X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dd0b9b28a7e13943250da8895e4888d582933d3e..dc931c4ac47b340c9a2a8d855fa57a290e838260:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 2427f1827..fb1126cb4 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -25,6 +25,8 @@ # Author: Olasd # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre +# Author: Pipo +# Author: Pyrog # Author: Quentinv57 # Author: Seb35 # Author: Sherbrooke @@ -91,9 +93,9 @@ fr: relation_member: Membre de la relation relation_tag: Balise de relation session: Session - trace: Piste + trace: Trace tracepoint: Point de la trace - tracetag: Balise de la piste + tracetag: Balise de la trace user: Utilisateur user_preference: Préférences de lâutilisateur user_token: Jeton de l'utilisateur @@ -156,7 +158,7 @@ fr: larger: area: Voir la zone dans une carte plus grande node: Voir le nÅud dans une carte plus grande - note: Voir la note sur une carte plus large + note: Voir la note sur une carte plus grande relation: Voir la relation sur une carte plus grande way: Voir le chemin sur une carte plus grande loading: Chargement... @@ -178,7 +180,7 @@ fr: prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user} node: download_xml: Télécharger en XML - edit: Modifier la note + edit: Modifier le nÅud node: NÅud node_title: "NÅud : %{node_name}" view_history: Afficher lâhistorique @@ -421,7 +423,7 @@ fr: editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) id: - description: iD (éditeur dans le navigateur) + description: iD (éditeur intégré au navigateur) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur) @@ -454,8 +456,20 @@ fr: paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. scale: Ãchelle too_large: - body: Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite. + body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour les téléchargements de données brutes :" + geofabrik: + description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées + title: Téléchargements de Geofabrik heading: Zone trop grande + metro: + description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs + title: Extractions de Metro + other: + description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap + title: Autres sources + planet: + description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap + title: Planète OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Ajouter un marqueur à la carte @@ -464,7 +478,6 @@ fr: drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone export: Exporter manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente - view_larger_map: Voir une carte plus grande geocoder: description: title: @@ -494,7 +507,6 @@ fr: title: ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA geonames: Résultats depuis GeoNames - latlon: Résultats internes osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us @@ -508,6 +520,10 @@ fr: level8: Limite de la ville level9: Limite du village prefix: + aerialway: + chair_lift: Télésiège + drag_lift: Téléski + station: Gare de télécabine aeroway: aerodrome: Aérodrome apron: Tablier @@ -601,6 +617,7 @@ fr: shower: Douche social_centre: Centre social social_club: Club social + social_facility: Service social studio: Studio supermarket: Supermarché swimming_pool: Piscine @@ -629,6 +646,9 @@ fr: "yes": Pont building: "yes": Bâtiment + emergency: + fire_hydrant: Bouche dâincendie + phone: Téléphone dâurgence highway: bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidée @@ -650,6 +670,7 @@ fr: platform: Plateforme primary: Route principale primary_link: Route principale + proposed: Projet de route raceway: Circuit residential: Rue résidentielle rest_area: Aire de repos @@ -661,6 +682,7 @@ fr: speed_camera: Radar de vitesse steps: Escalier stile: Ãchalier + street_lamp: Lampadaire tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire track: Piste @@ -676,6 +698,7 @@ fr: building: Bâtiment castle: Château church: Ãglise + citywalls: Remparts fort: Fort house: Maison icon: Icône @@ -685,8 +708,9 @@ fr: monument: Monument museum: Musée ruins: Ruines + tomb: Tombeau tower: Tour - wayside_cross: Croix de chemin + wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Ãpave landuse: @@ -823,6 +847,7 @@ fr: locality: Localité moor: Maure municipality: Municipalité + neighbourhood: Quartier postcode: Code postal region: Région sea: Mer @@ -848,8 +873,10 @@ fr: narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite platform: Plateforme ferroviaire preserved: Voie ferrée conservée + proposed: Projet de chemin de fer spur: Voie de connexion station: Gare ferroviaire + stop: Arrêt de chemin de fer subway: Station de métro subway_entrance: Bouche de métro switch: Aiguillage @@ -865,6 +892,7 @@ fr: beverages: Magasin de boissons bicycle: Magasin de vélos books: Librairie + boutique: Boutique butcher: Boucher car: Magasin de voitures car_parts: Pièces d'automobile @@ -878,6 +906,7 @@ fr: convenience: Ãpicerie copyshop: Magasin de photocopies cosmetics: Magasin de cosmétiques + deli: Traiteur department_store: Grand magasin discount: Magasin discount doityourself: Magasin de bricolage @@ -914,17 +943,21 @@ fr: organic: Magasin bio outdoor: Magasin d'activités de plein air pet: Magasin d'animaux + pharmacy: Pharmacie photo: Magasin de photographie salon: Salon + second_hand: Boutique dâoccasions shoes: Magasin de chaussures shopping_centre: Centre commercial sports: Magasin de sport stationery: Papeterie supermarket: Supermarché + tailor: Tailleur toys: Magasin de jouets travel_agency: Agence de voyage video: Magasin de vidéos wine: Caviste + "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge artwork: Åuvre dâart @@ -938,7 +971,7 @@ fr: hostel: Auberge hotel: Hôtel information: Informations - lean_to: Stand + lean_to: Abri ouvert motel: Motel museum: Musée picnic_site: Site de pique-nique @@ -947,6 +980,7 @@ fr: viewpoint: Point de vue zoo: Zoo tunnel: + culvert: Ponceau "yes": Tunnel waterway: artificial: Cours d'eau artificiel @@ -971,16 +1005,36 @@ fr: waterfall: Chute d'eau weir: Barrage javascripts: + close: Fermer + edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là . + key: + title: Légende + tooltip: Clé de carte + tooltip_disabled: La légende nâest disponible que pour la couche standard map: base: cycle_map: Carte cyclable + hot: Humanitaire mapquest: MapQuest ouverte standard: Standard transport_map: Carte de transport + copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap + layers: + data: Données de carte + header: Couches de carte + notes: Notes de carte + overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte + title: Couches + locate: + popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point + title: Afficher mon emplacement + zoom: + in: Vue rapprochée + out: Vue éloignée notes: new: add: Ajouter une note - intro: Afin dâaméliorer la carte, les informations que vous saisissez sont affichées aux autres cartographesâ¯; veuillez donc être aussi descriptif et précis que possible en déplaçant le marqueur à la bonne position et en saisissant votre note dessous. + intro: "Vous pouvez signaler une erreur sur la carte ou proposer l'ajout d'un élément qui n'y est pas encore présent. Un membre de la communauté OpenStreetMap lira votre message et prendra soin de la correction ou de l'ajout.\nVeuillez donc être aussi descriptif et précis que possible et placez le marqueur à sa position exacte." show: anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. closed_by: résolu par %{user} à %{time} @@ -997,29 +1051,44 @@ fr: reopened_by: réactivé par %{user} à %{time} reopened_by_anonymous: réactivé anonymement à %{time} resolve: Résoudre + share: + cancel: Annuler + center_marker: Centrer la carte sur le marqueur + custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées + download: Télécharger + embed: HTML + format: "Format :" + image: Image + image_size: Lâimage affichera la couche standard en + include_marker: Inclure le marqueur + link: Lien ou HTML + long_link: Lien + paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web + scale: "Ãchelle :" + short_link: Lien abrégé + short_url: URL courte + title: Partager + view_larger_map: Afficher une carte plus grande site: createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte - createnote_tooltip: Ajouter une note sur la carte - createnote_zoom_alert: Vous devez zoomer pour ajouter une note à la carte + createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte edit_tooltip: Modifier la carte - edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte history_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour voir les modifications dans cette zone history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone - history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir lâhistorique des modifications layouts: community: Communauté community_blogs: Blogs de la communauté community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap copyright: Copyright & Licence + data: Données documentation: Documentation documentation_title: Documentation du projet donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds pour améliorer le matériel. donate_link_text: participez edit: Modifier edit_with: Modifier avec %{editor} - export: Exporter - export_tooltip: Exporter les données de la carte + export_data: Exporter les données foundation: La Fondation foundation_title: La Fondation OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS @@ -1028,13 +1097,7 @@ fr: help_centre: Centre d'aide help_title: site dâaide pour le projet history: Historique - home: Chez moi - home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile - inbox_html: message(s) reçu(s) %{count} - inbox_tooltip: - one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu - other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus - zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus + home: Aller chez moi intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous. intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur intro_2_download: téléchargées @@ -1046,8 +1109,7 @@ fr: log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant logo: alt_text: Logo d'OpenStreetMap - logout: Déconnexion - logout_tooltip: Se déconnecter + logout: Se déconnecter make_a_donation: text: Faire un don title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier @@ -1066,7 +1128,6 @@ fr: user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs view: Voir view_tooltip: Afficher la carte - welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur wiki: Wiki wiki_title: site Wiki pour le projet license_page: @@ -1162,8 +1223,7 @@ fr: title: Boîte d'envoi to: à read: - back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception - back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi + back: Retour date: Date from: De reply_button: Répondre @@ -1253,8 +1313,7 @@ fr: greeting: Bonjour, hopefully_you: Quelquâun (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel. message_notification: - footer1: Vous pouvez également lire le message sur %{readurl} - footer2: et vous pouvez répondre sur %{replyurl} + footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y répondre à %{replyurl} header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" hi: Bonjour %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1281,28 +1340,7 @@ fr: created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}. greeting: Bonjour! subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap" - welcome: Nous tenons à vous accueillir et à vous fournir des informations supplémentaires pour démarrer. - signup_confirm_html: - ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos dâOpenStreetMap sur notre site de questions-réponses. - current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap sur le wiki, restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter, ou surfez sur le blogue OpenGeoData de Steve Coast, le fondateur dâOpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également des balados à écouter ! - introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}. - more_videos: Il y a %{more_videos_link}. - more_videos_here: plus de vidéos ici - user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que [[Category:Users_in_Paris]]. - video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap - wiki_signup: Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos dâOpenStreetMap sur notre site de questions-réponses :" - blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :" - current_user: "Une liste des utilisateurs actuellement dans des catégories, d'après l'endroit du monde où ils se trouvent, est disponible depuis:" - introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :" - more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :" - opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur dâOpenStreetMap et il propose également des balados :" - the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide - user_wiki_page: Il est recommandé de créer une page wiki d'utilisateur, qui inclut les balises de catégorie notant qui vous êtes, comme [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :" + welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons des informations supplémentaires pour démarrer. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. @@ -1428,8 +1466,6 @@ fr: remote_failed: Ãchec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. shortlink: Lien court key: - map_key: Légende de la carte - map_key_tooltip: Légende de la carte table: entry: admin: Limite administrative @@ -1531,6 +1567,11 @@ fr: upload_trace: Envoyer la trace GPS delete: scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression + description: + description_with_count: + one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user} + other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} + description_without_count: Fichier GPX de %{user} edit: description: "Description :" download: télécharger @@ -1548,6 +1589,8 @@ fr: uploaded_at: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility_help: que signifie ceci ? + georss: + title: Traces GPS de OpenStreetMap list: description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. @@ -1677,13 +1720,13 @@ fr: update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ? confirm: already active: Ce compte a déjà été confirmé. - before you start: Nous savons que vous êtes probablement pressé de commencer à cartographier, mais avant, vous pourriez vouloir fournir de plus amples informations sur vous-même, dans le formulaire ci-dessous. button: Confirmer - heading: Confirmer un compte utilisateur + heading: Vérifiez votre courrielâ¯! + introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. + introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel et vous pourrez commencer à cartographier. press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte. - reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir vous renvoyer un courrier électronique de confirmation. - success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré ! - unknown token: Ce jeton ne semble pas exister. + reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de confirmation, cliquez ici. + unknown token: Le code de confirmation a expiré ou nâexiste pas. confirm_email: button: Confirmer failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. @@ -1768,17 +1811,16 @@ fr: heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami? success: "%{name} est désormais votre ami!" new: + about: + header: Libre et modifiable + html: "
à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
\nInscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
" confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" confirm password: "Confirmez le mot de passe :" contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. - continue: Continuer + continue: Sâinscrire display name: "Nom affiché :" display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. email address: "Adresse e-mail :" - fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. - flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.