X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257..ed75d4710b0d4aec2c57f610083762d6fd63e9c9:/config/locales/uk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 65da24851..40a2a99bd 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -16,10 +16,23 @@ # Author: Prima klasy4na # Author: Riwnodennyk # Author: Sev +# Author: Shirayuki # Author: SteveR # Author: Yurkoy # Author: Тест uk: + about_page: + community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів\nблоги спільноти і сайт фундації OSM." + community_driven_title: Керується спільнотою + copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÐ½Ð¸ÐºÐ¸ OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу. + local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM. + local_knowledge_title: Знання місцевості + next: Далі + open_data_html: "OpenStreetMap — це відкриті дані: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку авторські права і\nліцензії, щоб отримати докладну інформацію." + open_data_title: Відкриті дані + partners_title: Партнери + used_by: "%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків та апаратних пристроїв" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -28,7 +41,7 @@ uk: language: Мова latitude: Широта longitude: Довгота - title: Заголовок + title: Тема user: Користувач friend: friend: Друг @@ -37,7 +50,7 @@ uk: body: Текст recipient: Одержувач sender: Відправник - title: Заголовок + title: Тема trace: description: Опис latitude: Широта @@ -97,111 +110,62 @@ uk: blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці. need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх. browse: + anonymous: анонім changeset: - changeset: "Набір змін: %{id}" + belongs_to: Автор changesetxml: XML набір змін feed: title: Набір змін %{id} title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} + node: Точки (%{count}) + node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Набір змін - changeset_details: - belongs_to: "Користувача:" - bounding_box: "Межі:" - box: в межах - closed_at: "Закінчено:" - created_at: "Створено:" - has_nodes: - few: "Містить %{count} точки:" - one: "Містить %{count} точку:" - other: "Містить %{count} точок:" - has_relations: - few: "Має наступні %{count} зв’язки:" - one: "Має наступний %{count} зв’язок:" - other: "Має наступні %{count} зв’язків:" - has_ways: - few: "Містить %{count} лінії:" - one: "Містить %{count} лінію:" - other: "містить %{count} ліній:" - no_bounding_box: Для цього набору змін межі не завдано. - show_area_box: Показати виділену ділянку - common_details: - changeset_comment: "Коментар:" - deleted_at: "Вилучено:" - deleted_by: "Вилучив:" - edited_at: "Змінено:" - edited_by: "Змінив:" - in_changeset: "В наборі змін:" - version: "Версія:" + relation: Зв’язки (%{count}) + relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) + title: "Набір змін: %{id}" + way: Лінії (%{count}) + way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count}) + closed: Закрито + closed_by_html: Закрито %{time} тому учасником %{user} + closed_html: Закрито %{time} тому containing_relation: entry: Зв’язок %{relation_name} entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role}) - map: - deleted: Вилучено - edit: - area: Редагувати область - node: Редагувати точку - note: Редагувати нотатку - relation: Редагувати зв’язок - way: Редагувати лінію - larger: - area: Перегляд ділянки на більшій мапі - node: Перегляд точки на більшій мапі - note: Переглянути нотатку на великій мапі - relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі - way: Перегляд лінії на більшій мапі - loading: Завантаження… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Наступний набір змін - next_node_tooltip: Наступна точка - next_note_tooltip: Наступна нотатка - next_relation_tooltip: Наступний зв'язок - next_way_tooltip: Наступна лінія - prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін - prev_node_tooltip: Попередня точка - prev_note_tooltip: Попередня нотатка - prev_relation_tooltip: Попередній зв’язок - prev_way_tooltip: Попередня лінія - user: - name_changeset_tooltip: Переглянути правки %{user} - next_changeset_tooltip: Наступні зміни %{user} - prev_changeset_tooltip: Попередні зміни %{user} + created: Створено + created_by_html: Створено %{time} тому учасником %{user} + created_html: Створено %{time} тому + deleted_by_html: Вилучено %{time} тому учасником %{user} + download_xml: Завантажити XML + edited_by_html: Змінено %{time} тому учасником %{user} + in_changeset: Набір змін + location: "Координати:" + no_comment: (без коментарів) node: - download_xml: Завантажити XML - edit: Редагувати точку - node: Точка - node_title: "Точка: %{node_name}" - view_history: Перегляд історії - node_details: - coordinates: "Координати:" - part_of: "Є частиною:" - node_history: - download_xml: Завантажити XML - node_history: Історія точки - node_history_title: "Історія точки: %{node_name}" - view_details: Докладніше + history_title: "Історія точки: %{name}" + title: "Точка: %{name}" not_found: - sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено. + sorry: "На жаль, %{type} #%{id} неможливо знайти." type: changeset: набір змін node: точка relation: зв’язок way: лінія note: - at_by_html: "%{when} тому учасником %{user}" - at_html: "%{when} тому" - closed: "Закрита:" - closed_title: "Опрацьована нотатка: %{note_name}" - comments: "Коментарі:" - description: "Опис:" - last_modified: "Остання зміна:" - open_title: "Неопрацьована нотатка: %{note_name}" - opened: "Відкрито:" - title: Нотатка - paging_nav: - of: з - showing_page: сторінка + closed_by: Розв’язано учасником %{user} %{when} тому + closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом %{when} тому + closed_title: "Опрацьована нотатка #%{note_name}" + commented_by: Прокоментовано учасником %{user} %{when} тому + commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом %{when} тому + hidden_by: Приховано учасником %{user} %{when} тому + hidden_title: "Прихована нотатка #%{note_name}" + new_note: Нова нотатка + open_by: Створено учасником %{user} %{when} тому + open_by_anonymous: Створено анонімом %{when} тому + open_title: "Неопрацьована нотатка #%{note_name}" + reopened_by: Відновлено учасником %{user} %{when} тому + reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом %{when} тому + title: "Нотатка: %{id}" + part_of: Входить до складу redacted: message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей. redaction: Редакція %{id} @@ -210,18 +174,9 @@ uk: relation: зв’язок way: лінія relation: - download_xml: Завантажити XML - relation: Зв’язок - relation_title: "Зв’язок: %{relation_name}" - view_history: Перегляд історії - relation_details: - members: "Учасники:" - part_of: "Є частиною:" - relation_history: - download_xml: Завантажити XML - relation_history: Історія зв’язку - relation_history_title: "Історія зв’язку: %{relation_name}" - view_details: Докладніше + history_title: "Історія зв’язку: %{name}" + members: Учасники + title: "Зв’язок: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" type: @@ -229,42 +184,11 @@ uk: relation: Зв’язок way: Лінія start_rjs: - data_frame_title: Дані - data_layer_name: Переглянути дані мапи - details: Подробиці - edited_by_user_at_timestamp: Змінено %{user} %{timestamp} - hide_areas: Приховати ділянки - history_for_feature: Історія %{feature} + feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці дані? load_data: Завантажити Дані - loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче." loading: Завантаження… - manually_select: Виберіть іншу ділянку - notes_layer_name: Огляд нотаток - object_list: - api: Отримати цю ділянку з API - back: Повернутися до списку об’єктів - details: Подробиці - heading: Перелік об’єктів - history: - type: - node: Точка %{id} - way: Лінія %{id} - selected: - type: - node: Точка %{id} - way: Лінія %{id} - type: - node: Точка - way: Лінія - private_user: приватний користувач - show_areas: Показати ділянки - show_history: Показати історію - unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})" - view_data: Переглянути дані з поточної мапи - wait: Зачекайте… - zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду tag_details: - tags: "Теґи:" + tags: Теґи wiki_link: key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key} tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value} @@ -276,31 +200,20 @@ uk: node: точка relation: зв’язок way: лінія + version: Версія + view_details: Поточна інформація + view_history: Перегляд історії way: - download_xml: Завантажити XML - edit: Редагувати лінію - view_history: Перегляд історії - way: Лінія - way_title: "Лінія: %{way_name}" - way_details: also_part_of: one: також є частиною лінії %{related_ways} other: також є частиною ліній %{related_ways} - nodes: "Точки:" - part_of: "Частина з:" - way_history: - download_xml: Завантажити XML - view_details: Докладніше - way_history: Історія змін лінії - way_history_title: "Історія змін лінії: %{way_name}" + history_title: "Історія лінії: %{name}" + nodes: Точки + title: "Лінія: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Анонім - big_area: (велика) - no_comment: (немає) no_edits: (без виправлень) - show_area_box: Показати межу, що охоплює область набору змін - still_editing: (ще редагується) view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін changeset_paging_nav: next: Наступна → @@ -313,26 +226,17 @@ uk: saved_at: Збережено user: Користувач list: - description: Останні зміни на мапі - description_bbox: Набір змін в межах %{bbox} - description_friend: Набори змін ваших друзів - description_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами - description_user: Набір змін користувача %{user} - description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} - empty_anon_html: Ще не було правок. - empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з Керівництвом для початківців - heading: Набори змін - heading_bbox: Набори змін - heading_friend: Набори змін - heading_nearby: Набори змін - heading_user: Набори змін - heading_user_bbox: Набори змін + empty: Жодного набору змін не знайдено. + empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні. + empty_user: Немає наборів змін від цього учасника. + load_more: Завантажити ще + no_more: Наборів змін більше не знайдено. + no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає. + no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника. title: Набір змін - title_bbox: Набір змін в межах %{bbox} title_friend: Набори змін ваших друзів title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами title_user: Набір змін користувача %{user} - title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} timeout: sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. diary_entry: @@ -446,28 +350,37 @@ uk: paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту scale: Масштаб too_large: + advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:" body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:" geofabrik: description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст title: Завантаження Geofabrik - heading: Завелика площа metro: description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій title: Mегаполіси other: description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap title: Інші джерела + overpass: + description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap title: Планета OSM zoom: Збільшити - start_rjs: - add_marker: Додати маркер на мапу - change_marker: Змініть положення маркера - click_add_marker: Клацніть по мапі для встановлення маркера - drag_a_box: Для вибору ділянки розтягніть рамку на мапі - export: Експорт - manually_select: Виділіть іншу ділянку + title: Експорт + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Просто натисніть або подібну піктограму на мапі.\nЦе додасть маркер на мапу, який ви зможете переміщувати\n шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, а інші картографи будуть розбиратися." + join_the_community: + explanation_html: Якщо ви помітили, проблеми з нашими картографічними даними, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб продовження - це приєднання до спільноти OpenStreetMap і додавання або відновлення даних самостійно. + title: Приєднатися до спільноти + title: Як допомогти + other_concerns: + explanation_html: "Якщо у вас є занепокоєння про те, як наші дані використовуються або вміст, то зверніться до нашої\nсторінки авторських прав для правової інформації або зв'яжіться з відповідною\nробочою групою OSMF." + title: Інші проблеми + title: Повідомити про проблему / Виправити мапу geocoder: description: title: @@ -497,8 +410,10 @@ uk: title: ca_postcode: Результати від Geocoder.CA geonames: Результати від GeoNames + geonames_reverse: Результати від GeoNames latlon: Результати від OpenStreetMap osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Результати від OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Результати від Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -546,7 +461,7 @@ uk: car_wash: Автомийка casino: Казино charging_station: Станція для зарядки електромобілів - cinema: Кинотеатр + cinema: Кінотеатр clinic: Клініка club: Клуб college: Коледж @@ -859,7 +774,7 @@ uk: junction: Переїзд level_crossing: Залізничний переїзд light_rail: Швидкісний трамвай - miniature: Мінізалізнця + miniature: Мінізалізниця monorail: Монорейка narrow_gauge: Вузькоколійка platform: Залізнична платформа @@ -875,7 +790,7 @@ uk: tram_stop: Трамвайна зупинка yard: Депо shop: - alcohol: Спритні напої + alcohol: Спиртні напої antiques: Антикваріат art: Художній салон bakery: Хліб @@ -995,6 +910,21 @@ uk: water_point: Пункт водопостачання waterfall: Водоспад weir: Гребля + help_page: + help: + description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування. + title: Отримання довідки + welcome: + description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap. + title: Ласкаво просимо до OSM + url: /welcome + wiki: + description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Закрити edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. @@ -1004,17 +934,19 @@ uk: tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару map: base: - cycle_map: Мапа для велосипедистів - hot: Гуманітарне + cycle_map: ВелоМапа + hot: Humanitarian‎ mapquest: MapQuest Open standard: Стандартний transport_map: Мапа Транспорту copyright: © Учасники OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Дані header: Шари мапи notes: Нотатки overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі + title: Шари locate: popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки title: Показати моє місцезнаходження @@ -1027,19 +959,10 @@ uk: intro: Введена вами інформація буде доступна іншим користувачам, можливо, вона допоможе поліпшити мапу. Будь ласка, додайте в нотатку чіткий опис, встановіть маркер в точне місце на мапі. show: anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей. - closed_by: опрацював %{user} %{time} - closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time} comment: Коментар comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати - commented_by: коментар %{user} %{time} - commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time} hide: Приховати - opened_by: створив(ла) %{user} %{time} - opened_by_anonymous: створена анонімним користувачем %{time} - permalink: Постійне посилання reactivate: Поновити - reopened_by: відновив %{user} %{time} - reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time} resolve: Опрацьовано share: cancel: Скасувати @@ -1049,13 +972,13 @@ uk: embed: HTML format: "Формат:" image: Зображення - image_size: Зображення буде містити стандартний шар у - include_marker: Включати маркер + image_size: Зображення буде містити стандартний шар + include_marker: Додати маркер link: Посилання або HTML long_link: Посилання paste_html: HTML-код для вбудування у сайт scale: "Масштаб:" - short_link: Коротке посилання + short_link: Кор.посил. short_url: Скорочене URL-посилання title: Поділитись view_larger_map: Переглянути більшу мапу @@ -1064,38 +987,32 @@ uk: createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи edit_tooltip: Редагування мапи - history_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для перегляду правок на цій ділянці - history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки + map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи + map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток layouts: + about: Про проект community: Спільнота community_blogs: Блоги спільноти community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap - copyright: Авторські права та Ліцензування + copyright: Авторські права data: Дані - documentation: Документація - documentation_title: Документація проекту donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання. - donate_link_text: пожертвування edit: Правка edit_with: Правити у %{editor} + export: Експорт export_data: Експортувати дані foundation: Фонд foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Управління GPS треками help: Довідка - help_centre: Довідковий центр - help_title: Питання та відповіді history: Історія home: Додому - intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви. intro_2_create_account: Створіть обліковий запис - intro_2_download: завантажити - intro_2_html: Дані можна вільно %{download} та %{use} під %{license}. %{create_account}, щоб мати змогу покращити мапу. - intro_2_license: відкритою ліцензією - intro_2_use: використовувати - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Using_OpenStreetMap - log_in: увійти + intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. + learn_more: Дізнатись більше + log_in: Ввійти log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap @@ -1103,6 +1020,7 @@ uk: make_a_donation: text: Підтримайте проект title: Підтримайте OpenStreetMap грошима + more: Більше osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1110,16 +1028,12 @@ uk: partners_ic: Імперський коледж Лондона partners_partners: партнерами partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: реєстрація + sign_up: Реєстрація sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування + start_mapping: Почати мапити tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу user_diaries: Щоденники user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники - view: Мапа - view_tooltip: Переглянути мапу - wiki: Вікі - wiki_title: Вікі-сайт проекту - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page license_page: foreign: english_link: оригіналом англійською @@ -1131,6 +1045,7 @@ uk: title: Приклад зазначення авторства contributors_at_html: "Австрія: дані від\n Stadt Wien (на умовах ліцензії\n CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями)." contributors_ca_html: "Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)." + contributors_fi_html: "Фінляндія: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\nNLSFI." contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку Учасники у OpenStreetMap Вікі. contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність." contributors_fr_html: "Франція: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)." @@ -1327,7 +1242,7 @@ uk: your_note: "%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}." signup_confirm: confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:" - created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}. + created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}. greeting: Привіт! subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap" welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову інформацію, щоб ви розпочали роботу. @@ -1342,6 +1257,15 @@ uk: allow_write_notes: змінювати нотатки. allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача. request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість. + title: Авторизувати доступ до облікового запису + oauthorize_failure: + denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. + invalid: Неприпустимий маркер авторизації. + title: Не вдалося виконати запит авторизації + oauthorize_success: + allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. + title: Дозволено запит на авторизацію + verification: Код перевірки - %{code}. revoke: flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} oauth_clients: @@ -1454,7 +1378,7 @@ uk: copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії permalink: Постійне посилання remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. - shortlink: Коротке посилання + shortlink: Кор.посил. key: table: entry: @@ -1541,7 +1465,6 @@ uk: preview: Попередній перегляд search: search: Пошук - search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' ще приклади…" submit_text: ↵ where_am_i: Що на мапі? where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку @@ -1580,7 +1503,7 @@ uk: visibility: "Видимість:" visibility_help: ще це означає? georss: - title: Треки OpenStreetMap GPS + title: GPS-Треки OpenStreetMap list: description: Огляд останніх завантажених треків GPS empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. @@ -1745,7 +1668,7 @@ uk: auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" - heading: Представтесь + heading: Ласкаво просимо login_button: Увійти lost password link: Забули пароль? new to osm: Вперше на OpenStreetMap? @@ -1776,7 +1699,7 @@ uk: password: "Пароль:" register now: Зареєструйтеся зараз remember: Запам’ятати мене - title: Представтесь + title: Ласкаво просимо to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис. with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:" with username: "Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача та пароль:" @@ -1897,6 +1820,7 @@ uk: my comments: Мої коментарі my diary: Мій щоденник my edits: Мої правки + my messages: Мої повідомлення my notes: Мої нотатки my profile: Мій профіль my settings: Мої налаштування @@ -2051,7 +1975,7 @@ uk: way_html: Лінія — це відкрита або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування. Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати. questions: - paragraph_1_html: Потрібна допомога з картографуванням або не зрозуміло як використовувати OpenStreetMap? Знайдіть відповідь на ваше питання на сайті допомоги (англ.). + paragraph_1_html: "OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.\nОтримайте допомогу тут." title: Є питання? start_mapping: Розпочати картографування title: Ласкаво просимо!