X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dcfe326f6515cc7aeb9c02b7536e69863c60cd01..75bf96c4f3472a21163032a25ff7700d3c692225:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 4c890b766..0671a87e3 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Czech (čeština) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bilbo # Author: Chmee2 # Author: Cvanca @@ -42,6 +43,26 @@ cs: formats: friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M' blog: '%e. %L. %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Uložit + diary_entry: + create: Publikovat + message: + create: Odeslat + client_application: + create: Zaregistrovat + update: Upravit + redaction: + create: Vytvořit redakci + update: Uložit redakci + trace: + create: Nahrát + update: Uložit změny + user_block: + create: Vytvořit blok + update: Aktualizovat blok activerecord: errors: messages: @@ -277,7 +298,7 @@ cs: reopened_by_anonymous: Reaktivoval před %{when} anonym hidden_by: Skryl před %{when} uživatel %{user} - report: Nahlásit závadnou poznámku správci + report: Nahlásit tuto poznámku query: title: Průzkum prvků introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. @@ -327,7 +348,14 @@ cs: diary_entries: new: title: Nový záznam do deníku - publish_button: Publikovat + form: + subject: 'Předmět:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Místo:' + latitude: 'Zeměpisná šířka:' + longitude: 'Zeměpisná délka:' + use_map_link: použít mapu index: title: Deníky uživatelů title_friends: Deníky přátel @@ -342,14 +370,6 @@ cs: newer_entries: Novější záznamy edit: title: Upravit deníkový záznam - subject: 'Předmět:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'Místo:' - latitude: 'Zeměpisná šířka:' - longitude: 'Zeměpisná délka:' - use_map_link: použít mapu - save_button: Uložit marker_text: Místo deníkového záznamu show: title: Deník uživatele %{user} | %{title} @@ -357,7 +377,6 @@ cs: leave_a_comment: Zanechat komentář login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se - save_button: Uložit no_such_entry: title: Deníkový záznam nenalezen heading: Záznam s ID %{id} neexistuje @@ -375,12 +394,12 @@ cs: edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam confirm: Potvrdit - report: Nahlásit závadný záznam + report: Nahlásit tento záznam diary_comment: comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skrýt tento komentář confirm: Potvrdit - report: Nahlásit závadný komentář + report: Nahlásit tento komentář location: location: 'Místo:' view: Zobrazit @@ -421,19 +440,19 @@ cs: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek gondola: Kabinková lanovka - platter: Talířový výtah - pylon: Pylon + platter: Talířový vlek + pylon: Sloup station: Stanice lanovky - t-bar: Výtah T-Bar + t-bar: Kotva aeroway: aerodrome: Letiště airstrip: Startovací a přistávací dráha apron: Odbavovací plocha - gate: Letištní brána + gate: Brána hangar: Hangár helipad: Heliport - holding_position: Držení pozice - parking_position: Parkovací slot + holding_position: Vyčkávací místo + parking_position: Parkovací stání runway: Dráha taxiway: Pojezdová dráha terminal: Terminál @@ -574,13 +593,13 @@ cs: emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod footway: Chodník ford: Brod - give_way: Značka cesty + give_way: Značka „Dej přednost v jízdě!“ living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Dálnice motorway_junction: Dálniční křižovatka motorway_link: Dálnice - passing_place: Přechod + passing_place: Výhybna path: Stezka pedestrian: Pěší zóna platform: Nástupiště @@ -597,7 +616,7 @@ cs: services: Dálniční odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stop: Značka Stop + stop: Značka „Stůj, dej přednost v jízdě!“ street_lamp: Pouliční lampa tertiary: Silnice třetí třídy tertiary_link: Silnice třetí třídy @@ -636,7 +655,7 @@ cs: wayside_cross: Boží muka wayside_shrine: Boží muka wreck: Vrak - "yes": Historická stránka + "yes": Historické místo junction: "yes": Křižovatka landuse: @@ -672,7 +691,7 @@ cs: vineyard: Vinice "yes": Využití krajiny leisure: - beach_resort: Pobřežní letovisko + beach_resort: Pláž bird_hide: Ptačí pozorovatelna common: Obecní půda dog_park: Park pro psy @@ -691,9 +710,9 @@ cs: pitch: Hřiště playground: Dětské hřiště recreation_ground: Rekreační oblast - resort: Hotelový komplex + resort: Letovisko sauna: Sauna - slipway: Skluzavka + slipway: Skluz sports_centre: Sportovní centrum stadium: Stadion swimming_pool: Bazén @@ -701,7 +720,7 @@ cs: water_park: Aquapark "yes": Volný čas man_made: - adit: Adit + adit: Štola beacon: Maják beehive: Včelí úl breakwater: Vlnolam @@ -709,28 +728,28 @@ cs: bunker_silo: Bunkr chimney: Komín crane: Jeřáb - dolphin: Kotvící pošta + dolphin: Kotvicí bod dyke: Hráz embankment: Nábřeží - flagpole: Vlajková tyč - gasometer: Plynoměr + flagpole: Vlajkový stožár + gasometer: Plynojem groyne: Vlnolam kiln: Pec lighthouse: Maják mast: Stožár - mine: Mina + mine: Důl mineshaft: Důlní šachta - monitoring_station: Stanice monitoringu - petroleum_well: Ropný důl + monitoring_station: Měřicí stanice + petroleum_well: Ropný vrt pier: Molo pipeline: Potrubí silo: Silo storage_tank: Skladovací nádrž surveillance: Dohled tower: Věž - wastewater_plant: Rostlina na plýtvání vodou + wastewater_plant: Čistírna odpadních vod watermill: Vodní mlýn - water_tower: Vodní věž + water_tower: Vodojem water_well: Studna water_works: Vodárna windmill: Větrný mlýn @@ -794,9 +813,9 @@ cs: government: Vládní úřad insurance: Pojišťovna it: Počítačová kancelář - lawyer: Právnická kancelář + lawyer: Právní kancelář ngo: Úřad nevládní organizace - telecommunication: Telekomunikační úřad + telecommunication: Telekomunikační firma travel_agent: Cestovní kancelář "yes": Kancelář place: @@ -858,7 +877,7 @@ cs: beauty: Salón krásy beverages: Prodej nápojů bicycle: Cykloobchod - bookmaker: Bookmaker + bookmaker: Sázková kancelář books: Knihkupectví boutique: Butik butcher: Řeznictví @@ -890,14 +909,14 @@ cs: furniture: Prodej nábytku gallery: Galerie garden_centre: Zahradnictví - general: Smíšení zboží - gift: Dárkové zboží, suvenýry + general: Smíšené zboží + gift: Suvenýry greengrocer: Ovoce–zelenina - grocery: Prodej potravin + grocery: Potraviny hairdresser: Kadeřnictví hardware: Železářství - hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky - houseware: Obchod s domácími potřebami + hifi: Hi-Fi technika + houseware: Domácí potřeby interior_decoration: Vnitřní dekorace jewelry: Klenotnictví kiosk: Kiosek @@ -932,7 +951,7 @@ cs: travel_agency: Cestovní kancelář tyres: Pneuservis vacant: Volný obchod - variety_store: Jednotkový obchod + variety_store: Levné zboží video: Videopůjčovna, prodej DVD wine: Vinárna "yes": Obchod @@ -1298,7 +1317,6 @@ cs: send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name} subject: Předmět body: Text - send_button: Odeslat back_to_inbox: Zpět do doručené pošty create: message_sent: Zpráva odeslána @@ -1780,7 +1798,6 @@ cs: visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs - upload_button: Nahrát help: Nápověda help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs create: @@ -1813,7 +1830,6 @@ cs: description: 'Popis:' tags: 'Štítky:' tags_help: oddělené čárkou - save_button: Uložit změny visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs @@ -1933,10 +1949,8 @@ cs: oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace - submit: Zaregistrovat edit: title: Upravit aplikaci - submit: Upravit show: title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} key: 'Klíč konzumenta (consumer key):' @@ -2103,15 +2117,11 @@ cs: terms: title: Podmínky pro přispěvatele heading: Podmínky pro přispěvatele - read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko - souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající - i budoucí příspěvky. consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' - agree: Souhlasím declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs decline: Nesouhlasím you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte @@ -2376,7 +2386,6 @@ cs: komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem. period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. - submit: Vytvořit blok tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. @@ -2389,7 +2398,6 @@ cs: co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API. - submit: Aktualizovat blok show: Zobrazit tento blok back: Zobrazit všechny bloky needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? @@ -2417,14 +2425,15 @@ cs: confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok? revoke: Zrušit ! flash: Tento blok byl zrušen. - period: - one: 1 hodina - other: '%{count} hodiny' helper: time_future: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí. time_past: Ukončeno před %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hodina + other: '%{count} hodiny' blocks_on: title: Zablokování uživatele %{name} heading: Seznam zablokování uživatele %{name} @@ -2467,7 +2476,7 @@ cs: mine: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} - subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} id: ID creator: Autor description: Popis @@ -2666,7 +2675,6 @@ cs: edit: description: Popis heading: Upravit redakci - submit: Uložit redakci title: Upravit redakci index: empty: Žádné opravy k ukázání. @@ -2675,7 +2683,6 @@ cs: new: description: Popis heading: Zadejte informace k nové redakci - submit: Vytvořit redakci title: Tvorba nové redakce show: description: 'Popis:'