X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dae3dcf87edcfc0648cd0b93b069b0eee67d3ab7..ebf443d22d267edfdba0b16b850f698b61895e01:/config/locales/sl.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4fccc3969..61f8d74fe 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Macofe # Author: Mateju # Author: Peter Klofutar +# Author: Pickle12 # Author: Ruila # Author: Skalcaa # Author: Stefanb @@ -215,6 +216,7 @@ sl: hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj query: title: Poišči značilnosti + introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. nearby: Značilnosti v neposredni bližini enclosing: Vsebujoče značilnosti changeset: @@ -249,6 +251,7 @@ sl: diary_entry: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + publish_button: Objavi list: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaših prijateljev @@ -336,6 +339,7 @@ sl: export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: + advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:' @@ -450,12 +454,12 @@ sl: motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub nursery: Vrtec - nursing_home: Dom za ostarele + nursing_home: Dom za starejše office: Pisarne parking: Parkirišče parking_entrance: Vhod v parkirišče pharmacy: Lekarna - place_of_worship: Cerkev + place_of_worship: Mesto za čaščenje police: Policija post_box: Poštni nabiralnik post_office: Pošta @@ -521,7 +525,7 @@ sl: bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja - construction: Autocesta v izgradnji + construction: Cesta v izgradnji cycleway: Kolesarska steza elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila @@ -600,7 +604,7 @@ sl: garages: Garaže grass: Travnik greenfield: Pripravljeno za gradbišče - industrial: Industrijska cona + industrial: Industrijsko podočje landfill: Smetišče meadow: Travnik military: Vojaško območje @@ -732,6 +736,7 @@ sl: town: Mesto unincorporated_area: Nikogaršnje območje village: Vas + "yes": Kraj railway: abandoned: Opuščena železnica construction: Železnica v izgradnji @@ -907,7 +912,7 @@ sl: sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje edit: Uredi history: Zgodovina - export: Izvoz + export: Izvozi data: Podatki export_data: Izvoz podatkov gps_traces: Sledi GPS @@ -1110,7 +1115,7 @@ sl: click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. note_comment_notification: - anonymous: Anonimni uporabnik + anonymous: Brezimni uporabnik greeting: Živjo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb' @@ -1191,7 +1196,7 @@ sl: no_such_message: title: Ni tega sporočila heading: Ni tega sporočila - body: Žal ni sporočila, s tem id-jem. + body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta my_inbox: Moja %{inbox_link} @@ -1309,7 +1314,7 @@ sl: - Travniki - travnik retail: Trgovsko območje - industrial: Industrijsko območje + industrial: Industrijsko področje commercial: Poslovno območje heathland: Grmičevje lake: @@ -1336,6 +1341,8 @@ sl: private: Zasebni dostop destination: Dovoljeno za dostavo construction: Ceste v gradnji + bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + toilets: Stranišče richtext_area: edit: Uredi preview: Predogled @@ -1647,15 +1654,15 @@ sl: sodelovanja. email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko - zasebnosti) + not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij + glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. password: 'Geslo:' confirm password: 'Potrdite geslo:' - continue: Prijavite se + continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. @@ -1665,7 +1672,7 @@ sl: read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in bodoče prispevke. - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi @@ -1719,7 +1726,7 @@ sl: user location: Lokacija uporabnika if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. - settings_link_text: vaših nastavitvah + settings_link_text: vaših nastavitev your friends: Vaši prijatelji no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. km away: oddaljen %{count} km @@ -2086,6 +2093,7 @@ sl: createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida + queryfeature_tooltip: Poišči značilnosti changesets: show: comment: Komentiraj @@ -2114,15 +2122,19 @@ sl: directions: engines: graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) - graphhopper_foot: Peš (GraphHopper) + graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest) mapquest_car: Avto (MapQuest) - mapquest_foot: Peš (MapQuest) + mapquest_foot: Hoja (MapQuest) osrm_car: Avto (OSRM) + mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen) + mapzen_car: Avto (Mapzen) + mapzen_foot: Hoja (Mapzen) directions: Navodila distance: Razdalja errors: no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema. + no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti. instructions: unnamed: neimenovano courtesy: Navodila je ponudil %{link}