X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dd65315136084770dbcbcce4f08cdee8e683af66..1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 28c47a5dd..da9797344 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,50 +1,67 @@ -# Messages for Norwegian BokmÃ¥l (âªNorsk (bokmÃ¥l)â¬) +# Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk bokmÃ¥l) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Abbe98 +# Author: Abijeet Patro +# Author: Citadell +# Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva +# Author: EvenT # Author: Event # Author: Gustavf +# Author: Haakon K # Author: Hansfn +# Author: Imre Eilertsen +# Author: Janhoy +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Kingu # Author: Laaknor +# Author: Macofe +# Author: MarkusHD +# Author: Mathias-S +# Author: McDutchie +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind +# Author: SuperPotato # Author: The real emj -nb: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Breddegrad - longitude: "Lengdegrad:" - title: Tittel - user: Bruker - friend: - friend: Venn - user: Bruker - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottaker - sender: Avsender - title: Tittel - trace: - description: Beskrivelse - latitude: Breddegrad - longitude: "Lengdegrad:" - name: Navn - public: Offentlig - size: Størrelse - user: Bruker - visible: Synlig - user: - active: Aktive - description: Beskrivelse - display_name: Visningsnavn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Passord - models: +# Author: 6400 +--- +nb: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Velg fil + submit: + diary_comment: + create: Lagre + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Rediger + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringer + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: later ikke til Ã¥ være en gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikke rutes + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -52,22 +69,24 @@ nb: diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn + issue: Sak language: SprÃ¥k message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling + notifier: Varsler old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp - old_way: Gammelvei + old_way: Gammel vei old_way_node: Gammel veinode - old_way_tag: Gammel veimerkelapp + old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Ãkt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -75,392 +94,436 @@ nb: user: Bruker user_preference: Brukerinnstillinger user_token: Brukernøkkel - way: Vei + way: Linje way_node: Veinode - way_tag: Veimerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. - setup_user_auth: - blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne ut mer. - need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, men du mÃ¥ lese dem. - browse: - changeset: - changeset: "Endringssett: %{id}" + way_tag: Linjemerkelapp + attributes: + client_application: + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Bruker + title: Emne + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + language: SprÃ¥k + friend: + user: Bruker + friend: Venn + trace: + user: Bruker + visible: Synlig + name: Filnavn + size: Størrelse + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentlig + description: Beskrivelse + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Tagger + message: + sender: Avsender + title: Emne + body: Brødtekst + recipient: Mottaker + report: + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (pÃ¥krevet) + user: + email: E-post + active: Aktiv + display_name: Visningsnavn + description: Beskrivelse + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: 'omkring #1 timer siden' + other: omkring %{count} timer siden + about_x_months: + one: omkring en mÃ¥ned siden + other: omkring %{count} mÃ¥neder siden + about_x_years: + one: omkring et Ã¥r siden + other: omkring %{count} Ã¥r siden + almost_x_years: + one: nesten ett Ã¥r siden + other: nesten %{count} Ã¥r siden + half_a_minute: et halvt minutt siden + less_than_x_seconds: + one: mindre enn ett sekund siden + other: mindre enn %{count} sekunder siden + less_than_x_minutes: + one: mindre enn ett minutt siden + other: mindre enn %{count} minutter siden + over_x_years: + one: mer enn ett Ã¥r siden + other: mer enn %{count} Ã¥r siden + x_seconds: + one: ett sekund siden + other: '%{count} sekunder siden' + x_minutes: + one: 1 minutt siden + other: '%{count} minutter siden' + x_days: + one: én dag siden + other: '%{count} dager siden' + x_months: + one: én mÃ¥ned siden + other: '%{count} mÃ¥neder siden' + x_years: + one: ett Ã¥r siden + other: '%{count} Ã¥r siden' + editor: + default: Standard (nÃ¥værende %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) + id: + name: iD + description: iD (redigering i nettleseren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Opprettet %{when} + opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løst %{when} + closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user} + reopened_at_html: GjenÃ¥pnet %{when} + reopened_at_by_html: GjenÃ¥pnet %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknader + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller + lukket i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: gjenÃ¥pnet merknad (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + browse: + created: Opprettet + closed: Lukket + created_html: Opprettet %{time} + closed_html: Lukket %{time} + created_by_html: Opprettet %{time} av %{user} + deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} + closed_by_html: Lukket %{time} av %{user} + version: Versjon + in_changeset: Endringssett + anonymous: anonym + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljer + location: 'Posisjon:' + changeset: + title: 'Endringssett: %{id}' + belongs_to: Forfatter + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Strekninger (%{count}) + way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} - feed: + osmchangexml: osmChange-XML + feed: title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" - osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett - changeset_details: - belongs_to: "Tilhører:" - bounding_box: "Avgrensingsboks:" - box: boks - closed_at: "Lukket:" - created_at: "Opprettet:" - has_nodes: - one: "Har følgende %{count} node:" - other: "Har følgende %{count} noder:" - has_relations: - one: "Har følgende %{count} relasjon:" - other: "Har følgende %{count} relasjoner:" - has_ways: - one: "Har følgende %{count} vei:" - other: "Har følgende %{count} veier:" - no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet. - show_area_box: Vis boks for omrÃ¥de - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Slettet:" - deleted_by: "Slettet av:" - edited_at: "Redigert:" - edited_by: "Redigert av:" - in_changeset: "I endringssett:" - version: "Versjon:" - containing_relation: - entry: Relasjon %{relation_name} - entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Slettet - edit: - area: Rediger omrÃ¥de - node: Rediger node - relation: Rediger relasjon - way: Rediger rute - larger: - area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kart - node: Vis node pÃ¥ større kart - relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart - way: Vis vei pÃ¥ større kart - loading: Laster... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Neste endringssett - next_node_tooltip: Neste node - next_relation_tooltip: Neste relasjon - next_way_tooltip: Neste vei - prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett - prev_node_tooltip: Forrige node - prev_relation_tooltip: Forrige relasjon - prev_way_tooltip: Forrige vei - user: - name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av %{user} - next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - node: Node - node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk - node_details: - coordinates: "Koordinater:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - node_history: Nodehistorik - node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljer - not_found: - sorry: Klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. - type: + title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for Ã¥ delta i diskusjonen + discussion: Diskusjon + still_open: Endringssettet er fortsatt Ã¥pent â diskusjonen Ã¥pner nÃ¥r endringssettet + er lukket. + node: + title_html: 'Node: %{name}' + history_title_html: 'Node-historikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Noder + also_part_of_html: + one: deler med linje %{related_ways} + other: deler med linjer %{related_ways} + relation: + title_html: 'Forbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' + members: Medlemmer + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Linje + relation: Relasjon + containing_relation: + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. + type: + node: node + way: linje + relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad + timeout: + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. + type: node: node + way: linje relation: relasjon - way: vei - paging_nav: - of: av - showing_page: Viser side - relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" - download_xml: Last ned XML - relation: Relasjon - relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk - relation_details: - members: "Medlemmer:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - relation_history: Relasjonshistorikk - relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljer - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Vei - start: - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - view_data: Vis data for gjeldende kartvisning - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Data - details: Detaljer - drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] - hide_areas: Skjul omrÃ¥der - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + changeset: endringssett + note: merknad + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er + blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. + type: + node: node + way: linje + relation: relasjon + start_rjs: + feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at + nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker pÃ¥ at du vil vise frem + disse dataene? load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedenfor." loading: Laster... - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - object_list: - api: Hent dette omrÃ¥det fra API-et - back: Vis objektliste - details: Detaljer - heading: Objektliste - history: - type: - node: Node [[id]] - way: Vei [[id]] - selected: - type: - node: Node [[id]] - way: Vei [[id]] - type: - node: Node - way: Vei - private_user: privat bruker - show_areas: Vis omrÃ¥der - show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn %{max_bbox_size})" - wait: Vent ... - zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning - tag_details: - tags: "Markelapper:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Egenskaper + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ hentes. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: vei - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk - way: Vei - way_title: "Vei: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: ogsÃ¥ del av veien %{related_ways} - other: ogsÃ¥ del av veiene %{related_ways} - nodes: "Noder:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljer - way_history: Veihistorikk - way_history_title: "Veihistorikk: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym - big_area: (stor) - no_comment: (ingen) - no_edits: (ingen redigeringer) - show_area_box: vis boks for omrÃ¥de - still_editing: (redigerer forsatt) - view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett - changeset_paging_nav: + wikimedia_commons_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: ForhÃ¥ndsvisning av fargen %{colour_value} + note: + title: 'Merknad: %{id}' + new_note: Ny merknad + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + opened_by_html: Opprettet av %{user} for %{when} + siden + opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when} + siden + commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when} + closed_by_html: Løst av %{user} for %{when} + closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when} + reopened_by_html: GjenÃ¥pnet av %{user} for %{when} + reopened_by_anonymous_html: GjenÃ¥pnet av anonym bruker for %{when} + hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when} + report: Rapporter denne notisen + query: + title: Se over elementer + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ finne nærliggende funksjoner. + nearby: Nærliggende funksjoner + enclosing: Regionsfunksjoner + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (ingen redigeringer) + view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer + changesets: id: ID - saved_at: Lagret + saved_at: Lagret den user: Bruker - list: - description: Siste endringer - description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox} - description_friend: Endringssett av dine venner - description_user: Endringssett av %{user} - description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox} - heading: Endringssett - heading_bbox: Endringssett - heading_friend: Endringssett - heading_user: Endringssett - heading_user_bbox: Endringssett + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + index: title: Endringssett - title_bbox: Endringssett innenfor %{bbox} - title_friend: Endringssett av dine venner title_user: Endringssett av %{user} - title_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox} - timeout: - sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} + title_friend: Mine venners endringssett + title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten + empty: Fant ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren. + no_more: Fant ingen flere endringssett. + no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren. + load_more: Last inn mer + timeout: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + comments: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + index: + title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon + title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + diary_entries: + new: + title: Ny dagboksoppføring + form: + location: 'Posisjon:' + use_map_link: bruk kart + index: + title: Brukeres dagbøker + title_friends: Dine venners dagbøker + title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten + user_title: Dagboken til %{user} + in_language_title: Dagboksoppføringer pÃ¥ %{language} + new: Ny dagboksoppføring + new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min + my_diary: Min dagbok + no_entries: Ingen innlegg i dagboka + recent_entries: Nye innlegg i dagboka + older_entries: Eldre innlegg + newer_entries: Nyere innlegg + edit: + title: Rediger dagbokinnlegg + marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring + show: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: Dagboken til %{user} + leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge inn en kommentar' + login: Logg inn + no_such_entry: + title: Ingen slik dagbokoppføring + heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}' + body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk + om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. + diary_entry: + posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommenter dette innlegget + reply_link: Send en beskjed til forfatteren + comment_count: + zero: Ingen kommentarer + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Rediger innlegget + hide_link: Skjul innlegget + unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget confirm: Bekreft + report: Rapporter denne innføringen + diary_comment: + comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentar - other: "%{count} kommentarer" - comment_link: Kommenter denne oppføringen + unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren confirm: Bekreft - edit_link: Rediger denne oppføringen - hide_link: Skjul denne oppføringen - posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen - edit: - body: "Kropp:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Breddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka - use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere - title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: - in_language_title: Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language} - new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok - newer_entries: Nyere oppføringer - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringer - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" - title: Brukernes dagbøker - user_title: Dagboken for %{user} - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" + report: Rapporter denne kommentaren + location: + location: 'Posisjon:' view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. - heading: Ingen oppføring med %{id} - title: Ingen slik dagbokoppføring - view: - leave_a_comment: Legg igjen en kommentar - login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar" - save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: Dagboken for %{user} - editor: - default: Standard (nÃ¥værende %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres - embeddable_html: HTML som kan bygges inn - export_button: Eksporter - export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0. - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Bre:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - max: maks - options: Valg - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted - scale: Skala - too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. - heading: For stort omrÃ¥de - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet - change_marker: Endre markørposisjon - click_add_marker: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ legge til en markør - drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de - export: Eksporter - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - view_larger_map: Vis større kart - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon fra GeoNames - osm_namefinder: "%{types} fra OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byer - places: Steder - towns: SmÃ¥byer - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" - direction: - east: øst - north: nord - north_east: nordøst - north_west: nordvest - south: sør - south_east: sørøst - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Flere resultat - no_results: Ingen resultat funnet - search: - title: - ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA - geonames: Resultat fra GeoNames - latlon: Resultat fra Internt - osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultat fra Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Flyplass + edit: Rediger + feed: + user: + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} + all: + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg' + post: Artikkel + when: NÃ¥r + comment: Kommentar + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Eldre kommentarer + friendships: + make_friend: + heading: Legge til %{user} som venn? + button: Legg til som venn + success: '%{name} er nÃ¥ din venn!' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. + remove_friend: + heading: Fjerne %{user} som venn? + button: Fjern venn + success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' + not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Resultater fra Internt + ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Resultat fra GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelbane + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + platter: Tallerken-heis + pylon: Pylon + station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + aeroway: + aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe + apron: Flyrampe + gate: Gate + hangar: Hangar + helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + parking_position: Parkeringsposisjon + runway: Rullebane + taxiway: Taxibane + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie + biergarten: Ãlhage + boat_rental: BÃ¥tutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -469,67 +532,59 @@ nb: car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestasjon + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb + clock: Klokke college: Høyskole community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevann driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - hall: Spisesal - health_centre: Helsesenter + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sykehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marked marketplace: Markedsplass - mountain_rescue: Fjellredning + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskole nursing_home: Pleiehjem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeringsplass pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskole prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - public_market: Offentlig marked - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamlehjem - sauna: Sauna school: Skole shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk - shopping: Handel - social_club: Sosial klubb + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus + social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio - supermarket: Supermarked + swimming_pool: Svømmebasseng taxi: Drosje telephone: Offentlig telefon theatre: Teater @@ -540,68 +595,136 @@ nb: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + waste_disposal: AvfallshÃ¥ndtering + water_point: Vannpunkt + boundary: administrative: Administrativ grense - building: + census: Folketellingsgrense + national_park: Nasjonalpark + protected_area: Verna omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru + building: + apartments: Leilighetsblokk + chapel: Kapell + church: Kirke + commercial: Kommersiell bygning + dormitory: Sovesal + farm: GÃ¥rdsbygg + garage: Garasje + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribygg + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + school: Skolebygg + terrace: Terrasse + train_station: Jernbanestasjon + university: Universitetsbygg "yes": Bygning - highway: + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrer + electrician: Elektriker + gardener: Gartner + painter: Maler + photographer: Fotograf + plumber: Rørlegger + shoemaker: Skomaker + tailor: Skredder + "yes": Handtverksbutikk + emergency: + ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass + defibrillator: Hjertestarter + landing_site: Nødlandingsplass + phone: Nødtelefon + water_tank: Nødvanntank + "yes": Nødsituasjon + highway: + abandoned: Forlatt motorvei bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkvei construction: Motorvei under konstruksjon + corridor: Korridor cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested + give_way: Gi plass-skilt living_street: Gatetun - minor: Mindre vei + milestone: Milepæl motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss motorway_link: Vei til motorvei + passing_place: Overgangssted path: Sti pedestrian: Gangvei platform: Perrong primary: Primær vei primary_link: Primær vei + proposed: ForeslÃ¥tt vei raceway: Racerbane - residential: Bolig + residential: Bolig-vei + rest_area: Rasteplass road: Vei secondary: Sekundær vei secondary_link: Sekundær vei service: Tjenestevei services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige + stop: Stoppskilt + street_lamp: Gatelys tertiary: Tertiær vei - track: Sti - trail: Sti + tertiary_link: Tertiær vei + track: Traktorvei + traffic_signals: Trafikksignalering trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke - historic: + "yes": Vei + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker castle: Slott church: Kirke + city_gate: Byport + citywalls: Bymurer + fort: Fort + heritage: Verdensarvssted house: Hus - icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd memorial: Minne mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk vei ruins: Ruiner + stone: Stein + tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak - landuse: + "yes": Historisk sted + junction: + "yes": Kryss + landuse: allotments: Kolonihager basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de @@ -610,9 +733,10 @@ nb: conservation: Fredet construction: Kontruksjon farm: GÃ¥rd - farmland: Jordbruksland + farmland: Jorde farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog + garages: Garasjer grass: Gress greenfield: Ikke-utviklet omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de @@ -620,25 +744,29 @@ nb: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype + orchard: Frukthage quarry: Steinbrudd railway: Jernbane - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg - village_green: landsbypark + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tland - wood: Skog - leisure: + "yes": Urbant omrÃ¥de + leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning + dog_park: Hundepark + firepit: BÃ¥lgrop fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Treningssenter + fitness_station: Treningsstudio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridning ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf @@ -646,54 +774,119 @@ nb: park: Park pitch: Sportsarena playground: Lekeplass - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de + resort: Utfluktssted + sauna: Sauna slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark - natural: + "yes": Fritid + man_made: + adit: Stoll + beacon: Fyr + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorstein + crane: Kran + dolphin: Fortøyningspæl + dyke: Grøft + embankment: Dike + flagpole: Flaggstang + gasometer: Gassometer + groyne: Bølgebryter + kiln: Kalkovn + lighthouse: FyrtÃ¥rn + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: OvervÃ¥kningsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Molo + pipeline: Rørgate + silo: Silo + storage_tank: Lagringstank + surveillance: OvervÃ¥kning + tower: TÃ¥rn + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vannmølle + water_tower: VanntÃ¥rn + water_well: Brønn + water_works: Vannrensningsanlegg + windmill: Vindmølle + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserne + bunker: Bunker + "yes": Militært + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Huleinngang - channel: Kanal cliff: Klippe crater: Krater - feature: Egenskap - fell: Fjellskrent + dune: Sanddyne + fell: Snaufjell fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Gresslette heath: Vidde hill: à s island: Ãy land: Land - marsh: Sump - moor: Myr + marsh: Myr + moor: Fjellhei mud: Gjørme peak: Topp point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kilde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vann wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tland wood: Skog - place: - airport: Flyplass + office: + accountant: Revisor + administrative: Administrasjon + architect: Arkitekt + association: Forening + company: Firma + educational_institution: Utdanningsinstitusjon + employment_agency: Bemanningsfirma + estate_agent: Eiendomsmegler + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + it: IT-kontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikke-statlig kontor + telecommunication: Telekommunikasjonskontor + travel_agent: ReisebyrÃ¥ + "yes": Kontor + place: + allotments: Jordlapper city: By + city_block: Bykvartal country: Land county: Fylke farm: GÃ¥rd @@ -702,49 +895,56 @@ nb: houses: Hus island: Ãy islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bosted locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: OmrÃ¥de sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby - railway: + "yes": Sted + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Bevart jernbane + proposed: ForeslÃ¥tt jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon - subway: T-banestasjon + stop: Jernbaneknutepunkt + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utenfor lisens + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnhetssalong beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slakter car: Bilbutikk car_parts: Bildeler @@ -758,6 +958,7 @@ nb: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjør-det-selv @@ -766,12 +967,10 @@ nb: estate_agent: Eiendomsmegler farm: GÃ¥rdsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: Gavebutikk @@ -780,12 +979,15 @@ nb: hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-Fi - insurance: Forsikring + houseware: Kjøkkenutstyr + interior_decoration: Interiørarkitekt jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marked + massage: Massasjeinstitutt mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk @@ -793,20 +995,30 @@ nb: optician: Optiker organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk + paint: Fargehandel + pawnbroker: PantelÃ¥ner pet: Dyrebutikk photo: Fotobutikk - salon: Salong + seafood: Sjømat + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked + tailor: Skredder + ticket: Billettformidler + tobacco: Tobakkshandler toys: Lekebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ + tyres: Dekkforhandler + vacant: Ledig forretningslokale + variety_store: Stormagasin video: Videobutikk - wine: Utenfor lisens - tourism: + wine: Vinforretning + "yes": Butikk + tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Ferieleilighet artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -814,22 +1026,25 @@ nb: camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Lenne inntil motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - waterway: + tunnel: + building_passage: Bygningspassasje + culvert: Kulvert + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥than canal: Kanal - connector: Vannveiforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -837,868 +1052,1692 @@ nb: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv - riverbank: Elvebredd - stream: Strøm + stream: Bekk wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss - weir: Overløpskant \ - prefix_format: "%{name}" - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - edit_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ redigere kartet - history_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det - history_tooltip: Vis redigeringer for dette omrÃ¥det - history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det - layouts: - community: Samfunnet - community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens - documentation: Dokumentasjon - documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet - donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). - donate_link_text: donering + weir: Overløpskant + "yes": Vannvei + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: OmrÃ¥degrense + level6: Fylkesgrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense + types: + cities: Byer + towns: SmÃ¥byer + places: Steder + results: + no_results: Ingen resultat funnet + more_results: Flere resultat + issues: + index: + title: Saker + select_status: Velg status + select_type: Velg type + select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av + reported_user: Rapportert bruker + not_updated: Ikke oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + user_not_found: Brukeren finnes ikke + issues_not_found: Ingen slik sak funnet + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + link_to_reports: Se pÃ¥ rapporter + reports_count: + other: 1 rapport + reported_item: Rapportert element + states: + ignored: Sett bort fra + open: à pen + resolved: Løst + update: + new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert + successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert + provide_details: Vær vennlig Ã¥ angi de pÃ¥krevde detaljer + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + other: null=Ingen rapporter + report_created_at: Første gang rapportert %{datetime} + last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime} + last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løs + ignore: Se bort fra + reopen: GjenÃ¥pne + reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken + read_reports: Les rapporter + new_reports: Nye rapporter + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren. + comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken + resolve: + resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst' + ignore: + ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra' + reopen: + reopened: Saksstatus har blitt satt til 'à pen' + comments: + comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at} + reassign_param: Omtildele sak? + reports: + reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Notis #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet + reports: + new: + title_html: Rapport %{link} + missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass pÃ¥ at:' + not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikke er basert pÃ¥ en misforstÃ¥else + unable_to_fix: Du er ikke i stand til Ã¥ fikse problemet selv eller med hjelp + fra dine kolleger + resolve_with_user: Du har allerede prøvd Ã¥ løse problemet med berørt bruker + categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel + other_label: Annet + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam + offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig + threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel + other_label: Annet + user: + spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam + offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig + threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel + vandal_label: Denne brukeren er en vandal + other_label: Annet + note: + spam_label: Dette notatet er spam + personal_label: Dette notatet inneholder personlige data + abusive_label: Dette notatet er krenkende + other_label: Annet + create: + successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert + provide_details: Vær vennlig Ã¥ angi de pÃ¥krevde detaljer + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse + logout: Logg ut + log_in: Logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} + history: Historikk export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + issues: Problemer + data: Data + export_data: Eksporter data gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor - help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte - help_title: Hjelpenettsted for prosjektet - history: Historikk - home: hjem - home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon - inbox: innboks (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Din innboks inneholder 1 ulest melding - other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger - zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger - intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. - license: - title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 Generisk - log_in: logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut - logout_tooltip: Logg ut - make_a_donation: - text: Doner - title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. - partners_partners: partnere - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: registrer - sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver! - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - view: Vis - view_tooltip: Vis kartet - welcome_user: Velkommen, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Din brukerside - wiki: Wiki - wiki_title: Wikinettsted for prosjektet - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens - title: Om denne oversettelsen - legal_babble: "
\n OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret.\n
\n\n\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA».\n
\n\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en.\n
\n\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n
\n\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av API-et,\n kartbilder (Tiles)\n og Nominatim.\n
\n\n\n Vår CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n
" - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Norsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. - title: Om denne siden - message: - delete: - deleted: Melding slettet - inbox: - date: Dato - from: Fra + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, + og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. + intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto + hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnere + tou: BruksvilkÃ¥r + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt + vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig + vedlikeholdsarbeid. + donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + about: Om + copyright: Opphavsrett + community: Fellesskap + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + text: Doner + learn_more: Lær mer + more: Mer + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ + %{commenturl} eller sende forfatteren en melding pÃ¥ %{replyurl} + message_notification: + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl}, eller sende forfatteren + en melding pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se profilen deres pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. + other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Noen (forhÃ¥pentligvis du) har nettopp opprettet en konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Før vi kan gjøre noe mÃ¥ vi fÃ¥ bekreftet at denne forespørselen kom + fra deg. Om dette stemmer, klikk pÃ¥ lenken nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen + din:' + welcome: NÃ¥r du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger + sÃ¥ du kan komme godt i gang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt om Ã¥ nullstille passordet + for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. + note_comment_notification: + anonymous: En anonym bruker + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar pÃ¥ en av dine kartmerknader + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar pÃ¥ en kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er + interessert i' + your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert + pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert + pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + details: Flere opplysninger om merknaden finner du pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du + har vist interesse for' + your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som + du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: uten kommentar + details: Flere detaljer om endringen finnes pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: For Ã¥ fjerne abonnementet pÃ¥ oppdateringer til dette endringssettet, + besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement». + messages: + inbox: + title: Innboks my_inbox: Min innboks - no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldinger' + old_messages: + one: '%{count} gammel melding' + other: '%{count} gamle meldinger' + from: Fra subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lest - as_unread: Melding markert som ulest - message_summary: - delete_button: Slett + date: Dato + no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten + message_summary: + unread_button: Marker som ulest read_button: Marker som lest reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulest - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks + destroy_button: Slett + new: + title: Send melding + send_message_to_html: Send en ny melding til %{name} + subject: Emne body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver Ã¥ sende flere. + back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: message_sent: Melding sendt - send_button: Send - send_message_to: Send en ny melding til %{name} - subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er ingen melding med den ID-en. - heading: Ingen melding funnet + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før + du prøver Ã¥ sende flere. + no_such_message: title: Ingen melding funnet - outbox: - date: Dato + heading: Ingen melding funnet + body: Det er ingen melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + my_inbox_html: Min %{inbox_link} inbox: innboks - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Utboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger to: Til - read: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - back_to_outbox: Tilbake til utboks + subject: Emne date: Dato + no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennÃ¥. Hvorfor ikke bli + kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare + pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. + show: + title: Les melding from: Fra - reading_your_messages: Leser dine meldinger - reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger - reply_button: Svar subject: Emne - title: Les melding - to: Til + date: Dato + reply_button: Svar unread_button: Marker som ulest - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. - reply: - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. - sent_message_summary: - delete_button: Slett - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ en oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se profilen deres pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelapper. - and_the_tags: "og følgende merkelapper:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngÃ¥ det - more_info_2: "de kan bli funnet hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" - greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" - with_description: med beskrivelse - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ nullstille passordet ditt. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om Ã¥ tilbakestille passordet pÃ¥ denne - hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer1: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} - footer2: og du kan svare til %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - click_the_link: Hvis dette er deg, sÃ¥ er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap - current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ opprette en konto pÃ¥ - introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det er %{more_videos_link}. - more_videos_here: flere videoer her - user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap - wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien ogsÃ¥. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" - blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte din - click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden - current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ opprette en konto pÃ¥ - introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" - more_videos: "Det er flere videoer her:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er ogsÃ¥:" - the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer - user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Du vil kanskje ogsÃ¥ melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet Ã¥ gjøre:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. - revoke: - flash: Du slettet nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellykket registrering av informasjonen - destroy: - flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger ditt programvare - form: - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Navn - requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" - required: PÃ¥krevet - support_url: Støtte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Applikasjonsnavn - issued_at: Utstedt - list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner - no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. - register_new: Registrer din applikasjon - registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljer - new: - submit: Registrer - title: Registrer en ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - edit: Rediger detaljer - key: "Forbrukernøkkel:" - requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) sÃ¥ vel som ren tekst i ssl-modus. - title: OAuth-detaljer for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - site: - edit: - anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er ogsÃ¥ tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. - no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. - not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) - user_page_link: brukerside - index: - js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. + destroy_button: Slett + back: Tilbake + to: Til + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble + ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. + sent_message_summary: + destroy_button: Slett + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest + destroy: + destroyed: Melding slettet + site: + about: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMapDin OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennÃ¥.
\n\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n
\n\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette." - heading: Konto stengt - title: Konto stengt - webmaster: webmaster - terms: - agree: Jeg godkjenner - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain + flash changed: Ditt passord er endret. + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + new: + title: Registrer deg + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en + konto for deg automatisk. + contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette + en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. + about: + header: Gratis og redigerbar + html: |- +
I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
+Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.
+ email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' + not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se vår + personvernpolitikk for mer informasjon. + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i innstillingene. + external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' + password: 'Passord:' + confirm password: 'Bekreft passord:' + use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn + auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en + del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. + continue: Registrer deg + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. + For mer informasjon, se denne wiki-siden . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain consider_pd_why: hva er dette? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + continue: Fortsett + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå - guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser" - heading: Bidragsytervilkårene - legale_names: + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. + legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verden - legale_select: "Velg ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag. - title: Bidragsytervilkår - you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. - view: - activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: legg til som en venn - ago: (%{time_in_words_ago} siden) - block_history: vis mottatte blokkeringer - blocks by me: blokkeringer utført av meg - blocks on me: mine blokkeringer - confirm: Bekreft - confirm_user: bekreft denne brukeren - create_block: blokker denne brukeren - created from: "Opprettet fra:" - ct accepted: Akseptert %{ago} siden - ct declined: Avslått - ct status: "Bidragsyters vilkår:" + no_such_user: + title: Ingen bruker funnet + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet + show: + my diary: Min dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring + my edits: Mine redigeringer + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknader + my messages: Mine meldinger + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillinger + my comments: Mine kommentarer + oauth settings: oauth-innstillinger + blocks on me: Mine blokkeringer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Redigeringer + traces: Spor + notes: Kartmerknader + remove as friend: Fjern venn + add as friend: Legg til venn + mapper since: 'Bruker siden:' + ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker - deactivate_user: deaktiver denne brukeren - delete_user: slett denne brukeren + ct declined: Avslått + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Opprettet fra:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' description: Beskrivelse - diary: dagbok - edits: redigeringer - email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av venner - hide_user: skjul denne brukeren - if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side. - km away: "%{count}km unna" - latest edit: "Siste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m unna" - mapper since: "Bruker siden:" - moderator_history: vis tildelte blokkeringer - my diary: min dagbok - my edits: mine redigeringer - my settings: mine innstillinger - my traces: mine spor - nearby users: Andre nærliggende brukere - new diary entry: ny dagbokoppføring + user location: Brukerens posisjon + if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre + brukere i nærheten. + settings_link_text: innstillingene + my friends: Vennene mine no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. - oauth settings: oauth-innstillinger - remove as friend: fjern som venn - role: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + område ennå. + role: administrator: Denne brukeren er en administrator - grant: + moderator: Denne brukeren er en moderator + grant: administrator: Gi administrator-tilgang moderator: Gi moderator-tilgang - moderator: Denne brukeren er en moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang - moderator: fjern moderator-tilgang - send message: send melding - settings_link_text: innstillinger - spam score: "Spamresultat:" - status: "Status:" - traces: spor - unhide_user: stopp å skjule denne brukeren - user location: Brukerens posisjon - your friends: Dine venner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikke blokkert noen ennå." - heading: Liste over blokkeringer av %{name} - title: Blokkeringer av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har ikke blitt blokkert ennå." - heading: Liste over blokkeringer av %{name} - title: Blokkeringer av %{name} - create: - flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem. - edit: + moderator: Fjern moderator-tilgang + block_history: Aktive Blokkeringer + moderator_history: Tildelte Blokkeringer + comments: Kommentarer + create_block: Blokker Denne Brukeren + activate_user: Aktiver denne Brukeren + deactivate_user: Deaktiver denne brukeren + confirm_user: Bekreft denne brukeren + hide_user: Skjul denne brukeren + unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren + delete_user: Slett denne brukeren + confirm: Bekreft + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten + report: Rapporter denne brukeren + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + account: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: 'Nåværende e-postadresse:' + new email address: 'Ny e-postadresse:' + email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' + external auth: 'Ekstern bekreftelse:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hva er dette? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende + deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden + overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. + (Finn ut hvorfor + ).+ Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. +
++ Denne avgjørelsen vil bli gjennomgÃ¥tt av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker Ã¥ diskutere dette. + auth_failure: + connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet + invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger + no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme + invalid_scope: Ugyldig avgensning + auth_association: + heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda. + option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. + option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din + ID i brukerinnstillingene. + user_role: + filter: + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende + bruker. + grant: + title: Bekreft rolletildeling + heading: Bekreft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Bekreft fjerning av rolle + heading: Bekreft fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere en + blokkering. + non_moderator_revoke: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ tilbakekalle en blokkering. + not_found: + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Oppretter blokkering av %{name} + heading_html: Oppretter blokkering av %{name} + reason: à rsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig + som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen + blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen + sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nÃ¥, skal brukeren blokkeres fra API-en. + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare pÃ¥ kommunikasjonen. + needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer - heading: Endrer blokkering av %{name} - needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? - period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren vil bli blokkert fra API-en. - reason: à rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. - show: Vis denne blokkeringen - submit: Oppdater blokkering + edit: title: Endrer blokkering av %{name} - filter: + heading_html: Endrer blokkering av %{name} + reason: à rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og + rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at + ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren skal bli blokkert fra API-en. + show: Vis denne blokkeringen + back: Vis alle blokkeringer + needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. - block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. - helper: - time_future: Slutter om %{time}. - time_past: Sluttet %{time} siden. - until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - index: - empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennÃ¥. - heading: Liste over brukerblokkeringer + block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ være en av verdiene som kan velges fra + rullegardinen. + create: + try_contacting: Prøv Ã¥ kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig + med tid til Ã¥ svare. + try_waiting: Prøv Ã¥ gi brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare før du blokkerer + dem. + flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. + success: Blokkering oppdatert. + index: title: Brukerblokkeringer - model: - non_moderator_revoke: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ tilbakekalle en blokkering. - non_moderator_update: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere en blokkering. - new: - back: Vis alle blokkeringer - heading: Oppretter blokkering av %{name} - needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. - period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren vil bli blokkert fra API-en. - reason: à rsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. - submit: Opprett blokkering - title: Oppretter blokkering av %{name} - tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. - tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare pÃ¥ disse kommunikasjonene. - not_found: - back: Tilbake til indeksen - sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. - partial: - confirm: Er du sikker? - creator_name: Opprettet av - display_name: Blokkert bruker - edit: Rediger - not_revoked: (ikke tilbakekalt) - reason: à rsak for blokkering - revoke: Tilbakekall! - revoker_name: Tilbakekalt av - show: Vis - status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timer" - revoke: + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennÃ¥. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} + heading_html: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} + past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. - heading: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. + helper: + time_future_html: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én mÃ¥ned + other: '%{count} mÃ¥neder' + years: + one: ett Ã¥r + other: '%{count} Ã¥r' + blocks_on: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennÃ¥.' + blocks_by: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennÃ¥.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: Opprettet + status: Status + show: Vis + edit: Rediger revoke: Tilbakekall! - time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} - title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} - show: - back: Vis alle blokkeringer confirm: Er du sikker? - edit: Rediger - heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" + reason: 'à rsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringer + revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. - reason: "à rsak for blokkering:" - revoke: Tilbakekall! - revoker: "Tilbakekaller:" + block: + not_revoked: (ikke tilbakekalt) show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert bruker + creator_name: Opprettet av + reason: à rsak for blokkering status: Status - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttet %{time} siden - title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. - success: Blokkering oppdatert. - user_role: - filter: - already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. - not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? - confirm: Bekreft - fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. - heading: Bekreft rolletildeling - title: Bekreft rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"? - confirm: Bekreft - fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. - heading: Bekreft fjerning av rolle - title: Bekreft fjerning av rolle + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + index: + title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + heading: '%{user} sine merknader' + subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + id: ID + creator: Skaper + description: Beskrivelse + created_at: Opprettet + last_changed: Sist endret + javascripts: + close: Lukk + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke + short_link: Kort lenke + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilde vil vise standard lag ved + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kart pÃ¥ markøren + paste_html: Lim inn HTML for Ã¥ inkluderes pÃ¥ webside + view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget + map: + zoom: + in: Forstørr utvalg + out: Forminsk utvalg + locate: + title: Vis posisjonen min + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + hot: Humanitært + opnvkarte: ÃPNVKarte + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + data: Kartdata + gps: Offentlige GPS-sporinger + overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere + donate_link_text: Gi en donasjon + terms: Nettside- og API-vilkÃ¥r + thunderforest: Fliser levert av Andy + Allan + opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps + hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap + Team levert av OpenStreetMap + France + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet + createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se kartdata + queryfeature_tooltip: Se over elementer + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se over elementer + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonner + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: skjul + unhide_comment: vis + notes: + new: + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite + det sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en + merknad som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for Ã¥ oppdatere kartet, sÃ¥ ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk + sÃ¥ her. + directions: + ascend: Stigning + engines: + fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + descend: Fall + directions: Veianvisninger + distance: Avstand + errors: + no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. + no_place: Fant ikke '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Fortsett pÃ¥ %{name} + slight_right_without_exit: Slak høyre inn pÃ¥ %{name} + offramp_right: Ta rampen til høyre + offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn + pÃ¥ %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + inn pÃ¥ %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn pÃ¥ %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn pÃ¥ rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre pÃ¥ rampen inn pÃ¥ %{name}, + mot %{directions} + onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn pÃ¥ rampen + onramp_right: Ta til høyre inn pÃ¥ rampen + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn pÃ¥ %{name} + uturn_without_exit: Helomvending pÃ¥ %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn pÃ¥ %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + offramp_left: Ta rampen til venstre + offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre + offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn pÃ¥ %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn + pÃ¥ %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn pÃ¥ %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn pÃ¥ rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre pÃ¥ rampen inn pÃ¥ %{name}, + mot %{directions} + onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn pÃ¥ rampen + onramp_left: Sving til venstre inn pÃ¥ rampen + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + slight_left_without_exit: Slak venstre inn pÃ¥ %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} + start_without_exit: Start pÃ¥ %{name} + destination_without_exit: NÃ¥ mÃ¥l + against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring pÃ¥ %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt pÃ¥ enveiskjøring pÃ¥ %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn pÃ¥ %{name} + exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn pÃ¥ %{name} + unnamed: ikke navngitt + courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} + exit_counts: + first: første + second: andre + third: tredje + fourth: fjerde + fifth: femte + sixth: sjette + seventh: syvende + eighth: Ã¥ttende + ninth: niende + tenth: tiende + time: Tid + query: + node: Node + way: Linje + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} + context: + directions_from: Veibeskrivelse herfra + directions_to: Veibeskrivelser hit + add_note: Legg til merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Se over elementer + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: + edit: + description: Beskrivelse + heading: Rediger maskering + title: Rediger maskering + index: + empty: Ingen maskeringer Ã¥ vise. + heading: Liste over maskeringer + title: Liste over maskeringer + new: + description: Beskrivelse + heading: Legg inn informasjon for ny maskering + title: Lager ny maskering + show: + description: 'Beskrivelse:' + heading: Viser maskering «%{title}» + title: Viser maskering + user: 'Opprettet av:' + edit: Endre denne maskeringen + destroy: Fjern denne maskeringen + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering opprettet. + update: + flash: Endringer lagret. + destroy: + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne + maskeringen før du ødelegger den. + flash: Maskering ødelagt. + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges + validations: + leading_whitespace: har innledende blanktegn + trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn + invalid_characters: inneholder forbudte tegn + url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) +...