X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dae3dcf87edcfc0648cd0b93b069b0eee67d3ab7..1dc2ff7d576ebfb5a2889a4e49ede620f4d2faec:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 4fccc3969..5837a1343 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Macofe
# Author: Mateju
# Author: Peter Klofutar
+# Author: Pickle12
# Author: Ruila
# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
@@ -163,12 +164,13 @@ sl:
entry: Zveza %{relation_name}
entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Oprostite, %{type} #%{id} ni mogoÄe najti.'
+ sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoÄe najti.'
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
relation: zveza
changeset: Paket sprememb
+ note: opomba
timeout:
sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo.
type:
@@ -176,6 +178,7 @@ sl:
way: pot
relation: zveza
changeset: Paket sprememb
+ note: opomba
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila
@@ -215,6 +218,7 @@ sl:
hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj
query:
title: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
+ introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih znaÄilnosti.
nearby: ZnaÄilnosti v neposredni bližini
enclosing: VsebujoÄe znaÄilnosti
changeset:
@@ -231,24 +235,32 @@ sl:
saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
comment: Komentar
- area: PodroÄje
+ area: ObmoÄje
list:
title: Paketi sprememb
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev
title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
- empty: Ni najdenih množic sprememb.
- empty_area: Na tem podroÄju ni množic sprememb.
+ empty: Ni najdenih paketov sprememb.
+ empty_area: Na tem podroÄju ni paketov sprememb.
+ empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika.
+ no_more: Ni najdenih veÄ paketov sprememb.
+ no_more_area: Ni veÄ paketov sprememb na tem podroÄju.
+ no_more_user: Ni veÄ paketov sprememb tega uporabnika.
load_more: Naloži veÄ
timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
rss:
+ title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
+ title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj
commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj
full: Celoten pogovor
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ publish_button: Objavi
list:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
@@ -336,12 +348,17 @@ sl:
export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
- body: 'To podroÄje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da
- se približate ali izberete manjÅ¡e obmoÄje ali pa da uporabite enega od naslednjih
- virov za obsežen prenos podatkov:'
+ advice: 'Äe zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
+ body: 'To podroÄje je preveliko za izvoz v XML OpenStreetMap. Prosimo, da
+ se približate ali izberete manjÅ¡e podroÄje ali pa da uporabite enega od
+ naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:'
planet:
title: Planet OSM
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Prenesi to obmoÄje iz zrcalnega strežnika podatkovne zbirke
+ OpenStreetMap
geofabrik:
title: Prenosi Geofabrik
description: Redno posodabljani izvleÄki celin, držav in izbranih mest
@@ -418,7 +435,7 @@ sl:
cinema: Kinematograf
clinic: Klinika
clock: Ura
- college: Srednja Å¡ola
+ college: Fakulteta
community_centre: Center skupnosti
courthouse: SodiÅ¡Äe
crematorium: Krematorij
@@ -450,12 +467,12 @@ sl:
motorcycle_parking: ParkiriÅ¡Äe motornih koles
nightclub: NoÄni klub
nursery: Vrtec
- nursing_home: Dom za ostarele
+ nursing_home: Dom za starejše
office: Pisarne
parking: ParkiriÅ¡Äe
parking_entrance: Vhod v parkiriÅ¡Äe
pharmacy: Lekarna
- place_of_worship: Cerkev
+ place_of_worship: Mesto za ÄaÅ¡Äenje
police: Policija
post_box: Poštni nabiralnik
post_office: Pošta
@@ -489,10 +506,10 @@ sl:
waste_basket: Koš za odpadke
youth_centre: Mladinski center
boundary:
- administrative: Upravne meje
+ administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
national_park: Nacionalni Park
- protected_area: Zavarovano obmoÄje
+ protected_area: Zavarovano podroÄje
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
@@ -521,7 +538,7 @@ sl:
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: TuristiÄni avtobus
bus_stop: Avtobusna postaja
- construction: Autocesta v izgradnji
+ construction: Cesta v izgradnji
cycleway: Kolesarska steza
elevator: Dvigalo
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
@@ -533,7 +550,7 @@ sl:
motorway_junction: Avtocestno križiÅ¡Äe
motorway_link: Avtocestni prikljuÄek
path: Pot
- pedestrian: PloÄnik
+ pedestrian: Ulica namenjena pešcem
platform: Platforma
primary: Glavna cesta
primary_link: PrikljuÄek na glavno cesto
@@ -591,28 +608,28 @@ sl:
brownfield: GradbiÅ¡Äe
cemetery: PokopaliÅ¡Äe
commercial: Poslovna cona
- conservation: ZaÅ¡tiÄeno podroÄje
+ conservation: ZaÅ¡Äiteno podroÄje
construction: GradbiÅ¡Äe
farm: Kmetija
farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe
farmyard: Vrt
forest: Gozd
garages: Garaže
- grass: Travnik
+ grass: Trata
greenfield: Pripravljeno za gradbiÅ¡Äe
- industrial: Industrijska cona
+ industrial: Industrijsko podoÄje
landfill: SmetiÅ¡Äe
meadow: Travnik
- military: VojaÅ¡ko obmoÄje
+ military: VojaÅ¡ko podroÄje
mine: Minsko polje
orchard: Sadovnjak
- quarry: Dnevni kop
+ quarry: Kamnolom
railway: Železnica
- recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
+ recreation_ground: Rekreacijsko podroÄje
reservoir: Zbiralnik
residential: Stanovanjska cona
retail: Trgovine
- road: ObmoÄje ceste
+ road: PodroÄje ceste
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
"yes": Raba tal
@@ -621,11 +638,11 @@ sl:
bird_hide: PtiÄja opazovalnica
club: Klub
common: Javno zemljiÅ¡Äe
- fishing: Ribolovno obmoÄje
+ fishing: Ribolovno podroÄje
fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
garden: Vrt
- golf_course: IgriÅ¡Äe za Golf
+ golf_course: IgriÅ¡Äe za golf
horse_riding: Jahanje
ice_rink: DrsaliÅ¡Äe
marina: Marina
@@ -634,7 +651,7 @@ sl:
park: Park
pitch: Å portno igriÅ¡Äe
playground: OtroÅ¡ko igriÅ¡Äe
- recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
+ recreation_ground: Rekreacijsko podroÄje
sauna: Savna
slipway: Rampa
sports_centre: Å portni center
@@ -659,20 +676,21 @@ sl:
beach: Obala
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
- cliff: Klif
+ cliff: PeÄina
crater: Krater
dune: PeÅ¡Äina
- fell: Višinski travnik
+ fell: Planina
fjord: Fjord
forest: Gozd
geyser: Gejzir
glacier: Ledenik
+ grassland: Pašnik
heath: Ravnina
hill: Hrib
island: Otok
land: Otok
marsh: MoÄvirje
- moor: MoÄvirje
+ moor: PuÅ¡Äa
mud: Blato
peak: Vrh
point: ToÄka
@@ -693,7 +711,7 @@ sl:
wetland: MokriÅ¡Äe
wood: Pragozd
office:
- accountant: RaÄunovodja
+ accountant: RaÄunovodstvo
administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Podjetje
@@ -720,7 +738,7 @@ sl:
islet: OtoÄek
isolated_dwelling: Osamljena hiša
locality: Krajevno ime
- moor: Muring
+ moor: PuÅ¡Äa
municipality: ObÄina
neighbourhood: Mestna Äetrt
postcode: Poštna številka
@@ -730,8 +748,9 @@ sl:
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
- unincorporated_area: NikogarÅ¡nje obmoÄje
+ unincorporated_area: NikogarÅ¡nje podroÄje
village: Vas
+ "yes": Kraj
railway:
abandoned: OpuÅ¡Äena železnica
construction: Železnica v izgradnji
@@ -742,7 +761,7 @@ sl:
historic_station: Zgodovinska železniška postaja
junction: KrižiÅ¡Äe železnic
level_crossing: Prehod
- light_rail: Tramvaj
+ light_rail: Mestna železnica
miniature: Miniaturna železnica
monorail: Monorail
narrow_gauge: Ozkotirna železnica
@@ -764,7 +783,7 @@ sl:
bakery: Pekarna
beauty: Salon lepote
beverages: Trgovina pijaÄ
- bicycle: Trgovina koles
+ bicycle: Kolesarska trgovina
books: Knjigarna
boutique: Butik
butcher: Mesar
@@ -772,20 +791,20 @@ sl:
car_parts: Avtomobilski deli
car_repair: Avtoservis
carpet: Prodajalna preprog
- charity: Dobrodelni trgovina
+ charity: Trgovina za dobrodelne namene
chemist: KemiÄna trgovina
clothes: Trgovina z oblekami
computer: RaÄunalniÅ¡ka trgovina
- confectionery: Trgovina sladkarij
+ confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna
convenience: Minimarket
copyshop: Kopirnica
- cosmetics: Drogerija
+ cosmetics: Trgovina s kozmetiko
deli: Delikatesna trgovina
department_store: Trgovska hiša
discount: Outlet
doityourself: Orodjarna
dry_cleaning: Äistilnica
- electronics: Elektronska trgovina
+ electronics: Trgovina z elektroniko
estate_agent: NepremiÄninska agencija
farm: KmeÄka trgovina
fashion: Modna trgovina
@@ -815,14 +834,14 @@ sl:
newsagent: Trafika
optician: Optik
organic: Trgovina z ekološko hrano
- outdoor: Trgovina na prostem
+ outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
pet: Trgovina za male živali
pharmacy: Lekarna
photo: Fotograf
salon: Lepotilni salon
second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
shoes: Trgovina s Äevlji
- shopping_centre: Nakupovalno srediÅ¡Äe
+ shopping_centre: Nakupovalni center
sports: Å portna trgovina
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -841,7 +860,7 @@ sl:
cabin: NoÄitev
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp
- chalet: Apartma
+ chalet: PoÄitniÅ¡ka hiÅ¡ica
gallery: Galerija
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
@@ -865,8 +884,8 @@ sl:
ditch: Jarek
dock: Dok
drain: Jarek
- lock: Zapornica
- lock_gate: Velika zapornica
+ lock: Velika zapornica
+ lock_gate: Zapornica
mooring: SidriÅ¡Äe
rapids: Brzice
river: Reka
@@ -907,7 +926,7 @@ sl:
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
edit: Uredi
history: Zgodovina
- export: Izvoz
+ export: Izvozi
data: Podatki
export_data: Izvoz podatkov
gps_traces: Sledi GPS
@@ -921,7 +940,7 @@ sl:
vi, brezplaÄen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_ucl: Center UCL VR
partners_ic: Imperial College v Londonu
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
@@ -937,7 +956,7 @@ sl:
community_blogs: Blogi skupnosti
community_blogs_title: Blogi Älanov skupnosti OpenStreetMap
foundation: Fundacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fubdacija
+ foundation_title: Fundacija OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
text: Prispevajte finanÄna sredstva
@@ -990,7 +1009,7 @@ sl:
node_html: VozliÅ¡Äe je toÄka na zemljevidu, kot npr. restavracija
ali drevo.
way_html: Pot je Ärta ali podroÄje, kot je npr. cesta, potok,
- jezero ali stavba.
+ jezero ali zgradba.
tag_html: Oznaka je podatek o vozliÅ¡Äu ali poti, kot je npr.
ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
questions:
@@ -1034,7 +1053,7 @@ sl:
about_page:
next: Naslednji
copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_title: Krajevno znanje
partners_title: Partnerji
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1110,7 +1129,7 @@ sl:
click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
- anonymous: Anonimni uporabnik
+ anonymous: Brezimni uporabnik
greeting: Živjo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
@@ -1191,7 +1210,7 @@ sl:
no_such_message:
title: Ni tega sporoÄila
heading: Ni tega sporoÄila
- body: Žal ni sporoÄila, s tem id-jem.
+ body: Žal ni sporoÄila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
my_inbox: Moja %{inbox_link}
@@ -1284,11 +1303,14 @@ sl:
track: Kolovoz
bridleway: Jahalna pot
cycleway: Kolesarska steza
+ cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
+ cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
+ cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
footway: Pešpot
rail: Železnica
subway: Podzemna železnica
tram:
- - Tramvaj
+ - Mestna železnica
- tramvaj
cable:
- Kabinska žiÄnica
@@ -1302,15 +1324,15 @@ sl:
admin: Upravna razmejitev
forest: Gozd
wood: Pragozd
- golf: IgriÅ¡Äe za Golf
+ golf: IgriÅ¡Äe za golf
park: Park
resident: Naselje
common:
- Travniki
- travnik
- retail: Trgovsko obmoÄje
- industrial: Industrijsko obmoÄje
- commercial: Poslovno obmoÄje
+ retail: Trgovsko podroÄje
+ industrial: Industrijsko podroÄje
+ commercial: Poslovno podroÄje
heathland: GrmiÄevje
lake:
- Jezero
@@ -1336,6 +1358,9 @@ sl:
private: Zasebni dostop
destination: Dovoljeno za dostavo
construction: Ceste v gradnji
+ bicycle_shop: Kolesarska trgovina
+ bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
+ toilets: StraniÅ¡Äe
richtext_area:
edit: Uredi
preview: Predogled
@@ -1647,15 +1672,15 @@ sl:
sodelovanja.
email address: 'E-poštni naslov:'
confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
- not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko
- zasebnosti)
+ not displayed publicly: VaÅ¡ naslov ne bo javno objavljen (za veÄ informacij
+ glej politiko zasebnosti)
display name: 'Prikazno ime:'
display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
kasneje v nastavitvah.
password: 'Geslo:'
confirm password: 'Potrdite geslo:'
- continue: Prijavite se
+ continue: Registracija
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
terms declined: Žal nam je, da ste se odloÄili, da ne sprejmete novih "contributor
terms". Za veÄ informacij, si oglejte to wiki stran.
@@ -1665,7 +1690,7 @@ sl:
read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi,
da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstojeÄe in
bodoÄe prispevke.
- consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v
+ consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
javni domeni
consider_pd_why: kaj je to?
guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi
@@ -1719,7 +1744,7 @@ sl:
user location: Lokacija uporabnika
if set location: Nastavite vaÅ¡o domaÄo lokacijo na strani %{settings_link},
da vidite bližnje uporabnike.
- settings_link_text: vaših nastavitvah
+ settings_link_text: vaših nastavitev
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
km away: oddaljen %{count} km
@@ -1833,7 +1858,7 @@ sl:
poÅ¡te pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev, vas
prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev.
Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
- failure: Ne najdem uporabnika %{name}.
+ failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe najti.
confirm_email:
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
@@ -1869,7 +1894,7 @@ sl:
summary_no_ip: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
confirm: Potrdi izbrane uporabnike
hide: Skrij izbrane uporabnike
- empty: Ne najdem nobenega uporabnika
+ empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoÄe najti
suspended:
title: RaÄun zaklenjen
heading: RaÄun zaklenjen
@@ -1908,7 +1933,7 @@ sl:
non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekliÄete blokado.
not_found:
- sorry: Žal blokade uporabnika z ID %{id} ni bilo mogoÄe najti.
+ sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoÄe najti.
back: Nazaj na kazalo
new:
title: Ustvarjanje blokade za %{name}
@@ -2040,10 +2065,11 @@ sl:
share:
title: Deli
cancel: PrekliÄi
- image: Slika
- link: Povezavo ali HTML
+ image: sliko
+ link: povezavo ali HTML
long_link: Povezavo
short_link: Kratko povezavo
+ geo_uri: URI lokacije
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
format: 'Oblika:'
@@ -2058,7 +2084,7 @@ sl:
key:
title: KljuÄ zemljevida
tooltip: KljuÄ zemljevida
- tooltip_disabled: KljuÄ zemljevida na voljo le za standardno plast
+ tooltip_disabled: KljuÄ zemljevida ni na voljo za to plast
map:
zoom:
in: PoveÄaj
@@ -2075,6 +2101,7 @@ sl:
header: Plasti zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
data: Podatki zemljevida
+ gps: Javne sledi GPS
overlays: OmogoÄite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu
title: Plasti
copyright: © OpenStreetMap sodelavci
@@ -2083,9 +2110,11 @@ sl:
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
edit_disabled_tooltip: PoveÄajte za urejanje zemljevida
createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid
- createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj za dodati opombo na zemljevid
- map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj za prikaz opomb zemljevida
- map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj za prikaz podatkov zemljevida
+ createnote_disabled_tooltip: PoveÄajte za dodajanje opomb na zemljevid
+ map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄajte za prikaz opomb zemljevida
+ map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄajte za prikaz podatkov zemljevida
+ queryfeature_tooltip: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
+ queryfeature_disabled_tooltip: PoveÄajte za iskanje znaÄilnosti
changesets:
show:
comment: Komentiraj
@@ -2114,23 +2143,55 @@ sl:
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Peš (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest)
mapquest_car: Avto (MapQuest)
- mapquest_foot: Peš (MapQuest)
+ mapquest_foot: Hoja (MapQuest)
osrm_car: Avto (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen)
+ mapzen_car: Avto (Mapzen)
+ mapzen_foot: Hoja (Mapzen)
directions: Navodila
distance: Razdalja
errors:
no_route: Ni mogoÄe najti poti med tema dvema položajema.
+ no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoÄe najti.
instructions:
+ continue_without_exit: Nadaljujte po %{name}
+ onramp_right_without_exit: Na prikljuÄku zavijte desno na %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name}
+ uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name}
+ turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name}
+ onramp_left_without_exit: Na prikljuÄku zavijte levo na %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name}
+ roundabout_without_exit: V krožiÅ¡Äu uporabite %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožiÅ¡Äu - %{name}
+ start_without_exit: ZaÄnite na koncu %{name}
+ destination_without_exit: Pojdite do cilja
+ roundabout_with_exit: V krožiÅ¡Äu uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na
+ %{name}
+ turn_left_with_exit: V krožiÅ¡Äu zavijte levo na %{name}
+ slight_left_with_exit: V krožiÅ¡Äu rahlo levo na %{name}
+ turn_right_with_exit: V krožiÅ¡Äu zavijete desno na %{name}
+ slight_right_with_exit: V krožiÅ¡Äu rahlo desno na %{name}
+ continue_with_exit: Na krožiÅ¡Äu nadaljujte naravnost na %{name}
unnamed: neimenovano
- courtesy: Navodila je ponudil %{link}
+ courtesy: Navodila prispeva %{link}
time: Äas
query:
node: VozliÅ¡Äe
way: Pot
relation: Zveza
+ nothing_found: ZnaÄilnosti ni bilo mogoÄe najti
+ context:
+ directions_from: Navodila od tu
+ show_address: Prikaži naslov
+ query_features: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
+ centre_map: Premakni na sredino
redaction:
edit:
description: Opis