X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257..e7ef10d4289501a04045e01ecf7fe9202c09eb4f:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index c1b5d4a07..f32646533 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Malmis # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask @@ -22,6 +23,7 @@ # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion +# Author: Shirayuki # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred @@ -29,6 +31,18 @@ # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon sv: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." + community_driven_title: Gemenskapsdriven + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + next: Nästa + open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." + open_data_title: Öppna data + partners_title: Partners + used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -37,7 +51,7 @@ sv: language: SprÃ¥k latitude: Latitud longitude: Longitud - title: Rubrik + title: Ämne user: Användare friend: friend: Vän @@ -46,7 +60,7 @@ sv: body: Brödtext recipient: Mottagare sender: Avsändare - title: Rubrik + title: Ämne trace: description: Beskrivning latitude: Latitud @@ -59,7 +73,7 @@ sv: user: active: Aktiv description: Beskrivning - display_name: Visningsnamn + display_name: Visat namn email: E-post languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord @@ -83,9 +97,9 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal vägtagg + old_way_tag: Gammal sträcktagg relation: Relation - relation_member: Medlem i relation + relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r @@ -106,173 +120,88 @@ sv: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: + anonymous: anonym changeset: - changeset: "Ändringsset: %{id}" + belongs_to: Författare changesetxml: XML för ändringsset feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Ändringsset - changeset_details: - belongs_to: "Tillhör:" - bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" - box: box - closed_at: "Avslutad:" - created_at: "Skapad:" - has_nodes: - one: "InnehÃ¥ller följande %{count} nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" - has_relations: - one: "InnehÃ¥ller följande %{count} relation:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" - has_ways: - one: "Har följande %{count} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" - no_bounding_box: Inget omslutande omrÃ¥de lagrades för detta ändringsset. - show_area_box: Visa areabox - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Raderad:" - deleted_by: "Raderad av:" - edited_at: "Redigerad:" - edited_by: "Redigerad av:" - in_changeset: "I ändringsset:" - version: "Version:" + relation: Förbindelser (%{count}) + relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + title: "Ändringsset: %{id}" + way: Sträckor (%{count}) + way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + closed: Stängd + closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + closed_html: Stängde för %{time} sedan containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Borttaget - edit: - area: Redigera omrÃ¥de - node: Redigera nod - note: Redigera anteckning - relation: Redigera relation - way: Redigera väg - larger: - area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta - node: Se noden pÃ¥ en större karta - note: Se anteckning pÃ¥ större karta - relation: Se relationen pÃ¥ en större karta - way: Se sträckan pÃ¥ en större karta - loading: Läser in... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset - next_node_tooltip: Nästa nod - next_note_tooltip: Nästa anteckning - next_relation_tooltip: Nästa relation - next_way_tooltip: Nästa väg - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset - prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod - prev_note_tooltip: FöregÃ¥ende anteckning - prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation - prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg - user: - name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} - next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} + created: Skapad + created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} + created_html: Skapade %{time} sedan + deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} + download_xml: Ladda ner XML + edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} + in_changeset: Ändringsset + location: "Plats:" + no_comment: (inga kommentarer) node: - download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera nod - node: Nod - node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: Visa historik - node_details: - coordinates: "Koordinater:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download_xml: Ladda ner XML - node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" - view_details: Visa detaljer + history_title: "Nodhistorik: %{name}" + title: "Nod: %{name}" not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas. + sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas." type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation - way: väg + way: sträcka note: - at_by_html: "%{when} sedan av %{user}" - at_html: "%{when} sedan" - closed: "Stängd:" - closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}" - comments: "Kommentarer:" - description: "Beskrivning:" - last_modified: "Senast ändrad:" - open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}" - opened: "Öppnad:" - title: OBS - paging_nav: - of: av - showing_page: sida + closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan + closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan + closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}" + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan + description: Beskrivning + hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan + hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}" + new_note: Ny anteckning + open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan + open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan + open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}" + reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan + reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} sedan + title: "Anteckning: %{id}" + part_of: Del av redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. - redaction: Redaktering %{id} + redaction: Omarbetning %{id} type: node: nod relation: relation - way: väg + way: sträcka relation: - download_xml: Ladda ner XML - relation: Relation - relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: Visa historik - relation_details: - members: "Medlemmar:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download_xml: Ladda hem XML - relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: Visa detaljer + history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}" + members: Medlemmar + title: "Förbindelse: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation - way: Väg + way: Sträcka start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Bläddra kartdata - details: Detaljer - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} - hide_areas: Göm omrÃ¥de - history_for_feature: Historik för %{feature} + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." - loading: Laddar... - manually_select: Välj en annan area manuellt - notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar - object_list: - api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Tillbaka till objektlista - details: Detaljer - heading: Objektlista - history: - type: - node: Nod %{id} - way: Väg %{id} - selected: - type: - node: Nod %{id} - way: Väg %{id} - type: - node: Nod - way: Väg - private_user: privat användare - show_areas: Visa omrÃ¥de - show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" - view_data: Visa data för aktuell kartvy - wait: Vänta... - zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. + loading: Läser in... tag_details: - tags: "Taggar:" + tags: Taggar wiki_link: - key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: @@ -281,64 +210,44 @@ sv: changeset: ändringsset node: nod relation: relation - way: väg + way: sträcka + version: Version + view_details: Visa detaljer + view_history: Visa historik way: - download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera väg - view_history: Visa historik - way: Väg - way_title: "Väg: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: del av väg %{related_ways} - other: del av vägarna %{related_ways} - nodes: "Noder:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download_xml: Ladda hem XML - view_details: Visa detaljer - way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + history_title: "Sträckhistorik: %{name}" + nodes: Noder + title: "Sträcka: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym - big_area: (stor) - no_comment: (ingen) - no_edits: (inga ändringar) - show_area_box: visa omrÃ¥de - still_editing: (redigerar fortfarande) + no_edits: (inga redigeringar) view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende showing_page: Sida %{page} changesets: - area: Area + area: OmrÃ¥de comment: Kommentar id: ID saved_at: Sparad user: Användare list: - description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan - description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} - description_friend: Ändringsset av dina vänner - description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - description_user: Ändringsset av %{user} - description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. - empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. - heading: Ändringsset - heading_bbox: Ändringsset - heading_friend: Ändringsset - heading_nearby: Ändringsset - heading_user: Ändringsset - heading_user_bbox: Ändringsset + empty: Inga ändringsset hittades. + empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. + load_more: Läs in fler + no_more: Inga fler ändringsset hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. title: Ändringsset - title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} title_friend: Ändringsset av dina vänner title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} - title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. diary_entry: @@ -362,7 +271,7 @@ sv: comment_link: Kommentera detta inlägg confirm: Bekräfta edit_link: Redigera detta inlägg - hide_link: Dölj den här posten + hide_link: Dölj detta inlägg posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg edit: @@ -382,14 +291,14 @@ sv: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} list: in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa inlägg i din användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare inlägg no_entries: Inga dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg @@ -432,7 +341,7 @@ sv: export: start: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: Yta som ska exporteras + area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). @@ -451,32 +360,41 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: + advice: "Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:" body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" geofabrik: description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer title: Geofabrik Downloads - heading: For stort omrÃ¥de metro: description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den title: Metro Extracts other: description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki title: Andra källor + overpass: + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + title: Overpass API planet: description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen title: Planet OSM zoom: Zooma - start_rjs: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - change_marker: Ändra markörposition - click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör - drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra - export: Export - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + title: Exportera + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka." + join_the_community: + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv. + title: GÃ¥ med i gemenskapen + title: Hur man kan hjälpa till + other_concerns: + explanation_html: "Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp." + title: Övriga frÃ¥gor + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan geocoder: description: title: - geonames: Position frÃ¥n GeoNames + geonames: Plats frÃ¥n GeoNames osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer @@ -497,13 +415,15 @@ sv: zero: mindre än 1 km results: more_results: Fler resultat - no_results: Hittade inget. + no_results: Inga resultat hittades search: title: ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames + geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -521,8 +441,8 @@ sv: drag_lift: Släplift station: Linbanestation aeroway: - aerodrome: Flygplats - apron: Ramp + aerodrome: Flygfält + apron: Platta gate: Gate helipad: Helikopterplatta runway: Landningsbana @@ -541,7 +461,7 @@ sv: bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning - biergarten: ÖlträdgÃ¥rd + biergarten: Uteservering brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -554,8 +474,8 @@ sv: cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb - college: Gymnasium - community_centre: Användarcenter + college: College + community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare @@ -612,7 +532,7 @@ sv: shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter - social_club: Social klubb + social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio supermarket: Stormarknad @@ -623,9 +543,9 @@ sv: toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus university: Universitet - vending_machine: Varumaskin - veterinary: Veterinär - village_hall: gemensamhetslokal + vending_machine: Varuautomat + veterinary: Veterinärkirurgi + village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg wifi: WiFi-Ã¥tkomst youth_centre: Ungdomscenter @@ -655,7 +575,7 @@ sv: emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe - living_street: GÃ¥rdsgata + living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg @@ -665,14 +585,14 @@ sv: pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) - primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till riksväg (primär väg) proposed: Föreslagen väg - raceway: Tävlingsbana + raceway: Racerbana residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera @@ -683,7 +603,7 @@ sv: tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg trail: Vandringsled - trunk: Motortrafikled + trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg @@ -704,22 +624,22 @@ sv: monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin - tomb: Gravskick + tomb: Grav tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter - basin: Bassin + basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - conservation: Skyddat + conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark - farmyard: GÃ¥rdstun + farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog garages: Garage grass: Gräs @@ -730,14 +650,14 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva nature_reserve: Naturreservat - orchard: Plantering + orchard: FruktträdgÃ¥rd park: Park piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de reservoir: Reservoar - reservoir_watershed: Dammbyggnad + reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel road: VägomrÃ¥de @@ -747,7 +667,7 @@ sv: wood: Skog leisure: beach_resort: Badort - bird_hide: FÃ¥gelnäste + bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning fishing: Fiskevatten fitness_station: Gym @@ -825,7 +745,7 @@ sv: insurance: Försäkringskassa lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor - telecommunication: Telefonbolag + telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor place: @@ -862,8 +782,8 @@ sv: halt: TÃ¥gstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt - level_crossing: Plankorsning - light_rail: SpÃ¥rvagn + level_crossing: Järnvägskorsning + light_rail: SnabbspÃ¥rväg miniature: Miniatyrjärnväg monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg @@ -880,7 +800,7 @@ sv: tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats yard: BangÃ¥rd shop: - alcohol: Systembolag + alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri @@ -888,7 +808,7 @@ sv: beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel - boutique: Butik + boutique: Boutique butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar @@ -912,13 +832,13 @@ sv: farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare - florist: Blommor + florist: Florist food: Mataffär - funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel - general: Landhandel + general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik @@ -941,7 +861,7 @@ sv: pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Salong + salon: Damfrisering second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär shopping_centre: Köpcentrum @@ -952,10 +872,10 @@ sv: toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ video: Videobutik - wine: Alkoholbutik + wine: Spritbutik "yes": Affär tourism: - alpine_hut: Fjällbod + alpine_hut: Fjällstuga artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -986,7 +906,7 @@ sv: dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike - dock: Docka + dock: Hamnplats drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport @@ -1000,6 +920,21 @@ sv: water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn + help_page: + help: + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + title: FÃ¥ hjälp + welcome: + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + title: Välkommen till OSM + url: /welcome + wiki: + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Stäng edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. @@ -1010,14 +945,17 @@ sv: map: base: cycle_map: Cykelkarta + hot: Humanitärt standard: Standard transport_map: Transportkarta copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: layers: data: Kartdata header: Kartskikt notes: Kartanteckningar overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager locate: popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt title: Visa min position @@ -1027,22 +965,13 @@ sv: notes: new: add: Lägg till anteckning - intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta sÃ¥ att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter här.) show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare som bör bekräftas oberoende. - closed_by: avklarad av %{user} %{time} - closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time} + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. comment: Kommentera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - commented_by: kommentar av %{user} %{time} - commented_by_anonymous: kommentar frÃ¥n anonym %{time} hide: Göm - opened_by: skapad av %{user} %{time} - opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time} - permalink: Permanent länk reactivate: Återaktivera - reopened_by: Ã¥teröppnad av %{user} %{time} - reopened_by_anonymous: Ã¥teröppnad av anonym %{time} resolve: Avklara share: cancel: Avbryt @@ -1052,7 +981,7 @@ sv: embed: HTML format: "Format:" image: Bild - image_size: Bilden kommer att visa standardlagret + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ include_marker: Lägg till markör link: Länk eller HTML long_link: Länk @@ -1067,38 +996,32 @@ sv: createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan - history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de - history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar layouts: - community: Användare - community_blogs: Communitybloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar - copyright: Upphovsrätt & licens + about: Om + community: Gemenskap + community_blogs: Gemenskapens bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen + copyright: Upphovsrätt data: Data - documentation: Dokumentation - documentation_title: Projektdokumentation donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. - donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} + export: Exportera export_data: Exportera data foundation: Stiftelsen foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. help: Hjälp - help_centre: Hjälpcentral - help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik home: GÃ¥ till hemposition - intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - intro_2_download: ladda ner - intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. - intro_2_license: Öppna licens - intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap - log_in: logga in + intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. + learn_more: Läs mer + log_in: Logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp @@ -1106,6 +1029,7 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + more: Mer osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1116,15 +1040,12 @@ sv: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners project_name: title: OpenStreetMap - sign_up: registrera + sign_up: Skapa ett konto sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + start_mapping: Börja kartläggning tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - view: Visa - view_tooltip: Visa kartan - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki-webplats för projektet license_page: foreign: english_link: det engelska originalet @@ -1136,32 +1057,33 @@ sv: title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_fi_html: "Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥r användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga - native_link: Svensk version + native_link: svensk version text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: @@ -1201,15 +1123,15 @@ sv: subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. heading: Inget sÃ¥dant meddelande title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum inbox: inkorg messages: - one: Du har %{count} skickat meddelande - other: Du har %{count} skickade meddelanden + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utkorg @@ -1246,7 +1168,7 @@ sv: full: Hela anteckningen mine: ago_html: "%{when} sedan" - created_at: Skapades + created_at: Skapades den creator: Skapare description: Beskrivning heading: "%{user}s anteckningar" @@ -1255,12 +1177,12 @@ sv: subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} rss: - closed: Avklarad anteckning (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) commented: ny kommentar (nära %{place}) description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny notering (nära %{place}) - reopened: Ã¥teraktiverade notering (nära %{place}) + opened: ny anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) title: OpenStreetMap-anteckningar notifier: diary_comment_notification: @@ -1288,7 +1210,7 @@ sv: and_the_tags: "och följande taggar:" failure: failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, @@ -1316,20 +1238,20 @@ sv: closed: commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." commented: commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. greeting: Hej, reopened: commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en notering som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina noteringar" - your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." signup_confirm: confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. @@ -1338,22 +1260,31 @@ sv: welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läsa dina inställningar - allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs dina användarinställningar + allow_to: "TillÃ¥t klientapplikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto + oauthorize_failure: + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. + invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. + title: Auktoriseringsbegäran misslyckades + oauthorize_success: + allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. + title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten + verification: Verifikationskoden är %{code}. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} oauth_clients: create: flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet edit: submit: Redigera title: Redigera ditt tillägg @@ -1369,11 +1300,11 @@ sv: name: Namn requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" required: Nödvändigt - support_url: Support URL + support_url: Support-adress url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad + issued_at: Utfärdad den list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program @@ -1390,7 +1321,7 @@ sv: show: access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. @@ -1453,8 +1384,8 @@ sv: user_page_link: användarsida index: createnote: Lägg till en anteckning - js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. - js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. license: copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk @@ -1468,7 +1399,7 @@ sv: apron: - Flygplatsplatta - terminal - bridge: Svarta kantar = bro + bridge: Svarta kanter = bro bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad @@ -1482,7 +1413,7 @@ sv: common: - Allmänning - äng - construction: Vägar som byggs + construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd @@ -1546,7 +1477,6 @@ sv: preview: Förhandsgranska search: search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn @@ -1561,8 +1491,10 @@ sv: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r delete: - scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering + scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering description: + description_with_count: + other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} edit: description: "Beskrivning:" @@ -1581,15 +1513,17 @@ sv: uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r list: description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: - made_public: SpÃ¥r offentliggjort + made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. @@ -1599,16 +1533,16 @@ sv: ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av count_points: "%{count} punkter" - edit: Redigera + edit: redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer - pending: BEHANDLAS + pending: VÄNTANDE private: PRIVAT public: PUBLIK - trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta trace_form: @@ -1622,7 +1556,7 @@ sv: visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r + see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. @@ -1630,17 +1564,17 @@ sv: trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - newer: Nyare spÃ¥r - older: Äldre spÃ¥r + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + older: Äldre GPS-spÃ¥r showing_page: Sida %{page} view: - delete_track: Radera detta spÃ¥r + delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera - edit_track: Redigera detta spÃ¥r + edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ägare:" @@ -1648,9 +1582,9 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r %{name} - trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad den:" + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + uploaded: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) @@ -1662,13 +1596,13 @@ sv: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Användarvillkor:" + heading: "Bidragsgivarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande E-postadress:" + current email address: "Nuvarande e-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) + email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. gravatar: @@ -1698,7 +1632,7 @@ sv: enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? - heading: "Publik redigering:" + heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
@@ -1713,7 +1647,7 @@ sv: heading: Kontrollera din e-post! introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. confirm_email: @@ -1724,7 +1658,7 @@ sv: success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: @@ -1742,18 +1676,18 @@ sv: title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" - heading: Inloggning + heading: Logga in login_button: Logga in lost password link: Glömt ditt lösenord? new to osm: Ny på OpenStreetMap? no account: Har du inget konto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: aol: @@ -1796,7 +1730,7 @@ sv: make_friend: already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. heading: Lägg till %{user} som en vän? success: "%{name} är nu din vän!" new: @@ -1805,9 +1739,9 @@ sv: html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Registrera - display name: "Visningsnamn:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + continue: Skapa ett konto + display name: "Visat namn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. @@ -1822,7 +1756,7 @@ sv: title: Registrera use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte title: Finns ingen sådan användare popup: @@ -1855,7 +1789,7 @@ sv: consider_pd_why: vad är det här? decline: Avslå guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Vilkor för bidrag till kartan + heading: Villkor för deltagare legale_names: france: Frankrike italy: Italien @@ -1869,8 +1803,8 @@ sv: add as friend: Lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: Blockeringar skapade av mig - blocks on me: Blockeringar på mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + blocks on me: Blockeringar av mig comments: Kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare @@ -1879,8 +1813,8 @@ sv: ct accepted: Godkända för %{ago} sedan ct declined: Avböjda ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Oavgjorda - deactivate_user: deaktivera denna användare + ct undecided: Ej bestämda + deactivate_user: avaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: Dagbok @@ -1898,6 +1832,7 @@ sv: my comments: Mina kommentarer my diary: Min dagbok my edits: Mina redigeringar + my messages: Mina meddelanden my notes: Mina kartanteckningar my profile: Min profil my settings: Mina inställningar @@ -1907,9 +1842,9 @@ sv: nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu. + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. notes: Kartanteckningar - oauth settings: oauth inställningar + oauth settings: oauth-inställningar remove as friend: Ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör @@ -1922,7 +1857,7 @@ sv: moderator: Återkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar - spam score: "Spambeömmning:" + spam score: "Spam-poäng:" status: "Status:" traces: Spår unhide_user: sluta dölja användaren @@ -1930,16 +1865,16 @@ sv: your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: - empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." - heading: Lista blockeringar av %{name} + empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." + heading: Lista över blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} blocks_on: empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista blockeringar på %{name} + heading: Lista över blockeringar på %{name} title: Blockeringar på %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. edit: back: Visa alla blockeringar @@ -1959,7 +1894,7 @@ sv: until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över blockerade användare + heading: Lista över användarblockeringar title: Användarblockeringar model: non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. @@ -1969,10 +1904,10 @@ sv: heading: Skapa blockering på %{name} needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. submit: Skapa blockering title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index @@ -1981,7 +1916,7 @@ sv: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare - edit: Ändra + edit: Redigera next: Nästa » not_revoked: (Inte återkallat) previous: « Föregående @@ -1996,16 +1931,16 @@ sv: other: "%{count} timmar" revoke: confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har återkallats. - heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. - revoke: Återkalla! + flash: Denna blockering har upphävts. + heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + revoke: Upphäv! time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? - edit: Ändra + edit: Redigera heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" @@ -2014,48 +1949,48 @@ sv: show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade %{time} sedan + time_past: Slutade för %{time} sedan title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. + fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. heading: Bekräfta återkallning av roll title: Bekräfta återkallning av roll welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." + paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! basic_terms: - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. title: Grundläggande termer för kartering way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. questions: - paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på hjälpsidan. + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\nFå hjälp här." title: Några frågor? start_mapping: Börja kartlägga title: Välkommen! whats_on_the_map: - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. title: Vad finns på kartan