X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dd65315136084770dbcbcce4f08cdee8e683af66..e885c1249b07d1e17a82662f011b64ca91be3a8c:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 18eda2511..f221ef326 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Danish (Dansk) +# Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Christian List @@ -47,15 +47,15 @@ da: pass_crypt: Adgangskode models: acl: Adgangskontrolliste - changeset: Ãndring - changeset_tag: Ãndringsegenskab + changeset: Ãndringssæt + changeset_tag: Egenskab for ændringssæt country: Land diary_comment: Blogkommentar diary_entry: Blogindlæg friend: Ven language: Sprog message: Meddelelse - node: Punk + node: Punkt node_tag: Punktegenskab notifier: Underret old_node: Tidligere punkt @@ -82,6 +82,8 @@ da: application: require_cookies: cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling. setup_user_auth: blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind pÃ¥ webinterfacet for a finde ud mere. need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind pÃ¥ netsiden for at læse bidragsydervilkÃ¥rene. Du behøver ikke at godkende vilkÃ¥rene, men du skal læse dem. @@ -89,11 +91,10 @@ da: changeset: changeset: "Ãndringssæt: %{id}" changesetxml: XML for ændringssæt - download: Hent %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Ãndringssæt %{id} title_comment: Ãndringssæt %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML + osmchangexml: XML for osmChange title: Ãndringssæt changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" @@ -135,7 +136,7 @@ da: node: Vis punkt pÃ¥ større kort relation: Vis relation pÃ¥ større kort way: Vis vej pÃ¥ større kort - loading: Indlæsning... + loading: Indlæser... navigation: all: next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt @@ -151,7 +152,6 @@ da: next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Hent XML edit: redigér node: Punkt @@ -161,7 +161,6 @@ da: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML node_history: Punkthistorik node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}" @@ -176,9 +175,13 @@ da: paging_nav: of: af showing_page: Viser side + redacted: + type: + node: punkt + relation: relation + way: vej relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" - download_xml: Hent ned XML + download_xml: Hent XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: vis historik @@ -186,7 +189,6 @@ da: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML relation_history: Relationshistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" @@ -202,15 +204,15 @@ da: view_data: Vis data for nuværende kortvisning start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Gennemse kortdata details: Detaljer drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historik for [[feature]] load_data: Indlæs data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker pÃ¥, at du vil se alle disse data, sÃ¥ klik pÃ¥ knappen nedenfor." - loading: Indlæsning... + loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end [[max_features]] objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker pÃ¥, at du vil se alle disse data, sÃ¥ klik pÃ¥ knappen nedenfor." + loading: Indlæser... manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt object_list: api: Hent dette omrÃ¥de fra API'et @@ -237,8 +239,8 @@ da: tag_details: tags: "Egenskaber:" wiki_link: - key: Wikisiden med beskrivelsen af %{key} - tag: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}=%{value} + key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben + tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben wikipedia_link: Artiklen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente @@ -248,7 +250,6 @@ da: relation: relation way: vej way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Hent XML edit: redigér view_history: vis historik @@ -256,12 +257,11 @@ da: way_title: "Vej: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ogsÃ¥ del af vej %{related_ways} - other: ogsÃ¥ del af veje %{related_ways} + one: ogsÃ¥ del af vejen %{related_ways} + other: ogsÃ¥ del af vejene %{related_ways} nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML view_details: vis detaljer way_history: Vejhistorik @@ -288,35 +288,46 @@ da: list: description: Seneste ændringer description_bbox: Ãndringer inden for %{bbox} - description_friend: Changesets af dine venner + description_friend: Ãndringssæt af dine venner + description_nearby: Ãndringssæt af nærliggende brugere description_user: Ãndringssæt af %{user} description_user_bbox: Ãndringssæt af %{user} inden for %{bbox} heading: Ãndringssæt heading_bbox: Ãndringssæt - heading_friend: Changesets + heading_friend: Ãndringssæt + heading_nearby: Ãndringssæt heading_user: Ãndringssæt heading_user_bbox: Ãndringssæt title: Ãndringssæt title_bbox: Ãndringssæt inden for %{bbox} - title_friend: Changesets af dine venner + title_friend: Ãndringssæt af dine venner + title_nearby: Ãndringssæt af nærliggende brugere title_user: Ãndringssæt af %{user} title_user_bbox: Ãndringssæt af %{user} inden for %{bbox} timeout: - sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om. + sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} siden" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg" + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Ãldre kommentarer + post: Skriv + when: HvornÃ¥r diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user} %{comment_created_at} + comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekræft hide_link: Skjul denne kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "%{count} kommentarer" - comment_link: Kommentér pÃ¥ dette indlæg + comment_link: Kommentér dette indlæg confirm: Bekræft edit_link: Vis dette indlæg hide_link: Skjul dette indlæg - posted_by: Skrevet af %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg edit: body: "Indhold:" @@ -324,7 +335,7 @@ da: latitude: "Breddegrad:" location: "Position:" longitude: "Længdegrad:" - marker_text: Position for blogindlæg + marker_text: Placering for blogindlæg save_button: Gem subject: "Emne:" title: Ret blogindlæg @@ -338,7 +349,7 @@ da: title: OpenStreetMap-blogindlæg pÃ¥ %{language_name} user: description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} - title: OpenStreetMap-blogindlæg for %{user} + title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} list: in_language_title: Blogindlæg pÃ¥ %{language} new: Nyt blogindlæg @@ -348,6 +359,8 @@ da: older_entries: Ãldre indlæg recent_entries: "Seneste blogindlæg:" title: Brugerblogs + title_friends: Venners blogs + title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden user_title: Blog for %{user} location: edit: Ret @@ -380,32 +393,33 @@ da: export: start: add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet - area_to_export: OmrÃ¥de at eksportere - embeddable_html: HTML-kode + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres + embeddable_html: HTML der kan indlejres export_button: Eksportér export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen. - format: "Format:" + format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: "Billedestørrelse:" latitude: "Bredde:" licence: Licens longitude: "Længde:" manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + map_image: Kort billede (viser standard lag) max: maks options: Indstillinger osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data output: Output - paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden + paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden scale: Skala too_large: - body: Dette omrÃ¥de er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre omrÃ¥de. + body: Dette omrÃ¥de er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre omrÃ¥de. heading: OmrÃ¥de for stort zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet - change_marker: Skrift markørposition + change_marker: Skift markørposition click_add_marker: Klik pÃ¥ kortet for at tilføje en markør - drag_a_box: Træk en boks pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de + drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de export: Eksportér manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt view_larger_map: Vis større kort @@ -432,7 +446,7 @@ da: west: vest distance: one: omkring 1 km - other: omkring %{count}km + other: omkring %{count} km zero: mindre end 1 km results: more_results: Flere resultater @@ -441,7 +455,7 @@ da: title: ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA geonames: Resultater fra GeoNames - latlon: Resultater for koordinater + latlon: Resultater fra interne osm_namefinder: Resultater fra OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode @@ -451,13 +465,23 @@ da: suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyveplads + apron: Forstykke + helipad: Helikopterplads + runway: Landingsbane + taxiway: Rullevej + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-adgangspunkt airport: Lufthavn arts_centre: Kunstcenter + artwork: Kunst atm: Pengeautomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Bænk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning @@ -469,11 +493,12 @@ da: car_sharing: Delebiler car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klub - college: College - community_centre: Fællesskabscenter + college: VideregÃ¥ende uddanelsesinstitution + community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter courthouse: Retsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tandlæge @@ -503,17 +528,17 @@ da: marketplace: Markedsplads mountain_rescue: Bjergredning nightclub: Natklub - nursery: Børnehaveklasse + nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor park: Park parking: Parkering pharmacy: Apotek - place_of_worship: Kultsted + place_of_worship: Sted for gudstjenester police: Politi post_box: Postkasse post_office: Postkontor - preschool: Børnehaveklasse + preschool: Før-børnehaveklasse prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning @@ -527,9 +552,11 @@ da: shelter: Shelter shop: Forretning shopping: Indkøb + shower: Brusebad social_club: Social klub studio: Studie supermarket: Supermarked + swimming_pool: Swimmingpool taxi: Taxa telephone: Offentlig telefon theatre: Teater @@ -544,6 +571,14 @@ da: youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse + national_park: Nationalpark + protected_area: Beskyttet omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvædukt + suspension: Hængebro + swing: Drejebro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: "yes": Bygning highway: @@ -557,6 +592,7 @@ da: footway: Gangsti ford: Vadested living_street: Vej med legende børn + milestone: Milepæl minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel @@ -568,14 +604,17 @@ da: primary_link: Hovedvej (primærrute) raceway: Racerbane residential: Vej i byomrÃ¥der + rest_area: Rasteplads road: Vej secondary: Hovedvej (sekundærrute) secondary_link: Hovedvej (sekundærrute) service: Adgangsvej services: MotorvejsserviceomrÃ¥de + speed_camera: Fartkamera steps: Trappe stile: FÃ¥retrappe tertiary: Hovedvej + tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor trail: Spor trunk: Motortrafikvej @@ -589,6 +628,7 @@ da: building: Bygning castle: Slot church: Kirke + fort: Skanse house: Hus icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd @@ -613,6 +653,7 @@ da: farmland: Landbrugsjord farmyard: GÃ¥rdsplads forest: Skov + garages: Garager grass: Græs greenfield: Ikke-udviklet omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de @@ -621,6 +662,7 @@ da: military: Militært omrÃ¥de mine: Mine nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantage park: Park piste: Piste quarry: Stenbrud/grusgrav @@ -629,12 +671,14 @@ da: reservoir: Reservoir residential: BoligomrÃ¥de retail: Detailhandel + road: VejomrÃ¥de village_green: Forte vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥domrÃ¥de wood: Skov leisure: beach_resort: Badestrand + bird_hide: Fugleskjul common: Fælles arealer fishing: FiskeomrÃ¥de garden: Have @@ -647,12 +691,17 @@ da: pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Idrætsplads + sauna: Sauna slipway: Bedding sports_centre: Sportscenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebasin track: Løbebane water_park: Vandland + military: + airfield: Militær flyveplads + barracks: Kaserne + bunker: Bunker natural: bay: Bugt beach: Strand @@ -661,9 +710,11 @@ da: channel: Kanal cliff: Forbjerg crater: Krater + dune: Klit feature: Landskabsdetalje fell: Fjeld fjord: Fjord + forest: Skov geyser: Gejser glacier: Gletsjer heath: Hede @@ -683,6 +734,7 @@ da: scrub: Krat shoal: Sandbanke spring: Kilde + stone: Sten strait: Sund tree: Træ valley: Dal @@ -691,6 +743,19 @@ da: wetland: VÃ¥domrÃ¥de wetlands: VÃ¥domrÃ¥der wood: Skov + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Firma + employment_agency: Arbejdsløshedskontor + estate_agent: Ejendomsmægler + government: Statligt kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: ikkestatsligt kontor (NGO) + telecommunication: Telekommunikationskontor + travel_agent: Rejsebureau + "yes": Kontor place: airport: Lufthavn city: Storby @@ -709,13 +774,13 @@ da: region: Region sea: Hav state: Stat - subdivision: Underafdeling + subdivision: Bydel suburb: Forstad town: By unincorporated_area: Kommunefrit omrÃ¥de village: Landsby railway: - abandoned: Forladt jernbane + abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane disused_station: Nedlagt jernbanestation @@ -725,8 +790,9 @@ da: junction: Jernbaneovergang level_crossing: Jernbaneoverskæring light_rail: Bybane + miniature: Miniature jernbane monorail: Monorail - narrow_gauge: Smalsporjernbane + narrow_gauge: Smalsporsjernbane platform: Jernbaneperron preserved: Bevaret jernbane spur: Jernbanesidespor @@ -739,6 +805,7 @@ da: yard: Jernbaneterræn shop: alcohol: Spiritusforretning + antiques: Antikviteter art: Kunstbutik bakery: Bager beauty: Skønhedssalon @@ -826,7 +893,10 @@ da: valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstig vandvej boatyard: BÃ¥deværft canal: Kanal connector: Vandvejsforbindelse @@ -851,16 +921,18 @@ da: map: base: cycle_map: Cykelkort + standard: Standard transport_map: Transportkort site: - edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet - edit_tooltip: Ret kortet - edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet + edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet + edit_tooltip: Rediger kortet + edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette omrÃ¥de history_tooltip: Vis ændringer for dette omrÃ¥de history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette omrÃ¥de layouts: - community_blogs: Blogs fra bidragydere + community: Fællesskabet + community_blogs: Blogs fra bidragsydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet copyright: Ophavsret & licens documentation: Dokumentation @@ -869,7 +941,7 @@ da: donate_link_text: donation edit: Redigér edit_with: Redigér med %{editor} - export: Eksporter + export: Eksportér export_tooltip: Eksportér kortdata foundation: Fond foundation_title: OpenStreetMap-fonden @@ -886,7 +958,12 @@ da: one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder - intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. + intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig. + intro_2_create_account: Opret en brugerkonto + intro_2_download: hent + intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet. + intro_2_license: Ã¥ben licens + intro_2_use: brug license: title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 Generisk Licens log_in: log pÃ¥ @@ -900,13 +977,18 @@ da: title: Støt OpenStreetMap med en donation osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af nødvendig databasevedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnere + partners_ucl: UCL VR centret sign_up: opret konto sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 11.-9. september i Denver! + sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 9.-11. september i Denver! tag_line: Det frie Wiki-verdenskort - user_diaries: Brugerdagbøger - user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger - view: Kort + user_diaries: Brugerblogs + user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs + view: Vis view_tooltip: Vis kortet welcome_user: Velkommen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din brugerside @@ -917,7 +999,7 @@ da: english_link: den engelske originaltekst text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang title: Om denne oversættelse - legal_babble: "
OpenStreetMap er åben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC BY-SA).
\n\nDu kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter.
\n\nHvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA”.
\n\nSå vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.
\n\nLæs mere om brug af vores data på den\nJuridiske FAQ.
\n\nOSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
\n\nSelvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim.
\n\n\nVores CC BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side.\n
\n\n\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n
" + legal_babble: "\nOpenStreetMap er åben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC BY-SA).\n
\n\nDu kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter.\n
\n\n\nHvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA”.\n
\n\nSÃ¥ vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslÃ¥r\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at ændre\n‘OpenStreetMap’ til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.\n
\n\n\nLæs mere om brug af vores data på den\nJuridiske FAQ.\n
\n\nOSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.\n
\n\nSelvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim.\n
\n\n\nVores CC BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over “OpenStreetMap-bidragydere”, men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side.\n
\n\n\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n
" native: mapping_link: begynde kortlægningen native_link: den danske udgave @@ -929,8 +1011,15 @@ da: inbox: date: Dato from: Fra + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} my_inbox: Min indbakke + new_messages: + one: "%{count} nye besked" + other: "%{count} nye beskeder" no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammel besked" + other: "%{count} gamle beskeder" outbox: udbakke people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden subject: Emne @@ -959,6 +1048,9 @@ da: outbox: date: Dato inbox: indbakke + messages: + one: Du har %{count} sendt besked + other: Du har %{count} sendte beskeder my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: udbakke @@ -978,6 +1070,9 @@ da: title: Læs besked to: Til unread_button: Marker som ulæst + wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare. + reply: + wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare. sent_message_summary: delete_button: Slet notifier: @@ -998,13 +1093,13 @@ da: hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på %{befriendurl}. + befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap." see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven" gpx_notification: - and_no_tags: og ingen tags. - and_the_tags: "og de følgende tags:" + and_no_tags: og ingen egenskaber. + and_the_tags: "og de følgende egenskaber:" failure: failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:" more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår @@ -1069,33 +1164,80 @@ da: allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. allow_to: "Tillad klient-applikationen at:" allow_write_api: tilpas kortet. - allow_write_diary: oprette dagbogssider, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber. allow_write_gpx: Upload GPS-spor. allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. + request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker. + revoke: + flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} oauth_clients: + create: + flash: Registrering af informationen lykkedes + destroy: + flash: Annulerede klient programmets registrering edit: submit: Redigér - title: Rediger din applikation + title: Redigere din applikation form: + allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. allow_write_api: ændre kortet. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. name: Navn + requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:" required: Påkrævet + url: Programmets hovedadresse + index: + application: Programnavn + issued_at: Udstedt + list_tokens: "De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:" + my_apps: Mine klientprogrammer + my_tokens: Mine godkendte programmer + no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste. + register_new: Registrer dit program + registered_apps: "Du har registreret følgende klientprogrammer:" + revoke: Tilbagekald! + title: Mine OAuth detaljer new: submit: Registrér - title: Registrer en ny applikation + title: Registrere en ny applikation + not_found: + sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. show: + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. allow_write_api: tilpas kortet. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. allow_write_gpx: upload GPS-spor. allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. authorize_url: "Godkend URL:" + confirm: Er du sikker? + delete: Slet klient edit: Redigér detaljer + key: "Forbrugernøgle:" + requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:" + secret: "Forbrugerhemmelighed:" + support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand. + title: OAuth detaljer for %{app_name} + update: + flash: Opdateret klientoplysninger + redaction: + edit: + description: Beskrivelse + new: + description: Beskrivelse + show: + description: "Beskrivelse:" site: edit: anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. + flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion. not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for flere oplysninger potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). user_page_link: brugerside @@ -1178,12 +1320,29 @@ da: unclassified: Anden vej unsurfaced: Uasfalteret vej wood: Skov + markdown_help: + alt: Alt-tekst + first: Første objekt + heading: Overskrift + headings: Overskrifter + image: Billede + link: Link + ordered: Sorteret liste + second: Andet objekt + subheading: Underoverskrift + text: Tekst + title_html: Parset med Markdown + unordered: Usorteret liste + url: URL + richtext_area: + edit: Redigér + preview: Forhåndsvisning search: search: Søg search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' flere eksempler..." submit_text: Søg where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen + where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen sidebar: close: Luk search_results: Søgeresultater @@ -1244,7 +1403,7 @@ da: trace_form: description: "Beskrivelse:" help: Hjælp - tags: "Mærker:" + tags: "Egenskaber:" tags_help: kommasepareret upload_button: Upload upload_gpx: "Upload GPX-fil:" @@ -1258,8 +1417,6 @@ da: trace_optionals: tags: Egenskaber trace_paging_nav: - next: Næste » - previous: « Forrige showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slet dette spor @@ -1288,12 +1445,12 @@ da: user: account: contributor terms: - agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser. + agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragydere. agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. - heading: "Bidragyder-betingelser:" + heading: "Vilkår for bidragydere:" link text: hvad er dette? - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser. - review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser. + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere. + review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere. current email address: "Nuværende emailadresse:" delete image: Fjern det nuværende billede email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) @@ -1328,7 +1485,7 @@ da: heading: Offentlig redigering text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor).Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.
\n