utilizadas - log_in: Connexion + intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap ! + learn_more: Ne saber mai + log_in: Se connectar log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent logo: alt_text: Lògo d'OpenStreetMap @@ -991,6 +962,7 @@ oc: make_a_donation: text: Far un don title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr + more: Mai osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. partners_bytemark: Albergament Bytemark @@ -998,15 +970,12 @@ oc: partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres partners_partners: partenaris partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL - sign_up: S'inscriure + sign_up: Crear un compte sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion + start_mapping: Començar de cartografiar tag_line: La mapa cooperativa liura user_diaries: Jornals user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires - view: Veire - view_tooltip: Afichar la mapa - wiki: Wiki - wiki_title: site Wiki pel projècte license_page: foreign: english_link: original en anglés @@ -1014,12 +983,15 @@ oc: title: A prepaus d'aquesta traduccion legal_babble: attribution_example: + alt: Exemple d'atribucion OpenStreetMap sus una pagina internet title: Exemple d'atribucion + contributors_fr_html: "França : conten de donadas de la\n Direccion generala dels impòts." contributors_title_html: Nòstres contributors credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor intro_1_html: "OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia Open Data Commons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas,\n a condicion que creditiatz OpenStreetMap e sos\n contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas,\n las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo\n tèxte\n legal complet detalha vòstres dreches e responsabilitats." + more_1_html: "Se volètz obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la FAQ\n legala." more_title_html: Per trobar mai d’informacions title_html: Copyright e Licéncia native: @@ -1089,6 +1061,31 @@ oc: unread_button: Marcar coma pas legit sent_message_summary: delete_button: Suprimir + note: + description: + closed_at_by_html: Resolgut fa %{when} per %{user} + closed_at_html: Resolgut fa %{when} + commented_at_by_html: Mesa a jorn fa %{when} per %{user} + commented_at_html: Mes a jorn fa %{when} + opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} + opened_at_html: Creat fa %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} + reopened_at_html: Reactivat fa %{when} + entry: + comment: Comentari + full: Nòta completa + mine: + ago_html: i a %{when} + created_at: Creat lo + creator: Creator + description: Descripcion + heading: Nòtas de %{user} + id: Id + last_changed: Darrièr cambiament + rss: + description_item: Un fial rss per la nòta %{id} + reopened: nòta reactivada (prèp de %{place}) + title: Nòtas d'OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: hi: Bonjorn %{to_user}, @@ -1100,8 +1097,12 @@ oc: and_no_tags: e sens balisa. and_the_tags: "e las balisas seguentas :" failure: + more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossí las evitar + more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :" subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX" greeting: Bonjorn, + success: + subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat" with_description: amb la descripcion your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX lost_password_html: @@ -1115,36 +1116,85 @@ oc: commented: subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una nòta a la quala vos interessatz" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una de vòstras nòtas" + details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. greeting: Bonjorn, signup_confirm: greeting: Bonjorn ! + subject: "[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap" oauth: oauthorize: + allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas. + allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire. + allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :" allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire. + title: Autorizar l’accès a vòstre compte + oauthorize_failure: + invalid: Lo geton d’autorizacion es invalid. + title: La demanda d’autorizacion a fracassat + oauthorize_success: + title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada + verification: Lo còde de verificacion es %{code}. + revoke: + flash: Avètz revocat lo geton per %{application} oauth_clients: + edit: + submit: Modificar + title: Modificar vòstra aplicacion form: + allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas. + allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire. allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. + callback_url: URL de rapèl + name: Nom + required: Requesit + support_url: URL de supòrt + url: URL principala de l'aplicacion index: application: Nom de l'aplicacion + issued_at: Emés lo my_apps: Mas aplicacions clientas my_tokens: Mas aplicacions enregistradas register_new: Enregistratz vòstra aplicacion revoke: Revocar ! title: Mos detalhs OAuth + new: + submit: Enregistrar + title: Enregistratz una novèla aplicacion show: + access_url: "URL del geton d'accès :" + allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire. allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_gpx: mandar la traça GPS allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. + authorize_url: "URL d'autorizacion :" + confirm: Sètz segur ? + delete: Suprimir lo client + edit: Modificar los detalhs + key: "Clau de l'utilizaire :" + secret: "Secret de l'utilizaire :" + title: Detalhs OAuth per %{app_name} + url: "URL del geton de requèsta :" redaction: edit: + description: Descripcion submit: Enregistrar l'amagatge + new: + description: Descripcion + show: + confirm: Sètz segur ? + description: "Descripcion :" + user: "Creator :" site: edit: anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. + id_not_configured: iD es pas estat configurat user_page_link: pagina d'utilizaire index: createnote: Apondre una nòta @@ -1196,7 +1246,8 @@ oc: resident: Zòna residenciala retail: Zòna de comèrci runway: - 1: via de circulacion d'aeropòrt + - Pista d'aeropòrt + - via de circulacion d'aeropòrt school: - Escòla - universitat @@ -1235,7 +1286,6 @@ oc: preview: Apercebut search: search: Recèrca - search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », o « post office near Alger »Autres exemples..." submit_text: Validar where_am_i: Ont soi ? sidebar: @@ -1247,6 +1297,13 @@ oc: trace: create: upload_trace: Mandar la traça GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Pista prevista per la supression + description: + description_with_count: + one: Fichièr GPX file amb %{count} punt de %{user} + other: Fichièr GPX amb %{count} punts de %{user} + description_without_count: Fichièr GPX de %{user} edit: description: "Descripcion :" download: telecargar @@ -1264,11 +1321,19 @@ oc: uploaded_at: "Mandat lo :" visibility: "Visibilitat :" visibility_help: qué significa aquò ? + georss: + title: Traças GPS d'OpenStreetMap list: + description: Percórrer las darrièras traças GPS telecargadas + empty_html: Pas res a veire per aquí. Telecargar una traça novèla o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la pagina wiki. public_traces: Traças GPS publicas public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user} tagged_with: " balisat amb %{tags}" your_traces: Vòstras traças GPS + make_public: + made_public: Pista renduda publica + offline: + heading: Emmagazinatge GPX fòra linha trace: ago: i a %{time_in_words_ago} by: per @@ -1282,6 +1347,7 @@ oc: pending: EN ESPÈRA private: PRIVAT public: PUBLIC + trace_details: Veire los detalhs de la traça trackable: PISTABLE view_map: Veire la mapa trace_form: @@ -1318,6 +1384,8 @@ oc: points: "Punts :" start_coordinates: "Coordenadas de despart :" tags: "Balisas :" + title: Afichatge de la traça %{name} + trace_not_found: Traça pas trobada ! uploaded: "Mandat lo :" visibility: "Visibilitat :" user: @@ -1356,21 +1424,34 @@ oc: heading: "Modificacion publica :" public editing note: heading: Modificacion publica + replace image: Remplaçar l'imatge actuala return to profile: Tornar al perfil save changes button: Enregistrar las modificacions title: Modificar lo compte update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ? confirm: button: Confirmar + heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! + confirm_email: + button: Confirmar + heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail + confirm_resend: + failure: L’utilizaire %{name} es introbable. list: + confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats + empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat + heading: Utilizaires + hide: Amagar los utilizaires seleccionats showing: one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) + title: Utilizaires login: email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :" heading: Connexion login_button: Se connectar lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? + new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? no account: Avètz pas de compte ? openid: "%{logo} OpenID :" openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID @@ -1408,8 +1489,13 @@ oc: new password button: Mandar un senhal novèl title: Senhal perdut make_friend: + button: Apondre en tant qu'amic + heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ? success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic. new: + about: + header: Liure e modificable + confirm email address: "Confirmar l'adreça de corrièr electronic :" confirm password: "Confirmatz lo senhal :" continue: S’inscriure display name: "Nom afichat :" @@ -1426,12 +1512,17 @@ oc: your location: Vòstre emplaçament remove_friend: button: Suprimir en tant qu'amic + heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ? reset_password: confirm password: "Confirmatz lo senhal :" heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} password: "Senhal :" reset: Reïnicializar lo senhal title: Reïnicializar lo senhal + suspended: + heading: Compte suspendut + title: Compte suspendut + webmaster: webmèstre terms: agree: Accèpti consider_pd_why: qu’es aquò ? @@ -1441,11 +1532,13 @@ oc: france: França italy: Itàlia rest_of_world: Rèsta del mond + legale_select: "País de residéncia :" title: Tèrmes del contributor view: activate_user: activar aqueste utilizaire add as friend: Apondre en tant qu'amic ago: (i a %{time_in_words_ago}) + block_history: blòts recebuts blocks by me: Mos blocatges blocks on me: Mos blocatges comments: Comentaris @@ -1453,7 +1546,10 @@ oc: confirm_user: confirmar aqueste utilizaire create_block: blocar aqueste utilizaire created from: "Creat dempuèi :" + ct accepted: Acceptat fa %{ago} + ct declined: Refusat ct status: "Condicions del contributor :" + ct undecided: Pas decidit deactivate_user: desactivar aqueste utilizaire delete_user: suprimir aqueste utilizaire description: Descripcion @@ -1464,21 +1560,34 @@ oc: friends_diaries: Entradas de jornal dels amics hide_user: amagar aqueste utilizaire km away: "%{count} km" + latest edit: "Darrièra modificacion %{ago} :" m away: distant de %{count} m mapper since: "Mapaire dempuèi :" + moderator_history: blòts provesits my comments: Mos comentaris my diary: Mon jornal my edits: Mas modificacions + my messages: Mos messatges my notes: Mas nòtas de mapa my profile: Mon perfil my settings: Mas opcions my traces: Mas traças nearby users: Autres utilizaires a proximitat nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat + nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat new diary entry: novèla entrada dins lo jornal notes: Nòtas de mapa oauth settings: paramètres OAuth remove as friend: Suprimir en tant qu'amic + role: + administrator: Aqueste utilizaire es un administrator + grant: + administrator: Autrejar l'accès administrator + moderator: Autrejar l'accès moderator + moderator: Aqueste utilizaire es un moderator + revoke: + administrator: Revocar l'accès administrator + moderator: Revocar l'accès moderador send message: Mandar un messatge settings_link_text: opcions spam score: "Nòta pel spam :" @@ -1488,21 +1597,103 @@ oc: user location: Emplaçament de l'utilizaire your friends: Vòstres amics user_block: + blocks_by: + heading: Lista dels blocatges per %{name} + title: Blocatges per %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} es pas encara estat blocat." + heading: Lista dels blocatges sus %{name} + title: Blocatges de %{name} + create: + flash: Blocatge creat sus l'utilizaire %{name}. + edit: + back: Veire totes los blocatges + heading: Modifica un blocatge sus %{name} + reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes simples e precises. + show: Afichar aqueste blocatge + submit: Modificar lo blocatge + title: Modifica un blocatge sus %{name} + helper: + time_future: Acaba a %{time}. + time_past: Acabat fa %{time}. + until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà. + index: + empty: Cap de blocatge es pas encara estat efectuat. + heading: Lista dels blocatges + title: Blocatges utilizaire + model: + non_moderator_revoke: Vos cal èsser moderator per revocar un blocatge. + new: + back: Veire totes los blocatges + heading: Creat un blocatge sus %{name} + reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes simples e precises. + submit: Crear un blòt + title: Creat un blocatge sus %{name} + not_found: + back: Retorn a l'indèx partial: + confirm: Sètz segur ? + creator_name: Creator + display_name: Utilizaire blocat + edit: Modificar + next: Seguent » + not_revoked: (pas revocat) + previous: « Precedent + reason: Motiu del blocatge revoke: Revocar ! + revoker_name: Revocat per + show: Afichar + showing_page: Pagina %{page} + status: Estatut + period: + one: 1 ora + other: "%{count} oras" revoke: + flash: Aqueste blocatge es estat revocat. + heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} revoke: Revocar ! + time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. + title: Revòca un blocatge sus %{block_on} show: + back: Afichar totes los blocatges + confirm: Sètz segur ? + edit: Modificar + heading: "%{block_on} blocat per %{block_by}" + reason: "Motiu del blocatge :" revoke: Revocar ! + revoker: "Revocador :" + show: Afichar + status: Estatut + time_future: S'acaba dins %{time} + time_past: S'es acabat fa %{time} + title: "%{block_on} blocat per %{block_by}" + update: + success: Blocatge mes a jorn. + user_role: + filter: + already_has_role: L'utilizaire possedís ja lo ròtle %{role}. + doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}. + not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. + grant: + confirm: Confirmar + heading: Confirmar l'autrejament del ròtle + title: Confirmar l'autrejament del ròtle + revoke: + confirm: Confirmar + heading: Confirmar la revocacion del ròtle + title: Confirmar la revocacion del ròtle welcome_page: add_a_note: title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! basic_terms: editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet d'editar la mapa. + tag_html: "Un tag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma\nlo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra." title: Vocabulari de basa de cartografia questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia.\nTrobatz d’ajuda aicí." title: De questions ? start_mapping: Començar de cartografiar title: Benvenguda ! whats_on_the_map: + on_html: "OpenStreetMap servís a cartografiar de causas a l'encòp vertadièras e actualas\n- inclutz de milions de bastiments, de rotas, e d'autres detalhs de luòcs. Podètz cartografiar quin element vertadièr del mond que que vos interèsse." title: Çò qu'i a sus la mapa