X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dae3dcf87edcfc0648cd0b93b069b0eee67d3ab7..3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645:/config/locales/hr.yml
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index ab4847aa4..9f907653e 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
# Author: Janjko
# Author: Macofe
@@ -12,6 +13,7 @@
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
+# Author: СеÑбиÑана
---
hr:
time:
@@ -20,8 +22,8 @@ hr:
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
@@ -109,7 +111,7 @@ hr:
edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
version: InaÄica
- in_changeset: Changeset
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
@@ -118,7 +120,7 @@ hr:
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
- title: 'Changeset: %{id}'
+ title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
node: ToÄaka (%{count})
node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -130,11 +132,11 @@ hr:
hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} prije
%{when}
commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
- changesetxml: XLM Changeset
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
@@ -166,7 +168,7 @@ hr:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
note: bilješka
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
@@ -174,7 +176,7 @@ hr:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
note: bilješka
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
@@ -229,40 +231,40 @@ hr:
changeset:
anonymous: Anonimno
no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
- title: Changesets
- title_user: Changesets od %{user}
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
+ title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
- empty_area: Nema paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju.
empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
- no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
+ no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena.
no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
- no_more_user: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: UÄitaj viÅ¡e
timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
- trajalo za preuzimanje.
- rss:
- title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
- title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+ za preuzimanje.
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
- commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- full: Kompletna rasprava
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
publish_button: Objavi
- list:
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
@@ -285,7 +287,7 @@ hr:
use_map_link: koristi kartu
save_button: Spremi
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
+ show:
title: Blog korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Ostavi komentar
@@ -335,60 +337,10 @@ hr:
ago: prije %{ago}
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvoz
- start:
- area_to_export: PodruÄje za export
- manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za Export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
- navedenih ispod:'
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora
- navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
- planet:
- title: PlanetOSM
- description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
- na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
- gradova'
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
- other:
- title: Drugi izvori
- description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: Zoom
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
- export_button: Export
geocoder:
search:
title:
latlon: Rezultati iz Internal
- us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
Nominatim
@@ -443,33 +395,26 @@ hr:
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
parking: Parking
@@ -483,7 +428,6 @@ hr:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -572,12 +516,13 @@ hr:
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: Semafori
trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
@@ -587,20 +532,25 @@ hr:
bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: TvrÄava
house: KuÄa
icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Križanje
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@@ -633,7 +583,9 @@ hr:
leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: RibiÄko podruÄje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
@@ -651,9 +603,17 @@ hr:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska graÄevina
military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
@@ -679,6 +639,8 @@ hr:
reef: Greben
ridge: Greben
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
spring: Izvor
@@ -692,6 +654,7 @@ hr:
wood: Å uma
office:
accountant: RaÄunovoÄa
+ administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
@@ -699,7 +662,6 @@ hr:
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
place:
- airport: ZraÄna luka
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
@@ -710,7 +672,6 @@ hr:
island: Otok
islet: OtoÄiÄ
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -721,23 +682,25 @@ hr:
town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
+ "yes": Mjesto
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: JednotraÄna pruga
narrow_gauge: UskotraÄna pruga
platform: ŽeljezniÄka platforma
preserved: SaÄuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
@@ -745,12 +708,14 @@ hr:
tram_stop: Tramvajska stanica
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina piÄem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
@@ -764,6 +729,7 @@ hr:
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni duÄan
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
@@ -786,7 +752,6 @@ hr:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -800,19 +765,21 @@ hr:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrojaÄ
toys: Trgovina igraÄkama
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavaonica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Apartmani
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -820,6 +787,7 @@ hr:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
@@ -849,6 +817,14 @@ hr:
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
weir: Brana
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
description:
title:
osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
@@ -903,115 +879,6 @@ hr:
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prijevodu
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleski stranice imaju prednost
- english_link: Engleski izvornik
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
- na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
- i %{mapping_link}.
- native_link: HRVATSKI verzija
- mapping_link: poÄnite kartirati
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
- Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni pravni
- tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija
- je pod Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |-
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: |-
- TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
- more_1_html: |-
- ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
- FAQ.
- more_2_html: |-
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
- Vidi naš API Usage Policy,
- Tile Usage Policy
- i Nominatim Usage Policy.
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
- takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
- agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: Sadrži podatke iz
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
- jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- title: Što ova karta sadrži
- basic_terms:
- way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero
- ili zgrada.
- tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili
- putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
- questions:
- title: Ima li pitanja?
- start_mapping: PoÄni kartirati
- add_a_note:
- title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
- paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
- i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu.
- help_page:
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Dalje
- copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
- Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
- podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
- open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
- stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
- partners_title: Partneri
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
@@ -1089,11 +956,18 @@ hr:
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
- message:
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
from: Od
subject: Tema
date: Datum
@@ -1104,7 +978,7 @@ hr:
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
@@ -1112,6 +986,7 @@ hr:
body: Tijelo
send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
poslati još.
@@ -1124,6 +999,9 @@ hr:
my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
subject: Tema
date: Datum
@@ -1134,26 +1012,111 @@ hr:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi se odgovorili.'
- read:
+ show:
title: ProÄitaj poruku
from: Od
subject: Tema
date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
+ destroy_button: Obriši
back: Natrag
to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
mark:
as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a
+ dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: |-
+ TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
+ Vidi naš API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy
+ i Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgraÄima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
iskljuÄen JavaScript.
@@ -1181,13 +1144,74 @@ hr:
SPREMI ako imate taj gumb.)
potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: PodruÄje za export
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Rezultazi traženja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
@@ -1195,6 +1219,7 @@ hr:
table:
entry:
motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
@@ -1202,6 +1227,9 @@ hr:
track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
@@ -1254,6 +1282,9 @@ hr:
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
richtext_area:
edit: Uredi
markdown_help:
@@ -1262,7 +1293,24 @@ hr:
image: Slika
alt: Alternativni tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku
+ na kartu.
+ traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
@@ -1270,11 +1318,27 @@ hr:
sa vremenskom oznakom)
identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezom
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
+ upload_button: Pošalji
+ help: PomoÄ
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
+ tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
+ ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ drugih korisnika.
edit:
title: UreÄivanje traga %{name}
heading: UreÄivanje trase %{name}
@@ -1292,29 +1356,9 @@ hr:
save_button: 'Snimi promjene:'
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- upload_button: Pošalji
- help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting:
- one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
- tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
- tragova drugih korisnika.
- other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
- ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
- drugih korisnika.
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
@@ -1329,8 +1373,8 @@ hr:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- edit_track: Uredi ovaj trag
- delete_track: Izbriši ovu trasu
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
@@ -1353,15 +1397,16 @@ hr:
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag
ili nauÄi viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki
stranici.
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
delete:
scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
make_public:
@@ -1383,7 +1428,7 @@ hr:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate
više.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu
(%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite
koliko joj želite dopustiti.
@@ -1457,7 +1502,7 @@ hr:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- user:
+ users:
login:
title: Prijava
heading: 'Prijava:'
@@ -1465,7 +1510,7 @@ hr:
password: 'Lozinka:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena lozinka?
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
@@ -1476,17 +1521,46 @@ hr:
Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj raÄun,
ili zatražiti novu e-poštu potvrde .
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim raÄunom
+ yahoo:
+ title: Prijavi se sa Yahoo-om
+ alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati
- Äemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
+ Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
@@ -1494,7 +1568,7 @@ hr:
title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
+ confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
reset: Reset lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
@@ -1505,17 +1579,27 @@ hr:
contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera
da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s
ovime u najkraÄem vremenu.
+ about:
+ header: Slobodna i može ju svatko ureÄivati
+ html: |-
+
Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, + i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.
+Prijavite se i krenite ureÄivati. Poslat Äemo vam e-mail kako bi potvrdili vaÅ¡ raÄun.
license_agreement: Kada potvrdiÅ¡ svoj raÄun trebati ÄeÅ¡ pristati na uvjete pridonositelja. email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) + not displayed publicly: VaÅ¡a adresa nije javno prikazana, vidi naÅ¡a pravila o privatnosti) display name: 'KorisniÄko ime:' display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. + external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrdi lozinku:' + confirm password: 'Potvrdi zaporku:' + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali + drugi alati ili serveri Äe možda trebati. continue: Otvori raÄun terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms: @@ -1540,7 +1624,8 @@ hr: heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. - view: + deleted: obrisano + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene @@ -1563,6 +1648,8 @@ hr: mapper since: 'Maper od:' ago: prije (%{time_in_words_ago}) ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' email address: 'Email adresa:' @@ -1574,7 +1661,6 @@ hr: if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke - your friends: Tvoji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1601,6 +1687,7 @@ hr: unhide_user: Otkrij ovog korisnika delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika confirm: Potvrdi + friends_changesets: changesetovi prijatelja popup: your location: VaÅ¡a lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -1697,7 +1784,7 @@ hr: not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvoÄenje ovih akcija. - list: + index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: @@ -1738,7 +1825,7 @@ hr: confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. @@ -1796,20 +1883,6 @@ hr: period: one: 1 sat other: '%{count} sati' - partial: - show: Prikaži - edit: Uredi - revoke: Opozovi! - confirm: Jeste li sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Tvorac - reason: Razlog za blokadu - status: Status - revoker_name: Opozvao - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: SlijedeÄa » - previous: « Prethodna helper: time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. @@ -1836,8 +1909,22 @@ hr: back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - note: - description: + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu + status: Status + revoker_name: Opozvao + showing_page: Stranica %{page} + next: SlijedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + comment: opened_at_html: Stvorena prije %{when} opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} commented_at_html: Osvježena prije %{when} @@ -1892,8 +1979,8 @@ hr: tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj map: zoom: - in: PoveÄaj prikaz - out: Smanji prikaz + in: Približi + out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke @@ -1912,11 +1999,12 @@ hr: donate_link_text: Doniraj OSM projektu site: edit_tooltip: Uredi kartu - edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte + edit_disabled_tooltip: Približi za ureÄivanje karte createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu - createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu - map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti - map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ podatke karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata notes: new: intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima @@ -1932,8 +2020,29 @@ hr: reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i comment: Komentiraj - edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. - redaction: + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest) + mapquest_car: Automobil (MapQuest) + mapquest_foot: PjeÅ¡ke (MapQuest) + osrm_car: Automobil (OSRM) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta. + no_place: Žao nam je - nismo mogli naÄi to mjesto. + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + redactions: edit: description: Opis new: