X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dcb0369788b70b262845c601cad0a874b427725a..13994ca6caa0e253856126fc8029d0e3140f1bfd:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index c3f9ddc9b..a2aa7d3e7 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -17,12 +17,14 @@ # Author: Dieterdreist # Author: Dream Indigo # Author: Efred +# Author: Egidio24 # Author: Einreiher # Author: Federico Mugnaini # Author: Frammm # Author: Fringio # Author: Frubino # Author: Gianfranco +# Author: HaukweKwor # Author: Isiond # Author: JackLantern # Author: Jlrb+ @@ -53,6 +55,7 @@ # Author: Ricordisamoa # Author: Rippitippi # Author: Ruila +# Author: Ruthven # Author: Selven # Author: Shirayuki # Author: Simone @@ -99,8 +102,6 @@ it: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido - email_address_not_routable: non è instradabile display_name_is_user_n: non puoi essere user_n a meno che n non sia il tuo ID utente models: @@ -119,6 +120,7 @@ it: message: Messaggio node: Nodo node_tag: Etichetta del nodo + note: Nota old_node: Vecchio nodo old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo old_relation: Vecchia relazione @@ -180,7 +182,7 @@ it: longitude: Longitudine public: Pubblico description: Descrizione - gpx_file: Carica file GPX + gpx_file: Scegli il file di traccia GPS visibility: Visibilità tagstring: Etichette message: @@ -359,10 +361,10 @@ it: accettare le nuove regole per contribuire. agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come fossero di pubblico dominio. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT + link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT link text: che cos'è questo? save changes button: Salva modifiche - delete_account: Elimina account... + delete_account: Elimina Utenza... go_public: heading: Modifica pubblica currently_not_public: Attualmente le tue modifiche sono anonime e le persone @@ -431,8 +433,7 @@ it: way: Percorso relation: Relazione containing_relation: - entry_html: Relazione %{relation_name} - entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (come %{relation_role})' not_found: title: Non trovato sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' @@ -444,7 +445,7 @@ it: note: nota timeout: title: Errore di timeout - sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto + sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per %{type} con ID %{id} ha richiesto troppo tempo. type: node: nodo @@ -482,22 +483,41 @@ it: introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi enclosing: Elementi inglobanti + nodes: + timeout: + sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati per il nodo con ID %{id} ha richiesto + troppo tempo. old_nodes: not_found: sorry: 'Impossibile trovare il nodo #%{id} alla versione %{version}.' + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del nodo con ID %{id} ha richiesto + troppo tempo. + ways: + timeout: + sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati con ID %{id} ha richiesto troppo + tempo. old_ways: not_found: sorry: 'Impossibile trovare il percorso #%{id} alla versione %{version}.' + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del percorso con l'ID %{id} ha + richiesto troppo tempo. + relations: + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per la relazione con l'ID %{id} ha richiesto + troppo tempo. old_relations: not_found: sorry: 'Impossibile trovare la relazione #%{id} alla versione %{version}.' + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia della relazione con l'ID %{id} + ha richiesto troppo tempo. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user} - comments: - comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' show: title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -505,12 +525,7 @@ it: sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Pagina %{page} - next: Successivo » - previous: « Precedente changeset: - anonymous: Anonimo no_edits: (nessuna modifica) view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche index: @@ -542,7 +557,6 @@ it: title: Gruppo di modifiche %{id} created_by_html: Creato da %{link_user} il %{created}. no_such_entry: - title: Gruppo di modifiche non trovato heading: 'Nessuna voce con l''ID: %{id}' body: Non esiste alcun gruppo di modifiche con l’ID %{id}. Controlla la digitazione o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. @@ -618,8 +632,6 @@ it: no_entries: Nessuna voce nel diario page: recent_entries: Voci del diario recenti - older_entries: Voci più vecchie - newer_entries: Voci più recenti edit: title: Modifica voce del diario marker_text: Luogo della voce del diario @@ -660,8 +672,6 @@ it: report: Segnala questo commento location: location: 'Luogo:' - view: Visualizza - edit: Modifica feed: user: title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user} @@ -688,8 +698,6 @@ it: post: Messaggio when: Quando comment: Commento - newer_comments: Commenti più recenti - older_comments: Commenti più vecchi new: heading: Aggiungere un commento alla discussione sulla seguente voce del diario? doorkeeper: @@ -766,7 +774,6 @@ it: geocoder: search: title: - results_from_html: Risultati da %{results_link} latlon: Interno osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -822,7 +829,7 @@ it: car_wash: Autolavaggio casino: Casinò charging_station: Stazione di ricarica - childcare: Assistenza minori + childcare: Assistenza all'infanzia cinema: Cinema clinic: Clinica clock: Orologio @@ -850,7 +857,7 @@ it: hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria internet_cafe: Caffè internet - kindergarten: Asilo infantile + kindergarten: Scuola dell'infanzia language_school: Scuola di lingue library: Biblioteca loading_dock: Portone scarico merci @@ -861,7 +868,7 @@ it: money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro motorcycle_parking: Parcheggio per Moto music_school: Scuola di musica - nightclub: Night Club + nightclub: Discoteca nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale parking: Parcheggio parking_entrance: Entrata del parcheggio @@ -1100,6 +1107,14 @@ it: wayside_shrine: Edicola votiva wreck: Relitto "yes": Sito storico + information: + guidepost: Cartello d'indicazione + board: Bacheca informazioni + map: Mappa + office: Ufficio turistico + terminal: Totem informativo + sign: Cartello informativo + stele: Stele informativa junction: "yes": Incrocio landuse: @@ -1172,6 +1187,8 @@ it: track: Pista da corsa water_park: Parco acquatico "yes": Tempo libero + lock: + "yes": Chiusa man_made: adit: Galleria mineraria advertising: Pubblicità @@ -1512,6 +1529,15 @@ it: building_passage: Passaggio sotto edificio culvert: Canale sotterraneo "yes": Galleria + water: + lake: Lago + pond: Stagno + reservoir: Riserva idrica + basin: Bacino d'acqua + fishpond: Stagno per pesci + lagoon: Laguna + wastewater: Acque reflue + lock: Chiusa waterway: artificial: Corso d'acqua artificiale boatyard: Cantiere nautico @@ -1542,10 +1568,6 @@ it: level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere level11: Confine di quartiere - types: - cities: Città - towns: Cittadine - places: Luoghi results: no_results: Nessun risultato trovato more_results: Altri risultati @@ -1559,7 +1581,6 @@ it: not_updated: Non aggiornato search: Ricerca search_guidance: 'Ricerca problemi:' - link_to_reports: Visualizza segnalazioni states: ignored: Ignorato open: Aperto @@ -1580,10 +1601,11 @@ it: ignored: Ignorato open: Aperto resolved: Risolto - older_issues: Problemi più vecchi - newer_issues: Problemi più recenti show: - title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + title: + open: 'Apri problema #%{issue_id}' + ignored: 'Problema #%{issue_id} ignorato' + resolved: 'Problema #%{issue_id} risolto' reports: one: '%{count} segnalazione' other: '%{count} segnalazioni' @@ -1668,17 +1690,12 @@ it: history: Cronologia export: Esporta issues: Problemi - data: Dati - export_data: Esporta dati gps_traces: Tracciati GPS - gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS user_diaries: Diari degli utenti edit_with: Modifica con %{editor} - tag_line: La wiki-mappa libera del mondo intro_header: Benvenuti in OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. - intro_2_create_account: Crea un account utente hosting_partners_2024_html: L'hosting è supportato da %{fastly}, %{corpmembers} e da altri %{partners}. partners_fastly: Fastly @@ -1690,14 +1707,10 @@ it: osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. nothing_to_preview: Niente da visualizzare in anteprima. - donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. help: Aiuto about: Informazioni copyright: Copyright communities: Comunità - community: Comunità - community_blogs: Blog della comunità - community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap learn_more: Ulteriori informazioni more: Altro user_mailer: @@ -1735,17 +1748,21 @@ it: befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione + description_with_tags: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la - descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' - description_with_no_tags: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione + description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione + %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' + description_with_no_tags: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione + %{trace_description} e senza etichette + description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione %{trace_description} e senza etichette - description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con - la descrizione %{trace_description} e senza etichette gpx_failure: hi: Ciao %{to_user}, - failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + failed_to_import: 'non è riuscito a essere importato come file di traccia GPS. + Verifica che il tuo file sia un file GPX valido o un archivio contenente file + GPX nel formato supportato (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Potrebbe esserci un problema di formato o sintassi con il tuo file? Ecco l''errore + di importazione:' more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su come evitarli, consulta %{url}. more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione @@ -1830,7 +1847,6 @@ it: changeset_comment_notification: description: 'Gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{id}' hi: Ciao %{to_user}, - greeting: Ciao, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset @@ -1864,9 +1880,9 @@ it: success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! already active: Questo profilo è stato già confermato. unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. - resend_html: Se hai bisogno che ti inviamo nuovamente l'e-mail di conferma, - %{reconfirm_link}. - click_here: clicca qui + if_need_resend: Se desideri che ti venga inviata nuovamente l'e-mail di conferma, + clicca sul pulsante qui sotto. + resend_button: Invia nuovamente l'email di conferma confirm_resend: failure: Utente %{name} non trovato. confirm_email: @@ -1884,30 +1900,6 @@ it: assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma. messages: - inbox: - title: Posta in arrivo - messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} nuovo messaggio' - other: '%{count} nuovi messaggi' - old_messages: - one: '%{count} vecchio messaggio' - other: '%{count} messaggi vecchi' - no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna - di queste %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze - messages_table: - from: Da - to: A - subject: Oggetto - date: Data - actions: Azioni - message_summary: - unread_button: Segna come non letto - read_button: Segna come già letto - reply_button: Rispondi - destroy_button: Cancella - unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo new: title: Invia messaggio send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} @@ -1920,24 +1912,10 @@ it: title: Nessun messaggio del genere heading: Nessun messaggio del genere body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. - outbox: - title: Posta in uscita - actions: Azioni - messages: - one: Hai %{count} messaggio inviato - other: Hai %{count} messaggi inviati - no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti - qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze - muted: - title: Messaggi silenziati - messages: - one: '%{count} messaggio silenziato' - other: Hai %{count} messaggi silenziati reply: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, - per favore accedi con l'utenza interessata. + accedi con l'utenza interessata. show: title: Leggi messaggio reply_button: Rispondi @@ -1947,12 +1925,6 @@ it: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore accedi con l'utenza interessata. - sent_message_summary: - destroy_button: Cancella - heading: - my_inbox: Posta in arrivo - my_outbox: Posta in uscita - muted_messages: Messaggi silenziati mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto @@ -1961,6 +1933,52 @@ it: error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo. destroy: destroyed: Messaggio eliminato + mailboxes: + heading: + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita + muted_messages: Messaggi silenziati + messages_table: + from: Da + to: A + subject: Oggetto + date: Data + actions: Azioni + message: + unread_button: Segna come non letto + read_button: Segna come già letto + destroy_button: Cancella + unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo + inboxes: + show: + title: Posta in arrivo + messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nuovo messaggio' + other: '%{count} nuovi messaggi' + old_messages: + one: '%{count} vecchio messaggio' + other: '%{count} messaggi vecchi' + no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna + di queste %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + muted_inboxes: + show: + title: Messaggi silenziati + messages: + one: '%{count} messaggio silenziato' + other: Hai %{count} messaggi silenziati + outboxes: + show: + title: Posta in uscita + messages: + one: Hai %{count} messaggio inviato + other: Hai %{count} messaggi inviati + no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti + qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + message: + destroy_button: Cancella passwords: new: title: password persa @@ -1987,6 +2005,16 @@ it: title: Preferenze preferred_editor: Editor preferito preferred_languages: Lingue preferite + preferred_site_color_scheme: Schema di colori preferito per il sito web + site_color_schemes: + auto: Automatico + light: Chiaro + dark: Scuro + preferred_map_color_scheme: Schema di colori preferito per la mappa + map_color_schemes: + auto: Automatico + light: Chiaro + dark: Scuro edit_preferences: Modifica preferenze edit: title: Modifica preferenze @@ -2023,7 +2051,6 @@ it: failure: Impossibile aggiornare il profilo. sessions: new: - title: Entra tab_title: Entra login_to_authorize_html: Accedi a OpenStreetMap per accedere a %{client_app_name}. email or username: Indirizzo e-mail o nome utente @@ -2031,7 +2058,6 @@ it: remember: Ricordati di me lost password link: Persa la password? login_button: Entra - register now: Registrati ora with external: o accedi tramite terze parti or: o auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. @@ -2064,9 +2090,27 @@ it: edit: Modifica preview: Anteprima help: Aiuto + pagination: + diary_comments: + older: Commenti più vecchi + newer: Commenti più recenti + diary_entries: + older: Voci più vecchie + newer: Voci più recenti + issues: + older: Problemi più vecchi + newer: Problemi più recenti + traces: + older: Tracce più vecchie + newer: Tracce più recenti + user_blocks: + older: Blocchi più vecchi + newer: Blocchi più recenti + users: + older: Utenti più vecchi + newer: Utenti più recenti site: about: - next: Successivo heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori' used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici per migliaia di siti web, applicazioni mobili e dispositivi hardware' @@ -2177,7 +2221,7 @@ it: cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:' contributors_at_credit_html: |- %{austria}: Contiene dati da %{stadt_wien_link} (rilasciati con licenza %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} - e Land del Tirolo (rilasciati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}). + e Land del Tirolo (pubblicati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Austria contributors_at_stadt_wien: Città di Vienna contributors_at_cc_by: CC BY @@ -2297,7 +2341,7 @@ it: title: Esporta manually_select: Seleziona manualmente un'area differente licence: Licenza - licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link} + licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono pubblicati con licenza %{odbl_link} (ODbL). odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL) too_large: @@ -2393,12 +2437,11 @@ it: della mappatura in collaborazione con gli altri. %{help_link}. Sei una organizzazione con dei piani riguardanti OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Ottieni assistenza qui + welcome_mat: Dai un'occhiata al Welcome Mat sidebar: search_results: Risultati della ricerca - close: Chiudi search: search: Cerca - get_directions: Ottieni indicazioni get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti from: Da to: A @@ -2452,6 +2495,7 @@ it: golf: Campo da golf park: Parco common: Area comune + built_up: Area edificata resident: Zona residenziale retail: Zona con negozi industrial: Zona industriale @@ -2478,6 +2522,9 @@ it: hospital: Ospedale building: Edificio significativo station: Stazione ferroviaria + railway_halt: Fermata ferroviaria + subway_station: Stazione della metropolitana + tram_stop: Fermata del tram summit: Vetta peak: Picco montuoso tunnel: Linea tratteggiata = tunnel @@ -2486,7 +2533,6 @@ it: destination: Servitù di passaggio construction: Strade in costruzione bus_stop: Fermata dell'autobus - stop: Fermata bicycle_shop: Negozio di biciclette bicycle_rental: Noleggio biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette @@ -2608,8 +2654,6 @@ it: visibility_help: che cosa significa questo? update: updated: Traccia aggiornata - trace_optionals: - tags: Etichette show: title: Visualizzazione tracciato %{name} heading: Visualizzazione del tracciato %{name} @@ -2660,15 +2704,10 @@ it: upload_trace: Carica un tracciato all_traces: Tutti i tracciati my_traces: I miei tracciati - traces_from: Tracciati pubblici di %{user} + traces_from_html: Tracciati pubblici di %{user} remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette - page: - older: Tracce più vecchie - newer: Tracce più recenti destroy: scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato - make_public: - made_public: Tracciato reso pubblico offline_warning: message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile offline: @@ -2683,7 +2722,7 @@ it: other: File GPX con %{count} punti da %{user} description_without_count: File GPX da %{user} application: - permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione + permission_denied: Non si dispone dei permessi necessari per eseguire questa azione require_cookies: cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare. @@ -2721,6 +2760,28 @@ it: wikipedia: title: Accedi con Wikipedia alt: Logo di Wikipedia + share: + email: + title: Condividi via email + alt: Icona e-mail + bluesky: + title: Condividi tramite Bluesky + alt: Icona di Bluesky + facebook: + title: Condividi tramite Facebook + alt: Icona di Facebook + linkedin: + title: Condividi tramite LinkedIn + alt: Icona di LinkedIn + mastodon: + title: Condividi su Mastodon + alt: Icona di Mastodon + telegram: + title: Condividi su Telegram + alt: Icona di Telegram + x: + title: Condividi su X + alt: Icona di X oauth: permissions: missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione @@ -2818,8 +2879,6 @@ it: privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa la sezione sugli indirizzi e-mail contributor_terms: regole per contribuire - tou: condizioni d'uso - external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:' continue: Registrati terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! email_help: @@ -2854,7 +2913,7 @@ it: readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano informal_translations: traduzioni informali continue: Continua - decline: Non accetto + cancel: Annulla you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:' @@ -2935,20 +2994,41 @@ it: go_public: flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare. - index: - title: Utenti - heading: Utenti - summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}' - empty: Nessun utente corrispondente trovato - page: - older: Utenti più vecchi - newer: Utenti più recenti - found_users: - one: '%{count} utente trovato' - other: '%{count} utenti trovati' - confirm: Conferma Utenti Selezionati - hide: Nascondi Utenti Selezionati + issued_blocks: + show: + title: Blocchi imposti da %{name} + heading_html: Lista dei blocchi imposti da %{name} + empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.' + received_blocks: + show: + title: Blocchi su %{name} + heading_html: Lista dei blocchi su %{name} + empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.' + edit: + title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on} + heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on} + empty: '%{name} non ha blocchi attivi.' + confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} blocco attivo' + other: '%{count} blocchi attivi' + revoke: Revoca! + destroy: + flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati. + lists: + show: + title: Utenti + heading: Utenti + empty: Nessun utente corrispondente trovato + page: + found_users: + one: '%{count} utente trovato' + other: '%{count} utenti trovati' + confirm: Conferma Utenti Selezionati + hide: Nascondi Utenti Selezionati + user: + summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}' suspended: title: Account sospeso heading: Account sospeso @@ -2973,21 +3053,15 @@ it: impostazioni. user_role: filter: - not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. + not_a_role: La stringa '%{role}' non è un ruolo valido. already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. not_revoke_admin_current_user: Impossibile rimuovere i privilegi di amministratore all'utente corrente. grant: - title: Conferma l'assegnazione del ruolo - heading: Conferma l'assegnazione del ruolo - are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'? - confirm: Conferma + are_you_sure: Sei sicuro di voler assegnare il ruolo '%{role}' all'utente '%{name}'? revoke: - title: Conferma la revoca del ruolo - heading: Conferma la revoca del ruolo - are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'? - confirm: Conferma + are_you_sure: Sei sicuro di voler revocare il ruolo '%{role}' all'utente '%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco. @@ -3005,6 +3079,7 @@ it: heading_html: Modifica del blocco su %{name} period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. + revoke: Revoca blocco filter: block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina. @@ -3012,6 +3087,8 @@ it: flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}. update: only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. + only_creator_can_edit_without_revoking: Solo il moderatore che ha creato questo + blocco può modificarlo senza revocarlo. only_creator_or_revoker_can_edit: Solo i moderatori che hanno creato o revocato questo blocco possono modificarlo. inactive_block_cannot_be_reactivated: Questo blocco è inattivo e non può essere @@ -3021,16 +3098,6 @@ it: title: Blocchi dell'utente heading: Lista dei blocchi dell'utente empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco. - revoke_all: - title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on} - heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on} - empty: '%{name} non ha blocchi attivi.' - confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} blocco attivo' - other: '%{count} blocchi attivi' - revoke: Revoca! - flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati. helper: time_future_html: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. @@ -3053,45 +3120,42 @@ it: years: one: '%{count} anno' other: '%{count} anni' - blocks_on: - title: Blocchi su %{name} - heading_html: Lista dei blocchi su %{name} - empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.' - blocks_by: - title: Blocchi imposti da %{name} - heading_html: Lista dei blocchi imposti da %{name} - empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.' + short: + ended: terminato + revoked_html: revocato da %{name} + active: attivo + active_unread: attivo non letto + expired_unread: scaduto non letto + read_html: letto alle %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' created: 'Creato:' duration: 'Durata:' status: 'Stato:' - show: Mostra edit: Modifica - confirm: Sei sicuro? reason: 'Motivazione del blocco:' revoker: 'Revocatore:' - needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato. block: - not_revoked: (non revocato) show: Mostra edit: Modifica - blocks: + page: display_name: Utente bloccato creator_name: Autore reason: Motivo del blocco + start: Inizio + end: Fine status: Stato - revoker_name: Revocato da - older: Blocchi più vecchi - newer: Blocchi più recenti navigation: all_blocks: Tutti i blocchi blocks_on_me: Blocchi su di me - blocks_on_user: Blocchi su %{user} + blocks_on_user_html: Blocchi su %{user} blocks_by_me: Blocchi applicati da me - blocks_by_user: Blocchi imposti da %{user} + blocks_by_user_html: Blocchi imposti da %{user} block: 'Blocco #%{id}' + new_block: Nuovo blocco user_mutes: index: title: Utenti silenziati @@ -3130,6 +3194,11 @@ it: description: Descrizione created_at: Creata il last_changed: Modificata per l'ultima volta + apply: Applica + all: Tutto + open: Aperto + closed: Chiuso + status: Stato show: title: 'Nota: %{id}' description: Descrizione @@ -3148,6 +3217,9 @@ it: report: segnalare questa nota anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente. + discussion: Discussione + subscribe: Iscriviti + unsubscribe: Annulla iscrizione hide: Nascondi resolve: Risolta reactivate: Riattiva @@ -3173,6 +3245,14 @@ it: mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti da mappe protette da copyright oppure elenchi. add: Aggiungi la nota + new_readonly: + title: Nuova nota + warning: Non è possibile creare nuove note perché l'API di OpenStreetMap è attualmente + in modalità di sola lettura. + notes_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Successivo + previous: Precedente javascripts: close: Chiudi share: @@ -3194,8 +3274,8 @@ it: center_marker: Centra la mappa sul marcatore paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita - only_standard_layer: Solo i livelli standard, Cycle Map e trasporti possono - essere esportati come immagine + only_layers_exported_as_image: 'Solo i seguenti livelli possono essere esportati + come immagine:' embed: report_problem: Segnala un problema key: @@ -3367,6 +3447,7 @@ it: empty: Nessuna revisione disponibile. heading: Elenco di revisioni title: Elenco di revisioni + new: Nuova redazione new: heading: Inserire informazioni per una nuova revisione title: Crea nuova revisione