X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/db1cda3e05ed090d0fcb5ff6ffdb66b0448551f8..c10c10e7345524ca6f8ed8e93993ef2c5cc80797:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index fa92bf5fd..0f545e16d 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -155,7 +155,6 @@ gl: auth_provider: Fornecedor de autenticación auth_uid: UID de autenticación email: Enderezo de correo electrónico - email_confirmation: Confirmación do correo new_email: Novo enderezo de correo electrónico active: Activo display_name: Nome público @@ -507,8 +506,13 @@ gl: join_discussion: Inicia a sesión para unirte á parola still_open: O conxunto de modificacións segue aberto. Abrirase a parola cando o conxunto de modificacións estea pechado. + subscribe: Subscribirse + unsubscribe: Cancelar a subscrición comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Comentario de %{user} agochado %{time_ago} + hide_comment: agochar + unhide_comment: amosar + comment: Comentar changesetxml: XML do conxunto de modificacións osmchangexml: XML de osmChange paging_nav: @@ -585,6 +589,8 @@ gl: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} discussion: Conversa + subscribe: Subscribirse + unsubscribe: Cancelar a subscrición leave_a_comment: Deixar un comentario login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar un comentario' login: Inicia sesión @@ -628,7 +634,15 @@ gl: all: title: Entradas no diario do OpenStreetMap description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre a entrada no diario? + button: Subscribirse á conversa + unsubscribe: + heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre a entrada no + diario? + button: Cancelar a subscrición á conversa + diary_comments: + index: title: Comentarios do diario engadidos por %{user} heading: Comentarios do diario de %{user} subheading_html: Comentarios do diario engadidos por %{user} @@ -638,13 +652,6 @@ gl: comment: Comentario newer_comments: Comentarios máis recentes older_comments: Comentarios máis vellos - subscribe: - heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre a entrada no diario? - button: Subscribirse á conversa - unsubscribe: - heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre a entrada no - diario? - button: Cancelar a subscrición á conversa doorkeeper: errors: messages: @@ -686,6 +693,10 @@ gl: contact_the_community_html: Non dubides en %{contact_link} coa comunidade do OpenStreetMap se atopaches un erro ou unha ligazón rota. Anota o enderezo URL exacto da túa solicitude. + bad_request: + title: Solicitude incorrecta + description: A operación que solicitaches no servidor do OpenStreetMap non é + válida (HTTP 400) forbidden: title: Prohibido description: A operación que solicitaches no servidor do OpenStreetMap só está @@ -882,6 +893,7 @@ gl: college: Edificio de educación superior commercial: Edificio comercial construction: Edificio en construción + cowshed: Corte de vacas detached: Casa independente dormitory: Residencia universitaria duplex: Casa dúplex @@ -911,6 +923,7 @@ gl: shed: Cabana stable: Corte static_caravan: Caravana + sty: Porqueira temple: Edificio de templo terrace: Edificio de terraza train_station: Edificio de estación de trens @@ -1753,8 +1766,8 @@ gl: A nota está preto de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} reactivou unha das notas do mapa nas que comentaches. A nota está preto de %{place}.' - details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. - details_html: Podes atopar máis detalles da nota en %{url}. + details: Responde ou descubre máis detalles da nota en %{url}. + details_html: Responde ou descubre máis detalles da nota en %{url}. changeset_comment_notification: description: Conxunto de modificacións do OpenStreetMap n.º %{id} hi: 'Ola, %{to_user}:' @@ -1775,9 +1788,9 @@ gl: partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: con comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen comentarios - details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de modificacións en + details: Responde ou descubre máis detalles do conxunto de modificacións en %{url}. - details_html: Pódense atopar máis detalles sobre o conxunto de modificacións + details_html: Responde ou descubre máis detalles do conxunto de modificacións en %{url}. unsubscribe: Podes cancelar a subscrición ás actualizacións deste conxunto de modificacións en %{url}. @@ -1958,42 +1971,17 @@ gl: sessions: new: title: Acceder ao sistema - heading: Acceder ao sistema + tab_title: Acceder ao sistema + login_to_authorize_html: Inicia sesión no OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. email or username: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario password: Contrasinal remember: Lembrádeme lost password link: Perdiches o teu contrasinal? login_button: Acceder ao sistema register now: Rexístrate agora - with external: 'Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder:' - no account: Non estás rexistrado? + with external: ou accede cun servizo de terceiros + or: ou auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. - openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID - auth_providers: - openid: - title: Acceder ó sistema co OpenID - alt: Acceder ó sistema cun URL do OpenID - google: - title: Acceder ó sistema con Google - alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google - facebook: - title: Acceder ó sistema co Facebook - alt: Acceder ó sistema cunha conta do Facebook - microsoft: - title: Acceder ó sistema con Microsoft - alt: Acceder ó sistema cunha conta de Microsoft - github: - title: Acceder ó sistema co GitHub - alt: Acceder ó sistema cunha conta do GitHub - wikipedia: - title: Acceder ó sistema coa Wikipedia - alt: Acceder ó sistema cunha conta da Wikipedia - wordpress: - title: Acceder ó sistema co Wordpress - alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress - aol: - title: Acceder ó sistema co AOL - alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL destroy: title: Pechar a sesión heading: Saír do OpenStreetMap @@ -2075,6 +2063,7 @@ gl: legal_2_2_registered_trademarks: marcas rexistradas da OSMF partners_title: Socios copyright: + title: Dereitos de autoría e licenza foreign: title: Acerca desta tradución html: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, @@ -2088,7 +2077,6 @@ gl: native_link: versión en galego mapping_link: comezar a contribuír legal_babble: - title_html: Dereitos de autoría e licenza introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} son %{open_data}, baixo a licenza %{odc_odbl_link} (ODbL) da %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2186,6 +2174,12 @@ gl: %{france}: Contén datos procedentes da Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Francia + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Contén datos da %{dgu_link} e o %{open_data_portal} + (información pública de Croacia). + contributors_hr_croatia: Croacia + contributors_hr_dgu: administración xeodésica estatal de Croacia + contributors_hr_open_data_portal: portal nacional de datos libres contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contén datos © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Países Baixos @@ -2253,9 +2247,6 @@ gl: index: js_1: Estás a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou telo desactivado. js_2: O OpenStreetMap emprega JavaScript para o seu mapa estático e dinámico. - permalink: Ligazón permanente - shortlink: Atallo - createnote: Engadir unha nota license: copyright: Dereitos de autoría do OpenStreetMap e os seus colaboradores, baixo unha licenza aberta @@ -2616,6 +2607,8 @@ gl: identifiable: IDENTIFICÁBEL private: PRIVADO trackable: RASTREXÁBEL + details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} en %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}' index: public_traces: Pistas GPS públicas my_gps_traces: A miñas pistas GPS @@ -2649,6 +2642,8 @@ gl: other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user} description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} application: + basic_auth_disabled: 'A autenticación básica HTTP está desactivada: %{link}' + oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 e 1.0a están desactivados: %{link}' permission_denied: Non ten permisos para acceder a esa acción require_cookies: cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas @@ -2669,6 +2664,33 @@ gl: oauth2_applications: Aplicacións OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2 muted_users: Usuarios silenciados + auth_providers: + openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID + openid_login_button: Continuar + openid: + title: Acceder ó sistema co OpenID + alt: Acceder ó sistema cun URL do OpenID + google: + title: Acceder ó sistema con Google + alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google + facebook: + title: Acceder ó sistema co Facebook + alt: Acceder ó sistema cunha conta do Facebook + microsoft: + title: Acceder ó sistema con Microsoft + alt: Acceder ó sistema cunha conta de Microsoft + github: + title: Acceder ó sistema co GitHub + alt: Acceder ó sistema cunha conta do GitHub + wikipedia: + title: Acceder ó sistema coa Wikipedia + alt: Acceder ó sistema cunha conta da Wikipedia + wordpress: + title: Acceder ó sistema co Wordpress + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress + aol: + title: Acceder ó sistema co AOL + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL oauth: authorize: title: Autorizar o acceso á túa conta @@ -2708,6 +2730,9 @@ gl: write_redactions: Censurar datos do mapa read_email: Ver os enderezos de correo electrónico dos usuarios skip_authorization: Aprobar automaticamente aplicacións + for_roles: + moderator: Estes permisos son para as accións dispoñibles unicamente para os + moderadores oauth_clients: new: title: Rexistrar unha nova aplicación @@ -2803,31 +2828,41 @@ gl: users: new: title: Rexistrarse + tab_title: Rexistrarse + signup_to_authorize_html: Rexístrate co OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta de xeito automático para ti. please_contact_support_html: Ponte en contacto co %{support_link} para que cree unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos. support: soporte about: - header: Libre e editábel + header: Libre e editábel. paragraph_1: A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por persoas coma ti e é libre para que calquera poida corrixilo, actualizalo, descargalo e usalo. - paragraph_2: Rexístrate para comezares a contribuír. Enviarémosche un correo - electrónico para confirmar a túa conta. + paragraph_2: Rexístrate para comezares a contribuír. + welcome: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap + duplicate_social_email: Se xa tes unha conta do OpenStreetMap e queres utilizar + un provedor de identidade de terceiros, inicia sesión usando o teu contrasinal + e modifica a configuración da túa conta. display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes mudalo máis tarde nos axustes. + by_signing_up_html: Ao te rexistrares, aceptas os nosos %{tou_link}, a nosa + %{privacy_policy_link} e os nosos %{contributor_terms_link}. + tou: termos de uso + contributor_terms: termos do colaborador external auth: 'Autenticación de terceiros:' - use external auth: Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder - auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal, - aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan. continue: Rexistrarse terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! - email_confirmation_help_html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta - a nosa %{privacy_policy_link} para obter máis información. + email_help_html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta a nosa + %{privacy_policy_link} para obter máis información. privacy_policy: política de protección de datos privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén unha sección sobre os enderezos de correo electrónico + consider_pd_html: Acepto que as miñas contribucións estean no %{consider_pd_link}. + consider_pd: dominio publico + or: ou + use external auth: ou rexístrate cun servizo de terceiros terms: title: Termos heading: Termos @@ -2892,6 +2927,8 @@ gl: remove as friend: Eliminar coma amizade add as friend: Engadir coma amizade mapper since: 'Cartógrafo dende:' + last map edit: 'Última edición do mapa:' + no activity yet: Aínda non hai actividade uid: 'Identificador de usuario:' ct status: 'Termos do colaborador:' ct undecided: Indeciso @@ -2932,6 +2969,11 @@ gl: index: title: Usuarios heading: Usuarios + older: Usuarios máis vellos + newer: Usuarios máis novos + found_users: + one: Atopouse %{count} usuario + other: Atopáronse %{count} usuarios summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}' confirm: Confirmar os usuarios seleccionados @@ -3072,7 +3114,6 @@ gl: revoke: Revogar! confirm: Queres continuar? reason: 'Motivo para o bloqueo:' - back: Ollar tódolos bloqueos revoker: 'Autor da revogación:' needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa revogado. @@ -3087,9 +3128,15 @@ gl: reason: Motivo para o bloqueo status: Estado revoker_name: Revogado por - showing_page: Páxina %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior + older: Bloqueos máis antigos + newer: Bloqueos máis novos + navigation: + all_blocks: Todos os bloqueos + blocks_on_me: Os meus bloqueos + blocks_on_user: Bloqueos feitos a %{user} + blocks_by_me: Bloqueos efectuados + blocks_by_user: Bloqueos feitos por %{user} + block: Bloqueo n.º %{id} user_mutes: index: title: Usuarios silenciados @@ -3162,6 +3209,10 @@ gl: intro: Atopou un erro ou descubriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta e escriba unha nota expoñendo o problema. + anonymous_warning_html: Non iniciaches sesión. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up} + se queres recibir actualizacións da túa nota. + anonymous_warning_log_in: accede ao sistema + anonymous_warning_sign_up: rexístrate advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa; por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. @@ -3241,13 +3292,6 @@ gl: queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consultar os elementos embed_html_disabled: A incorporación de HTML non está dispoñible para esta capa de mapa - changesets: - show: - comment: Comentar - subscribe: Subscribirse - unsubscribe: Cancelar a subscrición - hide_comment: agochar - unhide_comment: amosar edit_help: Desplaza o mapa e achégao na localización que queiras editar; logo, preme aquí. directions: