X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dae3dcf87edcfc0648cd0b93b069b0eee67d3ab7..7e925c3c00cc5944fc743faf9d1509fcd30df55d:/config/locales/mr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index a8fb5cabc..130eb12b1 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -1,7 +1,10 @@ # Messages for Marathi (मराठी) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Singleton +# Author: Sureshkhole +# Author: Susheelkasab # Author: V.narsikar # Author: Vibhavari # Author: अभय नातू @@ -10,14 +13,26 @@ mr: time: formats: friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: जतन करा + message: + create: पाठवा + client_application: + create: नोंदणी करा + update: संपादन + trace: + create: चढवा + update: जतन करा activerecord: models: acl: पोहोच नियंत्रण यादी changeset: बदलसंच changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका country: देश - diary_comment: अनुदिनीवरील अभिप्राय - diary_entry: अनुदिनीतील नोंद + diary_comment: रोजनिशी अभिप्राय + diary_entry: रोजनिशीतील नोंद friend: मित्र language: भाषा message: संदेश @@ -128,28 +143,28 @@ mr: title: बदलसंच %{id} title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment} node: - title: 'गाठ: %{name}' - history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'गाठ: %{name}' + history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' way: - title: 'मार्ग: %{name}' - history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'मार्ग: %{name}' + history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' nodes: गाठी - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग' other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग' relation: - title: 'संबंध: %{name}' - history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'संबंध: %{name}' + history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' members: सदस्य relation_member: - entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' + entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' type: node: गाठ way: मार्ग relation: संबंध containing_relation: - entry: संबंध %{relation_name} - entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) + entry_html: संबंध %{relation_name} + entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) not_found: sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.' type: @@ -190,8 +205,9 @@ mr: open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}' closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}' hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}' - open_by: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार केले - open_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + opened_by: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार + केले + opened_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने तयार केले commented_by: %{when} पूर्वी%{user} ची टिप्पणी commented_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाची @@ -205,7 +221,7 @@ mr: reopened_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने सक्रिय केले hidden_by: %{when} पूर्वी%{user} ने लपविले - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: लेख %{page} next: पुढील » @@ -220,7 +236,7 @@ mr: user: सदस्य comment: अभिप्राय area: क्षेत्र - list: + index: title: बदलसंच title_user: '%{user}चे बदलसंच' title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच @@ -234,10 +250,18 @@ mr: load_more: अधिक प्रभारण करा timeout: sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला. - diary_entry: + diary_entries: new: title: अनुदिनीत नवी नोंद - list: + form: + subject: 'विषय:' + body: 'मायना:' + language: 'भाषा:' + location: 'ठिकाण:' + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'रेखांश:' + use_map_link: नकाशा वापरा + index: title: सदस्यांच्या अनुदिनी title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी @@ -246,35 +270,26 @@ mr: new: अनुदिनीत नवी नोंद new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा no_entries: रिक्त अनुदिनी - recent_entries: अनुदिनीतील अलीकडील नोंदी + recent_entries: रोजनिशीतील अलीकडील नोंदी older_entries: जुन्या नोंदी newer_entries: नव्या नोंदी edit: - title: अनुदिनीतील नोंद संपादा - subject: 'विषय:' - body: 'मायना:' - language: 'भाषा:' - location: 'ठिकाण:' - latitude: 'अक्षांश:' - longitude: 'रेखांश:' - use_map_link: नकाशा वापरा - save_button: जतन करा - marker_text: अनुदिनीतील नोंदीचे ठिकाण - view: - title: '%{user}ची अनुदिनी | %{title}' - user_title: '%{user}ची अनुदिनी' + title: रोजनिशीतील नोंद संपादा + marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण + show: + title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}' + user_title: '%{user}ची रोजनिशी' leave_a_comment: टिप्पणी टाका - login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} + login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} login: सनोंद-प्रवेश करा - save_button: जतन करा no_such_entry: - title: अनुदिनीत अशी नोंद नाही + title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही' - body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची अनुदिनीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात + body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची रोजनिशीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' + posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या comment_count: @@ -285,7 +300,7 @@ mr: hide_link: ही नोंद लपवा confirm: खात्री करा diary_comment: - comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' + comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' hide_link: हा अभिप्राय लपवा confirm: खात्री करा location: @@ -294,8 +309,8 @@ mr: edit: संपादन करा feed: user: - title: '%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनी-नोंदी' - description: '%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनी-नोंदी' + title: '%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी' + description: '%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी' language: title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी' description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी @@ -307,68 +322,19 @@ mr: post: पाठवा when: कधी comment: अभिप्राय - ago: '%{ago} पूर्वी' newer_comments: नवे अभिप्राय older_comments: जुने अभिप्राय - export: - title: निर्यात - start: - area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र - manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा - format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप - osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा - map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते) - embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML - licence: परवाना - export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा - परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना (ODbL). - too_large: - advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा - विचार करा :' - body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया - लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी - खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा. - planet: - title: प्लॅनेट OSM - description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती - overpass: - title: API टाळा - description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स) - अधिभारण करा - geofabrik: - title: जियोफेब्रिक अधिभारण - description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे - metro: - title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स् - description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे - other: - title: इतर स्रोत - description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत - options: विकल्प - format: आराखडा - scale: प्रमाण - max: कमाल - image_size: चित्राचा आकार - zoom: मोठे करा - add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा - latitude: 'अक्षांश:' - longitude: 'रेखांश:' - output: उत्पादन - paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा - export_button: निर्यात geocoder: search: title: - latlon: निकाल अंतर्गत - us_postcode: निकाल जिओकोडर.यूएस - uk_postcode: निकालNPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: निकाल जिओकोडर.सीए - osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + latlon_html: निकाल अंतर्गत + ca_postcode_html: निकाल जिओकोडर.सीए + osm_nominatim_html: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - geonames: निकाल जिओनेम्स - osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + geonames_html: निकाल जिओनेम्स + osm_nominatim_reverse_html: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - geonames_reverse: निकाल जिओनेम्स + geonames_reverse_html: निकाल जिओनेम्स search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -410,30 +376,23 @@ mr: crematorium: दहनभूमी dentist: दंतवैद्य doctors: डॉक्टर - dormitory: शयनागार drinking_water: पिण्याचे पाणी driving_school: चालन-शाळा embassy: दूतावास - emergency_phone: संकटकालीन दूरध्वनी fast_food: जलदान्न ferry_terminal: होडी अग्र - fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी fire_station: अग्निशमन केंद्र food_court: भोजन आवार fountain: कारंजे fuel: इंधन grave_yard: दफनभूमी - gym: व्यायामशाळा - health_centre: आरोग्य केंद्र hospital: रुग्णालय hunting_stand: मचाण ice_cream: आईसक्रिम kindergarten: बालवाडी library: ग्रंथालय - market: बाजार marketplace: बाजार nightclub: रात्री क्लब - nursery: बालवाडी nursing_home: शुश्रुषागृह office: कार्यालय parking: वाहनतळ @@ -446,7 +405,6 @@ mr: prison: कारागृह pub: मद्यपानगृह public_building: सार्वजनिक इमारत - reception_area: स्वागत क्षेत्र recycling: पुनश्चक्रण केंद्र restaurant: उपाहारगृह retirement_home: आरामगृह @@ -522,7 +480,6 @@ mr: trunk: महामार्ग trunk_link: महामार्ग unclassified: अवर्गीकृत रस्ता - unsurfaced: कच्चा रस्ता historic: archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ battlefield: युद्धक्षेत्र @@ -648,7 +605,6 @@ mr: travel_agent: प्रवास अभिकरण "yes": कार्यालय place: - airport: विमानतळ city: शहर country: देश county: तालुका @@ -660,7 +616,6 @@ mr: islet: द्वीपक isolated_dwelling: विलग रहिवास locality: मोहल्ला - moor: जीर्ण जमिन municipality: नगरपालिका neighbourhood: परिसर postcode: पोस्टसंकेत @@ -676,10 +631,8 @@ mr: abandoned: त्यक्त लोहमार्ग construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग disused: अनुपयोगीत रेल्वे - disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक funicular: रज्जुलोहमार्ग halt: रेल्वे स्थानक - historic_station: ऐतिहासिक रेल्वे स्थानक junction: लोहमार्ग संधिस्थान level_crossing: समतल मार्गपारण light_rail: हलकी रेल्वे @@ -741,7 +694,6 @@ mr: grocery: किराणा दुकान hairdresser: केशकर्तनालय hardware: हार्डवेअर भांडार - insurance: विमा jewelry: आभूषण दुकान kiosk: टपरी laundry: धुलाई केंद्र @@ -757,10 +709,8 @@ mr: pet: पाळीवप्राणी दुकान pharmacy: औषधालय photo: फोटो दुकान - salon: केशकर्तनालय second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान shoes: जोडे दुकान - shopping_centre: खरेदी केंद्र sports: क्रिडा दुकान stationery: लेखनसामग्री दुकान supermarket: सुपरमार्केट @@ -819,7 +769,7 @@ mr: level10: उपनगर सिमा description: title: - osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप + osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम मार्फत geonames: स्थान जिओनेम्स मार्फत types: @@ -854,7 +804,6 @@ mr: आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे. intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा partners_ucl: UCL VR सेंटर - partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग partners_partners: भागीदार osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही @@ -875,81 +824,9 @@ mr: text: देणगी द्या learn_more: अधिक जाणून घ्या more: अधिक - license_page: - foreign: - title: या भाषांतराबद्दल - text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा - प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील. - english_link: मूळ इंग्लिश - native: - title: या पानाबद्दल - text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या %{native_link}कडे - परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू - शकता. - native_link: मराठी आवृत्ती - mapping_link: नकाशा आरेखन - legal_babble: - title_html: प्रताधिकार व परवाना - credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे - more_title_html: अधिक शोध - contributors_title_html: आमचे योगदाते - contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही - मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील - इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:' - infringement_title_html: प्रताधिकार भंग - welcome_page: - title: सुस्वागतम्‌! - whats_on_the_map: - title: नकाशावर काय आहे - basic_terms: - title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा - paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द आहेत - जे कामी येतील. - editor_html: संपादक हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ आहे, - जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता. - node_html: गाठ म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह - किंवा एक झाड. - way_html: मार्ग म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे की - रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत. - questions: - title: काही प्रश्न? - start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा - add_a_note: - title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! - paragraph_1_html: |- - जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही - - तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. - fixthemap: - title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा - how_to_help: - title: मदत कशी करावी - join_the_community: - title: समाजास जुळा - help_page: - title: साहाय्य मिळविणे - welcome: - url: /welcome - title: ओएसएम वर स्वागत आहे - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा उत्तरे - शोधा. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा. - about_page: - next: पुढील - copyright_html: ©à¤“पनस्ट्रीटमॅप
योगदाते - local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान - community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले - open_data_title: मुक्त माहिती - partners_title: भागीदार notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने आपल्या अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला' + subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला' message_notification: header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा संदेश पाठविला' @@ -981,7 +858,7 @@ mr: anonymous: एक अनामिक सदस्य greeting: नमस्कार, details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.' - message: + messages: inbox: title: अंतर्पेटी my_inbox: माझी अंतर्पेटी @@ -996,21 +873,21 @@ mr: from: प्रेषक subject: विषय date: दिनांक - no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी message_summary: unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा read_button: वाचले अशी खूण करा reply_button: उत्तर - delete_button: वगळा + destroy_button: वगळा new: title: संदेश पाठवा - send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' + send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' subject: विषय body: मायना - send_button: पाठवा back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत + create: message_sent: संदेश पाठविला limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा. no_such_message: @@ -1027,14 +904,14 @@ mr: to: प्रति subject: विषय date: दिनांक - no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी reply: wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. - read: + show: title: संदेश वाचा from: प्रेषक subject: विषय @@ -1047,13 +924,42 @@ mr: तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. sent_message_summary: - delete_button: वगळा + destroy_button: वगळा mark: as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली - delete: - deleted: संदेश वगळला + destroy: + destroyed: संदेश वगळला site: + about: + next: पुढील + copyright_html: ©à¤“पनस्ट्रीटमॅप
योगदाते + local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान + community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले + open_data_title: मुक्त माहिती + partners_title: भागीदार + copyright: + foreign: + title: या भाषांतराबद्दल + html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा + प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील. + english_link: मूळ इंग्लिश + native: + title: या पानाबद्दल + html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या + %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} + सुरु करू शकता. + native_link: मराठी आवृत्ती + mapping_link: नकाशा आरेखन + legal_babble: + title_html: प्रताधिकार व परवाना + credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे + more_title_html: अधिक शोध + contributors_title_html: आमचे योगदाते + contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति + आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून + व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:' + infringement_title_html: प्रताधिकार भंग index: js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट निष्क्रिय आहे. @@ -1065,10 +971,75 @@ mr: copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत edit: not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित. - not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे. - आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. + not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक + आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. user_page_link: सदस्य पाना anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या. + export: + title: निर्यात + area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र + manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा + format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप + osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा + map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते) + embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML + licence: परवाना + export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा + परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना (ODbL). + too_large: + advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा + विचार करा :' + body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया + लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी + खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा. + planet: + title: प्लॅनेट OSM + description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती + overpass: + title: API टाळा + description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स) + अधिभारण करा + geofabrik: + title: जियोफेब्रिक अधिभारण + description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे + metro: + title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स् + description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे + other: + title: इतर स्रोत + description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत + options: विकल्प + format: आराखडा + scale: प्रमाण + max: कमाल + image_size: चित्राचा आकार + zoom: मोठे करा + add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'रेखांश:' + output: उत्पादन + paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा + export_button: निर्यात + fixthemap: + title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा + how_to_help: + title: मदत कशी करावी + join_the_community: + title: समाजास जुळा + help: + title: साहाय्य मिळविणे + welcome: + url: /welcome + title: ओएसएम वर स्वागत आहे + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा + उत्तरे शोधा. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा. sidebar: search_results: शोध निकाल close: बंद करा @@ -1137,6 +1108,8 @@ mr: private: खाजगी प्रवेश destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश construction: निर्माणाधीन रस्ते + bicycle_shop: सायकल दुकान + toilets: स्वच्छतागृह richtext_area: edit: संपादन करा preview: झलक @@ -1152,7 +1125,37 @@ mr: text: मजकूर image: चित्र url: URL - trace: + welcome: + title: सुस्वागतम्‌! + whats_on_the_map: + title: नकाशावर काय आहे + basic_terms: + title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा + paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द + आहेत जे कामी येतील. + editor_html: संपादक हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ + आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता. + node_html: गाठ म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह + किंवा एक झाड. + way_html: मार्ग म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे + की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत. + questions: + title: काही प्रश्न? + start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा + add_a_note: + title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! + paragraph_1_html: |- + जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही + + तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. + traces: + new: + description: 'वर्णन:' + tags: 'खूणपताका:' + tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित + visibility: 'दृश्यता:' + visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? + help: साहाय्य create: upload_trace: GPS अनुरेख चढवा edit: @@ -1168,24 +1171,11 @@ mr: description: 'वर्णन:' tags: 'खूणपताका:' tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - save_button: जतन करा visibility: 'दृश्यता:' visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? - trace_form: - description: 'वर्णन:' - tags: 'खूणपताका:' - tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - visibility: 'दृश्यता:' - visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? - upload_button: चढवा - help: साहाय्य - trace_header: - upload_trace: अनुरेख चढवा - see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा - see_your_traces: स्वतःचे अनुरेख पहा trace_optionals: tags: खूणपताका - view: + show: pending: प्रलंबित filename: 'संचिकानाम:' download: अधिभारण करा @@ -1197,8 +1187,8 @@ mr: description: 'वर्णन:' tags: 'खूणपताका:' none: काहीही नाही - edit_track: हा अनुरेख संपादा - delete_track: हा अनुरेख वगळा + edit_trace: हा अनुरेख संपादा + delete_trace: हा अनुरेख वगळा trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही! visibility: 'दृश्यता:' trace_paging_nav: @@ -1208,7 +1198,6 @@ mr: trace: pending: प्रलंबित count_points: '%{count} बिंदू' - ago: '%{time_in_words_ago} पूर्वी' more: अधिक trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा view_map: नकाशा पहा @@ -1221,13 +1210,14 @@ mr: by: तर्फे in: आत map: नकाशा + index: + upload_trace: अनुरेख चढवा + see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा oauth_clients: new: title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा - submit: नोंदणी करा edit: title: अनुप्रयोग संपादा - submit: संपादन show: title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील' key: 'उपभोक्ता किल्ली:' @@ -1244,7 +1234,7 @@ mr: required: आवश्यक url: मुख्य अनुप्रयोग URL requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:' - user: + users: login: title: सनोंद प्रवेश करा heading: सनोंद प्रवेश करा @@ -1284,7 +1274,6 @@ mr: title: योगदात्यांसाठी अटी heading: योगदात्यांसाठी अटी consider_pd_why: हे काय आहे? - agree: मान्य decline: अमान्य legale_select: 'राहण्याचा देश:' legale_names: @@ -1296,7 +1285,7 @@ mr: heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. - view: + show: my diary: माझी अनुदिनी new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद my edits: माझी संपादने @@ -1313,16 +1302,13 @@ mr: edits: संपादने traces: अनुरेख notes: नकाशावरील टीपा - ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी) ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:' ct undecided: अनिर्णीत ct declined: अमान्य - ct accepted: '%{ago} पूर्वी मान्य' latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:' status: 'स्थिती:' description: वर्णन settings_link_text: मांडण्या - your friends: आपले मित्र km away: '%{count} कि.मी. दूर' m away: '%{count} मी. दूर' nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य @@ -1338,7 +1324,7 @@ mr: title: खाते संपादा my settings: माझ्या मांडण्या openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: हे काय आहे? public editing: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits @@ -1372,24 +1358,22 @@ mr: टिचकी मारा. confirm_resend: failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. - list: + index: title: सदस्य heading: सदस्य showing: one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी) other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी) - user_block: - period: - one: १ तास - other: '%{count} तास' - partial: - confirm: नक्की आहात? + user_blocks: + helper: + block_duration: + hours: + one: १ तास + other: '%{count} तास' + blocks: showing_page: पान %{page} next: पुढील » previous: « मागील - note: - mine: - ago_html: '%{when} पूर्वी' javascripts: close: बंद करा share: @@ -1408,7 +1392,6 @@ mr: map: locate: title: माझे ठिकाण दाखवा - popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात base: cycle_map: सायकल नकाशा transport_map: परिवहन नकाशा @@ -1430,7 +1413,21 @@ mr: add: टीप जोडा show: resolve: निराकरण करा - redaction: + directions: + instructions: + offramp_right_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा + offramp_right_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा' + offramp_right_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाता उजवीकडून %{exit}वर + बाहेर पडा.' + offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर + %{exit}ने बाहेर पडा' + offramp_left_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा + offramp_left_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा' + offramp_left_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाताना %{exit}ने बाहेर + पडा' + offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर + %{exit}ने बाहेर पडा' + redactions: new: description: वर्णन show: