X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dbe67d0a75e82d65f4ad449573a1ecded4127e12..9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 9c925f6a3..dae6e77cf 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Carlosedepaula # Author: Fanjiayi # Author: Julian Mendez @@ -120,20 +119,29 @@ ia: title: Subjecto body: Texto recipient: Destinatario + redaction: + description: Description report: category: Selige un motivo pro tu reporto details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). user: email: E-mail + new_email: 'Adresse de e-mail nove:' active: Active display_name: Nomine public description: Description + home_lat: 'Latitude:' + home_lon: 'Longitude:' languages: Linguas pass_crypt: Contrasigno pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno help: trace: tagstring: separate per commas + user_block: + needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? + user: + new_email: (nunquam monstrate publicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -175,18 +183,12 @@ ia: other: '%{count} annos retro' editor: default: Predefinite (actualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) id: name: iD description: iD (editor in navigator) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) remote: name: Controlo remote - description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + description: Controlo remote (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Necun @@ -406,13 +408,8 @@ ia: new: title: Nove entrata de diario form: - subject: 'Subjecto:' - body: 'Texto:' - language: 'Lingua:' - location: 'Loco:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar carta + location: Loco + use_map_link: Usar le carta index: title: Diarios de usatores title_friends: Diarios de amicos @@ -441,7 +438,8 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. diary_entry: - posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultime actualisation le %{updated}. comment_link: Commentar iste entrata reply_link: Inviar un message al autor comment_count: @@ -712,20 +710,37 @@ ia: carpenter: Carpentero caterer: Catering confectionery: Confecteria + dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparation de electronica gardener: Jardinero + glaziery: Vitreria + handicraft: Artisanato + hvac: Fabricante de climatisation + metal_construction: Constructor in metallo painter: Pictor photographer: Photographo plumber: Plumbero + roofer: Copertor de tectos + sawmill: Serreria shoemaker: Scarpero + stonemason: Taliator de petras tailor: Sartor + window_construction: Construction de fenestras + winery: Vinia "yes": Boteca de artisanato emergency: + access_point: Puncto de accesso ambulance_station: Station de ambulantias assembly_point: Puncto de incontro defibrillator: Defibrillator + fire_xtinguisher: Extinctor de incendios + fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios landing_site: Loco de atterrage de emergentia + life_ring: Boia de salvamento phone: Telephono de emergentia + siren: Sirena de emergentia + suction_point: Puncto de suction de emergentia water_tank: Cisterna de aqua de emergentia "yes": Emergentia highway: @@ -738,6 +753,7 @@ ia: cycleway: Pista cyclabile elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia + emergency_bay: Rampa de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado give_way: Signal de ceder le passage @@ -768,18 +784,23 @@ ia: tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista + traffic_mirror: Speculo de traffico traffic_signals: Lumines de traffico + trailhead: Initio de sentiero trunk: Via national trunk_link: Via national turning_loop: Bucla de giro unclassified: Via non classificate "yes": Cammino historic: + aircraft: Avion historic archaeological_site: Sito archeologic + bomb_crater: Crater de bomba historic battlefield: Campo de battalia boundary_stone: Lapide de frontiera building: Edificio historic bunker: Bunker + cannon: Cannon historic castle: Castello church: Ecclesia city_gate: Porta de citate @@ -1313,12 +1334,21 @@ ia: hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha commentate le entrata de diario OpenStreetMap + con le subjecto %{subject}:' footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o inviar un message al autor a %{replyurl} + footer_html: Tu pote etiam leger le commento sur %{readurl} e tu pote commentar + sur %{commenturl} o inviar un message al autor sur %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le + subjecto %{subject}:' + footer: Tu pote etiam leger le message sur %{readurl} e tu pote inviar un message + al autor sur %{replyurl} footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un message al autor a %{replyurl} friendship_notification: @@ -1327,25 +1357,16 @@ ia: had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salute, - your_gpx_file: Il pare que tu file GPX - with_description: con le description - and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:' - and_no_tags: e sin etiquettas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' - failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' - more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e - como evitar - more_info_2: 'los se trova a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' - loaded_successfully: - one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - 1 puncto. - other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - %{possible_points} punctos. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 + puncto. + other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de + %{possible_points} punctos. + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' greeting: Bon die! @@ -1357,32 +1378,18 @@ ia: supplementari pro adjutar te a comenciar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration. - email_confirm_html: - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail - in %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro - confirmar le alteration. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno' - lost_password_plain: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno. - lost_password_html: - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del - conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro - reinitialisar tu contrasigno. note_comment_notification: anonymous: Un usator anonyme greeting: Salute, @@ -1679,17 +1686,6 @@ ia: lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. user_page_link: pagina de usator anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar - Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar - Flash Player a Adobe.com. Plure - altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar - in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo - directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - pro plus information - potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch - 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) id_not_configured: iD non ha essite configurate no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate. @@ -1885,23 +1881,6 @@ ia: bicycle_shop: Magazin de bicyclettas bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas toilets: Toilettes - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Previsualisation - markdown_help: - title_html: Processate con kramdown - headings: Titulos - heading: Titulo - subheading: Subtitulo - unordered: Lista non ordinate - ordered: Lista ordinate - first: Prime elemento - second: Secunde elemento - link: Ligamine - text: Texto - image: Imagine - alt: Texto alternative - url: URL welcome: title: Benvenite! introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile @@ -2227,16 +2206,10 @@ ia:

Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.

email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not_displayed_publicly_html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide - nostre politica - de confidentialitate pro plus information. display name: 'Nomine public:' display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. external auth: 'Authentication per tertios:' - password: 'Contrasigno:' - confirm password: 'Confirmar contrasigno:' use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari, ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un. @@ -2352,8 +2325,6 @@ ia: title: Modificar conto my settings: Mi configurationes current email address: 'Adresse de e-mail actual:' - new email address: 'Adresse de e-mail nove:' - email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) external auth: 'Authentication externe:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2385,13 +2356,9 @@ ia: agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public. link text: que es isto? - profile description: 'Description del profilo:' - preferred languages: 'Linguas preferite:' - preferred editor: 'Editor preferite:' image: 'Imagine:' gravatar: gravatar: Usar Gravatar - link text: que es isto? disabled: Gravatar ha essite disactivate. enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora. new image: Adder un imagine @@ -2401,8 +2368,6 @@ ia: image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) home location: 'Position de origine:' no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? save changes button: Salveguardar modificationes @@ -2511,27 +2476,17 @@ ia: new: title: Crea blocada de %{name} heading_html: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida - que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes. - needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate back: Vider tote le blocadas edit: title: Modification de un blocada super %{name} heading_html: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa - terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? show: Examinar iste blocada back: Examinar tote le blocadas - needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? filter: block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in @@ -2639,7 +2594,6 @@ ia: custom_dimensions: Personalisar dimensiones format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: Le imagine monstrara le strato standard in download: Discargar short_url: URL curte include_marker: Includer marcator @@ -2827,7 +2781,6 @@ ia: centre_map: Centrar le carta hic redactions: edit: - description: Description heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: @@ -2835,7 +2788,6 @@ ia: heading: Lista de obscurationes title: Lista de suppressiones new: - description: Description heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: