X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dcb0369788b70b262845c601cad0a874b427725a..8ada57d5e4b4ef063ffc533ce80539e6a74f5be3:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 1d2acf5f5..36c54ede5 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -28,6 +28,7 @@ # Author: Kareyac # Author: Lxlalexlxl # Author: Macofe +# Author: MatviiBohdanFediura # Author: Mike140 # Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk @@ -87,8 +88,6 @@ uk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти - email_address_not_routable: недоступний display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором користувача models: @@ -168,7 +167,7 @@ uk: longitude: Довгота public: Публічний description: Опис - gpx_file: Завантажити GPX-файл + gpx_file: Оберіть GPX-файл visibility: Видимість tagstring: Теґи message: @@ -503,22 +502,41 @@ uk: introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч. nearby: Об’єкти поруч enclosing: Оточуючі об’єкти + nodes: + timeout: + sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто + довго. old_nodes: not_found: sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.' + timeout: + sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато + часу. + ways: + timeout: + sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто + багато часу. old_ways: not_found: sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.' + timeout: + sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато + часу. + relations: + timeout: + sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло + занадто багато часу. old_relations: not_found: sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.' + timeout: + sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато + часу. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}' commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user} - comments: - comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}' show: title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -526,12 +544,7 @@ uk: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Сторінка %{page} - next: Наступна → - previous: ← Попередня changeset: - anonymous: Анонім no_edits: (редагувань немає) view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін index: @@ -563,7 +576,6 @@ uk: title: Набір змін %{id} created_by_html: Створений %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Немає такого набору змін heading: Немає запису з id %{id} body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або, можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне. @@ -638,8 +650,6 @@ uk: no_entries: У щоденнику немає записів page: recent_entries: Останні записи в щоденнику - older_entries: Старіші записи - newer_entries: Новіші записи edit: title: Редагувати нотатку marker_text: Місце написання нотатки @@ -647,6 +657,8 @@ uk: title: Щоденник %{user} | %{title} user_title: Щоденник %{user} discussion: Обговорення + subscribe: Підписатися + unsubscribe: Відписатися leave_a_comment: Лишити коментар login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар' login: Увійти @@ -679,8 +691,6 @@ uk: report: Поскаржитись на цей коментар location: location: 'Місце:' - view: Переглянути - edit: Змінити feed: user: title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user} @@ -707,8 +717,8 @@ uk: post: Повідомлення when: Коли comment: Коментар - newer_comments: Нові коментарі - older_comments: Старіші коментарі + new: + heading: Додати коментар до обговорення запису в щоденнику? doorkeeper: errors: messages: @@ -780,7 +790,6 @@ uk: geocoder: search: title: - results_from_html: Результати з %{results_link} latlon: Внутрішніх джерел osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -947,6 +956,7 @@ uk: college: Будівля коледжу commercial: Комерційна нерухомість construction: Будівля що будується + cowshed: Корівник detached: Будинок на одну родину dormitory: Гуртожиток duplex: Будинок поділений на два домогосподарства @@ -976,6 +986,7 @@ uk: shed: Сарай stable: Стайня static_caravan: Будинок на колесах + sty: Свинарник temple: Будівля храму terrace: Таунхаус train_station: Будівля залізничної станції @@ -1556,10 +1567,6 @@ uk: Адміністративна межа (9-й рівень) level10: Адміністративна межа району міста level11: Адміністративна межа (11-й рівень) - types: - cities: Міста - towns: Містечка - places: Місця results: no_results: Нічого не знайдено more_results: Більше результатів @@ -1573,7 +1580,6 @@ uk: not_updated: Не оновлювалось search: Пошук search_guidance: 'Пошук Звернень:' - link_to_reports: Дивитися скарги states: ignored: Проігноровано open: Відкрито @@ -1581,6 +1587,7 @@ uk: page: user_not_found: Такого учасника не існує issues_not_found: Таке звернення не знайдене + reported_user: Мапер, на якого поскаржились status: Статус reports: Скарги last_updated: Останнє оновлення @@ -1591,6 +1598,10 @@ uk: many: '%{count} Скарг' other: "" reported_item: Про що + states: + ignored: Проігноровано + open: Відкрито + resolved: Вирішено show: title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}' reports: @@ -1679,35 +1690,27 @@ uk: history: Історія export: Експорт issues: Звернення - data: Дані - export_data: Експортувати дані gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Управління GPS треками user_diaries: Щоденники edit_with: Редагувати – %{editor} - tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. - intro_2_create_account: Створіть обліковий запис hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та іншими %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF + partners_corpmembers: Корпоративними членами OSMF partners_partners: партнерами tou: Умови використання osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. - donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання. + nothing_to_preview: Нічого немає для перегляду. help: Довідка about: Про проєкт copyright: Авторські права communities: Спільноти - community: Спільнота - community_blogs: Блоги спільноти - community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap learn_more: Докладніше more: Більше user_mailer: @@ -1745,13 +1748,23 @@ uk: befriend_them: Ви також можете додати їх як друзів %{befriendurl}. befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис + description_with_tags: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description} + і наступними теґами: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name}, що має опис — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' + description_with_no_tags: Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description} + і без теґів description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та без теґів + - %{trace_description} та не має теґів gpx_failure: hi: Привіт, %{to_user}, - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:' + failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся, + що ваш файл є відповідним файлом GPX або архівом, який містить файл(и) GPX + у підтримуваному форматі (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Чи може виникнути проблема з форматом або синтаксисом вашого файлу? Ось помилка + імпорту:' + more_info: Більше інформації про помилки імпорту GPX та способи їх уникнення + можна знайти за посиланням %{url}. more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення знаходяться за посиланням %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' @@ -1762,6 +1775,9 @@ uk: few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. ' many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих. other: "" + trace_location: Ваш трек доступний за посиланням %{trace_url} + all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням + %{url}. all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' @@ -1829,7 +1845,6 @@ uk: changeset_comment_notification: description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}' hi: Привіт %{to_user}, - greeting: Привіт, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів змін' @@ -1908,7 +1923,6 @@ uk: message_summary: unread_button: Позначити як непрочитане read_button: Позначити як прочитане - reply_button: Відповісти destroy_button: Вилучити unmute_button: Перемістити до "Вхідних". new: @@ -1925,7 +1939,6 @@ uk: body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. outbox: title: Вихідні - actions: Дії messages: one: У вас %{count} надіслане повідомлення few: У вас %{count} надісланих повідомлення @@ -2029,7 +2042,6 @@ uk: failure: Неможливо зберегти оновлення профілю. sessions: new: - title: Ласкаво просимо tab_title: Ласкаво просимо login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}. email or username: Ел. пошта або прізвисько @@ -2037,7 +2049,6 @@ uk: remember: Запам’ятати мене lost password link: Забули пароль? login_button: Увійти - register now: Зареєструйтеся зараз with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів or: або auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий. @@ -2069,9 +2080,28 @@ uk: richtext_field: edit: Редагувати preview: Попередній перегляд + help: Довідка + pagination: + diary_comments: + older: Старіші коментарі + newer: Нові коментарі + diary_entries: + older: Старіші записи + newer: Новіші записи + issues: + older: Старіші повідомлення + newer: Новіші повідомлення + traces: + older: Старіші треки + newer: Новіші треки + user_blocks: + older: Старіші блокування + newer: Новіші блокування + users: + older: Раніше зареєстровані користувачі + newer: Нещодавно зареєстровані користувачі site: about: - next: Далі heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних застосунків та різних пристроїв' @@ -2394,10 +2424,8 @@ uk: welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat sidebar: search_results: Результати пошуку - close: Закрити search: search: Пошук - get_directions: Прокласти маршрут get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками from: Від to: До @@ -2479,6 +2507,9 @@ uk: hospital: Лікарня building: Значна споруда station: Залізнична станція + railway_halt: Залізнична зупинка + subway_station: Станція метро + tram_stop: Трамвайна зупинка summit: Вершина peak: Пік tunnel: Тунель (пунктиром) @@ -2487,7 +2518,6 @@ uk: destination: Цільовий доступ construction: Будівництво дороги bus_stop: Автобусна зупинка - stop: Зупинка bicycle_shop: Веломагазин bicycle_rental: Прокат велосипедів bicycle_parking: Велопарковка @@ -2607,8 +2637,6 @@ uk: visibility_help: ще це означає? update: updated: Трек оновлено - trace_optionals: - tags: 'Теґи:' show: title: Перегляд треку %{name} heading: Перегляд треку %{name} @@ -2663,13 +2691,8 @@ uk: my_traces: Мої GPS-треки traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user} remove_tag_filter: Прибрати фільтри - page: - older: Старіші треки - newer: Новіші треки destroy: scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення - make_public: - made_public: Трек зроблено загальнодоступним offline_warning: message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній offline: @@ -2704,25 +2727,26 @@ uk: oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2 muted_users: Стишені учасники auth_providers: + openid_url: OpenID URL openid_login_button: Продовжити openid: title: Увійти за OpenID - alt: Увійти за OpenID URL + alt: OpenID лого google: title: Увійти через Google - alt: Увійти через Google OpenID + alt: Google лого facebook: title: Увійти з Facebook - alt: Увійти з облікового запису Facebook + alt: Facebook лого microsoft: title: Увійти з Microsoft - alt: Увійти з облікового запису Microsoft + alt: Microsoft лого github: title: Увійти через GitHub - alt: Вхід через обліковий запис GitHub + alt: GitHub лого wikipedia: title: Увійти через Вікіпедію - alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії + alt: Wikipedia лого oauth: permissions: missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції @@ -2738,6 +2762,8 @@ uk: write_notes: Змінювати нотатки write_redactions: Виконувати очищення даних read_email: Отримувати адресу е-пошти + consume_messages: Прочитати, оновити статус та видалити повідомлення користувача + send_messages: Надіслати приватне повідомлення іншим користувачам skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки for_roles: moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам @@ -2823,11 +2849,12 @@ uk: privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси електронної пошти contributor_terms: умови співпраці - tou: умови використання - external auth: 'Автентифікація через:' continue: Зареєструватись terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці! email_help: + privacy_policy: Політикою конфіденційності + privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, має розділ про адреси + електронної пошти html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації. consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}. @@ -2856,7 +2883,7 @@ uk: informal_translations: неофіційні переклади continue: Продовжити declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined - decline: Відхилити + cancel: Скасувати you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть або відхиліть нові Умови Участі. legale_select: 'Країна проживання:' @@ -2899,6 +2926,8 @@ uk: remove as friend: Вилучити зі списку друзів add as friend: Додати до списку друзів mapper since: 'Обліковий запис створено:' + last map edit: 'Останнє редагування мапи:' + no activity yet: Ще немає активності uid: 'id учасника:' ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились @@ -2943,8 +2972,6 @@ uk: summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку page: - older: Раніше зареєстровані користувачі - newer: Нещодавно зареєстровані користувачі found_users: one: знайдено %{count} користувача few: знайдено %{count} користувачів @@ -2982,15 +3009,9 @@ uk: not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного учасника. grant: - title: Підтвердження надання ролі - heading: Підтвердження надання ролі are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»? - confirm: Підтвердити revoke: - title: Підтвердження відкликання ролі - heading: Підтвердження відкликання ролі are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»? - confirm: Підтвердити user_blocks: model: non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування. @@ -3008,6 +3029,7 @@ uk: heading_html: Редагування блокування для %{name} period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований доступ до API. + revoke: Відкликати блокування filter: block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що розкривається. @@ -3016,6 +3038,12 @@ uk: update: only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати його. + only_creator_can_edit_without_revoking: Тільки модератор, який створив блокування, + може редагувати його без відкликання. + only_creator_or_revoker_can_edit: Тільки модератори, які створили або відкликали + блокування, можуть його редагувати. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Це блокування неактивне і не може бути + повторно активоване. success: Блокування оновлено. index: title: Блокування учасника @@ -3079,24 +3107,19 @@ uk: created: 'Створено:' duration: 'Тривалість:' status: 'Стан:' - show: Показувати edit: Редагувати - confirm: Ви впевнені? reason: 'Причина блокування:' revoker: 'Розблокував:' - needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято. block: not_revoked: (не розблокований) show: Показати edit: Редагувати - blocks: + page: display_name: Заблокований учасник creator_name: Автор reason: Причина блокування status: Стан revoker_name: Розблокував - older: Старіші блокування - newer: Новіші блокування navigation: all_blocks: Всі блокування blocks_on_me: Мої блокування @@ -3104,6 +3127,7 @@ uk: blocks_by_me: Заблокований(а) мною blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user} block: Блокування №%{id} + new_block: Нове блокування user_mutes: index: title: Стишені учасники @@ -3186,6 +3210,10 @@ uk: Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на захищених авторським правом мапах чи каталогах. add: Додати нотатку + notes_paging_nav: + showing_page: Сторінка %{page} + next: Далі + previous: Назад javascripts: close: Закрити share: @@ -3200,15 +3228,15 @@ uk: custom_dimensions: Встановити власні розміри format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height}) + image_dimensions: На зображені буде шар %{layer} (%{width} * %{height}) download: Завантажити short_url: Скорочене URL-посилання include_marker: Додати маркер center_marker: Центрувати мапу на маркері paste_html: HTML-код для вбудування у сайт view_larger_map: Переглянути більшу мапу - only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді - зображення + only_standard_layer: Тільки Стандартний шар, Веломапа та Мапа транспорту можуть + бути експортований у вигляді зображення embed: report_problem: Повідомити про проблему key: @@ -3384,6 +3412,7 @@ uk: empty: Редакції для показу відсутні. heading: Перелік редакцій title: Перелік редакцій + new: Нова редакція new: heading: Введіть інформацію для нової редакції title: Створення нової редакції