X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/dd7c1e2caebad679cf76f8a4884885555c8e0fc1..0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index f527ffe2d..af4f79c2f 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,27 +1,57 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abaksle +# Author: Amire80 # Author: Bjorni +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Ranveig # Author: Ruila # Author: 6400 --- nn: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Lagre + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Oppdater + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringar + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ser ikkje ut til Ã¥ vere ei gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikkje rutast models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -30,11 +60,11 @@ nn: diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling old_node: Gammal node old_node_tag: Gammal nodemerkelapp old_relation: Gammal relasjon @@ -46,6 +76,7 @@ nn: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Ãkt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -57,6 +88,10 @@ nn: way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp attributes: + client_application: + name: Namn (PÃ¥kravd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: @@ -64,56 +99,155 @@ nn: title: 'Emne:' latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k friend: user: Brukar friend: Ven trace: user: Brukar visible: Synleg - name: Namn + name: Filnamn size: Storleik latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentleg description: Skildring + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: 'Synligheit:' + tagstring: 'Merkelappar:' message: sender: Sendar title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottakar + redaction: + description: Skildring user: email: E-post + new_email: 'Ny e-postadresse:' active: Aktive display_name: Visningsnamn description: Skildring + home_lat: 'Breiddegrad:' + home_lon: 'Lengdegrad:' languages: SprÃ¥k pass_crypt: Passord - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' + pass_crypt_confirmation: Stadfest passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + user: + new_email: ' (vis aldri offentleg)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 time sidan + other: omkring %{count} timar sidan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sidan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sidan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sidan + other: omkring %{count} Ã¥r sidan + almost_x_years: + one: nesten 1 Ã¥r sidan + other: nesten %{count} Ã¥r sidan + less_than_x_seconds: + one: mindre enn 1 sekund sidan + other: mindre enn %{count} sekund sidan + less_than_x_minutes: + one: mindre enn eit minutt sidan + other: mindre enn %{count} minutt sidan + over_x_years: + one: over 1 Ã¥r sidan + other: over %{count} Ã¥r sidan + x_seconds: + one: 1 sekund sidan + other: '%{count} sekund sidan' + x_minutes: + one: 1 minutt sidan + other: '%{count} minutt sidan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sidan + other: '%{count} mÃ¥nader sidan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sidan + other: '%{count} Ã¥r sidan' editor: default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) id: - name: ID - description: iD (redigering i nettlesaren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + name: iD + description: iD (i nettlesaren) remote: - name: Lokalt installert program + name: lokalt installert program description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan + opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løyst %{when} + closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user} + reopened_at_html: Opna att %{when} + reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknadar + commented: ny kommentar (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: 'Noverande e-postadresse:' + openid: + link text: kva er dette? + public editing: + heading: Offentleg redigering + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + contributor terms: + heading: 'BidragsytervilkÃ¥r:' + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra + not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for Ã¥ vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link text: kva er dette? + save changes button: Lagre endringar + go_public: + heading: 'Offentleg redigering:' + make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ + stadfeste din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. browse: created: Oppretta closed: Attlaten - created_html: Oppretta for %{time} sidan - closed_html: Stengt %{time} sidan - created_by_html: Oppretta for %{time} sidan av %{user} - deleted_by_html: Sletta for %{time} sidan av %{user} - edited_by_html: Redigert for %{time} sidan av %{user} - closed_by_html: Stengt for %{time} sidan by %{user} + created_html: Oppretta %{time} + closed_html: Lukka %{time} + created_by_html: Oppretta %{time} av %{user} + deleted_by_html: Sletta %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} + closed_by_html: Lukka %{time} av %{user} version: 'Versjon:' anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) @@ -138,27 +272,26 @@ nn: join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen discussion: Ordskifte node: - title: 'Punkt: %{name}' - history_title: 'Punkthistorikk: %{name}' + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' way: - title: 'Strekning: %{name}' - history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Punkt - also_part_of: + also_part_of_html: one: delstrekning %{related_ways} other: delstrekningar %{related_ways} relation: members: Medlemmar relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Punkt way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry: Relasjon %{relation_name} - entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: @@ -194,23 +327,6 @@ nn: wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia telephone_link: Ring %{phone_number} - note: - title: 'Merknad: %{id}' - new_note: Ny merknad - description: Skildring - open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' - closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' - hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' - open_by: Oppretta av %{user} %{when} sidan - open_by_anonymous: Oppretta av anonym %{when} sidan - commented_by: Kommentar frÃ¥ %{user} %{when} sidan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥ anonym %{when} - sidan - closed_by: Løyst av %{user} %{when} sidan - closed_by_anonymous: Løyst av anonym %{when} sidan - reopened_by: Reaktivert av %{user} %{when} sidan - reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for %{when} - sidan query: title: Førespurnadsfunksjonar nearby: Nærliggjande funksjonar @@ -218,7 +334,7 @@ nn: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} next: Neste » - previous: « Forrige + previous: « Førre changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) @@ -233,11 +349,11 @@ nn: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine - title_nearby: Endringssett av naboar + title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken empty: Fann ingen endringssett. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. - no_more: Fann ingen fleire endringssett. + no_more: Fann ikkje fleire endringssett. no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir @@ -246,10 +362,30 @@ nn: changeset_comments: comment: commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + show: + my friends: Mine vener + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + nearby users: Andre brukarar i nærleiken + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i omrÃ¥det + ditt enno. + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar diary_entries: new: title: Ny dagbokoppføring - publish_button: Publiser + form: + location: 'Posisjon:' + use_map_link: bruk kart index: title: Brukarane sine dagbøker title_friends: Dagbøkene til venene dine @@ -258,35 +394,26 @@ nn: in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + no_entries: Ingen oppføringar i dagboka recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar newer_entries: Nyare oppføringar edit: title: Rediger oppføring i dagboka - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart - save_button: Lagre marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring show: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - save_button: Lagre no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring heading: Inga oppføring med %{id} body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. diary_entry: - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommenter denne oppføringa reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa comment_count: @@ -297,9 +424,10 @@ nn: hide_link: Skjul denne oppføringa confirm: Stadfest diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren confirm: Stadfest + report: Rapporter denne kommentaren location: location: 'Posisjon:' view: Vis @@ -315,26 +443,32 @@ nn: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' post: Post when: NÃ¥r comment: Kommentar - ago: '%{ago} sidan' newer_comments: Nyare kommentarar older_comments: Eldre kommentarar + friendships: + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥ Internt - ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + latlon_html: Resultat frÃ¥ Internt + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultat frÃ¥ GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Kabelbane @@ -402,7 +536,6 @@ nn: motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleieheim - office: Kontor parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje pharmacy: Apotek @@ -410,20 +543,15 @@ nn: police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskule prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamleheim - sauna: Sauna school: Skule shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialteneste studio: Studio swimming_pool: Symjebaseng @@ -438,7 +566,6 @@ nn: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshandtering - youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense @@ -451,6 +578,25 @@ nn: viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartments: Bustadblokk + chapel: Kapell + church: Kyrkje + commercial: Kommersiell bygning + dormitory: Sovesal + farm: GÃ¥rdsbygg + garage: Garasje + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribygg + office: Kontorbygg + public: Offentleg bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + school: Skulebygg + terrace: Terrasse + train_station: Jernbanestasjon + university: Universitetsbygg "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri @@ -505,7 +651,6 @@ nn: tertiary_link: Kommunal veg track: Sti traffic_signals: Trafikklys - trail: Sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg @@ -523,7 +668,6 @@ nn: fort: Fort heritage: Verdsarvsstad house: Hus - icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne mine: Gruve @@ -546,7 +690,6 @@ nn: commercial: Kommersielt omrÃ¥de conservation: Freda construction: Kontruksjon - farm: Gard farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -566,8 +709,7 @@ nn: reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg - road: VegomrÃ¥de - village_green: landsbypark + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealbruk leisure: @@ -616,6 +758,7 @@ nn: cape: Nes cave_entrance: Holeinngang cliff: Klippe + coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Sanddyne fell: Fjellskrent @@ -685,7 +828,6 @@ nn: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettstad - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby "yes": Stad railway: @@ -711,6 +853,7 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter @@ -743,12 +886,10 @@ nn: estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: GÃ¥vebutikk @@ -761,7 +902,6 @@ nn: kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri mall: Kjøpesenter - market: Marknad mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk @@ -770,7 +910,6 @@ nn: organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk pet: Dyrebutikk - pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk @@ -833,11 +972,6 @@ nn: level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense - description: - title: - osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames types: cities: Byar towns: SmÃ¥byar @@ -845,19 +979,20 @@ nn: results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat + reports: + new: + categories: + note: + spam_label: Denne merknaden er søppel + abusive_label: Denne merknaden er støytande layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: heim logout: Logg ut log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto sign_up: Registrer deg start_mapping: Start kartlegging - sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter @@ -870,9 +1005,10 @@ nn: edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope - og gratis Ã¥ bruke, med ein open lisens. + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis + Ã¥ bruke under ein open lisens. intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnarar @@ -888,14 +1024,12 @@ nn: community: Samfunnet community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - foundation: Stifting - foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve text: Gje pengegÃ¥ve learn_more: Les meir more: Meir - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, @@ -904,33 +1038,20 @@ nn: footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - with_description: med skildring - and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' - and_no_tags: og ingen merkelappar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan - unngÃ¥ - more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege - punkt. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -942,27 +1063,13 @@ nn: igang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' - email_confirm_plain: greeting: Hei, click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ - %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste - endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen - knytt til denne e-postadressa. - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet - ditt. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, @@ -973,11 +1080,28 @@ nn: commented: partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ aktivare kontoen din. + button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. + confirm_resend: + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. messages: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks - outbox: utboks messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -988,8 +1112,8 @@ nn: from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i - kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart message_summary: unread_button: Marker som ulese @@ -998,10 +1122,7 @@ nn: destroy_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: Send ei ny melding til %{name} - subject: Emne - body: Kropp - send_button: Send + send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} back_to_inbox: Tilbake til innboks create: message_sent: Melding sendt @@ -1013,31 +1134,24 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: Min %{inbox_link} - inbox: innboks - outbox: utboks messages: one: Du har %{count} send melding other: Du har %{count} sende meldingar to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve - Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan + prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart reply: wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. show: title: Les melding - from: FrÃ¥ - subject: Emne - date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese destroy_button: Slett back: Tilbake - to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: @@ -1047,6 +1161,85 @@ nn: as_unread: Melding markert som ulese destroy: destroyed: Melding sletta + passwords: + lost_password: + title: Gløymt passord + heading: Gløymt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for Ã¥ registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til Ã¥ nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er pÃ¥ veg slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash changed: Passordet ditt er endra. + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + preferences: + edit: + cancel: Avbryt + profiles: + edit: + cancel: Avbryt + image: 'Bilete:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Heimeposisjon:' + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + update home location on click: Oppdatere heimeplassering nÃ¥r eg klikkar pÃ¥ kartet? + sessions: + new: + title: Logg inn + heading: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Hugs meg + lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg no + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' + no account: Har du ingen brukarkonto? + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen + openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + windowslive: + title: Logg inn med Windows Live + alt: Logg inn med ein Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med ein AOL OpenID + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut frÃ¥ OpenStreetMap + logout_button: Logg ut site: about: next: Neste @@ -1059,96 +1252,28 @@ nn: copyright: foreign: title: Om denne omsetjinga - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens english_link: den engelske originalen native: title: Om denne sida - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. native_link: Nynorsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under - Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse - dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. - Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet - under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n - \ teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open - Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert - under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne - sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan - du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er - umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org - (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, - og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: |- - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: attribution_example: alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: |- - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: |- - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: |- - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_au_html: |- - Australia: Inneheld forstadsdata basert - pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
- Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. -
-- Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. auth_failure: invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: @@ -1921,37 +1742,20 @@ nn: back: Tilbake til indeksen new: title: Opprettar blokkering av %{name} - heading: Opprettar blokkering av %{name} - reason: à rsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga - vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen - så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Opprett blokkering - tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. - tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} - heading: Endrar blokkering av %{name} - reason: à rsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje - alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Endrar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringa back: Vis alle blokkeringar - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje - dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du - blokkerer dei. flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre @@ -1963,36 +1767,34 @@ nn: empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timar' helper: - time_future: Sluttar om %{time}. + time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga - inn. - time_past: Slutta %{time} sidan. + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timar' blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: Sluttar om %{time} - time_past: Slutta %{time} sidan + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' created: Oppretta - ago: '%{time} sidan' status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -2017,29 +1819,44 @@ nn: next: Neste » previous: « Forrige notes: - comment: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} - closed_at_html: Løyst for %{when} sidan - closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan - reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-merknadar - entry: - comment: Kommentar - full: Fullstendig merknad - mine: + index: heading: '%{user} sine merknadar' - subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} + subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} id: ID creator: Skapar description: Skildring created_at: Oppretta den last_changed: Sist endra - ago_html: '%{when} sidan' + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + opened_by_html: Oppretta av %{user} %{when} sidan + opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym %{when} + sidan + commented_by_html: Kommentar frå %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym %{when} + sidan + closed_by_html: Løyst av %{user} %{when} sidan + closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym %{when} + sidan + reopened_by_html: Reaktivert av %{user} %{when} + sidan + reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when} + sidan + report: Rapporter denne merknaden + anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør + stadfestast. + hide: Gøym + resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + add: Legg til merknad javascripts: close: Lat att share: @@ -2054,7 +1871,6 @@ nn: custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bildet vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2074,7 +1890,6 @@ nn: out: Vis mindre locate: title: Vis plassering - popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart @@ -2099,30 +1914,18 @@ nn: queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonnér unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: gøym unhide_comment: vis - notes: - new: - add: Legg til merknad - show: - hide: Gøym - resolve: Løys - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løys - comment: Kommenter directions: ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Til fots (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fallande directions: Vegskildringar distance: Avstand @@ -2179,18 +1982,14 @@ nn: centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Skildring heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger relasjon index: empty: Ingen maskeringar å vise. heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar new: - description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering - submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:'