X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dae3dcf87edcfc0648cd0b93b069b0eee67d3ab7..2cdc2e1cd8386c5a19dd7985838dd7dfb075e5e5:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 27f769eb4..4b609ded6 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Haakon K # Author: Hansfn # Author: Janhoy +# Author: Jon Harald Søby # Author: Kingu # Author: Laaknor # Author: Macofe @@ -491,7 +492,7 @@ nb: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - reception_area: Oppsamlingsområde + reception_area: Resepsjonsområde recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem @@ -532,7 +533,7 @@ nb: "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri - carpenter: Tømmermann + carpenter: Tømrer electrician: Elektriker gardener: Gartner painter: Maler @@ -581,7 +582,7 @@ nb: street_lamp: Gatelys tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Tertiær vei - track: Sti + track: Traktorvei traffic_signals: Trafikksignalering trail: Sti trunk: Hovedvei @@ -616,7 +617,7 @@ nb: wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak junction: - "yes": Korsvei + "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihager basin: Elveområde @@ -640,7 +641,7 @@ nb: orchard: Frukthage quarry: Steinbrudd railway: Jernbane - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: Rekreasjonsområde reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: Boligområde @@ -668,7 +669,7 @@ nb: park: Park pitch: Sportsarena playground: Lekeplass - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: Rekreasjonsområde resort: Utfluktssted sauna: Sauna slipway: Slipp @@ -698,7 +699,7 @@ nb: cliff: Klippe crater: Krater dune: Sanddyne - fell: Fjellskrent + fell: Snaufjell fjord: Fjord forest: Skog geyser: Geysir @@ -708,8 +709,8 @@ nb: hill: Ås island: Øy land: Land - marsh: Sump - moor: Myr + marsh: Myr + moor: Fjellhei mud: Gjørme peak: Topp point: Punkt @@ -758,7 +759,7 @@ nb: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bosted locality: Plass - moor: Myr + moor: Fjellhei municipality: Kommune neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer @@ -791,7 +792,7 @@ nb: spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbaneknutepunkt - subway: Undergrunn + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporvei @@ -1013,12 +1014,12 @@ nb: fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. intro_3_html: |- Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien - er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne + er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) @@ -1034,10 +1035,11 @@ nb: more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir oss som kilde på siden om OSMF-lisensen og i den juridiske - OSS-en. + FAQ-en. more_2_html: |- - Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på API Usage Policy, - Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. + Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere. + Se vår API Usage Policy, + Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: Våre bidragsytere contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet @@ -1047,7 +1049,7 @@ nb: Stadt Wien under CC BY, Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser). + Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser). contributors_ca_html: |- Canada: Inneholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1093,9 +1095,10 @@ nb: vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på nettsiden. trademarks_title_html: Varemerker - trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er registrerte varemerker - beskyttet på vegne av OpenStreetMap Stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende - bruken av varemerkene, rett spørsmål mot arbeidsgruppen + trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map + er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation. + Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot arbeidsgruppen for lisenser. welcome_page: title: Velkommen! @@ -1140,9 +1143,9 @@ nb: Få hjelp her. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: - title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad! paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid - til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. + til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. paragraph_2_html: |- Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet: . Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. @@ -1224,16 +1227,16 @@ nb: og lisenssiden for detaljer.' legal_title: Juridisk legal_html: |- - Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. + Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. partners_title: Partnere notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et innlegg i dagboka di' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' hi: Hei %{to_user}, - header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg - med emnet %{subject}:' + header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet + %{subject}:' footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl} message_notification: @@ -1243,6 +1246,7 @@ nb: %{subject}:' footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. @@ -1257,8 +1261,7 @@ nb: subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå - det - more_info_2: 'de kan bli funnet hos:' + more_info_2: 'det kan bli funnet hos:' success: subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige @@ -1324,6 +1327,7 @@ nb: på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' @@ -1463,6 +1467,9 @@ nb: track: Spor bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangvei rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane @@ -1515,6 +1522,9 @@ nb: private: Privat tilgang destination: Destinasjonstilgang construction: Veier under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toaletter richtext_area: edit: Rediger preview: Forhåndsvisning @@ -1541,7 +1551,7 @@ nb: punkter med tidsstempel) create: upload_trace: Last opp GPS-spor - trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. + trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. edit: @@ -1777,19 +1787,25 @@ nb: alt: Logg inn med en OpenID-URL google: title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med Google OpenID + alt: Logg inn med en Google OpenID facebook: title: Logg inn med Facebook - alt: Logg inn med Facebook-konto + alt: Logg inn med en Facebook-konto windowslive: title: Logg inn med Windows Live alt: Logg inn med en Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med en Wikipedia-konto yahoo: title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med Yahoo OpenID + alt: Logg inn med en Yahoo OpenID wordpress: title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med Wordpress OpenID + alt: Logg inn med en Wordpress OpenID aol: title: Logg inn med AOL alt: Logg inn med en AOL OpenID @@ -1829,9 +1845,9 @@ nb: license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår - personvernpolitikk) + personvernpolitikk for mer informasjon. display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. @@ -1856,7 +1872,7 @@ nb: consider_pd_why: hva er dette? guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' - agree: Jeg godkjenner + agree: Godkjenn decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. @@ -1870,6 +1886,7 @@ nb: heading: Brukeren %{user} finnes ikke body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet view: my diary: Min dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring @@ -1903,9 +1920,9 @@ nb: spam score: 'Spamresultat:' description: Beskrivelse user location: Brukerens posisjon - if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se - andre brukere i nærheten. - settings_link_text: innstillinger + if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere + i nærheten. + settings_link_text: innstillingene your friends: Dine venner no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. km away: '%{count}km unna' @@ -1921,17 +1938,17 @@ nb: moderator: Gi moderator-tilgang revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang - moderator: fjern moderator-tilgang + moderator: Fjern moderator-tilgang block_history: Aktive Blokkeringer moderator_history: Tildelte Blokkeringer comments: Kommentarer create_block: Blokker Denne Brukeren activate_user: Aktiver denne Brukeren - deactivate_user: deaktiver denne brukeren - confirm_user: bekreft denne brukeren - hide_user: skjul denne brukeren - unhide_user: stopp å skjule denne brukeren - delete_user: slett denne brukeren + deactivate_user: Deaktiver denne brukeren + confirm_user: Bekreft denne brukeren + hide_user: Skjul denne brukeren + unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren + delete_user: Slett denne brukeren confirm: Bekreft friends_changesets: venners endringssett friends_diaries: venners dagbokoppføringer @@ -1958,7 +1975,7 @@ nb: enabled link text: hva er dette? disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? public editing note: heading: Offentlig redigering text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende @@ -1967,11 +1984,11 @@ nb: overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ). +
  • Denne handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nÃ¥ offentlige + som standard.
  • contributor terms: heading: 'BidragsytervilkÃ¥r:' - agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene + agreed: Du har godkjent de nye BidragsytervilkÃ¥rene. not yet agreed: Du har ennÃ¥ ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. @@ -1980,18 +1997,20 @@ nb: link text: hva er dette? profile description: 'Profilbeskrivelse:' preferred languages: 'Foretrukne sprÃ¥k:' - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy + preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:' image: 'Bilde:' gravatar: gravatar: Bruk Gravatar link text: hva er dette? + disabled: Gravatar har blitt slÃ¥tt av. + enabled: Visning av din Gravatar er slÃ¥tt pÃ¥. new image: Legg til et bilde keep image: Behold gjeldende bilde delete image: Fjern gjeldende bilde replace image: Erstatt gjeldende bilde image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) home location: 'Hjemmeposisjon:' - no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. + no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. latitude: 'Breddegrad:' longitude: 'Lengdegrad:' update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kartet? @@ -2004,9 +2023,9 @@ nb: confirm: heading: Sjekk e-posten din! introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. - introduction_2: Bekreft kontoen din ved Ã¥ klikke pÃ¥ lenken i eposten sÃ¥ kan - du begynne Ã¥ lage kartene. - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for Ã¥ aktivere kontoen din. + introduction_2: Bekreft kontoen din ved Ã¥ klikke pÃ¥ lenken i e-posten sÃ¥ kan + du begynne Ã¥ kartlegge. + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for Ã¥ aktivere kontoen din. button: Bekreft success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. @@ -2021,7 +2040,7 @@ nb: failure: Fant ikke brukeren %{name}. confirm_email: heading: Bekreft endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for Ã¥ bekrefte din nye e-postadressse. + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for Ã¥ bekrefte din nye e-postadresse. button: Bekreft success: Bytte av e-postadresse bekreftet! failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. @@ -2031,13 +2050,13 @@ nb: go_public: flash success: Alle dine redigeringer er nÃ¥ offentlig, og du har lov til Ã¥ redigere. make_friend: - heading: Legg til %{user} som en venn? + heading: Legge til %{user} som venn? button: Legg til som venn success: '%{name} er nÃ¥ din venn!' failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. - already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}. + already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. remove_friend: - heading: Fjern %{user} som en venn? + heading: Fjerne %{user} som venn? button: Fjern venn success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' @@ -2071,7 +2090,7 @@ nb: unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme invalid_scope: Ugyldig avgensning auth_association: - heading: ID-en din er ikke tilknuttet en OpenStreetMap-konto enda. + heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda. option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din ID i brukerinnstillingene. @@ -2253,10 +2272,13 @@ nb: center_marker: Sentrer kart pÃ¥ markøren paste_html: Lim inn HTML for Ã¥ inkluderes pÃ¥ webside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol - tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget map: zoom: in: Forstørr utvalg @@ -2273,6 +2295,7 @@ nb: header: Kartlag notes: Kartmerknader data: Kartdata + gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet title: Lag copyright: © OpenStreetMap bidragsytere @@ -2329,11 +2352,21 @@ nb: instructions: continue_without_exit: Fortsett pÃ¥ %{name} slight_right_without_exit: Slak høyre inn pÃ¥ %{name} + offramp_right_without_exit: Ta rampen til høyre til %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} turn_right_without_exit: Ta til høyre inn pÃ¥ %{name} sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn pÃ¥ %{name} uturn_without_exit: Helomvending pÃ¥ %{name} sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn pÃ¥ %{name} turn_left_without_exit: Ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} slight_left_without_exit: Slak venstre inn pÃ¥ %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name} @@ -2345,6 +2378,11 @@ nb: against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring pÃ¥ %{name} end_oneway_without_exit: Slutt pÃ¥ enveiskjøring pÃ¥ %{name} roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + turn_left_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + slight_left_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + turn_right_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + slight_right_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + continue_with_exit: Ved rundkjøringen, fortsett rett fram pÃ¥ %{name} unnamed: ikke navngitt courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} time: Tid @@ -2355,6 +2393,10 @@ nb: nothing_found: Ingen treff error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} + context: + add_note: Legg til merknad her + show_address: Vis adresse + centre_map: Sentrer kartet her redaction: edit: description: Beskrivelse