X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dd12e1de637d5242c8ac7ed933fd8a3f70a70367..7ef23078df6e71f115cc90b5fd2c253cb3e9c787:/config/locales/et.yml
diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml
index 69568a218..4da954ce2 100644
--- a/config/locales/et.yml
+++ b/config/locales/et.yml
@@ -9,7 +9,17 @@
# Author: WikedKentaur
et:
about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.\nMeie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,\nja paljud teised.\nKogukonnaga tutvumiseks vaata kasutajate päevikuid,\nkogukonna blogisid ja\nOSM Sihtasutuse veebilehte."
+ community_driven_title: Kogukonna põhine
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised
+ lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide kohta üle kogu maailma.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap asetab rõhu kohalikule teabele. Kaastöölised kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja iseloodud kaarte kontrollimaks, et OSM oleks täpne ja ajakohane.
+ local_knowledge_title: Kohalik teave
+ next: Edasi
+ open_data_html: "OpenStreetMap on avatud andmed: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või\nvõi lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult\nsama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt Autoriõigused ja litsents."
+ open_data_title: Avatud andmed
partners_title: Partnerid
+ used_by: "%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -106,6 +116,7 @@ et:
download_xml: Laadi alla XML
edited_by_html: Muudetud %{user} poolt %{time} tagasi
in_changeset: Muutuskogum
+ location: "Asukoht:"
no_comment: (kommentaare pole)
node:
history_title: "Sõlme ajalugu: %{name}"
@@ -118,18 +129,19 @@ et:
relation: relatsiooni
way: joont
note:
- closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi
- closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi
+ closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi
+ closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi
closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}"
- commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi
- hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi
+ commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi
+ commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} tagasi
+ hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi
hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}"
new_note: Uus märkus
- open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi
- open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi
+ open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi
+ open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi
open_title: "Lahendamata märkus: #%{note_name}"
- reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi
- reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi
+ reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi
+ reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi
title: "Märkus: %{id}"
part_of: Osa
redacted:
@@ -150,6 +162,7 @@ et:
relation: relatsioon
way: joon
start_rjs:
+ feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada?
load_data: Laadi andmed
loading: Laadin andmeid...
tag_details:
@@ -297,7 +310,7 @@ et:
area_to_export: Eksporditav ala
embeddable_html: Põimitav HTML
export_button: Ekspordi
- export_details: OpenStreetMap'i andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel.
+ export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel.
format: "Vorming:"
format_to_export: Eksporditav vorming
image_size: Pildi suurus
@@ -308,17 +321,30 @@ et:
map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
max: maks.
options: Sätted
- osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
+ osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML kujul
output: Väljund
paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
scale: Mõõtkava
too_large:
- body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
+ advice: "Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest allikatest:"
+ body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta ühte allikatest suurte andmehulkade allalaadimiseks.
+ geofabrik:
+ description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest ja valikulistest linnadest
+ title: Geofabrik allalaadimised
+ metro:
+ description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
+ title: Metro tõmmised
other:
- description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMap'i wikis
+ description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis
title: Muud allikad
+ overpass:
+ description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist
+ title: Planet OSM
zoom: Suurendus
- title: Ekspordi
+ title: Eksportimine
geocoder:
description:
title:
@@ -348,8 +374,10 @@ et:
title:
ca_postcode: Geocoder.CA tulemused
geonames: GeoNamesi tulemused
+ geonames_reverse: GeoNames tulemused
latlon: Sisemised tulemused
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim tulemused
uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused"
us_postcode: Geocoder.us tulemused
search_osm_nominatim:
@@ -698,8 +726,24 @@ et:
stream: Oja
waterfall: Kosk
weir: Pais
+ help_page:
+ help:
+ description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
+ title: Abikeskus
+ welcome:
+ description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+ title: Tere Tulemast OSMi.
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
javascripts:
close: Sulge
+ edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia.
key:
title: Legend
tooltip: Legend
@@ -709,6 +753,8 @@ et:
cycle_map: Rattakaart
standard: Tavakaart
transport_map: Transpordikaart
+ copyright: © OpenStreetMap kaastöölised
+ donate_link_text: Tee annetus
layers:
data: Kaardi andmed
header: Kaardi kihid
@@ -752,7 +798,10 @@ et:
createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
edit_tooltip: Muuda kaarti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
layouts:
+ about: Teave
community: Kogukond
community_blogs: Kogukonna blogid
community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
@@ -761,7 +810,7 @@ et:
donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
edit: Redigeeri
edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
- export: Ekspordi
+ export: Eksport
export_data: Andmete eksportimine
foundation: Sihtasutus
foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
@@ -771,6 +820,9 @@ et:
history: Ajalugu
home: Kodu asukohta
intro_2_create_account: loo oma konto
+ intro_header: Tere tulemast OpenStreetMappi!
+ intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
+ learn_more: Lisateave
log_in: Logi sisse
log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
logo:
@@ -779,6 +831,7 @@ et:
make_a_donation:
text: Anneta
title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
+ more: Veel
osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid.
osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -798,8 +851,21 @@ et:
text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
title: Info selle tõlke kohta
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
+ title: Tunnustamise näide
+ contributors_intro_html: "Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest\nja muudest allikatest, sealhulgas:"
contributors_title_html: Peamised kaastöölised
- intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel."
+ credit_1_html: "Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi\nkaastöölised”."
+ credit_2_html: "Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open\nDatabase License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia\non litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi\nsellele autoriõiguse lehele.\nTeine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i\nandmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,\nkus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et\nsuunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades\n'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja\nkui vaja siis ka lehele creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.\nNäiteks:"
+ credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi
+ intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel."
+ intro_2_html: "Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle\nkaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis\nsiis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.\nTäielik litsentsi juriidiline\ntekst selgitab sinu õiguseid ja kohustusi."
+ intro_3_html: "Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on\nlitsentseeritud Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsiga (CC BY-SA)."
+ more_1_html: "Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt Legal\nFAQ."
+ more_2_html: "Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda\ntasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.\nVaata meie API kasutusreegleid,\nKaardi paanide kasutusreegleid\nja Nominatimi kasutusreegleid."
+ more_title_html: Lisateave
title_html: Autoriõigused ja litsents
native:
mapping_link: alustada kaardistamist
@@ -969,16 +1035,21 @@ et:
confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
greeting: Tere!
- subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap'i"
+ subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi"
welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: muuda kaarti.
oauthorize_failure:
denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+ invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv.
+ title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus
oauthorize_success:
allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+ title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud
verification: Kontrollkood on %{code}.
+ revoke:
+ flash: Oled tühistanud %{application} tõendi
oauth_clients:
edit:
submit: Redigeeri
@@ -1012,9 +1083,16 @@ et:
not_found:
sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
show:
+ access_url: "Pääsutõendi URL:"
+ authorize_url: "Autoriseeriv URL:"
confirm: Kas oled kindel?
delete: Kustuta klient
edit: Muuda üksikasju
+ key: "Tarbija võti:"
+ secret: "Tarbija saladus:"
+ support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
+ title: OAuth üksikasjad %{app_name}
+ url: Taotlustõendi URL
redaction:
edit:
description: Kirjeldus
@@ -1122,7 +1200,7 @@ et:
search:
search: Otsi
submit_text: Otsi
- where_am_i: Kus ma olen?
+ where_am_i: Kus ma asun?
where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
sidebar:
close: Sulge
@@ -1132,6 +1210,7 @@ et:
friendly: "%e %B %Y kell %H:%M"
trace:
create:
+ trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil.
upload_trace: Laadi üles GPS-rada
edit:
description: "Kirjeldus:"
@@ -1166,6 +1245,7 @@ et:
private: PRIVAATNE
public: AVALIK
trace_details: Vaata Jälje Detaile
+ trackable: JÃLGITAV
view_map: Vaata kaarti
trace_form:
description: "Kirjeldus:"
@@ -1203,6 +1283,11 @@ et:
trace_not_found: Jälge ei leitud!
uploaded: "Ãles laaditud:"
visibility: "Nähtavus:"
+ visibility:
+ identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
+ private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
+ public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
+ trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
user:
account:
contributor terms:
@@ -1278,6 +1363,9 @@ et:
summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
title: Kasutajad
login:
+ account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga kui soovid sellel teemal arutleda.
+ account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle uut kontot kinnitavat meili.
+ auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
heading: Logi sisse
@@ -1286,6 +1374,8 @@ et:
new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
+ openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID pakkujaga
openid_providers:
openid:
title: Logi sisse OpenID abil
@@ -1320,13 +1410,16 @@ et:
html: "
Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
\nRegistreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadama sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.
" confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" + contact_webmaster: Palun võta ühendust veebimeistriga, et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. continue: Registreeru display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö tingimustega. + no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.
\n