X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dbe67d0a75e82d65f4ad449573a1ecded4127e12..b470e01f840d1b954326f8f863e185ebe7f9b9f2:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index f24456f8c..e801efeff 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -58,6 +58,7 @@ # Author: Pompilos # Author: Remux # Author: Rodm23 +# Author: Rodney Araujo # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 @@ -377,8 +378,8 @@ es: note: nota redacted: redaction: Redacción %{id} - message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal - como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. + message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque + se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles. type: node: nodo way: vía @@ -504,7 +505,8 @@ es: body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto. diary_entry: - posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}. + updated_at_html: Última actualización en %{updated}. comment_link: Comentar esta entrada reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: @@ -1255,7 +1257,7 @@ es: storage_rental: Alquiler de almacenamiento supermarket: Supermercado tailor: Sastre - tattoo: Tienda de tatuajes + tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets tobacco: Tabaquería @@ -1317,12 +1319,15 @@ es: "yes": Curso de agua admin_levels: level2: Límite de país + level3: Límite regional level4: Límite de estado level5: Límite de región level6: Límite de provincia + level7: Límite municipal level8: Límite de ciudad level9: Límite de pueblo level10: Límite de suburbio + level11: Límite vecinal types: cities: Ciudades towns: Municipios @@ -1492,7 +1497,6 @@ es: footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:' @@ -1504,23 +1508,16 @@ es: had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap' see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hola, - your_gpx_file: Parece que su archivo GPX - with_description: con la descripción - and_the_tags: 'y con las siguientes etiquetas:' - and_no_tags: y sin etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' - failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' - more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación - more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' - loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} - de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} - puntos posibles.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' + gpx_success: + hi: 'Hola, %{to_user}:' + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} + de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles.' + subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! @@ -1532,28 +1529,13 @@ es: información adicional para ayudarle a empezar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico' - email_confirm_plain: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar el cambio. - email_confirm_html: - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) quiere cambiar la dirección de - correo en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar - el cambio. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña' - lost_password_plain: - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca - la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo - electrónico. - click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer - su contraseña. - lost_password_html: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo