X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dd65315136084770dbcbcce4f08cdee8e683af66..fa86ea018773b03707ca5e3d7b95518e62c49d80:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 9400f2248..a87c5dada 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,12 +1,14 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Dani # Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric # Author: Misibacsi +# Author: Nemo bis # Author: R-Joe # Author: Sucy hu: @@ -90,7 +92,6 @@ hu: changeset: changeset: "Módosításcsomag: %{id}" changesetxml: Changeset XML - download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése" feed: title: "Módosításcsomag: %{id}" title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}" @@ -152,21 +153,19 @@ hu: next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése" prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése" node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés + edit: Pont szerkesztése node: Pont node_title: "Pont: %{node_name}" - view_history: előzmények megtekintése + view_history: Előzmények megtekintése node_details: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" node_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése node_history: Pont előzményei node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}" - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. type: @@ -177,40 +176,39 @@ hu: paging_nav: of: "összesen:" showing_page: "Jelenlegi oldal:" + redacted: + type: + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal relation: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}" download_xml: XML letöltése relation: Kapcsolat relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" - view_history: előzmények megtekintése + view_history: Előzmények megtekintése relation_details: members: "Tagok:" part_of: "Része:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése relation_history: Kapcsolat előzményei relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}" - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése relation_member: entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" type: node: "Pont:" relation: "Kapcsolat:" way: "Vonal:" - start: - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok + data_layer_name: Térképadatok böngészése details: Részletek - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" + edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}" hide_areas: Területek elrejtése - history_for_feature: "[[feature]] előzményei" + history_for_feature: "%{feature} előzményei" load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." + loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés… manually_select: Más terület kézi kijelölése object_list: @@ -220,19 +218,19 @@ hu: heading: Objektumlista history: type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] + node: Pont %{id} + way: Vonal %{id} selected: type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] + node: Pont %{id} + way: Vonal %{id} type: node: Pont way: Vonal private_user: ismeretlen felhasználó show_areas: Területek megjelenítése show_history: Előzmények megjelenítése - unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" + unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" wait: Várj... zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez tag_details: @@ -249,10 +247,9 @@ hu: relation: kapcsolat way: vonal way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: előzmények megtekintése + edit: Szerkesztés + view_history: Előzmények megtekintése way: Vonal way_title: "Vonal: %{way_name}" way_details: @@ -262,9 +259,8 @@ hu: nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" way_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése way_history: Vonal előzményei way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}" changeset: @@ -293,6 +289,8 @@ hu: description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai description_user: "%{user} módosításcsomagjai" description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}" + empty_anon_html: Még nincs szerkesztése + empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a Kezdők Kézikönyvét. heading: Módosításcsomagok heading_bbox: Módosításcsomagok heading_friend: Módosításcsomagok @@ -309,9 +307,13 @@ hu: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: comments: + ago: "%{ago}" comment: Megjegyzés + has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" newer_comments: Úabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások + post: Hozzászólás + when: Mikor diary_comment: comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" confirm: Megerősítés @@ -393,7 +395,7 @@ hu: area_to_export: Exportálandó terület embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma image_size: "Képméret:" @@ -401,6 +403,7 @@ hu: licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) max: max. options: Beállítások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat @@ -423,14 +426,11 @@ hu: description: title: geonames: Helyek a GeoNamesről - osm_namefinder: "%{types} az OpenStreetMap Namefinderről" osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól types: cities: Nagyvárosok places: Helyek towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}" direction: east: keletre north: északra @@ -452,19 +452,14 @@ hu: ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről geonames: Eredmények a GeoNamesről latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap Namefinderről osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}:" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})" - suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: aerodrome: Repülőtér + apron: Forgalmi előtér gate: Kapu helipad: Helikopter-leszálló runway: Kifutópálya @@ -492,6 +487,7 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltőállomás cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub @@ -513,7 +509,7 @@ hu: fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temető - gym: Fitness- / Tornaterem + gym: Fitnesz- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház @@ -570,11 +566,13 @@ hu: youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ national_park: Nemzeti Park protected_area: Védett terület bridge: aqueduct: Vízvezeték suspension: Függőhíd + swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt "yes": Híd building: @@ -590,6 +588,7 @@ hu: footway: Gyalogút ford: Gázló living_street: Pihenőút + milestone: Kilométerkő minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont @@ -675,6 +674,7 @@ hu: wood: Erdő leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely + bird_hide: Madárles common: Közös terület fishing: Horgászterület fitness_station: Fitneszterem @@ -731,6 +731,7 @@ hu: scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás + stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy @@ -919,6 +920,7 @@ hu: base: cycle_map: Kerékpártérkép mapquest: MapQuest Open + standard: Alapértelmezett transport_map: Tömegközlekedési térkép site: edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez @@ -950,7 +952,7 @@ hu: history: Előzmények home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda (%{count}) + inbox_html: postaláda %{count} inbox_tooltip: one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz @@ -958,10 +960,9 @@ hu: intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása intro_2_download: letöltés + intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez. intro_2_license: open license intro_2_use: használata - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik log_in: bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal logo: @@ -974,16 +975,17 @@ hu: osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerek + partners_ucl: az UCL VR központ sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése view: Térkép view_tooltip: Térkép megjelenítése - welcome_user: Üdvözlünk %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad wiki: wiki wiki_title: A projekt wiki oldala @@ -992,7 +994,32 @@ hu: english_link: az eredeti angol nyelvű text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget title: Erről a fordításról - legal_babble: "

Szerzői jog és licenc

\n

\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.\n

\n

\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n

\n\n

Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?

\n

\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük.\n

\n

\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n

\n\n

Tudj meg többet!

\n

\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n

\n

\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n

\n

\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n

\n\n

Közreműködőink

\n

\n A CC BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010." + contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra." + contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." + contributors_title_html: Közreműködőink + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." + credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + infringement_title_html: Copyright megsértése + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." + more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." + more_2_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: Szerzői jog és licenc native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára @@ -1124,11 +1151,8 @@ hu: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" signup_confirm_html: ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon. - click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetéről, amin vannak hallgatható podcastok is! - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}. more_videos: "%{more_videos_link}." more_videos_here: További videók itt @@ -1138,19 +1162,11 @@ hu: signup_confirm_plain: ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:" blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" - click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói - click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:" - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:" more_videos: "További videókat találsz itt:" opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket - user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" oauth: oauthorize: @@ -1210,6 +1226,8 @@ hu: allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ügyfél törlése edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" @@ -1219,9 +1237,17 @@ hu: url: "Utalványkérési URL:" update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve - printable_name: - with_id: "%{id}" - with_name: "%{name} (%{id})" + redaction: + edit: + description: Leírás + new: + description: Leírás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + description: "Leírás:" + user: "Készítő:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. @@ -1236,12 +1262,6 @@ hu: index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - license: - license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 - license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu - notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által." - project_name: OpenStreetMap projekt - project_url: http://openstreetmap.org permalink: Permalink remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van shortlink: Shortlink @@ -1317,11 +1337,15 @@ hu: markdown_help: alt: ALT szöveg first: Első tétel + heading: Címsor + headings: Címsorok image: Kép link: Hivatkozás ordered: Rendezett lista second: Második tétel + subheading: Alcím text: Szöveg + title_html: "Megjelenítés: Markdown" unordered: Rendezetlen lista url: URL richtext_area: @@ -1363,6 +1387,7 @@ hu: visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? list: + empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" tagged_with: " %{tags} címkével" @@ -1407,8 +1432,8 @@ hu: trace_optionals: tags: Címkék trace_paging_nav: - next: Következő » - previous: « Előző + newer: Újabb nyomvonalak + older: Régebbi nyomvonalak showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése @@ -1448,6 +1473,8 @@ hu: email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + gravatar: + link text: mi ez? home location: "Otthon:" image: "Kép:" image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) @@ -1525,8 +1552,6 @@ hu: lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - notice: Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról (fordítások) (vita) - notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.

Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz @@ -1571,7 +1596,9 @@ hu: title: Elvesztett jelszó make_friend: already_a_friend: "%{name} már a barátod." - failed: Sajnálom, %{name} felvétele barátnak sikertelen. + button: Ismerősnek jelölöm + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. + heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?" success: "%{name} mostantól a barátod." new: confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" @@ -1604,6 +1631,8 @@ hu: nearby mapper: Közeli térképszerkesztő your location: Helyed remove_friend: + button: barát eltávolítása + heading: "%{user} felhasználó eltávolítása barátnak?" not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé." success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül." reset_password: @@ -1617,7 +1646,7 @@ hu: set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve suspended: - body: "

\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" + body: "

\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" heading: Felhasználói fiók felfüggesztve title: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester @@ -1659,6 +1688,7 @@ hu: edits: szerkesztések email address: "E-mail cím:" friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása + friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése hide_user: ezen felhasználó elrejtése if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be. km away: "%{count} km-re innen" @@ -1672,6 +1702,8 @@ hu: my settings: beállításaim my traces: saját nyomvonalak nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése + nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. @@ -1748,11 +1780,14 @@ hu: creator_name: Készítő display_name: Blokkolt felhasználó edit: Szerkesztés + next: Következő » not_revoked: (nincs visszavonva) + previous: « Előző reason: Blokkolás indoklása revoke: Visszavonás! revoker_name: "Visszavonta:" show: Megjelenítés + showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" status: Állapot period: one: 1 óra